Вэдер Ольга : другие произведения.

Волчий облик

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оценка: 5.32*9  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Когда в княжестве волки стали нападать на людей, никто поначалу не подозревал, что в стране появился оборотень, а нашедший первого убитого лесник не предполагал ни того, что окажется втянут в череду странных событий, ни встречи со зверем лицом к лицу. Легкий налет детектива прилагается. Любовная линия есть, но в минимальной дозе.


Глава 1. Лесник и его находка

   Накануне исполнилось шесть лет с той поры, когда в жизни Конрада Хелмира произошли два события, оба не из приятных. Во-первых, умер отец. Во-вторых, Конрад окончательно пришел к выводу, что хорошего мага из него не выйдет, а плохих и без него предостаточно. Приняв решение, он написал прошение, в котором извещал князя о готовности занять должность отца, проработавшего лесником в окрестностях столицы без малого полвека. Просьбу удовлетворили, после чего Конрад оставил учебу и переселился в дом среди хмурого ельника. Место было мрачноватое и, надо сказать, Конраду пришлось привыкать к жизни в лесу, от которой он за время учебы в городе отвык.
   Однако Конрад быстро освоился, вспомнил старые навыки, сохранившиеся со времен помощи отцу, обзавелся хозяйством, жизнь понемногу стала налаживаться. В лесу неподалеку от столицы любителей пострелять княжескую дичь находилось мало, с этим Конраду повезло, но ему случалось натыкаться на порубщиков. Физическая сила лесника, подкрепленная умением обращаться с арбалетом, решала поединки в пользу Конрада.
   Седлая лошадь, чтобы объехать участок, Конрад вспомнил, как они с женой переехали сюда. Дения Хелмир, горожанка до мозга костей, поначалу боялась и не принимала лес, сейчас она не вернулась бы в город, хотя родня ее жила в столице. Более того, она спокойно оставалась на несколько дней среди леса одна с маленькими детьми, если муж уезжал по делам.
   Впрочем, Конрад старался не покидать надолго дом, тревожился, если приходилось задерживаться. Две собаки были хорошими охранниками, жена умела обращаться с оружием, да в лесу бояться следовало человека, от лихих же людей псы и арбалет могли не защитить. Но работать надо, и Конрад сел в седло. Объезд всегда занимал два дня, а ночевал княжеский лесник в деревне, выросшей на месте временного поселка лесорубов. Не раз случалось проводить ночи в лесу, однако Конрад предпочитал спать под крышей.
   Сытая резвая кобыла, охотно ходившая и под седлом, и в хомуте, с места взяла бодрым шагом. Обернувшись, лесник помахал жене. Махнув из окна в ответ, Дения Хелмир вернулась к детям.
   Из дома вслед донесся басовитый рев: орал старший сынок - как же, отец никогда не берет его с собой, каждый раз говоря: "Подрасти". Пока Конрад не скрылся за поворотом, он продолжал слышать этот рев, к которому спустя минуту присоединились в силу загадочной солидарности еще два голоса. Младшие подтягивали брату усердно и с душой.
   Конрад улыбался. Пока отсутствует отец, дети могут позволить себе капризы. При нем плач исключался, заменяясь как максимум хныканьем. Отдохнуть друг от друга тоже надо, подумал лесник, снова улыбнувшись. Семья, работа, размеренная жизнь - как это замечательно! Конрад радовался, что не стал магом, хотя успел доучиться в Академии до старших курсов. Лесная жизнь гораздо больше была ему по душе, а что касается учебы, то лишних знаний не бывает, не так ли? Знакомство с магами тоже большой плюс, особенно с придворным магом Михаэлем Лагрейдом, человеком, который был у князя Нурмена на виду.
   Вспомнив про Михаэля, Конрад призадумался и перестал улыбаться: маг становился все более спесивым и заносчивым, мог без причины оборвать старые знакомства. Ну что взять с волшебника, вхожего в княжеские покои. А ведь было время, когда Лагрейду после провала на экзаменах пришлось год проучиться с младшим курсом, и новые сокурсники, среди которых был Конрад Хелмир, бескорыстно помогали ему.
   Застоявшаяся лошадь шла весело, просила повода, норовила прибавить и перейти на рысь, и каждый раз ее мягко сокращали. Собственно, объезд следовало сделать пару дней назад, однако ливни сбили все планы. И дрова с делянки Конрад не привез, и участок не объехал, правда, переделал все домашние дела.
   Побыстрее бы развязаться с объездом и заняться дровами, а то правда кобыла больно веселая, хомут по ней плачет. Простояла полнедели в деннике, ничего не делая, теперь надо ее работой нагрузить. Вырос бы старший, помог бы, да нескоро до этого счастливого момента - парню всего пять лет, с хитрой и сильной кобылой он пока не справится.
   Первым делом Конрад завернул на место старого пожара, где набирал силу молодой сосняк. Тут пришлось хорошо поработать самому леснику, применившему все познания, и магу по фамилии Лэннимер, приятелю Конрада. Зато и шрамы, нанесенные огнем, лес затягивал быстро. Лет через пятнадцать здесь будут рослые, стройные деревья, настоящий корабельный лес.
   Полюбовавшись ровными стволами с бронзовым отливом, лесник глянул на солнце. День близился к полудню, надо было поторопиться. Тропами Конрад выехал на просеку и пустил, наконец, лошадь галопом. Мили три она пролетела одним духом, доставив седока к заброшенным угольным ямам. Объезжал их Конрад спокойно, отшагивая кобылу, и скоро приехал к роднику, где пообедал сам и покормил лошадь. Вздремнул полчасика, пока она паслась, подумал, что надо бы сказать княжескому ловчему о виденных следах крупных зайцев - князь хотел проверить на этих зверях новых гончих - и снова собрался в путь.
   Тропы, дорожки, тропинки с узловатыми корнями поперек пути вывели, наконец, лесника на широкую дорогу, идущую вдоль реки. Ею часто пользовались любители сокращать путь, однако недавние ливни размыли ее, превратив в грязное месиво, и людям пришлось ехать верхней, длинной дорогой, у которой было несомненное преимущество - каменное покрытие. Лошадь лесника смело потрюхала по грязи, предоставив всаднику поразмыслить о грядущей чистке, поскольку кобыла была светлой масти.
   Конрад перевел лошадь на шаг, как вдруг она, задев обо что-то копытом, споткнулась и встала. Свесившийся с седла Конрад с удивлением обнаружил наполовину утонувшее в грязи колесо с новеньким железным ободом. Присмотревшись, лесник увидел в придорожных кустах какие-то обломки, а за первым поворотом лошадь шарахнулась от поваленной набок брички. Кобыла принюхивалась, фыркала и упорно отказывалась идти вперед. Спешившись, Конрад долго уговаривал и успокаивал обычно невозмутимую лошадь.
   Когда она перестала упираться, Конрад, ведя лошадь в поводу, подошел ближе к бричке и убедился, что разломана она основательно. Повозка хорошей работы, подумал лесник, рассмотрев экипаж, обитый изнутри кожей и дорогой тканью, интересно, кому не повезло?
   Едва он так подумал, как увидел невезучего. Вернее, увидел то, что от него осталось: при дороге лежал вздувшийся труп.
   Если бы Конрад ехал с подветренной стороны, запах бы он почувствовал издалека, а так завоняло только когда утих сильный ветер, дувший весь день.
   - Фу-у-у-у, - вырвалось у лесника.
   К останкам человека, ему не хотелось подходить, но и с расстояния Конрад заметил добротный камзол незнакомца, с вышивкой, почти скрытой за грязью и прорехами; перстень на пальце. Убей того разбойники, перстень бы они не оставили.
   - Что ж такое... - растерянно оглянувшись, Конрад вытер о штаны вспотевшие от волнения и примешавшегося к нему страха ладони.
   Обычная лесная тишина, прерываемая далекой птичьей перекличкой, немного успокоила лесника. Он еще раз осмотрел злосчастное место.
   Несчастный случай? Может быть.
   Как бы то ни было, надо сообщить о мрачной находке в службу дознавателей, но до столицы, где работали дознаватели, ехать порядочно, дело шло к ночи, тогда Конрад подумал о Рое Бэрстоке, который имел некоторые полномочия. Власть Бэрстока распространялась всего на шесть окрестных деревушек, однако он был куда опытнее лесника.
   Деревенский общинный стражник (название должности осталось с позапрошлого столетия) Рой Бэрсток едва собрался сесть за вечернюю трапезу, как в его дом ввалился запыхавшийся Конрад.
   - Привет княжескому леснику! - как обычно, кивнул стражник: с Конрадом они дружили.
   Вне службы стражник не производил впечатления человека, посвятившего себя охране порядка. Он выглядел как крестьянин, вернувшийся домой после целого дня молотьбы.
   - Рой, придется повременить с ужином, - сказал Конрад. Последние мили он проскакал галопом, а быстрая езда всегда успокаивала его. Говорил он тихо и ровно.
   Глянув на него, Рой нахмурился, перевел взгляд на домашних, и те вышли из комнаты.
   - Что стряслось? - отрывисто спросил стражник.
   Коротко лесник рассказал о находке. Рой призадумался.
   - Переночуешь у меня, - решил он. - Поедем туда утром.
   Поздним утром на место с Конрадом приехали Рой, староста деревни и несколько человек, которых лесник не знал. Один из них ехал на повозке.
   Рой, за двадцать лет службы насмотревшийся всякого, наклонился над трупом, зажав нос.
   - Твое мнение? - нетерпеливо спросил Конрад.
   Стражник выпрямился и отошел от тела.
   - Не повезло мужику, - отозвался Рой. - Голову о дерево он разбил, когда из брички вывалился. Видать, лошадь разнесла. На убийство не похоже.
   - А кто это? - не выдержал староста.
   - Ежели по одеже судить, так торговец, - медлительный Рой говорил обстоятельно. - Ехал из Айбора. Туда-то мы его и отвезем, - Бэрсток поморщился, представляя возню с трупом. - Кстати, приятель, как по-твоему, - глянув на Конрада, стражник небрежно повел рукой в сторону тела, - давно он здесь лежит?
   - Дня три вне сомнений, - отозвался Конрад.
   Рой покивал, соглашаясь, затем произнес:
   - Теперь послушай совета... отправляйся домой и до конца недели не высовывайся.
   Конрад нахмурился.
   - Ты ж пойми, - сказал Рой, дружески хлопнув лесника по плечу. - Тебя может вызвать Меррик, - назвал он фамилию главного княжеского дознавателя, - для уточнения. Поэтому лучше будь дома, чтобы гонцы не искали тебя по лесу. Ясненько?
   - Да, - сумрачно ответил лесник, которому оставалось только согласиться.
   Он завершил объезд участка и приехал домой к следующей ночи. Жена ждала его, уложив детей.
   - Почему задержался, господин княжеский лесник? - спросила она шепотом.
   - Никто не приезжал? - Конрад с удовольствием опустился в кресло.
   После двух дней в седле полулежать в уютном мягком кресле было особенно приятно.
   - Нет, - жена наскоро собрала ужин. - Кого ждешь?
   - Боюсь, кого-нибудь принесет, - Конрад принялся за ужин, размышляя, рассказывать жене о неприятной находке или не стоит. Впрочем, Дения - женщина умная, интересно, что скажет она.
   Решившись, Конрад поделился.
   - Тебя потащат к дознавателю, - выслушав мужа, вздохнула Дения. - Ох, Конрад Хелмир, почему ты не поехал другой дорогой?
   Конрад ничего не ответил, зато протяжно вздохнул.
   Два дня никто не навещал домик лесника, и Конрад решил, что безымянный труп тихо похоронили. Он ошибся: послеобеденную тишину третьего дня разорвал собачий лай. Псы лесника подняли тревогу, облаивая гнедого мерина, на котором восседал Рой Бэрсток. Он ехал, посвистывая и отмахиваясь веткой от оводов. На собак не обращали внимания ни он, ни гнедой.
   Отозвав и успокоив псов, Конрад настороженно ждал, пока Рой подъедет.
   - Привет княжескому леснику, - услышал Конрад и поморщился. - Собирайся, едем в Айбор.
   Айбор являлся столицей княжества.
   - К дознавателю, - утвердительно проговорил Конрад.
   - Собирайся, - повторил Рой, прихлопнув на руке жирного овода, - иначе к ночи не поспеем.
   Кобылу, на всякий случай начищенную с утра, Конрад собрал в леваде. Пока он седлал, Дения успела набить сумки снедью.
   - У кого ночевать-то будешь? - спросила она.
   - Пока не знаю, - лесник сел верхом. - Скорей всего, у Лагрейда.
   - Будет время - загляни к моим, - Дения улыбнулась и быстро перекрестила мужа. - Удачи.
   - Ладно, ладно, - Конрад выехал на тропу.
   Пока тропа не расширилась, всадники ехали молча, Рой впереди, Конрад следом, затем лесник догнал стражника, и они поехали рядом.
   - Выяснили, кто был тот невезучий? - спросил Конрад.
   - Еще бы! - хмыкнул Рой, прихлопнув большого комара на шее коня. - Это, брат, был Эйер Клорри.
   - Да ну? - опешил Конрад.
   Первейший богатей княжества, банкир! С ума сойти.
   - Да, - философски заметил Рой. - Вот так копишь деньги, копишь, потом хлоп! Понесла лошадь, разлетелась бричка, дерево некстати попалось - и конец счастливой жизни. Да, и касаемо денег, - Рой подмигнул Конраду. - Компаньон Клорри сказал, что Эйер в тот день вез с собой много золотишка в банк Равенского.
   Лесник некоторое время молчал, осмысливая услышанное.
   - Почему он не нанял охрану? - наконец спросил он.
   - Приятель, мы с тобой мыслим в одном направлении, - одобрил Рой. - Охрана у него была всегда, правда, небольшая, четыре человека, но люди опытные, бывшие вояки, наемники. Служили Клорри долго. Про деньги они не знали.
   Он замолчал с весьма многозначительным видом.
   - Ты сказал, что Эйер разбился о дерево, - недоуменно проговорил Конрад. - Почему охранники не помогли ему, если видели, что лошадь понесла?
   - Это и непонятно, - Рой стегнул веткой остановившегося было коня. - Кроме того, сумка с деньгами пропала, а на трупе остался перстень с дорогим камушком, золотая цепь с гильдейской бляхой.
   - Ерунда какая-то, - Конрад почти рассердился. - Между прочим, что требуется от меня?
   Бросив поводья, Рой потянулся.
   - Напишешь, как труп нашел, и всё, - зевнул стражник и перехватил поводья, когда мерин потянулся к крупным соблазнительным листьям придорожного куста.
   Присмотревшись к собеседнику, Конрад сообразил, что тот порядком встревожен, и ночь, наверное, у него выдалась бессонная. Дело нешуточное, хмуро подумал лесник, понесло же Эйера той проклятой дорогой, не мог поехать по верхней. И жив бы остался, и проблем бы другим людям не создал.
   - Его охранников нашли? - спросил Конрад.
   - Ищут, - коротко ответил Рой.
   Действительно, странная ситуация. Не охраннички ли стукнули по голове хозяина? Но тогда почему не взяли перстень и цепь? Если в княжестве эти вещи легко опознали бы, то в соседних государствах можно продать их без труда. Да и сними гильдейскую бляху с золотой цепи - цепь станет безликой, похожей на сотни других таких же, а стоимость у нее ого-го. С перстнем тоже можно поступить просто: вынув камень, сплющить молотком оправу. В цене вещь потеряет, зато никто не опознает ее.
   - Непонятного хватает, - пробормотал Конрад, подводя итог размышлениям.
   Стражнику самому не нравилось положение вещей. Хоть бы побыстрее нашли этих охранников и допросили, думал он, а то по поселкам поползли нехорошие слухи, и в столице люди князя никак не научатся держать языки за зубами. Убийство, говорят. Убили и ограбили. Рой работал общинным стражником двадцать лет, он чувствовал, что не похоже это на убийство ради денег, и чем больше загадочного обнаруживалось в этом деле, тем больше Рой убеждался - дело тонкое.
   - Лошадь его вправду растащила, - сказал вдруг Конрад, - она разнесла бричку.
   - Думаешь? - оторвался от своих мыслей Рой.
   - Я вспомнил, - медленно проговорил лесник, - в обломках не валялись оглобли.
   Остановив гнедого, стражник крепко задумался. Похоже, Конрад прав: взбесившаяся лошадь разбила бричку о деревья, вырвала с мясом оглобли и пустилась без груза, не разбирая дороги. Что же так напугало лошадь? Или кто?
   - Да, - пробормотал Рэй. - Эх, если бы ты его раньше нашел, пока дожди не прошли! Многое можно было бы узнать по следам.
   Кивнув, Конрад заставил лошадь идти быстрее, Рой тоже поторопил коня, и долгое время они ехали в молчании. Лес постепенно поредел, затем сменился полями, на дороге все чаще попадались повозки, всадники, пешеходы, а скоро лесник со стражником выехали на оживленный тракт и повернули к Айбору.
   Носящий гордое имя столицы Айбор оставался, как и век, и два назад деревянным городом без укреплений. Маленькая столица небогатого княжества, не чета крупным портовым городам вроде Эланы или Скалера. Пятью каменными строениями в городе были храм, Академия, княжеские палаты, тюрьма и ратуша. В ратушу и направились Рой с Конрадом.
   Роя знали хорошо, потому лошадей приехавших определили в конюшню без проволочек. Конраду дали провожатого, поскольку в ратуше тот раньше не бывал. Хлопнув приятеля по плечу, Рой отправился по своим делам.
   Лесник начал волноваться, следуя за быстро идущим пареньком из тех, что служили гонцами. Конрада смущала собственная одежда, потрепанная, выгоревшая, запачканная смолой. Попадающиеся ему навстречу солидные горожане сторонились его, будто боясь загрязнить собственные бархатные или парчовые камзолы. Даже двое или трое знакомых не поздоровались, не кивнули ему, прошли мимо, словно не заметив. Может, их насторожил сопровождающий с гербом службы дознавателей на форме?
   Конрад ожидал спуска в подвал, однако им, напротив, пришлось подняться по лестнице на два этажа и пройти в конец коридора, где провожатый открыл дверь и, просунув внутрь голову, доложил:
   - Лесник Хелмир к господину дознавателю.
   - Пусть войдет, - услышал Конрад и прошел в кабинет. Провожатый следом не пошел, прикрыл дверь за спиной лесника.
   Господин дознаватель, пожилой, с длинной белой бородой, имел вид степенный и благообразный, как поначалу показалось Конраду. Его темно-синяя одежда не выделялась на фоне обивки стен такого же цвета. Приветливо поздоровавшись, он кивнул Конраду на мягкий стул около низкого столика со стопкой бумаги и чернильницей.
   Лесник сел, не зная чего ожидать.
   - Конрад Хелмир? Так-так, - покивал дознаватель. - Тело Клорри вы нашли? - интонацией он выделил слово "вы".
   - Я, - ответил Конрад.
   - Вы грамотный? - Конрад не успел ответить, как дознаватель искренне рассмеялся. - Что ж это я? Вы ведь учились в Академии, как мне доложили... очень хорошо, да, это очень хорошо. Итак, берите бумагу, перо и изложите по возможности связно как, когда, при каких обстоятельствах вы нашли тело.
   Своими словами дознаватель дал понять, что успел навести справки о Конраде Хелмире, однако сам не представился. Да и зачем? Алистера Меррика знали и в княжестве, и за его пределами.
   Конрад мрачно посмотрел на предложенную бумагу. За время, прошедшее с бесславного окончания учебы, он брал перо лишь чтобы расписаться в получении жалованья. Гораздо чаще в его руках бывали ручки топора и молотка, черенки лопаты, вил, грабель и косы, поводья и приклад арбалета.
   - Ошибок будет море, - предупредил Конрад, откидывая крышку чернильницы, - к тому же почерк у меня не каллиграфический.
   - Ничего, я как-нибудь разберу, - дознаватель наклонился вперед, и лицо его из полутьмы попало на свет. Лесник понял, что сильно ошибался насчет благообразия внешнего облика дознавателя: лицо у того было острое лезвие, отточенное временем, и взгляд - режущий, проникающий, как кинжальный клинок. Похоже, и мягкий приветливый голос способен был за миг измениться, по желанию хозяина став холодным и властным. - Постарайтесь описать всё до мелочей как можно точнее.
   В лапах Конрада гусиное перо треснуло и сломалось. Тихонько выругавшись, Конрад осторожно взял новое перо, посадил кляксу на чистом листе и с тоской подумал о том, как шесть лет назад он умел обходиться без клякс. Новый лист он брать не стал, так и начал под кляксой.
   Дознаватель исподтишка разглядывал лесника. Крепкий, с массивными покатыми плечами, с могучей шеей, Хелмир был кряжист и силен, но его грозная внешность несколько умалялась припухлыми щеками, усмешливо прищуренными глазами, над которыми словно кто-то мазнул светлой краской, нарисовав тонкие, с изломом, выгоревшие брови.
   После часа мучительных трудов Конрад с облегчением поставил последнюю точку и протянул подошедшему дознавателю листы, заполненные крупными корявыми буквами. Писать скорописью лесник разучился, а связно излагать свои мысли на бумаге не умел никогда.
   Дознаватель надел очки и вчитался.
   - С запятыми вы не дружите, - неожиданно сказал он, - но слова пишете правильно.
   Конрад пожал плечами: в Академии, помимо профильных дисциплин, преподавали правописание, причем достаточно серьезно.
   - Стало быть, вы полагаете, что это несчастный случай? - дочитав, дознаватель уставился на лесника ледяными светло-серыми глазами.
   Конрад с тоской посмотрел в сторону выхода, догадываясь, что покинет кабинет нескоро.
   - Не знаю, - честно ответил он. - Я описал что видел, выводов не делал.
   - Замечательно, - улыбнулся дознаватель. - Делать выводы - наша работа, - он улыбнулся еще раз, и Конрад, глядя на него, отчетливо понял, что услышит нехорошее. - Хелмир, вам есть где остановиться в городе на два-три дня?
   - Как на три? - вырвалось у Конрада. - Почему? За что? У меня жена с детьми в лесу.
   - Э-э-э... понимаете, по закону я имею право вас задержать на этот срок, - губы дознавателя по-прежнему улыбались, зато глаза смотрели серьезно и оценивающе. - Вы не хотите провести три дня в тюрьме, не так ли?
   Про главного княжеского дознавателя ходили всякие разговоры, но в одном сходились жители столицы - Меррик был неподкупен и суров. Получится ли убедить его в непричастности, подумал Конрад и спросил, стараясь придерживаться нейтрального тона:
   - Меня в чем-то обвиняют?
   - Если бы вас обвиняли, вы сидели бы здесь под охраной лучников, которые препроводили бы вас в тюрьму после нашего разговора, - дознаватель, наконец, перестал улыбаться. - Так вам есть где остановиться в городе, или переночуете за решеткой?
   Конрад с трудом сдержался, понимая, что спорить нельзя.
   - Есть, - ответил он.
   - Адрес, пожалуйста, - дознаватель вернулся к столу, взял перо и приготовился записывать.
   Лесник на миг задумался. В городе было два человека, у которых он мог остановиться. Родня жены в счет не шла - в одном доме жили две семьи с кучей детей, Конрад там глох от постоянного шума и терялся от нехватки места.
   - Запишите два адреса, - проговорил Конрад, - потому что я не знаю, где меня примут.
   - Так, - перо коснулось бумаги.
   - Березовая улица, дом четыре.
   Дознаватель с удивлением взглянул на лесника.
   - Вы дружите с Михаэлем Лагрейдом?
   - Я бы не назвал это дружбой, - после паузы отозвался Конрад, - но я иногда останавливаюсь у него, если приходится задерживаться в городе.
   - Хорошо, - Меррик сделал против записи какую-то пометку. - Второй адрес?
   - Вторая Окраинная, дом двадцать.
   Выпрямившись, дознаватель поднял от изумления брови.
   - Вы водите знакомство с интересными людьми, господин Хелмир, - заметил он.
   - Так получилось, - ответил Конрад, решив, что стал для дознавателя гораздо более подозрительной личностью, поскольку перо сделало против второй записи пометку, да еще с восклицательным знаком.
   - Давно ли вы знакомы? - дознаватель подался вперед.
   - С Лагрейдом вместе учились, - коротко ответил Конрад.
   - А... Лэннимер? - дознаватель произнес это имя с особой интонацией, насторожившей лесника.
   - Он как-то заменял нашего преподавателя, - отозвался Конрад, отделавшись правдивым, но очень неполным сообщением.
   - Да, талантливый маг, чрезвычайно талантливый, - Меррик вздохнул. - И такое несчастье... Впрочем, ладно, не буду вас задерживать, Хелмир. Ступайте.
   Хвала небесам, подумал Конрад и поспешил покинуть кабинет. Дознаватель хлопнул в ладоши, вызывая посыльного, тотчас открылась искусно спрятанная дверь. На пороге возник паренек, похожий на того, который провожал Конрада.
   - Ступай-ка за лесником, голубчик, - сказал поклонившемуся гонцу дознаватель. - Посмотри, куда он поедет, да на глаза не попадайся!
   Забрав лошадь, Конрад не стал садиться верхом, поскольку от ратуши до дома номер четыре по Березовой улице было меньше пяти минут ходьбы. Темнело, по улицам пошли фонарщики, наполняя маслом и зажигая фонари. Вечером на центральных улицах не было такой суеты, как в дневное время, и Конрад порадовался этому.
   Отсутствие большого количества людей помогло ему заметить человека, который шел следом, стараясь не попадать в круги желтого фонарного света. Сделав вид, что поправляет седло, лесник всмотрелся в преследователя острым взглядом охотника и разглядел на его одежде герб города. Дознаватель отправил, догадался Конрад, пусть идет, мне скрывать нечего.
   Михаэль Лагрейд преуспевал, что видно было по его дому. Впрочем, на Березовой улице бедных халуп не водилось, но жилище Лагрейда выделялось и среди ухоженных каменных домов. Назвать его просто "домом" язык не поворачивался, правильней "особняк". Обнесенный фигурной чугунной решеткой, отлитой по заказу, двухэтажный особняк не стоял прямо у пешеходной дорожки, а едва просматривался в глубине большого парка с редкими деревьями, вроде южного дуба или кипариса, неведомо как прижившегося в климате Айбора. Скорей всего, имела место магия.
   Два больших фонаря освещали ворота и будку привратника, вдоль главной парковой дорожки, ведущей к дому, горели два ряда маленьких светильников, расположенных у земли.
   Лагрейд полностью опровергал сложившуюся в княжестве поговорку, что маг не может быть богатым. Впрочем, богатству он был обязан не службе князю, который платил ему немного, а отцу, скопившему изрядный капитал.
   Подобно многим в столице, Конрад считал Михаэля не слишком хорошим магом, его трудно было назвать талантливым или способным. Средненький. По Айбору упорно ходили слухи, что всесильный папаша Михаэля, бессменный княжеский советник, пробил сыну дорогу. По печальным результатам учебы Лагрейду-младшему светило прозябание в пограничном поселке или рыбацкой деревушке, где ему было бы по силам справиться с возникающими проблемами, но положение Лагрейда-старшего и его связи сделали невозможное: закончив учебу, Михаэль попал на место княжеского мага, должность, которую до него занимал талантливейший умница Дерек Лэннимер. У семьи Лагрейдов имелись недоброжелатели, и поначалу они не стеснялись говорить, что князь с подачи советника отправил Лэннимера на верную смерть. Если так, то план Лагрейда почти удался. Лэннимер, правда, не погиб, но выживший после страшного боя с болотной тварью Дерек был сильно искалечен, и вернуться к прежней должности не мог.
   Из-за той темной истории, да из-за высокомерия Михаэля недолюбливали.
  
