Золотов Олег Евгеньевич, 1970 г. рождения. Окончил Московский государственный университет печати. Журналист. Работал в газете "Труд", до 1998 года нештатно сотрудничал с русской службой "Би-Би-Си". Автор перевода с английского книги "Искусство китайской каллиграфии" издательства "Ниола-ПРЕСС",2006 год.
Призрак опера33k "Рассказ"
Аннотация к разделу: Все художественные произведения, представленные здесь, навеяны американским сериалом "Сумеречная зона". Сериал довольно посредственный, но дает простор воображению. Я называю для себя все написанное здесь "Заметки из сумеречной зоны". Быть может, когда-нибудь удастся объединить их в единое целое.
Что же касается публицистического раздела, то его можно было бы обозначить, как "Катастрофы сознания".
Главный герой романа, убегает от противоречий постсоветской России, становится жертвой теракта 11 сентября. Посмертные скитания для него оказываются блужданием в лабиринте противоречивых картин мира и мировоззрений, заполняющих сознание человека нашего постмодернистского мира. Мотив бегства и эмиграции оказывается стремлением найти себя, избавиться от иллюзий. Ведет ли этот путь Богу или оказывается очередной попыткой заполнить пустоту, открываемую трагедией и смертью, иллюзиями?- автор не дает однозначного ответа.
Если Вам понравилось хоть одно из моих произведений, наверное, имеет смысл прочитать это. Здесь Вы обнаружите подредактированный вариант того, что Вы уже прочитали, и многое другое. Автор попытался предложить новый жанр "христианское фентези, антиутопия".
Существует версия, что образы "загробного мира", во многом, проекции нашего земного опыта. Что, если мы "там" изживаем наши культурные стереотипы? Попробуем представить себе "Бардо по русски". Пародия на "Божественную комедию" Данте.