Их ни к чему пока нам. Мы с ними встретимся, конечно, но потом.
Когда сюжет к тому начнёт располагать.
Теперь о финансистах (о Круге номер Два).
Они - обслуга. Челядь. Десятый (затрапезный) сорт Двора
Царя и силового блока.
Их функция довольно однобока:
Прикажут - выполнят. Накажут - срок от срока.
Ещё на встречу затесался валютной волосатой побирушкой
И Патриарх Всея Вмёрзлазии - Послушка.
(У нас всегда одна фуфлыга: то Послушка, то Кирюшка!
А сдуешь схимнический шлейф, так - вот те на! - стоит гэбушка!).
Да. Послушка Первый. Патриарх. Мирская коему противна суета.
(Такой же точно силовик, но только с явными задатками шута).
А во главе стола сидит сам Петердуркский Царь. Владыка!
Он прибыл загодя. Тихонечко. Без шума-крика.
И дабы безопасность обеспечить втихаря
Две роты снайперов на крышах (рассаженных к прибытию Царя)
Готовы были (да и будут) пристрелить любого,
Кто хоть чихнуть посмеет в сторону такого
Прыткого, решительного самодержца-самозванца.
Мы обратимся в слух, пока не начало смеркаться:
Царь-Петердуркщик (с ненавистью поглядывая на окружающих):
Мессир Смурнарий!.. Патриарх!.. Коллеги!..
Приобретатели особых привилегий!
Мы собрали́сь здесь с целью обсудить
Задачу плёвую: чем лучше плебс вокруг себя сплотить
При проведениях военных операций
(На территориях неполноценных наций).
Народное (пусть и поддельное) единство - есть достижение
Неоценимое в текущую эпоху Возрождения!
Шеф, возглавлявший Министерство Подавления
Так много ту́жился, и столько лет старался!
Ура ему! Вола ему! Ведь он не обоср...
Хм!.. Нет!.. Оговорился! Заново:
Хвала ему! Ведь он не испугался
Поставленных пред ним зубодробительных задач!
Всех несогласных подавил! Сатрапушка! Упырюшка! Лихач!
Мессир Смурнарий (польщённый):
Не я ж один, мой государь! В пятёрке нашей храбрецов
Хватает. Пять министерств - пять выпяченных огурцов
Символизирующих нашу мощь! Неустрашимость.
И снисходительность, преобразованную в справедливость.
Пупырчатость... точнее поправимость
Любых решений. Поспешно принятых иль просто непригожих.
Ошибки, правда, редко в кабинеты наши вхожи.
Но если вдруг случаются, то мы в один момент
Их исправляем. Недаром силовой мы контингент!
Царь-Петердуркщик (ухмыляясь):
Отлично! Превосходная бравада!
Пупырчатость (иль поправимость), пожалуй, то, что надо.
Сплотим народ вокруг себя - пойдём и на поправку.
А не сплотим - пупырышки я ваши наждаком прижгу как травку.
(Все силовики - включая и патриарха - передёргиваются от озвученной перспективы). Царь-Петердуркщик продолжает:
Как продвигается к военному вторженью подготовка?
Мессир Смурнарий (искренне):
Великолепно! Управились мы с этим делом ловко!
Мессир Корвай (тряся папкой с документами):
Войска укомплектованы. Питаньем снабжены.
Мессир Тверлан (покачиваясь на стуле):
Мы первоклассно вооружены!
Мессир Баскорм (сдвинув брови):
И наиболее способные к победам части
Подтянуты к границам Украинии...
Мессир Канол (раболепно):
...Отныне в вашей власти
Народов судьбы.
Патриарх Всея Вмёрзлазии Послушка Первый (с ехидным прищуром):
И материков.
И возвращение Вмёрзлазии земель
Утраченных ей по прошествии веков.
Мессир Корвай (просительно):
Отдайте же приказ! И мы вторжение начнём.
Царь-Петердуркщик (одобрительно покашливая):
Охотно дам! Но прежде мы без спешки извлечём
Отчётом устным мнение министра
По экономике. Изофий, слово вам. От финансиста
Желаем мы услышать подтверждение
Что план вторжения наш - не наваждение.
Что всё просчитано и выверено. Вы на Совет
Сегодняшний приглашены же неспроста.
Изофий (в ужасе от услышанного):
Э-э-э-э-э...
Царь-Петердуркщик (мягко):
"Э" - это не ответ!
Изофий (пытаясь увильнуть от прямого ответа):
Э-э-э-э-э... казна не то чтобы пуста...
Царь-Петердуркщик (перебивая):
Довольно ёрзать! Я информирован о состоянии финансов
Не хуже чем хромой учитель танцев
Сведущ в вопросах цвета трусиков его студенток...
(Слышится всеобщий смех; не смеются лишь финансисты и возглавляющий их Изофий).
...Дразнящих юбочками задранными (как у кокеток
Порядочных и принято!). Изофий! Вы самый молодой
Из всех министров. Мессир Смурнарий поручился головой
За вас. Хотя ему вы явно не по вкусу.
Но что поделаешь? Подобную обузу
Приходится всем иногда сносить.
Не унывайте! Я не намерен вам ничем грозить.
Но кошелёк мой - Министерство по финансам
(Куда случайно выпавшим вам в жизни шансом
Поставлены вы оказались) нуждается в заботе филигранной.
В свои неполных тридцать лет вы уже Главный!
Но только... Главный сбоку.
Не забывайте это. А иначе проку
От вас не будет. И к чему нам на себя калякать шаржи?
(О разгильдяйстве, неумелости, да охватившем нас ажиотаже!)
Вы выполняйте (и дотошно!) то, что мы прикажем.
Изофий (обречённо):
Ну, я и выполняю...
Царь-Петердуркщик (одобрительно):
Так держать!
А там, поди, и время жизни коротать
С Кларэндой разрешат вам в официальном браке...
(Царь-Петердуркщик с многозначительной ухмылкой устремляет взор на Мессира Смурнария. Последний в ответ отрицательно и очень энергично мотает головой). Царь-Петердуркщик:
...А, впрочем, разбирайтесь сами, забияки!
Мне безразличен пепел ваших ссор, обид.
Решайте, что вам пуще укрепит
Семейственность. Союзы с кем. И браки. И проекты
Совместные. Мне важен только воз вносимой лепты
От каждого из вас при вознесении могущества и трона.
Конечно, моего! И в этом вовсе нет дурного тона!
Отечество спасаю я! Исполнить миссию лишь я один и призван!
За собирательство земель я прослыву в веках! Не изгнан
Дух живоглотствующий до сих пор с Отечества просторов!
А я - все всяких измышлений вражьих и тлетворных споров! -
Его единственный оставшийся носитель!
Вмёрзлазии священнейший правитель!
Я - Царь! Из града надболотного Ссак-Петердурка!
Такая вот сермяжная попискивает жмурка...
(Царь-Петердуркщик задумчиво умолкает. По его щеке катится исполненная возвышенного порыва слеза. Вскоре, однако, он берёт себя в руки и снова обращается с расспросами к Изофию):
А, кстати! - сколько швабр закуплено на случай невезенья
Со всяким там сплочением, единством и спасеньем
Национальной гордости от происков шпионов?
Изофий (пребывая в состоянии перманентного ужаса):
Сколько?! Под данные статистики по поголовью населенья...