   Лесник окликнул привратника, тот открыл ворота, проворчав что-то вроде: "На ночь глядя". Тем не менее, привратник позвал конюха, который повел лошадь Конрада в конюшню, сам отправился докладывать хозяину о позднем госте.
   Михаэль, с каждым годом становившийся все более спесивым, видел в бывшем однокурснике средство от скуки, слушателя, перед которым можно ввернуть фразы вроде: "Когда я был на приеме в Дагории" или "Ты еще не видел, какого коня мне подарил король Альде?" Конрад удивлялся, почему его принимают в доме? Может, потому что жене Михаэля, тихой женщине, всегда нравились рассказы о лесе, о повадках зверей, о птицах.
   Слуга провел Конрада в столовую, где Михаэль, сидя за накрытым столом, скучно жевал. Молодая жена мага приветливо поздоровалась с вошедшим. Тогда Михаэль соизволил заметить лесника.
   - А, это ты. Садись. Перед лесничим отчитывался?
   - Нет, - Конрада словно кто за язык дернул. - Я из ратуши.
   Он сел за стол, однако, поскольку поесть ему не предложили, ни до чего не дотронулся.
   - Чего тебя туда понесло? - буркнул Михаэль.
   Придворный маг пребывал в подчеркнуто рассеянном настроении, как то недавно вошло в моду у вельмож княжеской свиты.
   - У дознавателя был, - ответил лесник.
   Маг подавился.
   - У кого... ты был? - переспросил он, откашлявшись.
   Конрад повторил, стараясь не смотреть на стол, поскольку ощутил, как сильно проголодался. Михаэлю и в голову не пришло пригласить лесника разделить ужин, а жена мага ушла из столовой, едва Конрад упомянул дознавателя.
   - Что случилось? - осторожно допытывался Михаэль.
   Пришлось рассказывать. Конрад опасался, что повествование затянется, но, очевидно, запись фактов у дознавателя помогла ему лучше построить мысли, и он выложил всё на одном дыхании, после чего Михаэль долго смотрел в пол.
   - Хелмир, - заговорил маг, - я не могу допустить, чтобы в мой дом приходил человек, побывавший у дознавателя.
   Леснику потребовалась минута, чтобы смысл слов дошел до сознания.
   - Почему? - изумился он, а к изумлению примешивалась обида. - Что я сделал?
   - Может, и ничего, - Михаэль выпрямился в своем кресле с высокой спинкой, - но, видишь ли, сам факт твоего визита к дознавателю не радует. Эй! - он кивнул слуге. - Проводи гостя!
   Конрад встал и, стиснув зубы, вышел. Он не ожидал такого приема, чувствовал, как поднимается в нем тяжелый гнев, туманящий разум.
   - Тебе цена - ломаный грош, - прошептал Конрад, садясь в седло.
   Ну что ж, вот и дали понять истинное отношение. И за что? Побывал у дознавателя. Может, Михаэль просто искал предлог, чтобы отказать ненужному гостю от дома? А было время, когда уверял в дружбе.
   Неприятно, но ведь ожидаемо, а?
   Конрад уехал с ощущением, словно ему плюнули в лицо.
   Окончательно стемнело, ярче разгорелись фонари, на пешеходные дорожки падали квадраты освещенных окон. Конрад ехал по мостовой, иногда приветствуя редких знакомых. Выбора не оставалось - надо было двигаться на окраину, к дому Лэннимера. Этот-то, надеюсь, меня не выгонит, сердито подумал лесник.
   Михаэль и раньше давал понять, что Конрад - человек другого круга, другого общества. Однако это выходило у мага не намеренно; он не задумывался подчас над словами.
   Сегодня гнойник прорвался.
   Лошадь везла лесника по городу и, словно чувствуя его настроение, не бодрилась, не просила повода, а мерно шагала, приопустив голову. У кобылы тоже прошло время ужина; и лошадь, и всадник были голодны, а всадник еще и расстроен, у него горели щеки, будто ему отвесили оплеуху. Надо было сразу ехать к Лэннимеру, подумал Конрад, унижения не испытал бы, и тут же зло улыбнулся, а что?! сам виноват, лень было ехать на окраину. Вот и получил.
   Проехав половину пути, он немного успокоился. Если честно, он не жаждал напрашиваться на ночлег к Дереку. Нет, тот не откажет, просто с Лэннимером было тяжело общаться. Порой Конрад не знал, как себя вести, а Дерек не спешил ему на помощь.

Глава 2. Портал Лэннимера

   С Дереком Конрад действительно познакомился в Академии, когда тот заменял преподавателя. Их курс сидел в большой и довольно холодной аудитории на первом этаже, ожидая отмены лекции: об отсутствии профессора студенты прознали, а предмет оказался такой, что других специалистов по нему нашлось мало, жили они в других городах, и срочно вызванный в столицу маг Максимилиан Пераник к началу занятий приехать не успел.
   Гул разговоров смолк, когда открылась дверь аудитории, и студенты повернулись, разглядывая вошедшего. Стало совсем тихо, поскольку вошедший, молодой мужчина, шел на костылях. Левой ноги до верхней части голени у него не было. Постукивая костылями, одноногий добрался до преподавательского стола, сел и сложил костыли на полу. Коротко глянул на студентов. Те смотрели на него, вернее, рассматривали. Да, он был молод, отлично сложен и хорош собой. Проведя рукой по вьющимся жестким волосам, из-за сильной проседи принявших стальной цвет, мужчина негромко, но внятно представился:
   - Моя фамилия Лэннимер.
   Подождав, пока студенты перестанут обмениваться изумленными взглядами, он продолжил:
   - Поскольку профессор Пераник задерживается, господин ректор попросил меня прочесть вам вводный курс лекций, теорию, - Лэннимер обвел аудиторию взглядом, и Конрад, встретившись с ним глазами, ощутил тяжесть взгляда нового преподавателя - юношу словно пригнуло к столу.
   - Мне трудновато бегать по этажам, - маг сделал короткую паузу, - занятия будут проходить в этой аудитории.
   Говорил он по-прежнему тихо, но слышали его отлично и сидевшие за дальними столами. Студенты не шевелились: каждый из них знал, кем полтора года назад являлся Дерек Лэннимер, и до сих пор это имя было на слуху у волшебников.
   Дерек сложил руки на столе.
   - Итак, начнем.
   Зоркий Конрад заметил шрамы на тыльной стороне левой ладони Лэннимера.
   - Если вы не будете успевать записывать, скажите, я повторю.
   Опомнившись, студенты потянулись к чернильницам.
   - Предмет называется "Перемещение в пространстве" и основан на изучении свойств порталов, - голос у Лэннимера был приятным и спокойным, но не усыпляющим. Как и остальные студенты, Конрад чувствовал в нем неуловимое, почти неосязаемое напряжение, неведомым образом притягивающее внимание. - Вообще, первоначально портал, как вам известно, это главный вход, скажем, в храм. Затем название закрепилось за магически созданными объектами, служащими для перемещений в пространстве одного мира или в иные измерения.
   Предмет обещал быть интересным. Конрад торопливо записывал слова Лэннимера. Тот рассказывал об истории открытия порталов, их классификации и свойствах с примерами, казавшимися невероятными. Создание портала оказалось делом сложным и кропотливым, и под конец лекции подуставшие студенты попросили разрешения задать вопрос.
   После кивка Лэннимера староста курса поднялся и спросил:
   - Насколько мы поняли, портал не заменит обычную лошадь с телегой или корабль. Зачем тогда они нужны?
   - Создание портала спасло мне жизнь, - с чуть заметной улыбкой ответил маг. - У меня не было ни лошади, ни корабля, и ноги не слушались.
   - Но вы сказали, что для портала требуется сложный расчет, - недоверчиво произнес староста. - Вы сделали его заранее?
   - Нет, - Лэннимер хотел что-то добавить, но висящие на стене аудитории часы звонко отбили время, и Дерек только качнул головой. - Продолжим на следующем занятии. Завтра.
   Споры по поводу создания порталов длились до вечера. Конрад помнил, как они всем курсом пошли в библиотеку и спросили книги, посвященные перемещению в пространстве. Из них выяснили, что да - находились раньше маги, которые не жалели времени, делая особые врата, перебрасывающие их из одной части мира в другую. Но в каждой книге описывались сложные расчеты, требовавшие знания механики, математики, астрономии, географии. По всей видимости, быстро соорудить портал было невозможно.
   Но и Лэннимер явно не лгал.
   Второй лекции ждали с нетерпением, и когда одноногий маг занял место за преподавательским столом, как ему был задан тот же вопрос про расчет.
   - Позже, - сказал Дерек. - Сначала по теме.
   И продолжил лекцию о порталах.
   Материала было много, Лэннимер снова едва уложился в положенный час.
   Кое-кто из будущих магов полагал, что преподаватель их дурачит. Лэннимер имел репутацию весьма серьезного и знающего волшебника, но сложившаяся ситуация говорила не в его пользу. Конрад в спорах не участвовал. Хотя его интересовал предмет, значительно больше его заинтересовал сам Лэннимер, о делах которого Конрад много слышал. По всей видимости, до столкновения с болотной тварью, искалечившей его, Дерек был неординарным магом. Он высказывал смелые идеи и тут же подтверждал их практикой. Многие его теории разрабатывались другими волшебниками. Он мыслил нестандартно.
   Собрав воедино все сведения о Лэннимере, Конрад поразился одному обстоятельству: об идеях, о разработках, о делах Дерека было известно много, но о самом маге знали крайне мало. Что это за человек, думал Конрад, вспоминая слышанное. Говорили, что он не из княжества, что он подростком пришел из далекого северного королевства. Деньги на жизнь зарабатывал, берясь за любую работу. В Академии ни с кем дружбы не вел, да просто, как решил Конрад, не хватало у него времени на иное, кроме работы и учебы. Правда, после получения должности княжеского мага, Дерек женился на девушке из богатой знатной семьи. Она, видимо, ожидала стать женой всемирно известного волшебника, однако бой на болоте перечеркнул ее надежды. Поняв, что сделалась женой калеки, молодая женщина, пока муж лежал больной, вывезла из дома все ценности, вещи, даже мебель, и укатила к родне.
   Этот удар Дерек перенес спокойно: наверное, что-то в нем перегорело. Развелись они тихо-мирно, а чуть поправившись, он перебрался в небольшой домик на окраине столице, забрав книги - единственное, что ему оставила жена. Она побоялась скандала, поскольку на каждом томе стояло магическое клеймо Лэннимера. Книги принадлежали исключительно ему, и хотя стоили они порядочно, любого забравшего их свободно можно было обвинить в воровстве.
   В домишке на Второй Окраинной улице Лэннимер жил, не привлекая внимания, и о нем постепенно стали забывать. Только маги иной раз приезжали советоваться с ним, да ректору пришлось обратиться к Дереку с просьбой заменить отсутствующего профессора и дочитать еще несколько предметов. Ректор знал, что, кроме Лэннимера, в такой ситуации не выручит больше никто.
   У Конрада была тонкая интуиция, он чувствовал в Лэннимере нечто особенное. Возможно, единственный из всех студентов, Конрад сознавал, что с Дереком не надо связываться, и когда в начале третьей лекции староста довольно громко попросил разрешения задать вопрос, юноша едва сдержался, чтобы не осадить не в меру прыткого однокурсника.
   - Быть может, зададите вопрос в конце часа? - спросил Дерек. - Я оставлю время.
   Староста хотел было возразить, но встретился глазами с Лэннимером и против воли ответил:
   - Хорошо... профессор.
   - Прекрасно. Тогда продолжим, - Дерек выпрямился. - Моя задача - дать вам теоретические знания. Завтра выходит профессор Пераник, расчетам портала научит вас он.
   Лэннимер без паузы продолжил с того места, где остановился вчера. Конрад почти не записывал, искоса наблюдая за ним. Нет, Дерек ничуть не волновался, хотя наверняка догадывался, какой вопрос ему зададут, а в темных глазах мага Конрад заметил вспыхивающие огни. Что-то будет, понял юноша и разволновался сам.
   - Итак, взаимодействие порталов - последнее, о чем я хотел вам рассказать, - Лэннимер взглянул на часы. - Как я обещал, у нас есть десять минут. Жду вопроса.
   Староста поднялся.
   - Скажите, - начал он осторожно, - мы бы хотели уточнить насчет того портала, который вы создали на болоте. Мы, - он обвел рукой аудиторию, - прочитали труды таких ученых, как Фейган, Ашорем, Данау, Истемхат, и все они говорят только о расчете. Вы... - староста запнулся. - Вы не могли создать портал без предварительных выкладок.
   Лэннимер помолчал.
   - Не мог так не мог, - проговорил он, и Конрад снова разглядел огни в его глазах. - Но вы позволите мне сказать два слова перед уходом? - Дерек встал, опираясь на костыли. - Если бы уважаемые ученые, - шаг к дверям, - перечисленные вами, - удар костылей, и еще шаг, - а именно: Фейган, Ашорем, Данау, Истемхат, - Дерек говорил громче обычного, чтобы заглушить стук костылей, - если бы они подумали о других способах создания портала, то, - Дерек остановился у двери, - возможно... я говорю "возможно", поскольку не уверен в этом, - Дерек повернул ручку. - Возможно, кто-нибудь из них додумался бы до такого портала, который сейчас называют "Портал Лэннимера"!
   Неведомые символы на миг вспыхнули и погасли на дверном косяке.
   Порывом горячего ветра обожгло лица.
   Дверь распахнулась, и за ней не было темного коридора Академии, перекрытого сводчатым потолком. Студенты вскочили. В глаза ударило солнечным светом, прямо за порогом перекатывалась под ветром трава, дальше в оправе золотистого песка на берегах синела вода озера.
   Девятнадцать человек бросились к двери. Двадцатый, Конрад, хоть и вскочил, но остался на месте.
   - Кто храбрый? - насмешливо спросил Лэннимер, отодвинувшись к стене. - Кто рискнет переступить порог? - Дерек по очереди посмотрел на каждого.
   Староста рискнул первым. Осторожно ступив на траву, он огляделся.
   - Это же Колней, - изумленно проговорил он. - Озеро Колней.
   Колней находился в пятнадцати милях от столицы.
   - Именно, - кивнул Лэннимер. - Можете полчаса отдохнуть на берегу.
   Студенты по одному прошли через портал, и каждый наслаждался отличной погодой и предчувствием отличного отдыха, пусть и короткого. Конрад не двинулся с места.
   - Кстати, господа!
   Будущие маги обернулись. Дерек стоял в дверном проеме, по-прежнему неулыбчивый, и даже в миг торжества чуть сдвинувший брови.
   - Айбор там, - указал он рукой направление. - Получаса на отдых вам хватит, а потом - приятной прогулки, господа.
   Двери закрылась, портал исчез. Перед изумленными студентами простирался луг. Когда до старосты дошло, как зло над ними подшутил Лэннимер, он сердито сплюнул, однако тут же расхохотался.
   Закрыв портал, побледневший Дерек прислонился к стене. Конрад почуял неладное и быстро подошел к нему. Услышал частое хриплое дыхание. Глаза Лэннимера закрылись, но, когда Конрад коснулся его плеча, Дерек глаза открыл.
   - Кажется, эта шутка дорого мне обойдется, - прохрипел маг. - Помоги-ка.
   С помощью Конрада он добрался до стула, сел, уронив костыли, и несколько минут сидел с закрытыми глазами. Постепенно дыхание стало ровным, бледность исчезла.
   - У тебя есть еще занятия? - спросил Лэннимер.
   Теперь он смотрел на Конрада, смотрел устало, хотя отблески недавних огней мелькали в глазах.
   - Нет, - отозвался юноша.
   - Как твое имя?
   Конрад назвался.
   - Окажи услугу, - сказал Дерек. - Сходи в конюшню, попроси экипаж для Лэннимера, и пусть кто-нибудь отвезет меня домой.
   - Хорошо, - отозвался Конрад и не выдержал. - А все-таки, как вы сделали портал без расчета?
   - Тут другой принцип, - Дерек устало потер лицо. - Я как-нибудь объясню, если ты сделаешь то, о чем я тебя просил.
   Конрад повиновался.
   Убедившись, что лошадь запрягают, он вернулся, чтобы помочь Дереку, но тот встретился ему уже в просторном вестибюле Академии. Он шел, словно не замечая удивленных взглядов, шел размеренно, ловко управляясь с костылями. Конрад вдруг поймал себя на том, что смотрит на Лэннимера, не обращая внимания на его недостаток. Было ощущение, будто в полутемном вестибюле единственный луч света падал на покрытое легким загаром лицо Дерека, освещая его и выхватывая из полумрака. Ранняя седина уже не была стального цвета, а блеснула серебром.
   Конрад открыл перед ним тяжелые двери, вышел следом. Лишь на улице он с удивлением обратил внимание на старую потрепанную одежду Лэннимера, увидел надорванный и аккуратно зашитый воротник черной рубашки, выглядывающей из-под незастегнутой широкой крестьянской куртки.
   - Благодарю, Хелмир, - полуобернувшись, сказал Дерек, увидев подъезжающий экипаж. - Не думаю, что мы еще встретимся, поэтому прощай.
   Он забрался в экипаж и проговорил вознице:
   - Вторая Окраинная, двадцать.
   Конрад расслышал и запомнил адрес.
   На следующий день профессор Пераник буквально ворвался в аудиторию. В портовом городе Скалере, где его знали как строгого, степенного ученого, сильно удивились бы, увидев, как Максимилиан стремительно несся по коридору.
   Бросив конспекты на стол (Конрад вспомнил, что Лэннимер обходился без каких-либо записей), профессор отмахнулся от доклада старосты и взволнованно произнес:
   - Верно ли говорят, что Лэннимер вчера открывал свой портал?
   - Да, профессор, - одновременно ответили несколько человек.
   - Как? Как он это делал? - профессор был по-настоящему взволнован. - Кто староста курса?
   Каспар Лейн, лучший ученик курса и староста, встал с беспомощным выражением на лице.
   - Я не знаю, профессор, - обреченно произнес он. - Он подошел к двери, что-то блеснуло, потом дверь открылась, и... и перед нами озеро Колней.
   - ...и четырехчасовая прогулка, - пробурчал сосед Конрада.
   Конрад хмыкнул.
   Пераник подошел к двери, внимательно ее осмотрел, открыл, выглянул в коридор, снова закрыл. Студенты наблюдали, замерев.
   - Ну-ка, ну-ка, - пробормотал Пераник, отступая на шаг. - Посмотрим, что тут у нас.
   Он отчетливо проговорил заклинание, которое студентам, кроме Каспара Лейна, не было известно. На двери чуть заметно проступили символы. Пераник повторил заклинание, а спустя полминуты, красный и злой, повернулся к давящимся от смеха студентам, поскольку символы на двери сложились в крупные буквы, гласившие: "НИЧЕГО НЕ ВЫЙДЕТ, ПРОФЕССОР".
   - Дерек Лэннимер, - покачал головой Пераник, вздохнул и как бы про себя добавил с долей восхищения в голосе: - мерзавец. Ладненько, - громче произнес профессор, - ладненько. Портал Лэннимера по-прежнему остается загадкой, следовательно, мы вернемся к традиционному способу.

Глава 3. Вторая Окраинная

   По мере удаления от центра города фонарей на улицах становилось меньше, соответственно, света тоже делалось меньше. Но у дома Лэннимера фонарь был и исправно светил, великолепно освещая цветущую яблоню, казавшуюся белым облаком среди тьмы. Конрад ехал мимо бревенчатых строений, в окнах которых редко мелькали огни. Свечи здесь берегли.
   Знать бы, что придется пожить у Дерека, привез бы ему свечи, с запоздалым сожалением подумал Конрад. Свечи лесник делал сам, да не сальные, а восковые. Десяток ульев с пчелами исправно поставлял и мед, и воск. Материал для фитиля поначалу приходилось покупать, но позже Конрад нашел способ, договорившись с хозяином свечной мастерской: он привозил туда воск, взамен хозяин давал ему фитили.
   В следующий раз обязательно привезу, решил Конрад, и надо меду захватить. Он спрыгнул с седла, открыл скрипнувшую калитку и прошел во двор, освещенный тем же уличным фонарем. Двор густо зарос одуванчиками, лошадь немедленно потянулась к ним. Конрад расстегнул подпругу, снял узду.
   - Хочешь оставить пастись? - раздался голос Дерека, и Конрад от неожиданности выронил узду.
   Лэннимер стоял в дверном проеме, одной рукой опираясь о косяк, второй проводя по коротким седым волосам, видимо, недавно стригся и не успел пока привыкнуть к новой прическе.
   - Нет, - лесник поднял оголовье. - Я даже не знаю, можно ли остаться у вас на ночь.
   Хотя они были хорошо знакомы, язык не поворачивался говорить Лэннимеру "ты".
   - Желательно, чтобы ты остался и на день, - отозвался Дерек. - Поможешь с дровами, потому что нога, проклятая, разболелась. Это наверняка к дождю, - Лэннимер вдруг замолчал, внимательно посмотрел на Конрада и совершенно другим тоном по-деловому спросил: - у тебя неприятности?
   - Да, - кивнул Конрад. - Невезение мое меня погубит, - он поймал кобылу за гриву. - Поставлю лошадь, вернусь и все расскажу. Хорошо?
   Когда Конрад вернулся, неся на плече тяжелые седельные сумки, Лэннимер уже ушел в дом. Лесник на крыльце обмел пыль с сапог, стряхнул с одежды белую шерсть, пробормотав: "Когда эта кобыла перестанет линять?", толкнул дверь и прошел через темную кухню в слабо освещенную комнату. Пахло воском, что удивило Конрада: Дерек был слишком беден, чтобы покупать восковые свечи. Тем не менее, на столе горела новая толстая восковая свеча и, судя по форме и цвету, храмовая.
   - Удивлен? - хмыкнул проницательный Лэннимер. - В нашем храме появились ученые священники, один из них приходил ко мне поработать с книгами. Заплатил свечами, поскольку денег у него не оказалось. Свечи он, по всей видимости, стащил, но это не мое дело.
   Улыбнувшись, Конрад сбросил свои сумки на пол.
   - Будем ужинать? - спросил он.
   - От меня мыши ушли к соседям, - сообщил Дерек с хмурой усмешкой.
   Лесник знал, что у Дерека порой не на что купить еду. Однако знал об этом только Конрад - Лэннимер не кричал во всеуслышание о своем бедственном положении. Впрочем, помочь ему мало кто поспешил бы. Князь, которому маг в свое время оказал немало услуг, давно делал вид, что Лэннимера не существует.
   Конрад открыл сумки и принялся выкладывать на стол все, что успела собрать жена. Дерек, приподнявшись, разворачивал свертки. Ветчина, сыр, сухари, паштет и пироги с мясом, с рыбой, с ягодами. Лесник пожалел, что не привез больше. Хотя деньги он с собой прихватил, так что им с Дереком должно хватить.
   - Вот еще сало, - положил он на стол очередной сверток.
   Дерек молчал.
   - Знаешь, - сказал вдруг он, и Конрад, глянув на него, увидел, что Лэннимер сидит, сложив руки на перекладине костыля. - Когда мне было столько лет, сколько тебе сейчас, я помыслить не мог, что в моем доме не будет хватать хлеба.
   Вот в таких случаях Конрад не знал, что ответить.
   - Вы же... волшебник от Бога, - заговорил лесник. - И никому не нужны?
   - Не будем об этом, - сказал Дерек, поморщившись. - Опять нога, - пояснил он. - Садись за стол, перекусим, заодно расскажешь, что с тобой произошло.
   Считая письменную исповедь у дознавателя и повествование в доме Лагрейда, Конрад отчитывался за сегодняшний день в третий раз. Заинтересованный Лэннимер перестал жевать, хотя был голоден.
   - Случай, прямо скажем, необычный, - заключил он, когда Конрад рассказал о визите к дознавателю. - Кстати, почему ты так долго добирался до меня после занимательной беседы в ратуше?
   - Я думал остановиться у Лагрейда, - честно ответил Конрад.
   При упоминании этой фамилии глаза Дерека на миг сузились и вспыхнули злыми огнями, но обычно наблюдательный Конрад этого не заметил, поскольку был занят едой.
   - Что случилось потом? - осведомился Лэннимер. - Погоди! - остановил он готовившегося отвечать Конрада. - Дай угадаю, - Дерек улыбнулся. - Михаэль сказал, чтобы ты к нему больше не приходил, так как не желает иметь ничего общего с человеком, с которым беседовал дознаватель.
   - В яблочко, - удивленно качнул головой лесник.
   - Угадать было нетрудно, - Лэннимер пожал плечами, слегка приподнятыми от постоянного упора костылей. - Предсказуемый человек Михаэль Лагрейд. Ну да Бог с ним, - Дерек взял аппетитный румяный пирог. - Ты сказал, что пробудешь в городе два-три дня. Поможешь мне?
   - С дровами? - вспомнил Конрад начало встречи. - Конечно, помогу.
   - Договорились, - Дерек занялся пирогом. - Вкусно. Передай жене огромное спасибо.
   Лишних вещей в доме Дерека не водилось по вполне понятной причине, поэтому Конрад, как обычно, лег на полу. Лэннимер пожелал ему спокойной ночи и ушел в другую комнату, совсем крохотную, где стояла кровать, а три стены от пола до потолка сплошь занимали книги. Крайне редко, когда возможности подзаработать не представлялось долгое время, маг продавал наименее ценные.
   Уставший лесник мгновенно заснул, успев подумать: "Как там мои?", и не слышал глухих стонов хозяина дома. Боль не давала тому покоя. Случались ночи, когда Дерек от заката до рассвета сидел на кровати, прикрыв глаза и стараясь отвлечься от невыносимых болевых ощущений в обрубке ноги. В сырую погоду боль усиливалась настолько, что терпеть ее становилось крайне трудно. Так было и сегодня. Дождь стучал по крыше, а Лэннимер, скорчившись, гладил искалеченную ногу, стараясь не стонать громко, чтобы не разбудить гостя. Дерек не мог позволить себе купить лекарства, помогающие снять боль.
   Как всегда во время таких приступов, он ощущал злобу и ненависть к тем людям, по чьей милости он остался на всю жизнь калекой. Не-е-е-ет, Конрад сильно ошибался, полагая, что в Дереке что-то перегорело. Под пеплом постоянно тлели багровыми огнями угли ненависти, готовые разгореться огнем. Только ненависть еще давала силы жить дальше. О, если бы представилась возможность отомстить! Мэтт Лагрейд постарел, но жив. Его светлость князь Нурмен Третий живет и процветает. Рем Торвилль, помогавший им. Михаэль Лагрейд, из-за которого все и началось... Епископ Арнетт, ненавидевший Дерека вследствие давних разногласий по поводу вмешательства церкви в дела Академии... Если бы только можно было посчитаться с ними! Дерек отдал бы всё за такую возможность.
   Один день, один-единственный день сломал всю жизнь. Лэннимеру отчетливо представлялся этот день как рубеж, до которого были молодость и здоровье, любимое дело, открытые дороги к славе, да и к богатству, в конце концов! После уже не стало ничего. Все попытки подняться потерпели неудачу. Из всех чувств остались злоба и желание отплатить как угодно! Но калека, что он мог...
   Кроме того, он знал, что люди князя за ним наблюдают. Нурмен Третий понимал, какого врага приобрел, поддавшись на уговоры своего советника, а потому любое неосторожное действие и даже слово Дерека Лэннимера могло быть истолковано как угроза князю - со всеми вытекающими последствиями. Правда, тихая жизнь мага за семь лет значительно притупила бдительность соглядатаев. Как и князь, они решили, что Лэннимер сломлен, но он выжидал, будучи уверен, что судьба пошлет ему благоприятный случай, обдумывал возможные варианты расплаты. К одному варианту он подошел достаточно близко, и маг сидел, размышляя над ним, до утра.
   К утру дождь стих, но боль осталась. Дерек по опыту знал, что нога будет болеть несколько часов, а может быть, до вечера. Он не смог заснуть и чувствовал себя, прямо сказать, неважно. Одевшись, он по возможности тихо прошел мимо спящего гостя, зашел на кухню, растопил плиту остатками дров. В доме из-за ночной свежести стало прохладно, однако еще и на печь в комнате дров не хватило было.
   Сразу после переезда Лэннимер поставил на кухне, рядом с плитой, древнее кожаное кресло, которое жена побрезговала взять с собой. Иной раз он и засыпал в этом кресле, как старый пес у теплой плиты.
   - Утро доброе, - с зевком Конрад открыл дверь. - Ночью дождь шел?
   - Шел, - кивнул Дерек.
   - То-то похолодало, - лесник взял в углу ведро с водой, вылил остатки воды в чайник, поставил его на плиту. - Чай-то есть? - спросил он и смутился, опасаясь обидеть Дерека вопросом.
   Откуда в этом доме чай...
   - Смородиновый лист завариваю, - безмятежно ответил Лэннимер, показывая, что вопрос не задел его.
   - Тоже неплохо, - улыбчиво кивнул Конрад и вышел, гремя ведром, на улицу.
   Его не было долго. Дерек понимал, что пока он напоит лошадь, бросит ей сена и приберется в сарайчике, где устроена кобыла, пройдет не меньше получаса.
   Конрад вошел, неся в одной руке только что наколотые дрова, в другой - ведро с водой.
   - Согрелся немного, - пояснил лесник, с грохотом сваливая дрова у плиты.
   Ведро поставил в угол на место.
   - Ты и к колодцу дважды успел сбегать? - удивился Лэннимер.
   - Бодрящая погодка, - засмеялся Конрад.
   Позавтракали остатками ужина. После еды лесник отправился, как и обещал, в сарай колоть дрова. Дерек вышел следом. На улице и впрямь было холодно, пасмурно и сыро, из чего следовало, что нога будет болеть долго.
   По улице, гася фонари, прошел фонарщик. С Лэннимером они обменялись приветственными кивками, поскольку жили по соседству. С соседями Дереку воистину повезло. Они выручали его, не требуя ничего взамен: видели, что человек едва сводит концы с концами. Единственное, чем мог отплатить им Лэннимер, это яблоками. Предыдущие хозяева дома посадили две яблони, дающие каждый год необычайно вкусные, хоть и небольшие плоды. У других обитателей окраин этот сорт яблок не прижился. Соседи собирали яблоки, часть оставляли себе, часть продавали, неизменно отдавая Дереку выручку, так что в августе и сентябре деньги у Лэннимера водились.
   Еще у дома росла черная смородина. Здесь она считалась чуть ли не сорным растением, росла всюду, и каждая хозяйка непременно по праздникам выставляла бутыль вина из черной смородины. Лэннимер тоже поневоле узнал, как его делать, хотя не интересовался подобными рецептами.
   Не помешало бы выпить и согреться, подумал Дерек, вздрагивая от свежести.
   Конрад выглянул из сарая.
   - Вам бы отдохнуть, - сказал он. - Плохо спали?
   - Да, неважно, - отозвался Лэннимер, не добавив, что не спал совсем.
   - Отдохните, - повторил лесник. - Я всё сделаю.
   Дерек посмотрел на него, кивнул и ушел в дом.
   Когда Конрад, переколов дрова, - их оказалось не так много - принес связку березовых чурок, он увидел, что одноногий маг дремлет в кресле у плиты. Осторожно сложив поленья, лесник решил пока съездить за продуктами.
   Он обрадовался, что может помочь Лэннимеру. Тот всё делал сам, если хорошо себя чувствовал, но когда начинались боли, Дерек мог сутки или двое пролежать голодный, в нетопленом доме, пока соседи не спохватывались и не заходили к нему. Нельзя ему жить одному, подумал Конрад и вздохнул, потому что вспомнил о своей семье, ожидающей его среди леса.
   На город надвигалась неприятного вида туча, и Конрад поторопился. Быстро собрав лошадь, он вывел ее во двор и подтягивал подпруги, когда услышал от калитки женский голос:
   - Скажите, это дом Лэннимера?
   Лесник обернулся и обомлел. У яблони стояла девушка такой красоты, что Конрад забыл о ее вопросе и только молча любовался ею.
   - Это дом Лэннимера? - нетерпеливо повторила девушка.
   - Да, - опомнился Конрад.
   - Я могу поговорить с ним? - тонкий кружевной платок сполз с головы девушки, и на плечи упали густые черные кудри.
   - Он спит, - локтем лесник отодвинул нос лошади, который задумчиво тыкался ему в бок в поисках кармана. - Зайдите к полудню.
   - Мне нужно поговорить с ним наедине, - девушка не двигалась, глаза ее, большие, черные, смотрели на Конрада с недоверием. - А вы кто ему будете?
   - Друг, - отозвался лесник.
   - Вот как, - усмехнулась незнакомка. - Вы здесь надолго?
   Конрад понял, что пока он остается у Дерека, эта девушка не появится.
   - Я уеду послезавтра, по всей вероятности, - лесника удивило поведение незнакомки, и он сказал: - Вы бы могли переговорить при мне. Я не помешаю.
   - Мое дело не для посторонних ушей, - отрезала девушка. - Я приду через два дня.
   За обедом Конрад рассказал Дереку о визите странной девушки. Лэннимер пожал плечами: у него был большой опыт общения с подобными людьми. Он отмахнулся:
   - С глупостью какой-нибудь прибегала.
   - Она сказочная красавица, - мечтательно проговорил Конрад.
   - Восьмой раз это скажи, - вернул его на землю Дерек, - а то я плохо понял.
   Хотя Лэннимер подремал утром, да и боль в ноге перестала быть острой, а стала нудной и тупой, что можно было терпеть, все равно он был раздражен. Он старался сдерживаться, но не всегда удавалось. Понимая это, Конрад не обижался на резкий тон.
   - Надо что-нибудь еще сделать? - спустя некоторое время спросил лесник. До конца дня оставалось порядочно, а бездельничать Конрад не любил.
   - Ты и так мне помог, - Лэннимер улыбнулся. - Спасибо.
   - Тогда я к тестю съезжу, - Конрад нехотя встал.
   Он вернулся к вечеру, уставший от гомона и беготни толпы детей. Лошадь, перекатавшая все ораву, шла неспешно, но ближе к знакомой улице прибавила шаг, предвкушая отдых и еду. Визиты Конрада младшее поколение родственников любило именно из-за спокойной добродушной лошади, которую наугощали так, что морда и грудь кобылы заляпаны были морковным соком, а на узде засохли куски жеваных яблок.
   Поставив лошадь, лесник вошел в дом и застал Дерека за столом. Тот перелистывал какую-то книгу, подперев рукой щеку. Глянул на Конрада:
   - Приезжал гонец. Тебе велено завтра к часу дня прибыть в ратушу.
   Конрад сел.
   - А не сказали зачем?
   - Нет, - Лэннимер захлопнул книгу. - Ужинать будешь?
   - Я у родственников перекусил, - отозвался лесник.
   - Главное, не переживай, - сказал Дерек. - Если бы было что-то серьезное, тебя доставили бы в ратушу со стражей.
   Утешил, называется.
   - Мне не по себе, - признался Конрад, - и дело вовсе не в дознавателе.
   Лэннимер посмотрел вопросительно.
   - Не знаю, не могу объяснить, - лесник сжал кулаки. У него появилось ощущение надвигающейся темноты, и он глянул в окно. На улице было светло, солнце полчаса назад начало опускаться.
   - Ты просто нервничаешь от неопределенности, - попробовал успокоить его Дерек.
   Нет, не то, хотел сказать Конрад, однако сказал другое:
   - Может быть.
   Следующим утром Конрад проснулся первым и позже обычного. Дождь не шел, однако затянутое пеленой небо не давало надежду на солнечный день. Лесник бесшумно поднялся, сходил к своей лошади, принес из сарая дров, затопил печь в комнате и плиту и принялся готовить завтрак. Дерек еще спал; Конрад слышал, как тот ворочается и стонет во сне. Проклятая сырость, подумал лесник.
   Хорошо, что в доме стояла прекрасная печь. Она медленно нагревалась, но и остывала тоже медленно. Она до сих пор оставалась горячей, и Конрад не стал бы ее топить, если бы не сырая погода. Пусть в доме будет тепло, решил Конрад, а дров я привезу, когда будет время. Он не всегда мог помочь Дереку деньгами: у самого их было негусто, но дрова, дичину, те же свечи он привозил, и Лэннимер однажды очень тихо сказал: "Без тебя я бы давно умер". Ему было неловко от того, что ничем не может отблагодарить лесника, и когда Конрад попросил его об одолжении, Дерек согласился, не дослушав. Речь шла о восстановлении леса на выгоревшем участке. Лэннимер не подвел. За месяц он восстановил растительность и помог подросту набрать силу. Это была та самая сосновая роща, которой Конрад теперь гордился.
   Дерек не встал и к завтраку. Не решившись его будить, Конрад наскоро поел и отправился чистить заляпанную морковным соком кобылу. Он довольно долго занимался этим делом, поскольку пришлось дважды бегать к колодцу за водой: отчистить пятна не удалось, пришлось их отмывать. Набирая второй раз воду, лесник случайно глянул в переулок и увидел вчерашнюю девушку. Та тоже заметила его, развернулась и быстро скрылась за домами.
   Выясняет, уехал я или нет, понял Конрад, раненько же она поднялась. Или живет неподалеку?
   Намывая мирно жующую лошадь, Конрад опять вспомнил о девушке. Интересно, что ей нужно от Дерека? Горожане знали, что Лэннимер - маг, и Дерек иногда, посмеиваясь, делился с Конрадом причинами их визитов. Несмотря на наличие в Айборе магической Академии, обыватели, не интересовавшиеся волшебством, путали магию с предсказаниями и, бывало, просили составить гороскоп, а женщины запросто могли попросить приготовить приворотное зелье, и отказ их очень обижал.
   Способности к магии были далеко не у всех жителей княжества. Существовало старое заклинание, указывающее на одаренных людей, в основном, детей, которых затем отвозили на учебу в столицу. Бывало, магическую силу ребенка чувствовали сами родители, а бывало, что и родители не чувствовали, и заклинание поиска не срабатывало. Случалось, что заклинание работало ошибочно, приняв за талант к волшебству другое - тонкую интуицию, особый дар чувствовать магическую энергию и - крайне редко - зачатки ясновидения.
  
   Около одиннадцати часов Дерек вышел из дома. Выспавшись, он выглядел значительно лучше, чем накануне днем. Надо сказать, Лэннимер не позволял себе выходить на улицу небритым, в грязной или порванной одежде. Он всегда был аккуратен и подтянут, хотя порой это стоило ему больших трудов. Конрад посмотрел на него, вспомнил, что сам не брился два дня, и устыдился.
   Пока Конрад приводил себя в порядок, Дерек занимался обедом.
   - Да! - вспомнил вдруг лесник. - Я опять видел эту девушку утром.
   - Какую? - недоуменно спросил Лэннимер, однако тут же сообразил. - А, ту красавицу. Думается мне, эта с какой-нибудь глупостью бегает, вроде приворота-отворота.
   Если бы он только знал, как ошибается! Но даже лучшим из магов не дано видеть будущее.
   После обеда Конрад заторопился.
   - После ратуши домой поеду, - сказал он. - Хочу успеть до ночи.
   Он вытащил из кармана остаток денег, положил на стол.
   - Конрад, - с упреком начал Дерек, но лесник оборвал его: все аргументы Лэннимера были хорошо ему известны.
   - Да-да, у меня семья, трое детей, на княжеской службе платят мало, но я здоров, и мы не голодаем, - сердито оттарабанил Конрад. - И слышать больше ничего не хочу.
   - Спасибо, - пробормотал Дерек. - Ты опять меня выручил.
   Ровно без четверти час Конрад стоял у знакомой двери, мысленно ругая себя за то, что поспешил, и теперь придется ждать. Мальчишка-гонец, выскочивший из кабинета, налетел на него, не успев прикрыть дверь, и в щель дознаватель заметил Конрада.
   - Вот и Хелмир, - довольно сообщил он кому-то. - Проходите, господин лесник, очень хорошо, что вы приехали пораньше. Раньше и начнем.
   Войдя, Конрад поздоровался со всеми. В кабинете хватало людей. По зеленовато-коричневой форме лесник признал общинных стражников, среди которых оказался Рой Бэрсток. Были лесники в зеленых кафтанах (многих из них Конрад знал), лучники конного патруля и какие-то люди, чей род занятий Конрад не смог определить.
   Сидел только дознаватель, остальные стояли.
   - Пять дней назад, как вам известно, было найдено тело Эйера Клорри, найдено на нижнеравенской дороге княжеским лесником Хелмиром (Конрад поймал на себе несколько любопытствующих взглядов), - дознаватель кашлянул. - Позавчера мы обнаружили охранников господина Клорри. Все живы, хотя нельзя сказать, что невредимы. И все они описывают произошедшее одними и теми же словами, - дознаватель пробежал глазами лежащий перед ним лист бумаги и посмотрел на стоящих перед ним людей. - Итак, в пятницу, 28 мая, Эйер Клорри в сопровождении четырех охранников отправился в Равенское, чтобы отвезти в тамошний банк крупную сумму денег...
   - Он всегда уезжал в пятницу, чтобы приехать в Равенское в понедельник, - пробормотал один из присутствующих, одетый в черное.
   Конрад решил, что это родственник Эйера.
   - Спасибо за уточнение, господин Ирвис, - холодно сказал дознаватель.
   Ирвис был вовсе не родственником, а компаньоном Клорри.
   - Итак, - продолжал дознаватель, - как вы понимаете, ехали эти путем они далеко не впервой, время рассчитано было точно, чтобы поспевать на ночлег в деревнях Пятая Делянка, - дознаватель посмотрел на Роя, - и Нижнее Озеро, - дознаватель перевел взгляд на другого стражника. - Однако в этот раз из-за поломки оси Клорри вынужден был остановиться, и вместе со своими охранниками они потратили на ремонт много времени... Кстати, почему Клорри не поехал верхом? Быстрее бы добрался.
   Вопрос адресовался Ирвису.
   - Он не ездил верхом, - пожал плечами компаньон торговца. - Плохо держался в седле.
   - Понятно, - дознаватель снова уткнулся в бумагу. - Так вот, из-за сломанной оси ночь застала Эйера Клорри и его охранников в дороге.
   Конрад не понимал, зачем собрались все эти люди, но следующие слова дознавателя приковали его внимание. А затем все разъяснилось.
   - С наступлением темноты старший охранник заметил среди деревьев мелькнувшие парные огни, - продолжал дознаватель, - и забеспокоились лошади. Спустя короткое время на них напала волчья стая.
   Лесники переглянулись.
   - Охранники не могли точно сказать, сколько было в стае волков. Как вы понимаете, им было не до того, чтобы их считать. Во-первых, они отбивались от зверей, во-вторых, пытались справиться с лошадьми. Но! Они успели заметить, что лошадь Эйера несется по дороге, а бричку преследует гигантский волк. Я, конечно, полагаю, что определение "гигантский" звучит как преувеличение, однако охранники продолжают утверждать, что волк был огромным.
   - Неправдоподобно, - заметил кто-то из лесников.
   - Поначалу я тоже так подумал, - дознаватель улыбнулся. - Но все охранники изодраны волчьими клыками, лошади их частью сильно пострадали, частью загрызены. Кроме того, мои люди побывали на месте схватки - там кое-где сохранились следы волчьих лап.
   - Но ведь Клорри не погиб от волка, - сказал Конрад, с сомнением покачивая головой. - Он разбился.
   - Мы нашли его лошадь, - кивнул дознаватель. - Она прибежала в Нижнее Озеро, вся в мыле, с разорванной сбруей. Весьма вероятно, что на дороге оказались люди, спугнувшие того волка, который преследовал Клорри. Они затем нашли тело Эйера и забрали его деньги. Вот этих-то мародеров мы и станем искать, - дознаватель с кряхтеньем поднялся. - А вас, господа стражники, патрульные и лесники, хочу предупредить насчет волчьей стаи. Если в лесу завелись волки, нападающие на людей, то будьте осторожны. Патрули будут усилены. Кроме того, проследите, чтобы люди без толку не бродили по лесу, тем более в одиночку. Хелмир! - окликнул он Конрада, и лесник вздрогнул. - Вы будьте особенно осторожны, ибо эта стая, судя по всему, бродит по вашему участку. Да... я порекомендовал бы вам перевезти семью в город. На всякий случай.

Глава 4. Новое нападение

   Рою было по пути с Конрадом, и стражник с лесником ехали рядом в молчании. После слов дознавателя Конрадом овладела сильная тревога. Он чувствовал, что не всё в этой истории так просто, он ощущал - всё только начинается. Кроме того, Конрад знал повадки волков и понимал, как странно, противоестественно это нападение. Волк, конечно, зверь умный и хитрый, но не до такой степени. Тут же складывается впечатление, будто планировал атаку человек, и цель у него была одна: Эйер Клорри.
   - Руку даю на отсечение, - проговорил стражник, - что не обошлось без магии, - Рой внезапно подпрыгнул в седле. - Слушай-ка, Конрад, ты ж учился в Академии!
   - Я перезабыл многое, - отмахнулся лесник, - и учился так себе.
   - Тьфу ты! - в сердцах бросил Рой и надолго замолчал.
   Конрад торопился домой и подгонял лошадь. Кобыла пошла рысью, мерин Роя не отставал. Потом дорога стала ровнее, и лошади перешли в галоп до следующего плохого участка.
   - Уф, весь зад отбил! - стражник выпрямился в седле. - Я уж забыл, когда ездил галопом, - он покосился на Конрада. - Не гони больше, успеем засветло.
   Лесник удивился.
   - Я-то успею, но ты...
   - У тебя переночую, - не останавливаясь, Рой ладонью сбил овода на лету. - Заодно поговорим.
   Разговор Рой затеял после ужина, когда Дения уложила детей и легла сама. Мужчины сидели за столом у приоткрытого окна. Рой курил трубочку, выпуская дым в окно, Конрад потягивал терпкое яблочное вино из глиняной кружки.
   - Вся эта чепуха про мародеров взята с потолка, - сказал стражник в перерыве между затяжками. - Они попросту не знают, как объяснить пропажу денег.
   - А ты знаешь? - тихо спросил Конрад, прислушиваясь к доносящейся из-за двери возне детей.
   Приглушенный голос Дении уговаривал их успокоиться.
   - Не сказать, что знаю, но чую, - Рой хмыкнул и налил себе вина. - Я, брат, с магией сталкивался не за школьным столом, потому смело говорю: тут она, родимая. И задумано всё магом, и исполнено.
   - Ну-ка, - недоверчиво сказал лесник.
   - Что "ну-ка"? - стражник яростно затянулся и выпустил клуб дыма. - Не веришь? Задумано все, чтобы деньги забрать. Ось-то треснула, а? Как вовремя! Это в новенькой-то повозке!
   - Тише, - попросил Конрад.
   Рой покосился на дверь, хлебнул из кружки и заговорил вполголоса:
   - Самое вкусное, Конрад, я оставил напоследок. Знаешь, почему долго искали охранников? Я с одним переговорил, так вот, волки загнали их в болото и не выпускали, как приказа ждали. Только вначале стая отсекла их от брички, понимаешь? Их погнали в другую сторону, а за Клорри бежал тот большой волк, вожак. Не очень нормальное поведение для волков, правда? В общем, думается мне, наверняка сейчас какой-нибудь маг пропивает денежки Клорри.
   Истина в словах Роя была. Конрад тоже полагал, что без магии не обошлось, однако, как ни плохо он учился в Академии, кое-что из лекций он помнил.
   - Думаешь, всё было подстроено? Что кто-то подчинил стаю волков, чтобы ограбить купца? - уточнил лесник.
   - Дошло, наконец, - откинулся на спинку стула Рой и одним глотком допил вино.
   Конрад покачал головой.
   - Зверей магией подчинить невозможно, - уверенно сказал он и подумал, что Меррик наверняка знал об этом, если разговор о волшебстве даже не зашел.
   Конрад силился вспомнить, что говорил профессор на той лекции. Было, ведь было какое-то исключение! Кажется, некие существа, равные по крови.
   Лесник напряг память, но припомнить не смог.
   - Что-то там нечисто! - Рой едва не ударил кулаком по столу.
   Вовремя сдержавшись, он выколотил трубку о ладонь и выкинул пепел за окно.
   - У тебя же есть волшебники знакомые, - заговорил стражник и налил себе еще вина. - А? Поговорить бы с ними. Как считаешь?
   - Я никуда не поеду, - сказал Конрад. - Если в округе объявилась такая стая, - он голосом выделил слово "такая", - мне лучше пока остаться дома.
   - Слушай, - стражник хватил здоровенный глоток и наклонился через стол к Конраду. Обычно медлительный, в подпитии Рой стал суетливым. - Дай адреса, я съезжу в Айбор. Вдруг что толковое скажут.
   Чтобы отвязаться, лесник дал ему адрес Лэннимера, справедливо полагая, что тот окажется куда полезней, чем Лагрейд. Потом, подумав, продиктовал адреса двух однокурсников, живших в предместье. Неграмотный Рой несколько раз повторил названия улиц и номера домов, чтобы запомнить, допил свое вино и закурил вторую трубочку.
   Когда утром он уехал к себе в деревню, Конрад принялся за домашние дела, накопившиеся за время отсутствия, и первым делом он починил ставни, строго наказав жене непременно закрывать их на ночь. Удивленная Дения кивнула и осведомилась, в чем дело. Не вдаваясь в подробности, лесник рассказал о волках и спросил, не хочет ли она на время уехать к отцу.
   - Где мы там будем жить, на крыше? - вздохнула Дения.
   - Хм, - пробурчал Конрад, вспомнив тесноту в доме тестя.
   - Шесть лет тут прожили, и волки не один раз зимой прямо к дому подходили, - сказала Дения, - и медведи по ульям промышляли, и рысь с дерева на корову бросилась, помнишь? Не уехала тогда. Значит, и теперь не уеду.
   Конрад ждал именно такого ответа.
   - Хорошо, - проговорил он, зная, что жену не переубедить, - но от дома ни на шаг и за мелкими следи, чтобы никуда. Я тоже постараюсь не уезжать далеко и надолго.
   - Ой, что творится! - вздохнула Дения.
   Прошло несколько дней, приближалась середина июня. Конрад не видел ни одного волка, ни даже волчьего следа. Он успокоился, рискнул объехать свой участок, оставив жене на всякий случай арбалет. По дорогам по-прежнему ездили люди; некоторые в одиночку, надеясь на быстроту коня и оружие. Любители пострелять дичь в княжеском лесу временно перенесли охоту в другие места. Встреченный Конрадом лесник с соседнего участка выражался нецензурной бранью и поправлял повязку на лице: браконьеры зацепили его стрелой. Поговаривали, что князь выделит в помощь лесникам конных лучников.
   Порубщики вообще исчезли из этой части леса - боялись.
   Когда Конрад приехал домой, то едва успел вымыться и пообедать. Знакомый гнедой мерин с белой проточиной на морде вынырнул из кружевной тени рябины. Всадник его, покрытый пылью, был хмур и рявкнул на подскочивших собак. Те отпрыгнули.
   Та-а-а-ак, неотчетливо подумал Конрад.
   Рой подъехал ближе.
   - Как у тебя, спокойно? - не здороваясь, спросил он.
   - Вроде бы, - отозвался Конрад. - А что-то случилось?
   - Очередной кошмар, - стражник тяжело спрыгнул на землю. - Я у тебя часик отдохну.
   Он расседлал гнедого и отпустил пастись. Присел на крыльцо рядом с Конрадом. Дения вынесла им из дома бутыль яблочного вина, две кружки и пироги.
   - Спасибо, - поблагодарил Рой и с удовольствием сделал первый глоток холодного освежающего вина. Закусил пирогом. - Вот мне и хорошо, - улыбнулся он. - Вино у тебя, хозяйка, славное.
   В доме дети устроили возню, что-то с грохотом упало. Раздался громкий рев, специально рассчитанный на родителей. Дения вздохнула и поспешила на звук.
   - Говори быстрее, - поторопил стражника лесник.
   - Ежели коротко, - придвинувшись к Конраду, торопливо зашептал Рой, - то вчера волки загрызли еще одного, прямо на улице.
   - Святые угодники! - побледнел лесник.
   - Я тоже так сказал, - кивнул стражник. - Зрелище было аховое.
   - Где это произошло? - спросил Конрад.
   - В Айборе, на самой окраине, - Рой глотнул вина. - Я как раз к дочке приехал в гости, только спать собрались ложиться, вдруг через улицу крики, рычанье. Я-то вначале подумал, что собачья драка, потом смотрю - не, что-то не похоже: верховые скачут с факелами, орет кто-то, как резаный. Ну, я ж стражник, тоже выскочил из дома и успел... посмотреть на разодранный труп. Мясо, кровища...
   Рой далеко сплюнул.
   - Везет нам с тобой, - заметил он.
   - Да уж, - качнул головой Конрад. - Кого убили?
   - Рема Торвилля, - сказал стражник и допил вино.
   Лесник знал Торвилля. Известный был маг, долгое время занимал должность ректора Академии. А если припомнить, подумал Конрад, то именно тогда, когда Мэтт Лагрейд, отец Михаэля, служил советником князя. Про эту парочку, ректора и советника, бывших друзьями, ходили нехорошие, темные слухи. Краем уха Конрад слышал, что Лагрейд помог приятелю стать ректором, а тот, в свою очередь, принял горячее участие в судьбе Михаэля.
   - Вот кого мне не жаль, - пробурчал лесник.
   - Да и мне, - шепнул Рой, - но волк в городе, Конрад. В столице.
   Конрад скептически присвистнул.
   - Я сам видел следы, - проговорил Рой, с сожалением отодвигая вино и принимаясь за пироги. - Следы волка и, честно скажу, здоровый зверь. Не хотелось бы мне его встретить.
   - Ты его выследил? - встрепенулся Конрад.
   - Какое там, - Рой махнул рукой. - Зверь-то хитрый - добежал до речки и, похоже, поплыл.
   Айбор пересекали две реки, глубиной человеку по пояс, зато широкие, и даже крупный зверь легко может там плавать.
   Приятели помолчали. Конрад почувствовал желание выпить что-нибудь крепче яблочного вина.
   - Между прочим, я заходил по тем адресам, что ты мне дал, - Рой налегал на пироги, жевал и говорил невнятно. - Твои однокурсники слово в слово повторили, что зверей магией подчинить невозможно.
   - А Лэннимер? - поинтересовался Конрад.
   - Твои однокурсники первым делом спросили, побывал ли я у него, - стражник нахмурился. - Так вот, побывал. Дважды. Первый раз его не случилось дома (Конрад от удивления приоткрыл рот). Второй раз я его застал, но он не стал меня слушать, заявил, что ему некогда. Он, понимаете ли, женится.
   - Что?! - поперхнулся Конрад.
   Эта новость потрясла его сильнее, чем сообщение о втором нападении волка. Кто из женщин собрался выйти замуж за нищего калеку? Да и Дерек ни словом не обмолвился о свадьбе, когда Конрад был у него. Правда, загадочно.
   Последнее лесник произнес вслух.
   - Айбор - город маленький, это не Равенское, не Элана, - сказал Рой, доедая последний пирог. - Если б не этот бешеный волк, судачили бы о свадьбе твоего друга. Но, поскольку народ напуган, никому нет дела до Лэннимера. Я слышал только, что его будущая жена - потрясающая красавица.
   У Конрада мелькнули неясные подозрения. Он припомнил смуглую черноволосую незнакомку, которой что-то нужно было от Дерека. Неужели она?
   - Вот так новости, - сказал лесник, почесав в затылке.
   - Насчет волка-то, - Рой не выдержал и налил себе вина. - Патрули пустили по окраинам. Князь, видать, забеспокоился.
   - Правильно сделали, - кивнул Конрад, с трудом отвлекаясь от мыслей насчет непонятного поступка Лэннимера.
   В доме утихла возня, и Дения вышла на крыльцо с новой порцией пирогов. Она великолепно готовила, любила печь и знала, какие пироги предпочитают ее гости. Рой обожал начинку из грибов.
   - Ты меня балуешь, - улыбнулся стражник.
   - Ешь, - улыбнулась в ответ Дения.
   После отъезда Роя Конрад снова опустился на ступени крыльца. Дения села рядом, держа на руках пятимесячную дочь. Оба сына возились у конюшни, играя не то в охотников, не то в стражников. Один из псов, молодой, принимал участие в их игре. Собака постарше улеглась у ног хозяина.
   - При мне Рой, конечно, рассказать не мог? - с укором спросила Дения.
   Новостью про убитого Торвилля Конрад делиться не стал, зато сказал про Дерека. Дения задумалась, машинально покачивая ребенка.
   - Не похоже на Дерека, - резюмировала она чуть погодя. - Внезапно как-то, без причины.
   Она немного знала Лэннимера лично, но больше - по рассказам мужа.
   - Не-е-ет, - протянул Конрад, - логика в поступках есть всегда, если только это не действия сумасшедшего. А Дерек, хвала святым, в здравом рассудке.
   Мы просто не знаем многих фактов, которые объяснили бы всё, подумал лесник, и его охватило такое чувство, будто неведомая сила втягивает его в те события, от которых следовало бы держаться подальше. Сопротивляться этой силе было невозможно.
   - Рой приехал не для того, чтобы рассказать про Дерека и поесть пирогов, - улыбнувшись, сказала Дения и посмотрела на мужа. - О чем ты промолчал?
   Конрад невольно усмехнулся. Врать он не умел, даже скрывать что-то ему плохо удавалось.
   - Вчера прямо в Айборе волк загрыз одного человека. Его звали Рем Торвилль.
   - В Айборе?! - ахнула Дения.
   Ребенок проснулся и захныкал.
   Леснику передалась тревога жены: у той вся родня жила в столице. Он попытался ее успокоить:
   - Рой сказал, что город патрулируют. Особенно окраины.
   - Послушай, это страшно, - Дения покачивала хнычущую девочку. - Если в городе...
   Страшно и загадочно, подумал Конрад, именно потому что в городе. Он не усомнился в рассказе стражника, тот не мог перепутать следы волка с собачьими. Но что за кровожадный зверь объявился в округе? Откуда он взялся? Почему не боится города? Почему именно Айбор, в конце концов?
   Ребенок уснул, и Дения понесла его в дом, спасая от слетевшихся комаров.
   Похолодало. Наступал вечер.
   - Эй, воины! - позвал расшумевшихся сыновей лесник. - Быстро домой.
   Пока жена готовила ужин, Конрад кормил лошадь и корову, не переставая размышлять о недавних событиях. Обыденная работа думать не мешала.
   Первое нападение на дороге. Много людей - и стая волков во главе с громадным... вожаком? Второе нападение на окраине города. Один человек - один волк, видимо, тот самый громадный вожак. Зверь атакует избирательно и словно планирует каждое нападение.
   Снова давнее воспоминание кольнуло Конрада. Что же говорил на лекции профессор про необычных существ? Записи не сохранились, профессор умер. Последнее время этот курс, кажется, не преподавался вообще. В голове крутились слова "существа, равные по крови".
   Конрад пожалел, что Дерек Лэннимер далеко. Тот бы внес ясность.
   Лесник запер все двери, обошел дом, что стало входить у него в привычку, свистнул собакам, которых он с некоторых пор на ночь забирал в дом, и уже в темноте поднялся по ступеням крыльца.

Глава 5. Встреча в лесу

   Две недели прошли тихо и незаметно. Встревоженный Айбор, гудевший после смерти Торвилля пчелиным ульем, начал успокаиваться, однако конные и пешие патрули продолжали обходить дозором окраины города. Князь расщедрился даже на установку новых фонарей.
   Кроме того, княжеский лесничий Тербек устроил облавную охоту, в которой пришлось принять участие и Конраду. Убили с дюжину волков, их трупы на повозке специально провезли по городу. Этим маневром князю удалось сбить напряжение в городе.
   Но вот кого ситуация с нападениями абсолютно не тревожила, так это Лэннимера. После скромной свадьбы в его доме появилась хозяйка. Ее, видимо, тоже не волновала перспектива жизни на окраине.
   Конрад на свадьбу был приглашен, однако из-за княжеской охоты попасть к Дереку не смог. Леснику, впрочем, представилась возможность убедиться в своих подозрениях: женой Лэннимера стала та девушка, которая приходила к нему. Звали ее Кейра. Странный брак, думал Конрад и каждый раз одергивал себя: не мое дело. По природе Конрад был человеком любопытным, и все же он отучил себя совать нос в чужие дела. Во всяком случае, он редко расспрашивал своих знакомых, хотя слушать умел. По этой ли причине, либо потому, что его считали деликатным человеком, ему часто рассказывали о случаях из жизни, с ним часто делились проблемами. Искреннее внимание и интерес Конрада к людям располагали к нему. Только один человек ничего не говорил о своей жизни, и то был Дерек Лэннимер.
   - Он очень одинок, - сказала как-то Дения, которой Дерек понравился. Случилось это в ту пору, когда маг помогал восстанавливать лес и жил у Конрада. - А его бывшую женушку, - добавила она, понизив голос, - я бы кочергой приласкала.
  
   Один раз в три месяца Конрад ездил в казначейство за жалованьем. Заодно покупал продукты и, если была нужда, то инструменты, одежду, обувь. Кроме того, он вез подарки тестю и многочисленной родне Дении. По такому случаю кобыла запрягалась в повозку.
   Пока Конрад запрягал, Дения укладывала вещи. Старший сын мешал матери и ныл. Ему хотелось прокатиться.
   - Мелкий! - грозно свел брови отец.
   Нытье прекратилось.
   - Что купить? - повернулся лесник к жене.
   - Сам знаешь, - Дения свернула рысью шкуру, спрятала под мешковину. - Муки мешок, соль. Пшено на исходе. Кстати, у кого остановишься?
   - Попробую у Дерека, - затягивая гуж, отозвался Конрад. - Если не получится, тогда у твоих.
   - Лучше сразу у моих, - тихо сказала Дения. - Дерек живет на окраине. Не надо бы там...
   - Ладно, посмотрим, - лесник глянул на повозку - всё ли взял. Так, березовые кряжи на дрова, две шкуры, из которых шурин, скорняк, обещал сшить шапки. Завернутые в мешковину свежие тушки зайцев, здоровый кусок воска, горшки с медом, несколько бутылок вина, еще какая-то мелочь. Арбалет и стрелы к нему. Сено и немного овса для лошади.
   Вроде всё. Пора в путь.
   Кобыла охотно бежала рысью по лесной дороге. Мягко покачивалась повозка: в свое время Конрад не пожалел денег, вместе с кузнецом поставил рессоры, это новомодное изобретение, и повозка перестала трястись, выбрасывая на ухабах людей и груз. Конрад был человеком хозяйственным, всегда держал в порядке дом, пристройки, инструменты, сбрую; внимательно наблюдал за своим участком, порой вылавливая любителей похозяйничать в княжеском лесу; следил он и за новинками, например, первым стал пользоваться не луком, а арбалетом, и по совокупности причин считался самым надежным из лесников. С точки зрения князя лишь одно могло быть поставлено в минус Конраду Хелмиру - дружба с Дереком Лэннимером.
   Началась эта дружба с того, что Конрад запомнил адрес, названный Лэннимером возчику Академии. Сам юноша жил тогда на Первой Окраинной улице. Она была ближе к центру и шла параллельно Второй.
   После того, как Дерек открыл на лекции свой портал, в Академии не утихали разговоры. Буквально через занятие профессор Пераник, чтобы отдохнуть от томительных расчетов, от колонок с цифрами и астрономических карт, поделился со студентами сведениями о портале Лэннимера. Выяснилось, что три года назад Дерек впервые открыл портал на Ученом Совете Академии, произведя невиданный фурор.
   - Все профессора присутствовали там, - сказал Пераник, - но никто из нас не понял, как он это сделал, и до сих пор портал Лэннимера остается загадкой. Мы просили его поделиться - он ответил отказом. Ему предлагали ученое звание, возможность работы над книгой, деньги, наконец!.. - профессор развел руками. - Знаете, чем он мотивировал отказ? Тем, что свойств портала до конца не знает даже он сам. Когда он изучит их полностью, тогда все узнают, как открывать портал Лэннимера, - Пераник вздохнул. - Однако после случившегося несчастья, - профессор как бы невзначай похлопал по собственной ноге, - я полагаю, что свойства портала изучены не будут.
   На порталы Конрад плевал: он понял, что никогда не создаст расчет для открытия собственного перехода, кроме того, к тому времени он подумывал бросить учебу. Но Лэннимер сильно растревожил любопытство, и Конрад решился.
   После учебы, зайдя домой чтобы оставить конспекты и перекусить, он отправился на Вторую Окраинную. По соседней улице он шел впервые, но она совсем не отличалась от Первой, разве что фонарей было поменьше, да почти не оказалось домов, обшитых крашеными досками поверх бревен.
   Найдя двадцатый дом, Конрад недолго постоял, разглядывая заросший двор, непременные кусты черной смородины и две яблони, склонившиеся над крышей. Юноша обратил внимание, что в низеньком палисаднике не было ни одного гнилого или ветхого столбика, а когда он отворил калитку, она скрипнула едва слышно: видимо, петли были не так давно смазаны. Во дворе дурманяще пахло сиренью, кусты которой разрослись у дровяного сарая.
   Конрад прошел к дому и поразился: рамы и ставни были недавно выкрашены, стекла чисто вымыты. Заглянув внутрь, юноша не увидел ничего: на улице вечерело, а в доме было совсем темно. Подумав, что хозяина, скорее всего, нет дома, Конрад все-таки толкнул дверь. Она оказалась незапертой, и юноша осторожно вошел в небольшую кухню.
   - Здравствуйте! - громко произнес Конрад. - Есть кто дома?
   Запнувшись в темноте о громыхнувшее ведро, юноша, чтобы не потерять равновесие, оперся о плиту. Та оказалась не просто холодной, а ледяной. Да и вообще, Конраду показалось, что на улице было значительно теплее. Оставив уличную дверь открытой, он приотворил дверь в комнату.
   - Есть кто дома? - повторил он.
   Глаза привыкли к темноте, и Конрад разглядел в полумраке белые изразцы печи. Он шагнул внутрь, не закрыв двери. Его настораживал этот холодный негостеприимный дом.
   Тут он услышал стон.
   Конрад замер у порога, думая, уходить или нет. Растерянно обвел глазами почти пустую комнату и заметил на столе подсвечник с двумя огарками. Торопливо вытащив огниво, юноша высек огонь, поджег трут, зажег обе оплывшие свечи, затем поднял подсвечник и, когда свечи разгорелись, обнаружил дверь в другую комнату.
   - Лэннимер? - позвал Конрад.
   Ответа не было.
   Конрад на миг нерешительно замер у двери, открыл ее и увидел лежащего на кровати человека. Юноша узнал Дерека Лэннимера.
   Побледневший, осунувшийся, маг лежал в забытьи, прикрытый тонким одеялом. Первым делом Конрад обратил внимание на его сухие, потрескавшиеся губы. Воды бы ему, сообразил юноша и вспомнил, что зацепился на кухне о ведро, в котором плеснула вода.
   Бегом Конрад вернулся на кухню, отыскал ведро, ковш и вернулся в спальню, бережно неся воду. Приподняв голову Дерека, поднес ковш к губам. Почувствовав влагу, Лэннимер очнулся, начал пить. Хотя он явно страдал от жажды, пил он медленно, сдерживая желание делать большие глотки.
   - Спасибо, - оторвавшись от воды, прошептал Лэннимер, и Конрад помог ему лечь поудобней. - Ты давно тут?
   - Минут десять, - ответил Конрад, будучи уверенным, что Дерек его с кем-то путает.
   - Извини, Хелмир, - с трудом продолжил маг, и юноша удивился: он не только его ни с кем не спутал, он помнил даже его фамилию. - Сегодня я не могу быть тебе полезен.
   - И не надо, - проговорил Конрад, вызвав ответное удивление, тенью мелькнувшее на полумертвом лице. - Я зашел узнать, не нужно ли вам чего-нибудь.
   Не ответив, Дерек закрыл глаза. По всей видимости, у него больше не осталось сил для поддержания беседы. Конрад с минуту подумал, затем, нахмурившись, выпрямился.
   Он принес дрова, растопил печь и плиту. Сбегал к колодцу. Кое-как - тогда Конрад был неважным поваром - сварил суп и заставил Дерека немного поесть. Домой не пошел, остался ночевать у Лэннимера, и эта ночь оказалась отвратительной. Боли мучили Дерека так, что тот ни на минуту не сомкнул глаз. Не спал и Конрад, и к утру, вымотавшись, едва стоял на ногах.
   - Может, вам принять обезболивающее? - устало спросил Конрад, когда за окном тьма сменилась предутренними сумерками.
   - То, которое подействует, мне не по карману, - ответил Лэннимер. - Иди домой, Хелмир. Ты и так сделал для меня много.
   - Это всё из-за ноги? - Конрад покосился на прикрытый одеялом обрубок.
   - В том числе, - Дерек отвечал коротко и осторожно.
   Позже Конрад понял, что в ту пору маг не доверял ему.
   - Ступай домой! - приказал Лэннимер, и Конрад, слегка обидевшись, ушел.
   В доме, где он снимал комнату, Конрад прилег, думая пару часов вздремнуть, однако провалился в такой сон, что вскочил с кровати, когда солнце находилось в зените. Все лекции он пропустил, да и не хотелось ему идти в Академию. И Конрад снова пошел к Лэннимеру.
   Так всё и началось, думал лесник, сидя на облучке повозки и изредка пошевеливая вожжами. Кобыла дорогу знала прекрасно, бежала ровно, сама переходя на шаг там, где это было необходимо. День выдался отличный: теплый, но не жаркий, легкий ветер освежал и уносил комаров. Когда Конрад выехал из ельника, сделалось настолько светло, что казалось, будто весь лес наполнен солнцем. На развилке лесник пустил лошадь шагом и направил по нижней дороге. Только два всадника попались навстречу, а так дорога была пустой. После второго нападения люди вспомнили о смерти Клорри и ездили по верхней дороге, однако для Конрада это был большой крюк.
   Поворот за поворотом вдоль зеленых стен леса. Солнце пригревало, повозка двигалась, плавно покачиваясь, и голова Конрада сама собой опустилась. Лесник задремал и через четверть часа проснулся вдруг от резкой остановки. Он опомнился.
   Кобыла стояла, насторожив уши, потела, всхрапывала и беспокоилась. Бросив вожжи, Конрад соскочил на землю, подошел к лошади и едва успел взять ее под уздцы, как кобыла вскинула голову и попятилась.
   - Ты что, с ума сошла?.. - начал было лесник, но повернул голову и все понял.
   Навстречу, по краю дороги, шел громадный волк. Конрад никогда раньше не видел такого: темно-серый, почти черный, с густой грубой шерстью, ростом не уступавший четырехмесячному жеребенку, он двигался бесшумно и легко. Сделав несколько шагов, зверь внезапно замер, поднял верхнюю губу, обнажив длинные, ослепительно белые клыки, и глухо заворчал. У Конрада неприятно стянуло кожу на затылке. Продолжая удерживать храпящую, потеющую от страха лошадь, он взглядом измерил расстояние до волка. Пожалуй, в три-четыре прыжка тот сможет добраться до него, и тогда - всё. Не отбиться, не убежать.
   Волк оборвал рык и принюхался, глянул исподлобья на лесника. Встопорщенная шерсть волка улеглась. Он отступил, и непохоже было, что он собирается нападать. Еще через мгновение зверь длинным прыжком перелетел через дорогу и исчез в лесу, мигом затерявшись среди редких теней.
   Конрад перевел дыхание. Дурак, дурак! Почему он не зарядил заранее арбалет? Почему оружие валялось в телеге? В такое время он сделал такую глупость, которая могла стоить ему жизни. Хорошо, что волк не напал.
   Окончательно придя в себя, лесник заторопился. Кобыла малость успокоилась, однако Конрад все равно повел ее под уздцы, спеша уйти дальше от этого места. Ну и зверь, подумал лесник еще со страхом и подошел глянуть на его следы. Однако волк ступал по самому краю дороги, оставив только примятую траву и мох. Шибко умный он для волка, пронеслось в голове лесника, и Конрад вдруг отчетливо понял, что с этим зверем что-то не так. Его поведение... Складывалось впечатление - и с каждой минутой лесник убеждался в этом всё больше - так вот, складывалось впечатление, что зверь шел, обдумывая что-то, и зарычал от неожиданности, когда чуть не столкнулся с человеком. А потом он узнал меня; не представляю, где он меня видел, откуда знает, но он меня узнал. Это мелькнула даже не мысль, а ее эхо, нечто на уровне ощущений, неотчетливое, неоформившееся, и вспомнит Конрад о своих чувствах позже, после разговора с Дереком.
   - Святые угодники, - пробормотал Конрад. Ему хотелось повернуть домой.
   Но до города всего час пути. Если поспешить, можно успеть в казначейство, потом быстро купить продукты, дать лошади отдохнуть, а с рассветом - летние ночи короткие - выехать. Однако если волк свернет к дому Конрада? Собаки могут не справиться с ним, хотя старший пес медвежатник. Что делать? 
   Раздался топот копыт. Из-за поворота показались пять всадников: лучники патруля. Одного из них лесник признал издалека и понял, что ему повезло.
   - Дядя Тед! - крикнул лесник.
   У многочисленной родни жены имелся один существенный плюс: представители большого семейства Рекеренов кем только ни работали. Тед Рекерен, младший брат отца Дении, был лучником, и именно он командовал нынче четверкой патрульных.
   - Здорово, племяш! - насмешливо отозвался молодцеватый сержант лучников и, с места подняв коня в галоп, подскакал вплотную. За ним подъехали остальные солдаты.  - Что ты бледный такой? Перепил?
   - Ага, у тебя только об этом и мысли, - буркнул Конрад, отроду не напивавшийся пьяным. - Ты послушай, - он сбивчиво начал рассказывать о встрече с волком, и с каждым словом сержант Рекерен хмурился всё сильнее.
   - Большой зверь, говоришь? - переспросил он.
   Конрад кивнул.
   - Я таких никогда не видел, - отозвался повидавший волков лесник и понизил голос. - Прошу тебя, заедь к моим, переночуй. Страшно мне за них.
   Рекерен размышлял. Судьба племянницы не была ему безразлична, но и служба требовала внимания. Наконец, приняв решение, сержант выпрямился.
   - Мы проедем по дороге, до Пятой Делянки, - сообщил он. - Там ребят на ночлег размещу, сам к твоим поеду. Даже если не спешить, до темноты успеем. А ты когда назад?
   - Завтра, - обрадовался Конрад.
  
   Конрад спешил. Примчавшись в город, он задержался на несколько минут, чтобы перекидать во двор Дерека березовые кряжи. Кидал он с улицы через палисадник, торопясь быстрее разгрузить повозку, и, перекинув последний кряж, пустил кобылу рысью - прямой дорогой к дому тестя. Там он оставил мед, вино и шкуры, прихватил двенадцатилетнего племянника, как делал всегда: мальчишка смотрел за лошадью, пока Конрад был в казначействе. Лесник успел получить деньги и купить продукты, потом отвез племянника домой и в наступающих сумерках шагом поехал к Лэннимеру.
   Стук топора он услышал издалека. С наступлением ночи на улицу старались не выходить, но Дерек спокойно колол дрова при свете уличного фонаря. Правду говорили, что Лэннимер не боится никого и ничего, с восхищением подумал Конрад и въехал во двор: обе створки калитки были заранее распахнуты. Дерек мощным ударом расколотил на поленья очередной кряж и опустил топор.
   - Вечер добрый, - поздоровался он. - Из казначейства, надо полагать?
   - Оттуда, - отозвался лесник. - Здравствуйте.
   Чтобы колоть дрова, Лэннимер подставлял под искалеченную ногу чурбак и подстилал сложенную старую куртку. Опершись на длинную рукоять топора, Дерек отдыхал, пока Конрад распрягал лошадь.
   - Что нового? - осведомился маг.
   - Сегодня я видел волка, - при этом воспоминании пальцы Конрада дрогнули, и он смог лишь со второй попытки развязать супонь. - Думаю, того самого.
   Черные тенистые брови Дерека сомкнулись.
   - Как же ты его видел? И где?
   В голосе Лэннимера звучало недоверие.
   - На нижнеравенской дороге, - Конрад взялся за хомут. - Столкнулись нос к носу. Святые угодники! - лесник оставил сбрую и повернулся к Дереку. - Если б вы его видели! Громадный зверь, просто громадный.
   Немного заикаясь от волнения, Конрад рассказал магу всё.
   - Любопытно, - проговорил Дерек больше себе, чем собеседнику.
   - Мне повезло, - сказал Конрад.
   - Ну, насколько я могу судить по городским слухам и по твоим рассказам, волк выбирает себе жертву осознанно, - Дерек снова поднял топор.
   Лэннимер выглядел так, словно его ничуть не волновали ни известия о волке, ни его жертвы. Конрад, естественно, беспокоился.
   - Вдруг ему стукнет в голову напасть на меня или на вас? - подождав, пока Дерек расколет чурбак, спросил лесник. - Или на кого угодно?
   - "Или на кого угодно?" Тебе жаль Клорри? - Дерек фыркнул. - Или Торвилля?
   О покойниках либо говорят хорошее, либо... Конрад промолчал. Он достаточно наслушался о жизни погибших, и не мог вспомнить, чтобы кто-нибудь при их жизни замолвил за них доброе слово.
   Дерек понял его молчание.
   - Вот и мне не жаль ни одного, ни другого.
   Конрад убрал сбрую, напоил лошадь, бросил ей сена. Груженая повозка, как обычно, осталась во дворе, покупки лесник прикрыл мешковиной. Лэннимер молча колол дрова, и лишь стук его топора был слышен в глубокой тишине, да один раз проехали по улице лучники.
   Собирая разлетевшиеся по двору поленья, Конрад неожиданно вспомнил об одном деле.
   - Ваша жена не будет против, если я переночую у вас? - спросил лесник.
   - Ее нет, - отозвался Дерек. - Уехала по делам.
   Лесник уронил полено.
   - Вы за нее не боитесь?!
   Дерек поставил на колоду последний кряж.
   - Нисколько. Она уехала с дилижансом, который, - он глянул на Конрада, - охраняют лучники его светлости Нурмена Третьего, так что за Кейру я спокоен.
   Пока Лэннимер расправлялся с кряжем, Конрад убрал дрова в сарай. Ну и нервы у него, подумал лесник даже с долей страха, я бы извелся, случись мне отпустить жену в сложившихся обстоятельствах. Кстати, что за неотложные дела у нее могут быть? Визит к родственникам? Нет, не существует ничего настолько важного, что погнало бы человека из дома в такое беспокойное время.
   Покончив с дровами, мужчины вошли в дом. Поужинали на кухне. У Конрада вертелось на языке несколько вопросов, но задал он один.
   - Я помню, у нас велся курс, назывался "Бестиарий", - сказал Конрад. - Потом его отменили.
   - Велся, - подтвердил Дерек. - А отменили напрасно, - он на миг задумался. - Впрочем, у Академии частенько возникала нехватка специалистов, а этот курс был весьма специфическим, как и "Перемещение в пространстве". Его некому стало вести, кроме того, была еще причина.
   - Вы бы смогли его преподавать? - спросил внезапно заинтересовавшийся лесник.
   Лэннимер улыбнулся из тени. Единственная свеча хорошо освещала стол и плохо - собеседников.
   - Смог бы, - ответил маг. - С некоторыми из тварей я имел дело лично. Например, - он качнул обрубком ноги, - с болотной, - он усмехнулся. - Но к чему ты вспомнил про "Бестиарий"?
   Конрад побарабанил пальцами по столу.
   - В общем, на Клорри напала стая волков во главе с этим здоровым, которого я видел сегодня. В общем... - когда Конрад смущался и подыскивал слова, он постоянно повторял какое-нибудь прицепившееся выражение. - Ну, один мой знакомый утверждает, что тут замешана магия. Он сказал, что кто-то подчинил диких зверей, а я вспомнил, что в "Бестиарии" профессор говорил нам - зверей магией подчинить невозможно. В общем, так вот...
   - Совершенно правильно ты ему ответил, - одобрительно кивнул Дерек. - Невозможно. Постой! - вдруг нахмурился он. - Этот твой знакомый не тот стражник, что приходил ко мне накануне свадьбы?
   Ну и память.
   - Тот, - сказал Конрад. - Только в общем... я помню, что профессор говорил о каком-то исключении, - лесник мучительно замялся. - Какие-то существа, равные по крови. Что они могут взять ненадолго власть над зверями.
   Дерек подался вперед.
   - Ну да, ну да... - пробормотал он. У него был вид человека, обнаружившего недочет в своих планах. - Именно так, - Лэннимер погрузился в раздумья, время от времени бросая на Конрада пристальные взгляды, от которых леснику сделалось не по себе. Взгляд Дерека и так способен был вынести не каждый, а сейчас в глазах мага мелькало нечто зловещее. Затем Лэннимер медленно проговорил: - не равные по крови, Конрад, одной крови. Понимаешь?
   - Нет, - после паузы признался Конрад.
   - Существа одной крови со зверями, - произнес Дерек. - Не доходит? Оборотни, друг мой. Оборотень для стаи волков не то что свой - он для них высшее существо. Не вожак, вождь!
   Лесник оторопел.
   - Как... оборотни? - упавшим голосом переспросил он и осекся.
   Дерек не проронил ни слова, предоставив Конраду поразмыслить. А у того в голове мысли метались лихорадочно, тем не менее складывая из кусков картину. Всё совпадало: и странное поведение волков, и необыкновенный разум вожака, и избирательность в нападениях, и даже непривычный облик огромного зверя идеально вписывался в построенную картину. Однако по мере решения одних вопросов, возникали другие.
   - Разве может человек стать волком не в полнолуние? - изумленно спросил лесник, - и не ночью. Я же встретил его днем!
   - Днем? Запросто, - отозвался Лэннимер.
   Конрад был так взволнован, что забыл об усталости. Волнение помешало ему заметить на лице Дерека мимолетную злорадную ухмылку. Впрочем, маг осторожно двинул свое кресло дальше, в темный угол, чтобы собеседник не смог увидеть ни малейшего проявления злобного торжества. А голос... голосом Лэннимер владел.
   - Расскажите мне, - попросил лесник. - Расскажите об оборотнях.

Глава 6. Бестиарий

   Дерек подумал немного, затем предупредил:
   - Лекция может затянуться. Не выспишься.
   - Я всё равно не засну, - сказал Конрад.
   Тревога и любопытство бодрили лучше крепкого чаю.
   - Отлично, - сев поудобнее, Лэннимер попросил друга подбросить дров в плиту.
   Выполнив его просьбу, лесник вспомнил об оставшемся в повозке горшке меда, который вез специально для друга. Не поленился сходить.
   - Чай с медом - это замечательно, - Дерек вдохнул медовый аромат. - Спасибо. Конрад, хочу тебя поблагодарить за всё и сказать, что теперь деньги у нас есть. Моя жена, - он улыбнулся, - она женщина с достатком. Сколько я тебе должен?
   Конрад обиделся так, что не сразу нашел слова для ответа. Он поднялся с места и набрал воздуха в грудь, чтобы отповедь получилась громкой и выразительной, но Дерек опередил его.
   - Сядь и не кипятись, - тихо произнес Лэннимер. - Прости, но этот вопрос надо было решить. Прости, Конрад, - повторил он, и лесник опустился на свой стул.
   - Не будем о деньгах, - сумрачно сказал Конрад. - Лучше расскажите мне про оборотней.
   - Налей чаю, - попросил Дерек и, получив кружку, щедро положил в чай меду. - Оборотни... - проговорил маг и сделал глоток. - Оборотни, мой друг, очень интересные существа. В бестиариях о них пишут много, больше, чем о других созданиях, и мнения авторов, бывает, сильно расходятся.
   - Нам про них мало рассказывали, - поведал Конрад. - Буквально парой фраз обошлись.
   - Я тебе скажу причину, - Лэннимер поставил кружку на стол. - Когда нам преподавали "Бестиарий", о многих существах говорили подробно. Потом на предмет стали отводить все меньше и меньше часов. В твоем случае, Конрад, давали беглый обзор. В конечном итоге этот курс не просто отменили, его запретили.
   - Почему? - изумился Конрад.
   По правде говоря, он не отказался прослушать бы этот курс полностью и как можно более глубоко. Лесник, он встречался пару раз с весьма загадочными существами.
   - Как почему? - удивился Дерек. - Ответ очевиден: церковь.
   Ответ был очевиден для Лэннимера, но не для Конрада.
   - Не понимаю, - признался лесник.
   От дальнейших слов мага Конрад онемел. В церковь лесник не ходил по причине нехватки времени и отдаленности жилья, в бога не верил, да и вообще учением этим не интересовался, хотя, конечно, будучи человеком наблюдательным, Конрад не мог не заметить, как епископ медленно, но верно приобретает в княжестве власть.
   - Они, - под "они" Дерек подразумевал священников, - хотели поставить магию себе на службу. Я в свое время приложил много сил, чтобы этого не случилось, в результате чего приобрел немало врагов из высшего духовенства, включая епископа, - Дерек взял кружку, снова глотнул ароматного чаю. - Когда я был придворным магом - отвратно звучит это "придворный маг", верно? - так вот, когда я занимал эту почетную должность, я немало ругался с его высокопреосвященством епископом, потому что видел, какие дисциплины стали преподавать в Академии.
   - Да, - сказал Конрад, припомнив. - Нам читали вводный курс истории религии.
   - Это была первая ласточка, - кивнул Лэннимер, - читали на старших курсах?
   - Точно, - лесник попытался вспомнить, когда именно был этот предмет, но Дерек продолжал, и Конрад оставил память в покое.
   - У них не вышло заполучить магов, - задумчиво говорил Лэннимер, - тогда они стали действовать иначе. Потихоньку предметы, посвященные магии, начали заменяться другими. Некоторые дисциплины были запрещены, конечно, негласно.
   - "Бестиарий", - негромко подсказал Конрад и допил остывший чай.
   - Вот именно, - Дерек держал кружку, грея ладони. - Мотивировка прозвучала так: "В сем предмете ведется речь о богопротивных тварях, кои большею частью выдуманы, а иные в наших местах не водятся". Я старался убедить князя, что в дела Академии не следует вмешиваться таким образом, если мы хотим сохранить школу магии, бывшую когда-то лучшей на материке. Не сумел.
   Лэннимер медленными глотками допил свой чай и покрутил в пальцах кружку.
   - Знаешь, какой предмет читают в Академии вместо "Бестиария"? - глухо спросил маг.
   - Нет, - ответил Конрад, думая, что Дерек приоткрывает страницу своей жизни.
   Лесник не знал о баталиях, развернувшихся несколько лет назад между магами и священниками. Неизвестно, утешило бы его сообщение о том, что об этих спорах осведомлены были немногие.
   - Какой? - вопрос Конрада вывел Дерека из задумчивости.
   - Догматику, - отозвался маг. - А наши выпускники сейчас не отличат василиска от болотной твари и путают вампира с оборотнем.
   Тебя бы ректором, подумал Конрад, эх, что бы ты сделал из Академии! Лесник знал историю Академии, помнил, какие волшебники и волшебницы заканчивали ее, пока школа находилась в расцвете. Их имена гремели по королевствам, по княжествам и империям. А что теперь? Академия приходит в упадок, последним талантливым выпускником был Дерек Лэннимер. Четырнадцать лет назад. Золотой век Академии пришелся на конец позапрошлого столетия, выдав целое созвездие великих имен. Затем каждый выпуск находился кто-то талантливый или даже выдающийся. И только последние тридцать лет, за исключением Лэннимера и, пожалуй, Пераника, школа выпускала в лучшем случае способных магов. Началось все с княжения деда нынешнего правителя, который больше заботился о спасении своей души, чем о других проблемах. Да, да, радостно думал Конрад, отыскавший исходную точку, началось всё с него.
   - Надеюсь, для тебя не станет новостью, - продолжал Дерек, - если я скажу, что четверть общего числа моих книг - запрещенные.
   - Не станет, - сказал Конрад. - Только мы отвлеклись.
   - Вот как? - удивился маг. - По-моему, нисколько. Я хотел, чтобы ты понял, отчего в "Бестиарии", который нам читали подробно, вам про оборотней сказали два слова.
   - Я понял, - лесник заколебался. - Нет, еще отвлечемся. Если можно, вопрос.
   - Давай, - Дерек хмыкнул. - После лекции студенты обычно задают вопросы, так что я жду.
   - Почему вы не стали преподавателем Академии? - Конрад спросил, наконец, о том, что давно его интересовало. - Вы же можете читать любой предмет!
   Поморщившись, Дерек долго тер щеку ладонью.
   - Не любой, - после угрюмого молчания, во время которого лесник извелся, произнес Лэннимер. - Но дело не в этом. Мне предлагали преподавательскую работу трижды.
   Он снова замолчал. Конрада раздражала привычка Дерека тянуть с ответом, если дело касалось лично его, однако лесник заставил себя терпеливо ждать слов мага.
   - Первый раз отказался я сам, - Лэннимер приглушенно рассмеялся. - Это было после выпуска. Мне хотелось заниматься изучением порталов, а подготовка к лекциям, особенно в первые годы, отнимает много времени. Ну, а последующие два раза через день после предложения ко мне приходил ректор и говорил: "Прости, Дерек, но князь и епископ против твоего назначения", - маг подпер щеку кулаком и без перехода спросил: - вернемся к оборотням?
   - Да, - кивнул Конрад и подбросил дров в потухающую плиту.
   Он ожидал рассказа о том, что его занимало, с искренним интересом, а Дерек медлил.
   - Погоди, - сказал маг и взял костыль.
   В последнее время он часто опирался на один костыль, и получалось у него довольно ловко. Дерек легко поднялся, взял свободной рукой подсвечник.
   - Извини, я оставлю тебя минуты на две в темноте, - проговорил Лэннимер и ушел в комнату.
   Было не очень темно: в окно проникал свет уличного фонаря.
   Дерек вернулся с древней книгой. Конрад посмотрел на фолиант с уважением: он насчитывал не одну сотню лет, судя по ветхой кожаной обложке, а когда книга легла леснику на колени, он оценил и ее тяжесть. Улыбнувшись, маг поставил свечу на стол ближе к Конраду.
   - Один из первых бестиариев, - пояснил Лэннимер. - Полистай.
   Сев в кресло, он с улыбкой наблюдал, как Конрад бережно переворачивает желтые пергаментные страницы, кое-где подпорченные сыростью.
   - Какой тут язык? - спросил Конрад, попытавшись разобрать текст.
   - Чегревский, древнее наречие, - отозвался Дерек.
   Ничего не понявший лесник тем не менее кивнул.
   - Посмотри рисунки, - Лэннимер положил меду в блюдце. - Когда дойдешь до оборотней, скажешь, и я начну лекцию, - он принялся неторопливо, смакуя, есть мед.
   - Эта книга тоже из запрещенных? - спросил лесник, разглядывая изображение василиска.
   - Естественно, - откликнулся Дерек.
   Несколько минут они молчали: Конрад листал книгу, Дерек ел.
   - А это кто? - лесник смотрел на существо, похожее на змею, но с тремя парами перепончатых лап.
   - Болотная тварь, - отозвался Лэннимер спокойно, хотя при взгляде на рисунок у него заныла искалеченная нога. - Крайне неприятное и опасное создание, причем есть мнение, что она не из нашего мира.
   Конрад ненароком глянул на обрубок ноги приятеля и, смутившись, перевел взгляд на изображение твари.
   - Не из нашего мира, - пробормотал лесник. - Это как?
   - О худший из моих учеников! - ухмыльнулся Дерек и поставил пустое блюдце на стол. - Я, кажется, подробно рассказывал вам о нестабильных или мерцающих порталах.
   Конрад виновато улыбнулся в ответ.
   - Я все перезабыл, - сказал он.
   - Заметно, - фыркнул маг. - Ну ладно, напомню.
   Про мерцающие порталы Конрад вспомнил, едва Дерек начал говорить, но прерывать мага не стал: во-первых, Дерек всегда интересно рассказывал, во-вторых, Конрад втайне надеялся, что Лэннимер опять что-нибудь упомянет о своем прошлом. Однако сейчас маг не отвлекся на воспоминания, лишь вкратце обрисовав нестабильные порталы.
   - Это тип перехода, который возникает при определенных условиях, на узловых пересечениях энергетических потоков, - Лэннимер вдруг рассмеялся. - Ох, и лицо у тебя! Не бойся, я быстро.
   Лесник тоже засмеялся.
   - Как правило, возникают такие порталы на болотах или вблизи заболоченных озер, - продолжал Дерек, - при возникновении происходит выброс энергии, который и преобразуется в болотную тварь. Поскольку болотные твари встречаются исключительно вблизи мерцающих порталов, многие маги полагают, что порталы просто затягивают этих существ из другого измерения и перебрасывают сюда. Да, а мерцающим или нестабильным переход называется, поскольку постоянно меняет местоположение, и при каждом изменении он выбрасывает новую тварь.
   Конрад передернулся.
   - Значит, если такой портал просуществует достаточно долго, то он выбросит множество таких созданий? - лесник кивнул на рисунок.
   - Разумеется, - одобрительно кивнул Дерек, - поэтому их необходимо закрывать как можно скорее.
   Получается, ты имел дело с подобным переходом, понял Конрад, раз уж столкнулся с болотной тварью. Неожиданно для себя он спросил:
   - Сколько было этих тварей... тогда?
   Секунду назад улыбавшийся маг помрачнел и сжал губы. Конраду показалось, что он ответит грубостью, но Дерек тихо проговорил:
   - Мне хватило.
   - Простите, - сказал лесник.
   Лэннимер глубоко вздохнул.
   - Почти час ночи. Ближе к теме, ищи оборотней.
   - Ага, - Конрад склонился над книгой.
   Дерек заменил догоревшую свечу новой. Стало светлее. С улицы донесся стук копыт проехавшего патруля. Где-то несмело гавкнула собака.
   - Тихо, как у тебя в лесу, - заметил Лэннимер.
   - В лесу звуков больше, - качнул головой Конрад.
   - Обычно здесь куда шумнее, - не согласился Дерек, - но люди боятся выходить на улицу ночами.
   - Из-за волка, - сказал лесник.
   - Будем называть этого зверя оборотнем, - поправил Дерек.
   Оборотень... Кто бы мог подумать.
   Оборотни - существа древние, вспомнил Конрад слова старого профессора, получается, о них известно много, сделал вывод лесник, машинально переворачивая страницы. Из задумчивости его вывел насмешливый голос Дерека:
   - Там страницы слиплись. Листай обратно, философ.
   Конрад послушно вернулся назад, осторожно отделил друг от друга слипшиеся листы и увидел, наконец, как неизвестный художник пятью столетиями раньше изобразил оборотня. С полустертого рисунка на лесника пустыми мертвыми глазами смотрело чудовище, лишь отдаленно напоминающее волка. Хоть и сильно поврежденный, рисунок был сделан мастерски и поражал.
   - О демоны... - прошептал лесник.
   В книге был Зверь, прямиком вышедший из тьмы, бездушная машина для убийства.
   - В первый раз меня тоже впечатлило, - вскользь заметил Лэннимер.
   - Я видел не это, - изумленно проговорил Конрад, медленно отведя взгляд от мертвых глаз оборотня. - Клянусь, передо мной стоял огромный волк, а не... не такое чудовище.
   - Так книге полтысячи лет, - тоном, каким детям объясняют прописные истины, сказал Дерек. - В ту пору оборотни выглядели иначе.
   Скажи леснику другой человек что-нибудь таким тоном, Конрад разозлился и, возможно, ругнулся бы. От Лэннимера же Конрад терпел и снисходительную интонацию, и проскальзывающую иногда в словах насмешку, поскольку уважал своего друга больше, чем кого-либо.
   - Вы обещали лекцию, - отозвался Конрад.
   Если бы не наш любимый епископ с не менее любимым князем, может быть, я читал бы эту лекцию в Академии, мрачно подумал Лэннимер. Он старался отгонять подобные мысли, но они порой возвращались. Больше всего Дерека возмущал тот факт, что в Академии два предмета отдали Михаэлю Лагрейду, поскольку Лэннимер знал, какой из него преподаватель.
   - Да, обещал, - проговорил маг, заставляя себя успокоиться: эти мысли всегда раздражали его. - Итак, начнем издалека. С древних времен, Конрад, когда люди начали осознавать, что такое магия. Ты сам знаешь, что последнее время к магии относятся, как и к науке: существуют подразделы, классификации, написано множество трудов. Тогда же всё только зарождалось, но кое-кто уже искал свои пути. Были люди, которые хотели получить власть над диким зверем, и они нашли способ.
   - Кровь... - сказал внезапно понявший лесник. Обрывок лекции всплыл в памяти. - Дерек, я вспомнил. Они брали кровь у животных и как-то вливали ее себе.
   Лэннимер покивал в знак согласия.
   - Жутковатый способ, - заметил маг. - Я читал, что при таких опытах умерло много народу. Неудивительно, знаешь ли. Однако имелись и выжившие, но не они сами, а их потомки получили возможность превращаться в зверей. Лучше всего это получалось у тех, кто пытался породниться с волками. Правда, я слышал об оборотнях-медведях, а на юге лет двести назад убили оборотня-тигра.
   Конрад слушал.
   - Чем дальше все это заходило, тем удивительнее получался результат, - продолжал Лэннимер. - Поначалу превращение в зверя занимало много времени, сопровождалось безумной болью и сходство с тем же волком было незначительным. Кроме того, оборотень полностью терял контроль над собой, оставалась лишь жажда крови, подавляя остальные чувства, и зверь выходил убивать.
   - В полнолуние? - уточнил лесник.
   - Да, - подтвердил маг.
   Наклонившись, он подбросил поленья в почти погасшую плиту, раздул огонь и некоторое время смотрел на пламя. Потом захлопнул дверцу.
   - Время шло, - заговорил Дерек, - а оборотни не успокаивались. Многие пробовали новые средства, чтобы как минимум сохранять рассудок после превращения. Замечу, что семьи оборотней знали друг друга.
   - Они были друг с другом в родстве? - полюбопытствовал Конрад.
   - Не всегда, - улыбнулся Лэннимер. - Среди них имелись умные люди; они знали, что такое вырождение и чем оно грозит. Были среди оборотней и маги, причем великие маги. Полагаю, что именно они додумались до тех вещей, которые дали возможность оборотням подняться на много ступеней, - Дерек поднял руку высоко над подлокотником кресла. - Исчезла боль при превращениях. Кроме того, оборотень менял облик за считанные минуты, но с сохранением рассудка было хуже. Минуты прояснения сознания сменялось минутами волчьей свирепости.
   Сколько же ты знаешь, подумал Конрад с уважением.
   - С годами они преодолели и этот барьер, - сказал Дерек. Продолжая говорить, он взял костыль, поднялся, долил в чайник воду и поставил чайник на плиту. Лесник опомнился, когда всё было сделано, и маг снова сел в кресло. - Последний век можно назвать триумфом оборотней, венцом их труда. Они мгновенно превращаются в громадного зверя, сохраняя полное внешнее с ним сходство, они не теряют разума, но при необходимости пускают в ход клыки и когти, разрывая в клочья того, кто встал у них на пути. Они превращаются в любое время суток, и оборотня сложно убить.
   - А серебром? - спросил лесник.
   Дерек ухмыльнулся:
   - Не рекомендую пробовать, если у тебя случайно не завалялось самородное серебро.
   - Во-о-о как, - протянул Конрад.
   - Вкратце я тебе обрисовал положение, - сказал Лэннимер. Он на секунду подался вперед, свеча осветила его лицо, и Конрад заметил мелькнувшую насмешку. Злобную насмешку, что не вязалось с характером Дерека. - Если рассказывать в подробностях, с именами и примерами, история займет много времени.
   Размеренный голос преподавателя и мелькнувшее странное выражение на лице Лэннимера настолько не вязались друг с другом, что Конрад подумал: мне привиделось. Может, сквозняк поколебал пламя свечи, и оно бросило исказившую лицо Дерека тень.
   - Откуда оборотень в Айборе? - хрипло спросил лесник.
   - Хочешь, чтобы я высказал свои предположения? - маг зевнул.
   Происходящее его совсем не беспокоило, и это начинало тревожить Конрада. Он хотел было спросить о причинах безразличия друга, однако почему-то сказал:
   - Точно. Хочу.
   - Ты позволишь задать мне встречный вопрос? - поинтересовался Дерек.
   - Э-э-э... да, - растерянно ответил лесник.
   - Тебе ничего не показалось необычным в поведении оборотня?
   Конрад помолчал, поскольку оторопел, затем вдумчиво и очень смачно выругался, впервые позволив себе такое при Дереке. Тот тоже не проронил ни слова, вслушиваясь в витиеватые словообороты друга.
   И среди ночи раздался дикий смех. Лэннимер хохотал, раскачиваясь в кресле, вдохновенно колотил ладонями по подлокотникам.
   - Вот это да! Вот это да! - повторял он.
   Конрад смущенно улыбнулся. Вытерев выступившие от смеха слезы, Дерек проговорил:
   - Ох ты, святая сила! Я бы так и придумать не смог.
   - Ну вашу ж... - Конрад сообразил, что снова начал ругаться, и покраснел. - Вопрос меня убил. Конечно, показалось! Мне вообще показалось необычным само появление оборотня. Необычно, что я жив остался. Вот это необычно.
   - Свое удивление ты выказал восхитительно, - Лэннимер хмыкнул. - Так завернул, что привел меня в восторг. Определенно, твое высказывание надо запомнить - полагаю, пригодится.
   Конрад отвернулся. Все еще посмеиваясь, Дерек снял с плиты чайник, налил две чашки чаю, сел и уже серьезно произнес:
   - Ты говорил, что оборотень стоял и принюхивался.
   Лесник вернулся памятью к дневной встрече.
   - Так и было, - он взял протянутую чашку. - Спасибо, - прикоснувшись губами к краю чашки, но не отпив ни глотка, Конрад вдруг замер. Он явственно припомнил, как зверь втягивал в себя воздух, а потом... потом он пристально всмотрелся в человека, и тотчас шерсть его улеглась. Волк успокоился... о, демоны! Волк успокоился! Как собака, признавшая знакомого человека. - Проклятье!
   Конрад разом вспомнил о своих ощущениях, возникших после страшной встречи. Мысль, наконец, обрела четкую формулировку: да! зверь узнал человека, узнал и успокоился. Лесник тихо охнул, чуть не уронил чашку, расплескал горячий чай, попал себе на руки, однако не ощутил боли. Забытый бестиарий с глухим бум! упал на пол. Дерек поднялся, забрал у друга чай, подал полотенце.
   Машинально вытирая руки, лесник пробормотал:
   - Он не напал, потому что узнал меня.
   - Теперь ты понял, - Лэннимер по-прежнему стоял, опираясь на костыль. - В волка превращается кто-то, кто тебя знает.
   - Ничего себе, - Конрад вытирал руки, не соображая, что и зачем делает.
   Дерек отнял у него полотенце, поднял упавшую книгу, стер с обложки капли и опустился в кресло, держа бестиарий в руке. Лесник смотрел на друга, не видя его, и думал.
   Поначалу Конрада охватило чувство безысходности, и к нему примешивался страх. Ему не хотелось быть среди событий, в которые его затягивало, как щепку водоворотом. Конрад все яснее понимал, что занять позицию в стороне не удастся. Затем мысли вернулись к оборотню. Знакомый... Но кто из знакомых?
   Лэннимер словно читал его мысли.
   - Я отпадаю, - заметил он.
   - Я о вас и не думал, - рассеянно проговорил Конрад. - Хотя... - он поднял голову.
   - Без "хотя"! - отрезал маг. - У волка, вроде, все четыре лапы имелись?
   Дерек был прав: увечье человека будет и у волка.
   - Простите, - лесник протянул руку к бестиарию. - Можно?
   Лэннимер отдал ему книгу, и Конрад принял ее, как реликвию, открыл на странице с оборотнем и снова задумался. Маг смотрел на него с непонятным выражением.
   - Я не знаю, кто это может быть, - наконец признался лесник.
   - А я бы удивился, если б ты сразу вычислил этого человека. Оборотнем может быть кто угодно, - сказал Дерек. Он открыл дверь в комнату, глянул на настенные ходики (Конрад отметил появление этой новой вещи) и проговорил: - отправляйся спать. Уже десять минут третьего, а ты хотел выехать пораньше.
   Конрад ощутил, как устал за день. Он закрыл книгу и встал, потягиваясь.
   - Иди, иди, - почти прогнал его Дерек. - А я посижу: что-то совсем нет сна.
   Подождав, пока лесник устроится, маг забрал у него свечу и вернулся в кухню. Усевшись в свое кресло, он взял бестиарий и открыл на странице с болотной тварью. Глянув на рисунок, печально усмехнулся. "Сии твари являются токмо при открытом мерцающем портале, на болотах, посему и нарекаются болотными", - гласил текст.
   - Если бы не ты... - прошептал маг и стиснул зубы.

Глава 7. На болотах

   На память Лэннимер не жаловался, но способность не забывать бывает хороша не всегда, и как ни гнал он воспоминания о том дне, они возвращались непременно - яркие, четкие, полные подробностей. День перелома, рубеж, разделивший жизнь надвое.
   За трое суток до того Дерека вызвал к себе князь.
   Не отрываясь от чтения каких-то документов, Нурмен Третий сказал:
   - На болотах у Хакуна открылся портал. Собирайся и выезжай.
   - Давно ли он открылся, государь? - спросил Дерек.
   - Нет, - ответил князь, по-прежнему не поднимая глаз от бумаг, но Лэннимера, который достаточно узнал князя, смутила быстрота его ответа. Обычно его светлость Нурмен не торопился со словами.
   Зачем он врет, с недоумением подумал маг.
   - Я поеду один? - в голос Дерек добавил легкое удивление.
   Князь соизволил взглянуть на своего мага.
   - Там и одному делать нечего, - буркнул он.
   Лэннимер встревожился, но беспокойства не показал.
   - Ваша светлость, если портал открылся на болотах, то это портал мерцающий. Там будет болотная тварь, возможно, не одна. Мне нужен помощник, желательно волшебник.
   - Значит, один не справишься? - усмехнулся Нурмен.
   Отношения между князем и магом становились все более натянутыми из-за их разногласий по вопросам магии и церкви. Дерек был не из тех, кто молчит, видя глупости, а князь не из тех, кто терпит рядом более одаренных, чем сам, людей. Последнее замечание Нурмена было сделано с расчетом разозлить мага, задеть его самолюбие. Лэннимер это прекрасно понял, и голос его остался бесстрастным:
   - Такую работу всегда делали двое.
   Нурмен призадумался. Они с Дереком были одного возраста, но если имя Лэннимера хорошо знали волшебники, в том числе других государств, то в тех же государствах иной раз не могли припомнить имя правителя сопредельного княжества. И поэтому еще Нурмен порой старался довести мага до бешенства.
   - А говорили, что ты - знаток, - сказал князь. - Не сумеешь закрыть портал?
   - Сумею, государь, - отозвался Дерек, - если со мной поедет напарник.
   Нурмен махнул рукой.
   - Такой ты знаток, - он покосился в сторону, где шевельнулась в темном углу портьера. - Хорошо, Лэннимер, я найду тебе помощника. Ступай, собирайся.
   Поклонившись, Дерек вышел. Он заметил колебание портьеры, он знал, кто стоит там, прислушиваясь к разговору, поскольку в окружении князя у него имелся серьезный враг - советник Мэтт Лагрейд.
   Едва за Лэннимером закрылась дверь, как из-за портьеры вышли двое. Оба были мужчины в возрасте, оба носили темные мантии, только у одного из них поверх одежды красовалась платиновая цепь.
   - Смышленый парень этот Лэннимер, - усмехнулся тот, который носил цепь. - Почуял неладное.
   - Да, - кивнул второй. - Тебе не жаль его, Мэтт?
   - Без риторики, господа, - вмешался князь. - Он мешает вам, Лагрейд, - Нурмен улыбнулся мужчине, что носил цепь, - раздражает меня... Думаю, и его высокопреосвященство епископ не будет против исчезновения Дерека Лэннимера.
   - Так молод, и так много врагов, - рассмеялся Лагрейд. - Впрочем, да, не будем уходить в сторону. Рем, - он повернулся к неизвестному, - может быть, вызовем какого-нибудь преподавателя Академии ему в помощь?
   Рем Торвилль поморщился.
   - Мне не хочется разбрасываться своими преподавателями, - проговорил он. - Если на болотах сгинет Лэннимер, никто не станет его оплакивать, но...
   Он развел руками, и князь с советником поняли его недосказанную мысль.
   - Есть соображение, - Лагрейд нахмурился. - Ваша светлость, отправьте к Лэннимеру гонца. Пусть тот скажет, что помощник не сможет выехать сейчас, что он поедет позже, и добавит, чтобы Лэннимер выезжал, а помощник прибудет сразу на место.
   - Кто будет этот помощник? - с интересом спросил Торвилль.
   - Ты, - ответил Лагрейд.
   - Я?! - поперхнулся ректор Академии.
   Князь удивленно смотрел на обоих.
   - Не волнуйся, - Лагрейд хмыкнул. - Ему назовут твое имя, чтобы он уехал со спокойной совестью. А ты останешься в городе и никуда не отправишься.
   - Тогда Лэннимер будет ждать в Хакуне, - непонимающе проговорил Торвилль.
   - Не станет он ждать, - снова хмыкнул Лагрейд. - Ты говорил, что эти порталы меняют положение, и каждый раз выбрасывают болотную тварь. Так вот, он не станет тратить время, пойдет один.
   Поняв, Торвилль рассмеялся:
   - Да, деваться ему будет некуда, не возвращаться же с невыполненной работой. Пойдет.
   Дерек неплохо знал эту троицу и потому позже верно предположил, какой велся разговор за его спиной. Он был уверен, что Лагрейд с Торвиллем решили всё заранее, и им требовалось согласие князя, а тот, конечно, упираться не стал. Избавиться от прямолинейного, умевшего отстаивать свое мнение человека, который не скрывал свое неприязненное отношение к существующему в княжеству положению дел с магией, - это на протяжении четырех-пяти лет было мечтой князя Нурмена.
   Правда, Торвилль, предлагая своего выпускника на должность княжеского мага, счел своим долгом предупредить Нурмена:
   - Ваша светлость, Лэннимер - талантливый и знающий, но весьма упрямый и слишком категоричный молодой человек, помимо прочего, тяжелый в общении.
   Понимать это следовало так: льстить и поддакивать не станет, придворным манерам не обучен. Князь понял, однако не внял - ему очень хотелось получить хорошего мага. И он получил.
   В своем деле Дереку не было равных, он с легкостью выполнял все поручения, связанные с волшебством. Не нарушая природного баланса, он мог вызвать дождь в засушливую погоду, или, наоборот, успокоить разгулявшуюся стихию. Умел управлять огнем, что давалось немногим магам. После открытия портала, названного его именем, о нем заговорили. А когда Лэннимер справился с горгульей, свое уважение ему выразили все волшебники. Отделавшись ранами на руке, Дерек уничтожил чудовище.
   Но с каждым годом Нурмен испытывал всё усиливающуюся неприязнь к магу. Во-первых, известность Лэннимера далеко превосходила его собственную, во-вторых, Дерек не молчал, когда на его глазах делались глупости и творилась несправедливость, в-третьих, князя злило само наличие таланта у мага, ибо его светлость Нурмен никакими способностями не отличался, будучи посредственностью как правитель и как человек.
   Поэтому, когда Лагрейд предложил на место Лэннимера своего сына, князь согласился. Вторым шагом стал план по устранению Дерека, и тут помог Торвилль, подсказав возможность отправить его закрывать мерцающий портал. Они ожидали, что маг не вернется, и их ожидания могли сбыться.
  
   На развилке замер всадник. Могучий конь с косматой гривой стоял неподвижно, изредка отмахиваясь от комаров длинным хвостом. Его седок, худой старик с длинными седыми волосами, перевитыми шнурком, щурясь, вглядывался в даль, но дороги оставались пустыми, даже наезженная, в Айбор. Старик вздохнул.
   - Вы не меня встречаете? - раздался голос позади.
   Всадник неожиданно быстро развернул своего тяжеловоза и увидел стройного мужчину верхом на породистом вороном жеребце. И конь, и всадник были завидно молоды и красивы.
   - Если вы княжеский маг, то вас, - ответил старик.
   Вороной ударил копытом. Он не стоял на месте, грыз железо, но седок легко сдерживал его.
   - Да, я маг князя Нурмена, - подтвердил молодой всадник и представился: - Дерек Лэннимер.
   - Питер Саанен, целитель Хакуна, - в свою очередь назвался старик. - Поедем, - и тронул коня.
   Вороной жеребец, обычно не переносивший рядом с собой других лошадей, спокойно отнесся к могучему коню Саанена. Саанен с любопытством рассматривал гостя. Он был наслышан о Лэннимере, но не думал, что тот так молод.
   - Откуда вы приехали? - спросил целитель. - Я не сводил глаз с дорог.
   - Тропами, - отозвался маг. - Это сберегло три часа пути.
   - Вы здешний? - изумился Саанен.
   - Нет, - улыбнулся Дерек, - но я изучил местность. Я же маг.
   - Я слабо разбираюсь в магии, - признался целитель, - хотя Академию заканчивал в свое время.
   Неудивительно. Целители соприкасались с волшебством немного, им преподавали основы магии и то, что могло им понадобиться. Можно сказать даже, что факультет целителей был школой в школе; их преподаватели всегда держались особняком, не стремились сближению с магами, и студенты мало общались с другими учащимися Академии.
   - Давайте о деле, - сказал Лэннимер. - Когда открылся портал?
   - Две недели назад, - отозвался Саанен, - и я удивлен, что вы приехали так поздно.
   - Две недели?! - ахнул маг.
   Вторую половину фразы собеседника он попросту не услышал.
   - Мне сказали о портале три дня назад, и я сразу выехал, - проговорил, нахмурившись, Дерек. - Я не знал, что он действует в течение двух недель.
   Сколько раз портал изменил положение за это время, с тревогой подумал маг. Два раза, три? С одной болотной тварью справиться можно, но с двумя, с тремя? Сложившаяся ситуация называлась одним словом - предательство. Дерек всё яснее понимал, что обещанной помощи в лице Торвилля не будет, что его намеренно отправили сюда, на заведомую гибель. Вернуться? Вернуться, не закрыв портал, он не мог. Если переход еще раз поменяет положение, тварей станет на одну больше, они объединяться в стаю и выползут из болота.
   - Тебя прислали одного?! - с ужасом спросил Саанен, который почуял неладное.
   - Как видишь, - сухо ответил Дерек, также переходя на "ты".
   Целитель мрачно покачал головой.
   - Плохо дело, - подытожил он. - Ты имеешь представление о том, что у нас произошло?
   По его интонации Лэннимер догадался о многом.
   - Сколько погибло? - устало спросил маг.
   - Шесть человек, - проговорил целитель. - Шестой умер вчера, у меня на руках. Я не знаю, кто на них напал, - он посмотрел на Дерека. - Ты-то знаешь?
   - Да, - усталость всё сильнее давила, и Лэннимер давал короткие ответы. Голос его звучал глухо. - Болотная тварь.
   - Я хорошо знал всех убитых, - тихо сказал Саанен. - У нас маленький поселок.
   - Прости, - проговорил Дерек, словно был виноват в случившемся. - Прости, - повторил он и по старой привычке потер ладонью щеку. - Я сделаю, что смогу. Проводишь меня до болота?
   Питер Саанен смотрел на него с изумлением. От княжеского мага такой реакции он не ожидал, поскольку целителю приходилось общаться с волшебниками, и он, увы, не без оснований считал их высокомерными выскочками. После слов Лэннимера целитель начал уважать его.
   - Ты спятил, сынок, - вздохнул Саанен, - осталось полчаса до заката. Ты в темноте даже гать не найдешь, - он снова вздохнул и предложил то, чего не собирался поначалу: - переночуй у меня, а с рассветом я тебя провожу: я живу недалеко от болота.
   - Хорошо, - сумрачно отозвался Дерек, занятый своими мыслями.
   С четверть часа они ехали в молчании, затем Саанен подъехал вплотную к спутнику и легко похлопал его по плечу. Дерек повернулся. Целитель указывал в сторону леса. Солнце коснулось его верхушек, тени были длинными, лес выглядел угрюмым и черным. Там начиналась ночь.
   - Вон тропа на болото, - пояснил Питер.
   Лэннимер едва глянул.
   - Что делали люди на болоте? - спросил он. - Те, которые погибли.
   - Собирали ягоды, - пожал плечами Саанен. - Там полно морошки. Ты пробовал морошку? - грустно поинтересовался целитель, думая, что из-за этих проклятых ягод умерли люди.
   - Доводилось, - Дерек посмотрел вперед и увидел среди деревьев серые бревенчатые стены. Поселок и правда оказался маленьким, домов тридцать, и некоторое из них выглядели заброшенными.
   - У вас есть стражник или кто-нибудь с полномочиями от службы охраны? От службы дознавателей?
   - Нет, - прервал Лэннимера целитель.
   Совсем плохо, подумал маг, это значит, никого, умеющего обращаться с оружием. А мне не помешала бы помощь воина... Да любая помощь!
   - Возьми левее, - услышал он и послушно заставил жеребца сойти с дороги.
   По короткой тропинке вороной спустился, прошел по мосткам, переброшенным через канаву, и остановился у резных ворот.
   - Мой дом, - подъехал следом Саанен.
   Целитель спешился и протянул поводья Лэннимеру.
   - Подожди, я открою ворота.
   Фасад дома скрывался за высоким, но покосившимся забором; последние солнечные лучи освещали черепичную крышу. Беглого взгляда хватило Дереку, чтобы заметить подгнившие столбы, потрескавшиеся доски, а когда он въехал во двор, то признаки неухоженности дома и других строений бросились в глаза. Хотя заметил Дерек и попытки ремонта.
   - Ты живешь не один? - наполовину утвердительно проговорил Лэннимер, спешиваясь.
   Запах печного дыма он почувствовал давно. Вот и слабо затеплилась внутри дома свеча, казавшаяся блеклым болотным огоньком за темными стеклами.
   - С женой и внучкой, - кивнул Питер, расседлывая коня.
   С внучкой Лэннимер познакомился через минуту. Красивая девочка лет двенадцати-тринадцати степенно спустилась с высокого крыльца, подошла к удивленному Дереку и взяла поводья вороного. Строптивый жеребец покорно пошел за ней в конюшню, не оглянувшись на хозяина.
   - Ничего, ничего, - Питер хлопнул Дерека по плечу. - Лошади ее слушаются. У девчонки способности и мага, и целителя. В этом году отдадим ее в Академию, ручаюсь, из нее выйдет отличная волшебница, может быть, она превзойдет тебя.
   - Я буду этому рад, - искренне ответил Лэннимер.
   - Хороший ты парень, Дерек, - впервые назвал мага по имени целитель. - Иди в дом, я займусь лошадьми.
   В доме изумительно пахло пирогами. Хозяйка, улыбчивая и полная пожилая женщина, накрывала на стол. Она тут же представилась, назвавшись Мартой Саанен, и предложила гостю умыться с дороги. Дерек воспользовался предложением. Пока он умывался, хозяйка успела рассказать о себе и задать сотню вопросов, не дожидаясь, впрочем, ответов.
   - Садись за стол, сынок, - пригласила Марта.
   - Спасибо, матушка, - поклонился Лэннимер, - но я все же дождусь хозяина.
   Несмотря на тягостные предчувствия, Дереку здесь нравилось.
   - Садись, - Марта подвела его к столу. - Я по глазам вижу, что ты голоден. И готова спорить на десять золотых, что такой ухи ты не пробовал, - она засмеялась.
   Тут вернулись Питер с внучкой.
   За ужином больше молчали, пока не пришла хозяйка: она вынимала пироги из печки. С ее приходом разговор оживился. Дерек не успел опомниться, как начал отвечать на ее вопросы. Он, не склонный к откровениям, вдруг поймал себя на том, что говорит о своей жизни, и его внимательно слушают. Маг поспешил завершить рассказ.
   - Ох, бедный ты, - вздохнула хозяйка. - Солоно тебе пришлось. У нее вот, - она провела ладонью по кудрявым, смоляно-черным волосам внучки, - родители утонули. Сын наш, значит, с невесткой.
   Лэннимер потерял родителей во время вспышки чумы.
   - Завела отходную, - проворчал Питер. - Неси лучше пироги.
   - Пусть остынут немного, - отозвалась Марта и снова обратилась к Дереку. - А ты женат, сынок?
   - Женат, - сказал Лэннимер и, предвидя следующий вопрос, добавил: - Только с детьми не торопимся. Жена пока не хочет.
   - Вот и скажи ей, что она дура, - заявила хозяйка, вызвав на лице гостя невеселую улыбку. - Не смотри на меня, - бросила она мужу. - Пироги будут через минуту.
   Внучка молчала, но к разговору прислушивалась. Когда бабушка встала, девочка поднялась и ушла следом, чтобы помочь. Дерек повернулся к хозяину.
   - Скажи, Питер, у вас не найдется хотя бы одного добровольца, который согласился бы сопровождать меня? - он спрашивал без надежды и по тому, как отвел глаза Саанен, понял его ответ.
   - Люди не пойдут, - сказал целитель. - Они напуганы. Я провожу тебя до болота и учти, что ты там не проедешь верхом.
   - Знаю, - Лэннимер посмотрел за окно, где сгущалась тьма. - Я хочу, чтобы ты забрал мою лошадь и поберег у себя.
   - Сделаю, - Саанен глянул на своего гостя. - Прости, я ничем больше не смогу помочь.
   Я и не рассчитывал на большее, хотел сказать Дерек, но не сказал, так как это было бы неправдой. Все-таки рассчитывал: целитель мог пойти с ним на болота. Однако с другой стороны - случись что-нибудь на болотах с Питером, и как будут жить дальше Марта с внучкой? Лэннимер осознавал это и не винил целителя. В конце концов, этот человек обеспечил ему ночлег и обещал проводить. Что ж, хотя бы так.
   Питеру самому не хотелось отпускать Дерека одного. Но - тут Лэннимер угадал его мысли - как будут жить старуха и ребенок, если что-нибудь случится?
   Ранним утром Питер поднял гостя с постели. Настенные ходики показывали четыре часа.
   - Вставай, сынок, - добившись, чтобы Дерек окончательно проснулся, он прижал палец к губам. - Тихо, жену не разбуди. Завтрак на столе.
   Завтракать маг не стал. Наскоро привел себя в порядок, вышел из дома и удивился: поводья его вороного держала внучка Саанена. Отдав повод Лэннимеру, девочка легко запрыгнула на круп коня позади деда. По всей видимости, она собиралась ехать на болото.
   - Она поедет обратно на твоем вороном, - пояснил Питер. - Не беспокойся - справится.
   - Хорошо, - Дерек сел в седло и тронул коня. - Поехали.
   Солнце не поднялось, было темно и холодно, и дыхание выходило изо рта паром. В августе могло быть и потеплее, подумал Лэннимер, почувствовав, как начинают мерзнуть кисти рук и ноги. Левую ногу ниже колена свело судорогой. Сморщившись, Дерек вынул ее из стремени.
   - Прохладно сегодня, - заметил Питер.
   - Да, - рассеянно отозвался Лэннимер.
   Наклонившись, он растирал ногу. Минут через пять все как будто прошло, и маг пустил жеребца рысью. Конь Саанена неторопливо затрусил следом. Лэннимер обернулся. Он ехал по левой стороне дороги, Питер держался справа, и потому Дерек видел, как сидит на коне внучка целителя, имя которой он забыл спросить. Она сидела так, словно не конь под ней шел тряской рысью, а плыла лодка по тихой воде. Вот умница, с восхищением подумал Лэннимер. Он сам прекрасно ездил верхом и оценил умение ребенка.
   Тропа оказалась достаточно широкой, чтобы оба всадника ехали рядом. Легкий утренний туман клубился над ней, колыхался темной пеленой среди стволов деревьев. Вокруг было тихо, где-то далеко пару раз прокуковала кукушка и смолкла.
   - Далеко до гати? - шепотом спросил Дерек, переводя коня на шаг.
   Питер сделал то же самое.
   - Не больше получаса, - подумав, ответил он. - Можно будет дать рысь в одном месте, тогда быстрее приедем, - он проницательно посмотрел на спутника. - Или не хочешь спешить?
   - Чем скорей, тем лучше, - Лэннимер старался не думать ни о портале, ни о болотных тварях.
   Он знал, что действовать надо так быстро, как сможет, и главное - не твари, а портал, поскольку тварей можно сравнить с симптомами болезни, а переход - с самой болезнью. Ее-то и надо вылечить.
   - После гати тропа продолжится, - заговорил вдруг Питер. Он нервничал. - Пойдешь по ней. Будет вторая гать, потом минут двадцать ходьбы - попадешь на остров. Он большой, понятно? Других островов на болоте нет, вокруг - топь. Только одна тропа.
   - Понял, - отозвался Дерек. - И на этом острове растет морошка?
   Саанен с изумлением воззрился на него. Маг оставался спокоен, словно не держал путь в неведомое опасное, даже улыбался едва заметно.
   - Да, растет, - ответил целитель, сам понемногу успокаиваясь.
   У гати, сложенной из толстых бревен, Дерек сошел с коня, отдал поводья молчаливой девочке и ступил на бревна.
   - До свидания, - первый раз раздался голос внучки Саанена.
   Дерек не стал оглядываться и отвечать, прибавил шаг. Он не слышал глухого стука копыт по мягкой почве, значит, всадники не спешили уезжать, стояли и смотрели ему вслед, как он шел среди стелющегося тумана. Маг шагал по бревнам, чувствуя, как чавкает под ними мокрая земля. Прежде чем гать закончилась, и тропа ушла за поворот, Дереку показалось, будто сзади донесся слабый отзвук голоса. Вроде бы произнесли слово "одного".
  
   - Дед, почему ты отпустил его одного? - спросила девочка, разворачивая коня.
   - Это его работа, - нахмурился Питер.
   Тяжеловоз целителя повернулся и зашагал бок о бок со статным скакуном Лэннимера.
   - Его убьют там, - ребенок говорил так, словно ему было не тринадцать лет, а по меньшей мере тридцать, - его убьют там, и ты это прекрасно понимаешь.
   Дед отвернулся от внучки. В ее словах была истинная правда.
   - Это его работа, - повторил Питер. - В конце концов, ему за это платят.
   - Его отправили сюда, чтобы он умер, - возразила внучка. - Я знаю.
   Целителя не удивляли способности ребенка: он привык. Девочка была потомком двух семей, давно и прочно связавших себя с магией, и волшебство, пропитавшее ее плоть и кровь, давало ей силу, которой мало кто владел.
   - Чего ты хочешь? - Питер начал сердиться. - Хочешь, чтобы я пошел с ним, и нас убили обоих? А тогда что вы с бабкой будете есть?
   Ребенок понуро опустил голову.
  
   Их диалог заинтересовал бы Дерека, если б тот мог его слышать. Но он ушел далеко и двигался в абсолютной тишине. Лес вокруг заметно поредел и измельчал. Начиналось болото.
   Рассветало, туман постепенно таял.
   Дерек остановился, осмотрелся. Ничего, кроме чахлых сосен и блеклой травы, не увидел. Местность просматривалась хорошо, и маг уверился, что подкрасться к нему незаметно нельзя. Он сосредоточился и мгновенно нащупал сильный энергетический поток, а затем еще один и еще.
   - Святая сила! - вырвалось у Лэннимера.
   Над этим болотом, казалось, пересекались потоки всей магической энергии мира. С одной стороны, великолепно: в случае нападения болотной твари можно будет воспользоваться этой мощью. С другой стороны, тварь - создание магическое, а следовательно, тоже будет использовать силу потоков.
   Но где же портал?
   Сияние и гудение потоков, которое обычный человек не увидел бы и не услышал, сбивало Дерека с толку. Ему приходилось трижды закрывать мерцающие порталы, однако впервые он находился в центре средоточия энергии и впервые был один.
   Лэннимер попробовал отыскать точки пересечения потоков, где обычно возникали нестабильные порталы, нашел и не обрадовался. Во-первых, таких точек обнаружилось четыре. Во-вторых, они находились в разных концах болота. Причем пока маг искал их, почувствовал, как ноги его постепенно затягивает в трясину. Следовало двигаться, и он пошел дальше, медленнее и осторожнее, и вздохнул с облегчением, добравшись до второй гати. Видимо, почва тут была совсем ненадежна, раз жители Хакуна решили перебросить гать. Дерек постоял немного на бревнах. Он не устал, но ему хотелось дождаться солнца.
   Пока только первые лучи показались из-за леса.
   Магу сильно повезло, что он задержался на гати, потому что на тропе беззвучно возникшая тварь наверняка утопила бы его. Естественно, она подскочила со стороны топи, где было темно, и Дерек не заметил ее, а услышал шорох лап по бревнам. Он обернулся вовремя.
   Изогнувшаяся в прыжке змеевидная тварь размером с большого волка была отброшена прямо в топь, но существо не утонуло. Возмущенно застрекотав, оно распласталось на темной поверхности открывшегося в трясине "окна". Туманные желтые глаза следили за человеком. Лэннимер ждал. Он знал, что твари никогда не нападают все разом, вначале одна выходит на разведку. Судя по всему, разведчик счел человека легкой добычей. Сейчас он попробует еще раз, успел подумать Дерек, и тварь метнулась к нему с такой скоростью, что он чуть не опоздал.
   Проходивший рядом поток дал твари сил для высочайшей скорости передвижения, но его мощность использовал и Дерек, хлестнув существо огнем. Он попал очень удачно, а главное, в нужный момент. Тварь забралась на бревна, когда ее настиг удар кипящего пламени, и она не свалилась в болото, где огонь погас бы, а в судорогах вкатилась почти на центр настила, заставив Дерека попятиться. Хорошо еще, пропитанные водой бревна не занялись от огня, а лишь обуглились.
   Дождавшись, пока тварь догорит окончательно, Лэннимер выпрямился. Огненное заклятие, даже с потоком энергии, отняло много сил. Он с трудом отдышался. А ведь по острову бродит другая такая тварь, подумал маг, стараясь не поддаваться появившемуся страху, возможно, и не одна.
   Он брезгливо обошел обгоревшие останки. Нижняя челюсть отвалилась от черепа, и Дерек увидел два ряда покрытых копотью, необычайно острых и крепких зубов. Проклятие, пронеслось в голове волшебника, я не справлюсь... они подкрадываются так бесшумно, так незаметно... Я не справлюсь.
   Кроме прочего, с такими большими тварями он не сталкивался доселе, а виной тому была мощь портала, подпитывавшегося энергией магических потоков.
   Кое-как заставив себя успокоиться, Лэннимер сошел с бревен. Прежде всего следовало быстрее перебраться на остров, на твердую землю. Здесь стоит сделать неосторожный шаг - провалишься и утонешь. Помочь некому.
   Или вернуться?.. При этой мысли Лэннимер скривился. Лагрейд рассчитал правильно: бросить несделанную работу и отступить Дерек не мог, тем более, пока шанс на победу был. Слабый, призрачный, но он существовал, и Дерек в него верил. Поэтому он пошел дальше.
   Надежда на ясную погоду исчезла, когда солнце поднялось над лесом. Поднявшийся ветер пригнал облака, и на болото упала тень. К тому времени Дерек выбрался на остров и отправился к первой точке пересечения потоков. По счастью, любые порталы, включая мерцающие, возникали на твердой земле. Ни на реке, ни на трясине, только на земле.
   Лэннимер двигался, как разведчик на вражеской территории. Пригнувшись, иногда перебегая с место на место, постоянно вслушиваясь и всматриваясь. Твари не появлялись, зато следы их трапез Дерек находил: обрывки заячьей шкурки, клочья окровавленной одежды, кости, птичьи перья. После первой схватки он подустал, а постоянное пребывание в напряжении действовало на нервы и утомляло. Да еще тишина, нехорошая, давящая тишина. Было нежарко, но Лэннимер взмок, и когда с громким бульканьем из трясины вырвался болотный газ, он подскочил и чуть не хлестнул огнем в ту сторону. Благо, хватило опыта и здравого смысла опомниться и сдержаться.
   У первой точки портала не оказалось, однако по некоторым признакам Дерек догадался, что переход возник именно тут. Очень мощные потоки, подумал маг, портал может обладать затягивающей силой. И твари вследствие этого очень сильны. Лэннимер чуть не повернул назад: маг хорошо изучил бестиарий и знал, что у болотных тварей разведчик, с которым он с трудом справился, является самым слабым в стае. Кроме того, Дерек ясно понял: тварей было больше двух. Две не высылают разведчика. Значит, три или четыре. Пожалуйста, не четыре, взмолился Лэннимер, только не это.
   Постояв, он двинулся дальше, держась направления потока. Под ногами шуршала желтоватая трава; кроме этого шороха, был еще какой-то звук, и Дерек не сразу сообразил, что это шумит в ушах. Пришлось остановиться. Ты нервничаешь и боишься, сказал себе маг и приказал: прекрати. Он вытер мокрый лоб, осмотрелся. Идти дальше становилось для него всё труднее, а поток вел вглубь острова. С минуту Лэннимер колебался, оценивая шансы, потом шагнул вперед. У него пересохло в горле, а взять с собой воды он не догадался.
   Остров действительно оказался большим - Питер не преувеличивал, но величина острова означала вероятность пройти много миль и устать прежде, чем появятся болотные твари или отыщется портал. Идти приходилось не по прямой. Энергетический поток делал изрядные крюки, и, прежде чем выйти ко второй точке, Дерек попал сначала в центр острова, затем долго шел по краю, где чуть не сорвался в трясину, потом снова углубился в поросшие блеклой травой и кривыми соснами кочки.
   Портала не нашлось и на втором пересечении потоков. Дерек вытер мокрое лицо, расстегнул ворот куртки. Скажи ему кто-нибудь, что сейчас прохладно, маг удивился бы: ему было жарко. Ему постоянно чудился шум за спиной, и он то и дело оглядывался. Лэннимер все отдал бы за любого, самого бестолкового помощника, лишь бы кто-нибудь находился рядом.
   К третьей точке он подошел, когда стало смеркаться, и в сгущающихся сумерках маг с радостью увидел знакомое синеватое свечение. Он нашел портал! Теперь надо было побыстрее закрыть его и убраться с острова. Дерек вздохнул с облегчением, но слишком рано. По мере приближения к порталу он все сильнее ощущал, как его притягивает сила этого перехода. Подходить близко не следовало, иначе портал затянул бы мага и выбросил в каком-нибудь другом измерении.
   Значит, придется закрывать на расстоянии, что было сложнее и сил требовало больше. А Дерек так устал, блуждая день среди болот и отбиваясь от твари...
   Маг начал закрывать портал, аккуратно и бережно разъединяя энергетические потоки.
   Сосредоточившись на работе, он всего на две-три минуты перестал проверять окрестности - это и подвело его.
   Твари напали молча. Дерек не заметил их, не услышал, только ощутил страшную боль, а затем землю словно выдернули из-под ног. Тварь рванула его слишком сильно, сдернув с сопки, на которой стоял маг, и Дерек покатился по склону прямо к порталу, оставляя за собой кровавый след. Позже он не мог понять, откуда у него взялись силы, как он смог, несмотря на безумную боль, на раздробленные кости, приподняться и ударить по тварям огнем. С огнем Лэннимер всегда управлялся неплохо, и опять ему помогла мощь магического потока. Помогло и то, что твари бежали бок о бок, и струя пламени задела обоих.
   Незакрытый портал пульсировал, тянул к себе. Дерек схватился за длинные стебли блеклой травы, пальцы скользили: он обессилел, а тут еще пылающие твари бросились на него. Видимо, они-то боли не чувствовали. Лэннимер отпустил траву, откатился в сторону, уворачиваясь, и едва не лишился сознания от боли. Его снова потащило в портал, и он перестал сопротивляться - сил на это не оставалось. Однако в переход затягивало и тварей: по инерции промчавшись мимо человека, они оказались слишком близко к порталу. С рокочущим звуком, похожим на дальний раскат грома, тварей втянуло в портал.
   Потом произошло то, чего Дерек не ожидал: магические потоки мгновенно разошлись. Портал мигнул несколько раз синим светом и закрылся. Вероятно - как длительное время спустя предположил Лэннимер - взаимодействие магии портала и магии тварей дало такой эффект.
   А тогда, на болоте, Дерек не понял, что именно произошло. Он осознал лишь, что портал закрыт, опасность миновала, потом сознание стало уплывать. Лэннимер уцепился за единственную спасительную мысль: ты истечешь кровью, если лишишься чувств. В голове мутилось, ноги болели и горели, словно их держали над адским огнем. Крови натекла целая лужа.
   Последним сознательным усилием Лэннимер потянулся к магическому потоку и каким-то чудом сумел создать на основе его энергии свой портал. Дерек ощутил знакомый жар, и его подхватила, затянула мощная магия. Он успел увидеть вспыхнувшие символы на границах портала, но больше Лэннимер не помнил ничего.

Глава 8. Убийство в Равенском

   Дерек не смог заснуть. Воспоминания были такие яркие, словно он пережил всё еще раз, даже нога отозвалась болью. Он машинально потер обрубок, нахмурился, закрыл лежащий на коленях бестиарий и отложил книгу в сторону. Глянул в окно - светало.
   Вспомнив, что Конрад собирался выехать пораньше, Лэннимер встал, намереваясь его разбудить, потом подумал и отправился сам поить лошадь. Пусть поспит, подумал маг, это я задержал его своими разговорами. Кобыла пила неохотно, зато с аппетитом набросилась на сено.
   Лэннимер похлопал кобылу по шее, вспомнил, какие у него были когда-то кони, и вздохнул. Вороного жеребца, на котором он приехал в Хакун, маг выездил сам. После боя на болоте Дерек лежал в доме Саанена, целитель лечил мага и ухаживал за ним. Требовались деньги. Лэннимер попросил Питера продать лошадь, понимая, что никогда больше не сядет верхом, и Саанен продал жеребца. Выезженный породистый скакун стоил дорого - денег хватило до выздоровления Дерека.
   А гнедую пару забрала женушка, с усмешкой подумал Лэннимер и с той же усмешкой припомнил, как он страстно хотел, чтобы горячие кони растащили ее экипаж. Этого не произошло, может, и к лучшему: сейчас Дерек не желал смерти своей бывшей, хотя в свое время она практически ограбила его. Тщеславная и сумасбродная дура, определил ее Лэннимер, удивляясь, как он вообще мог сделать ей предложение, впрочем, в магии я всегда разбирался лучше, чем в женщинах.
   Он вернулся в дом, принялся готовить завтрак, стараясь не шуметь, чтобы не разбудить Конрада. Но поспать тому все равно не дали. В утренней тишине Дерек услышал грохот копыт, затем скрип калитки. Маг не успел удивиться визиту неизвестного всадника, как в дверь требовательно постучали, и он открыл.
   На пороге возник суровый мужчина в форме сержанта лучников.
   - Хелмир у вас? - не поздоровавшись, даже не успев отдышаться, спросил он.
   - У меня. Спит, - отозвался Дерек. - Доброе утро.
   - Какое доброе!.. Будите его, - сказал сержант. - Срочное дело.
   Вдвоем с сержантом они прошли в комнату и минут десять будили Конрада. Наконец тот открыл глаза.
   - А, дядя Тед, - сказал лесник, узнав родственника, но толком не проснувшись.
   - Просыпайся, - тряс его за плечо сержант. - Просыпайся, тебя к дознавателю требуют!
   Конрад подскочил, разом стряхнув остатки сна.
   - Опять волк напал? - тревожно спросил он.
   - Надо полагать, узнаешь у дознавателя, - спокойно вмешался Дерек.
   - Точно, - сержант с благодарностью посмотрел на него: привыкнув пересыпать руганью каждую фразу, Рекерен опасался ляпнуть что-нибудь при волшебнике, о котором был наслышан, и потому старался говорить меньше. - Шевелись, племяш, я и коня тебе привел.
   Сев на коней, всадники взяли с места рысью. Пока ехали до ратуши, Тед Рекерен успел рассказать о том, что в Равенском произошло новое нападение, получается, третье по счету. Убит компаньон Эйера Клорри, Фанк Ирвис. Убит ночью, глотка разорвана, на теле следы клыков и когтей.
   - Волк! - выдохнул Конрад.
   Хотя Лэннимер и называл зверя оборотнем, это слово не шло с языка.
   - Волк, - кивнул Рекерен.
   Конрад неразборчиво выругался, подстегнул коня. Сержант тоже поторопился и у ратуши, принимая у сошедшего с седла лесника поводья, сказал:
   - За своих не беспокойся: там дежурят два моих парня.
   Лесник поблагодарил, вошел в ратушу и направился в кабинет дознавателя, где тот с порога встретил его сообщением.
   - Сержант Рекерен доложил мне, Хелмир, что вчера вы видели волка на нижнеравенской дороге, - дознаватель смотрел пристально.
   Кроме него и Конрада в кабинете находились четверо лучников, что не понравилось леснику.
   - Встретил, - сохраняя внешнее спокойствие, подтвердил Конрад.
   - Садитесь, - дознаватель кивнул ему и повернулся к лучникам. - А вы ступайте!
   Когда солдаты ушли, леснику сделалось легче. Значит, они находились в ратуше не для того, чтобы отконвоировать его в тюрьму.
   - Так вот, Хелмир, - дознаватель уселся не в кресло за своим столом, а напротив Конрада. - Пока вы единственный, кто видел этого зверя, так сказать, лицом к лицу, и остался жив.
   Лесник промолчал, видя, что собеседник собирается продолжать.
   А дознаватель рассказал, как поздним вечером огромный волк напал на Фанка Ирвиса и мгновенно убил его. На шум подоспели патрульные, однако зверя они не застали. Начальник патруля сообщил об убийстве мэру города, тот разослал гонцов окрестным стражникам, чтобы те были настороже. От Роя Бэрстока обо всем узнал Тед Рекерен и тотчас примчался в Айбор, следом за гонцом из Равенского, что был отправлен к господину княжеского дознавателю. Таким образом, дознаватель вначале узнал об очередном нападении и сразу - о том, что волка-убийцу встретил накануне Конрад Хелмир.
   - Почему зверь не напал на вас - вот что меня интересует, - проговорил дознаватель, по-прежнему глядя на Конрада пристально и недоверчиво. - Очень странный волк, не так ли? Избирателен в жертвах.
   Лесник вспомнил ночной разговор с Дереком и сказал:
   - Это не простой волк. Он оборотень.
   Дознаватель приподнялся было, но сел снова.
   - Почему вы так думаете? - глуховато спросил он, с трудом скрывая изумление.
   - Так думаю не я, - произнес Конрад. - Так думает Лэннимер.
   С полминуты дознаватель молчал, теребя бороду. Затем как бы про себя заметил:
   - О, это любопытно. К мнению Лэннимера стоит прислушаться, - подумав, он громко хлопнул в ладоши, вызывая гонца, а когда тот появился, сказал: - вот что, голубчик, поезжай к господину придворному магу, Лагрейду, спроси, не сильно ли он занят, и если окажется, что не сильно, пригласи его ко мне. Но особенно не настаивай, - хмуро улыбнувшись, дознаватель повернулся к Конраду и придвинул леснику бумагу и чернильницу. - Вы знаете, что делать, не так ли?
   Конрад вздохнул и взялся за перо.
   До возвращения гонца он успел описать встречу с волком на лесной дороге, не добавив одной детали - что зверь узнал его.
   - Господина Лагрейда нет дома, - звучно сообщил гонец. - Он вчера уехал в Равенское.
   - Отлично, - к удивлению лесника, отозвался дознаватель и заметно повеселел. - Возьми мой экипаж и привези сюда Дерека Лэннимера. Вторая Окраинная, двадцать.
   Поклонившись, гонец вышел. Дознаватель с усмешкой посмотрел на Конрада и, поймав его взгляд, пояснил:
   - Если в деле замешано волшебство, по правилам я обязан проконсультироваться с придворным магом. Но буду с вами откровенен, ибо вы и так это знаете: Лагрейд, грубо говоря, несколько ограничен умственно. Да-с, - дознаватель опять усмехнулся. - Приходится соблюдать формальности.
   Конрад протянул ему исписанные листы. Не читая, дознаватель положил их на стол.
   - Не находите ли вы странным, Хелмир, - заговорил он, - что вы так или иначе оказываетесь причастным к злодеяниям этого чудовища? Нет-нет, не поймите меня неправильно! - замахал руками дознаватель, видя возмущение на лице лесника. - Я неудачно выразился, прошу прощения. Мне любопытно лишь стечение обстоятельств, которое то и дело сталкивает меня с вами именно после убийств этого... э-э-э... скажем, существа.
   - Стечение обстоятельств, - сдерживаясь, проговорил Конрад, - столкнуло нас с вами дважды, и я искренне надеюсь, что третьего раза не будет.
   - Как не будет и убийств? - остро глянул на него дознаватель.
   Лесник пожал плечами:
   - Откуда мне знать?
   Нахмурившись, дознаватель придвинул светильник и начал читать то, что написал Конрад. С каждой прочитанной строчкой он хмурился все больше, наконец, пробормотал:
   - Следов волк не оставил?
   - Дорога каменистая, по обочинам растет трава, - отозвался лесник.
   - Ну да, ну да... - со вздохом отозвался дознаватель.
   - Вы МЕНЯ подозреваете? - вскипел Хелмир.
   - Лично вас - нет, - хладнокровно отозвался дознаватель. - Хотя бы потому, что во время убийств вы находились в других местах, и это есть кому подтвердить. Однако вы можете знать больше, чем изложили в документах, - он ткнул пальцем в бумаги.
   Зачем мне что-то скрывать, хотел сердито спросить лесник, но вспомнил, что действительно скрыл факт. Ведь, по словам Дерека, оборотнем являлся кто-то из знакомых Конрада и, видимо, хороший знакомый. Поэтому Конрад ничего не сообщил дознавателю: ему не хотелось задерживаться в ратуше.
   - Я вам еще нужен? - угрюмо спросил лесник.
   - Да, - прозвучал холодноватый ответ. - Я хотел бы переговорить с Лэннимером в вашем присутствии.
   Пришлось терпеливо ждать. Дознаватель занимался своими делами, просматривая бумаги, Конрад скучал. Полчаса, сорок минут...
   Дверь открылась, и в кабинет вошел Лэннимер.
   - Утро доброе, - поздоровался он, улыбнувшись. - Не предполагал, что ты меня позовешь, Алистер.
   Оказывается, Дерек был с дознавателем на "ты", что изумило Конрада. Попутно выяснилось имя дознавателя.
   - Лагрейда нет в городе, - пояснил тот.
   - Ах, вот, оказывается, в чем дело, - Дерек без приглашения сел. - Но у тебя в распоряжении целая Академия, почему ты позвал меня?
   Алистер тяжело вздохнул: маг говорил весьма ядовито.
   - В память нашей старой дружбы, - отозвался дознаватель. - Неужели не поможешь?
   Конрад изумился сильнее: Алистер был старше Дерека лет на тридцать. О какой старой дружбе он упоминал? Лесник покачал головой.
   - Разве что в память, - еще более ядовито заметил Лэннимер и положил костыли на пол. - Разве что в память... - повторил он уже серьезно и перешел к делу. - Тебя интересует волк? Это оборотень.
   - Ты абсолютно уверен? - настороженно спросил Алистер.
   - Судя по фактам и следуя логике... - маг усмехнулся. - Это оборотень, Алистер, и никто иной.
   - Мне следовало в свое время поступить в Академию, - задумчиво произнес дознаватель, - прослушать несколько курсов хотя бы для общего развития. Тогда я не стал бы задавать много вопросов.
   - Я знаю, что конкретно тебя интересует, - сказал Лэннимер и повторил лекцию про оборотней, которую Конраду довелось выслушать ночью.
   Правда, нынче он говорил более подробно, и лесник с любопытством послушал второй раз.
   Дознаватель сидел, не шелохнувшись, внимательно слушая и запоминая.
   - Значит, о-о-оборотень, - протянул дознаватель, когда Лэннимер замолчал. - А откуда он взялся?
   - Тебе процесс рождения подробно описать? - серьезно спросил Дерек, но глаза его смеялись - Конрад это заметил.
   Не выдержав, Конрад хмыкнул: он не думал, что маг способен так пошутить. Лэннимер подмигнул ему. Но Алистер хлопнул ладонью по столу.
   - Дерек, это не повод для шуток, - с прорвавшимся раздражением проговорил он. - Пойми, что убито три человека! И если ты прав, и у нас объявился оборотень, мне надо знать, откуда он взялся, кто он и как его нейтрализовать.
   - Алистер, - маг посмотрел на дознавателя своим тяжелым взглядом: он умел мгновенно становиться суровым. - Алистер, ты многого хочешь. Кто оборотень? Я не знаю. Откуда он взялся? Тем более не знаю. Будет ли еще убивать? Будет. Если он начал, то продолжит, - Лэннимер на секунду задумался. - Впрочем, кое-чем я могу помочь. У меня появилось одно соображение.
   - Не тяни и выкладывай, - буркнул дознаватель.
   Как изменился его тон в разговоре с Дереком! Куда девалась холодная вежливость вкупе с толикой угрозы?! Похоже, эти два человека действительно знали друг друга много лет.
   - Он живет в Айборе, - сказал Лэннимер.
   - Кхм, - кашлянул дознаватель. - Почему не в Равенском?
   - Потому что Клорри выезжал из Айбора, - дошло вдруг до Конрада, и он понял, что произнес свою догадку вслух. - Волки преследовали его по пути из Айбора, а не встречали у Равенского.
   Лэннимер покровительственно улыбнулся.
   - Но почему Ирвис убит в Равенском? - сварливо поинтересовался Алистер.
   - Так в Равенском убит Ирвис? - задумчиво переспросил Дерек. - У меня сложилось впечатление, что оборотень убивает целенаправленно, - продолжал маг. - Он заранее выбирает жертву и ждет возможности убить. Потому я думаю, что благоприятные обстоятельства для нападения сложились только в Равенском.
   - Да, - согласился дознаватель. - Кроме того, Хелмир встретил волка, когда тот шел из Айбора.
   Лесник кивнул.
   Алистер досадливо закряхтел.
   - Айбор - город небольшой, - сказал он, - но попробуй отыскать человека, не имея ни единой зацепки, кроме той, что он знал Клорри, Ирвиса и Торвилля и изредка бывает в Равенском. Охо-хо-хо...
   Клорри и Ирвис были торговцами, Торвилль - преподавателем и ректором Академии. Они знали многих, а их знало еще больше людей.
   - Это твоя работа, - с долей ехидства заметил Дерек, - не жалуйся.
   - Ты-то хоть мне поможешь? - устало спросил дознаватель.
   - Я уже начал тебе помогать, - отозвался Лэннимер. - Неужели незаметно?
   - Ступай отсюда, - сумрачно изрек Алистер, придвинув к себе пачку бумаг. - И Хелмира прихвати.
   Конрад и Дерек вышли из ратуши. Экипаж Алистера ждал их.
   Развалившись на мягком сиденье экипажа, лесник спросил:
   - Вы давно знакомы с дознавателем?
   Лэннимер подождал, пока сидевший на козлах посыльный тронет лошадей, и под стук копыт ответил:
   - В бытность мою княжеским магом познакомились. Случалось, Алистер обращался ко мне: он опытный дознаватель, но в магии не разбирается - приходилось помогать.
   Алистер не забыл о той помощи, и когда с Дереком случилось несчастье, он, единственный в Айборе, предложил свои услуги. Помог продать дом в центре города, где Лэннимер не мог оставаться по причине дороговизны, и купить дешевое и прочное строение на окраине, помог Дереку туда перебраться. Он хотел устроить Лэннимера на работу при ратуше, однако князь этому воспротивился: Нурмен захаживал в ратушу и не хотел, чтобы искалеченный по его милости человек попадался ему на глаза.
   Кроме того, дознавателю приходилось порой консультироваться с Дереком, поскольку далеко не все волшебники были законопослушными людьми, и, бывало, использовали магию в темных целях. Алистер старался устраивать такие встречи втайне, и это ему удавалось, так что ни Лагрейд, ни Нурмен, ни тем более епископ знать не знали, кто помогает дознавателю. Плата за услуги являлась еще одним небольшим источником дохода Лэннимера, и он не отказывался лишний раз помочь советом.
   За пять лет работы придворным магом Дерек приобрел порядочно врагов, однако находились и те, кто хорошо относились к Лэннимеру. Их было не так много. Конрад Хелмир. Алистер Меррик, дознаватель. Священник храма святого Иттема, которого Дерек спас от горгульи. Жители Хакуна. Профессор Максимилиан Пераник - он учился с Лэннимером на одном курсе и искренне уважал его, несмотря на то, что Дерек подшучивал над ним. Когда обязанности ректора временно исполнял Бретт Райан, они с Максом пытались дать Дереку возможность преподавать в Академии, но князь с епископом решительно этому воспротивились.
   - Кто же оборотень? - пробормотал лесник, припомнив вчерашнюю встречу с волком. - Кто он и почему убивает выборочно?
   - Если выяснишь, кто он, наверняка выяснишь и причину его поведения, - отозвался Дерек.
   - Вы предлагаете мне этим заняться?! - удивленно спросил Конрад.
   Лэннимер пожал плечами.
   - Во всяком случае, не стану отговаривать, - сказал он. - Сознайся же, что тебе самому любопытно.
   - Нет, - подумав, ответил лесник. - Я предпочел бы держаться от этого в стороне.
   В молчании друзья доехали до дома Дерека, где, быстро позавтракав, Конрад стал собираться. Пока он запрягал, Лэннимер стоял рядом.
   - Конрад, - заговорил вдруг он, - почему ты не сказал Алистеру, что оборотень - кто-то из твоих знакомых? Это могло бы ему помочь.
   Лесник пристегнул вожжи к трензельным кольцам.
   - Я хотел быстрее убраться из ратуши, - признался он, повернувшись к другу. - И... Мне подумалось, что вы ошибаетесь: среди моих знакомых нет никого, кто знал бы Торвилля.
   - А однокурсники? - спросил Лэннимер.
   - Никто из них не живет в Айборе, - покачал головой лесник. - В предместьях только, и довольно далеко от города.
   Дерек вздохнул.
   - Я не ошибаюсь. Возможно, ты о ком-то забыл.
   - Возможно, - Конрад взял лошадь под уздцы. - Мне пора. Спасибо за приют.
   По лесной дороге кобыла мирно затрусила рысцой по дороге, повозка катилось плавно. Конрад сидел, опустив вожжи и глубоко задумавшись. Оборотень не шел у него из головы.
   В этот раз движение по дороге было сильным. Постоянно мчались всадники то в военной форме, то с гербами гонцов. Несколько раз попались навстречу патрули. Да и обгоняли повозку лесника патрульные солдаты тоже постоянно, при этом каждый раз придерживая коней и окликая Конрада. Пешеходов не попадалось, как и одиноких экипажей: эти явно предпочитали верхнюю дорогу. Зато из Равенского двигался целый купеческий караван, в полсотни подвод, с вооруженным эскортом. Конраду пришлось выехать на обочину и остановить лошадь, чтобы дать им проехать.
   Наконец дорога очистилась, и лесник снова пустил кобылу рысью. На очередного встречного богато одетого всадника в сопровождении слуги Конрад не обратил внимания, хотел проехать мимо, но всадник поставил коня поперек дороги и позвал его:
   - Хелмир, ты, что ли?
   Лесник сморщился, по голосу узнав Михаэля Лагрейда. Нехотя поднял голову: точно, перед ним на отличном породистом коне красовался придворный маг.
   - Я, - отозвался Конрад. - Приветствую.
   Лагрейд не обратил внимания на холодность: он думать забыл, что выгнал Конрада из своего дома, и удивился бы, узнав, что лесник ему этого не простил.
   - Смотри, какого красавца я купил вчера! - Михаэль горячил серого в яблоках жеребца, и тот, танцуя под всадником, изгибал шею и ронял на землю пену. - Хорош?
   - Красив, - сказал Конрад. - Дай дорогу, я спешу.
   - Знаешь, сколько стоит? - Лагрейд картинно вздыбил коня, и кованые копыта взметнулись у морды кобылы.
   Конрад с трудом удержался от ругани. Михаэль покупал лошадей, как другие покупают картины. Одного коня ему подарил король соседнего государства, Стефберии, и тот рыжий жеребец был известен всей столице.
   - Не знаю, - с усилием ответил лесник. - Сколько?
   - Полсотни золотом, - придворный маг похлопал коня по шее.
   Конрад поднял бровь. За такие деньги можно было купить табун лошадей, но, судя по статям и мощи коня, если Лагрейд и привирал, то ненамного. Скакун был превосходен.
   - Рад за тебя, - сказал лесник. - А про убийство ты ничего не слышал?
   - Слышал, - помрачнев, отозвался Лагрейд, - всюду обсуждают исключительно это происшествие, - он перестал горячить жеребца и спросил: - Тебя опять вызывали к дознавателю?
   - Да, - с легким злорадством сказал Конрад.
   - Есть новые сведения? - Михаэль сдал повод, конь сделал пару шагов вперед, и всадник поравнялся с повозкой.
   Лесник дернул плечом.
   - У тебя сведений должно быть больше: ты был неподалеку от места событий.
   - Да уж, почти рядом, - недовольно проговорил Лагрейд и крепче перехватил поводья.
   Конрад сумел подпортить ему настроение и радость от покупки, переведя разговор на то, что беспокоило сейчас людей в двух городах княжества и десятке поселков, куда успели просочиться слухи о гигантском волке. Лагрейд не был полным дураком и понимал, что в этих убийствах замешано волшебство. К мысли об оборотне он не пришел, однако хорошо осознавал, что его ждет работа: как княжеского мага его обяжут помогать дознавателю. Работать Михаэль не особенно любил, тем более вместе с Алистером Мерриком, которого Лагрейд, по правде говоря, побаивался.
   - Желаю удачи, - обронил Конрад и шевельнул вожжами - такого движения хватало, чтобы лошадь тронулась с места.
   Лагрейд постоял с минуту на месте, потом, словно опомнившись, дал коню шпоры и галопом рванул к городу. Слуга поскакал за ним.
   Путь Конрада к дому был длиннее, и лесник не стал торопить кобылу. Та сама двигалась размашистым шагом, зная, что чем быстрее она придет, тем дольше будет отдыхать. Да и при быстрой ходьбе или на рыси не так досаждали оводы, а этого добра здесь хватало.
   Проезжая место вчерашней встречи с волком, Конрад опасливо осмотрелся и, конечно, никого не обнаружил ни на дороге, ни в лесу. Зато мысли естественным образом вернулись к зверю. Он меня знает, подумал лесник, как это странно! Кто-то из тех, с кем Конрад общался и, быть может, делил еду или ночлег, этот кто-то превращался в чудовище и убивал людей. Убиты Клорри, Торвилль, Ирвис. Кто следующий? Конрад интуитивно чувствовал, что логика в убийствах есть. Он вспомнил слова Дерека: "Тебе жаль Клорри? Или Торвилля?" Не жаль, признался себе лесник, они, включая Ирвиса, участвовали в темных, а подчас и кровавых делах, но вдруг избирательная логика волка заставит его убить невинного? Да сам факт убийства кого бы то ни было - это серьезно.
   От Лагрейда толку будет мало, но если Лэннимер примет участие... нет, вместе они работать не смогут, даже если князь позволит Дереку помочь дознавателю. Хотя Лэннимер искренне ненавидел из всего семейства Лагрейдов лишь старшего, к младшему он тоже любви не питал, относясь к нему со смесью неприязни и снисходительности. Разве что Дерек сумеет переступить через себя, чтобы помочь предотвратить дальнейшие убийства.
   По поведению Дерека, подумал вдруг лесник, не похоже, чтобы его волновали эти убийства. Он позволил себе позлорадствовать, узнав о смерти Торвилля. С Клорри и Ирвисом Лэннимер не имел никаких дел - Конрад это знал - а Торвилль... Да, с Торвиллем Дерек был хорошо знаком, и если принять во внимание, что отправить закрывать портал у Хакуна посоветовал Нурмену и Лагрейду именно Торвилль, то Дерек имел основания не любить этого человека.
   Понятно и его злорадство.
   И чутье, то же иррациональное, ничем не объяснимое чутье тихо подсказало Конраду: Лэннимер связан с этим делом. Лесник нахмурился, отгоняя эту мысль. Нет, только не Дерек. Нельзя обвинять его в убийствах только потому, что он позволил себе ухмыльнуться, узнав о смерти своего врага. И... святые угодники! Конрад засмеялся вслух: он думал о друге как о здоровом человеке, забывая, что он калека. Возможно, однако, что Дерек знает или догадывается о происхождении оборотня, но тогда по какой причине он молчит? Конрад снова отмахнулся от этой мысли. Дерек, всегда помогавший по мере сил дознавателю, помог и сейчас, ведь именно он высказал здравую мысль об оборотне, иначе все продолжали бы искать обычного волка.
   Конрад решил, что нынче чутье обманывает его. С этим оборотнем Лэннимер связан быть не мог. Ладно, оставим Дерека в покое, подумал лесник, но он сказал, что оборотень - мой знакомый из Айбора. Кто же? В столице Конрад знал с полсотни человек, больше половины которых входило в состав семейства Рекеренов, а лесник не сомневался: в родне жены оборотней нет. Перебирая в памяти остальных знакомых, Конрад начал потихоньку сердиться. Никто из них не подходил на роль оборотня, мало кто из них имел дело с Клорри и Ирвисом, а Рема Торвилля лично не знал никто. С досады Конрад сплюнул на дорогу.
   - Шевелись! - крикнул он кобыле, и та, прянув ушами, прибавила.
   Но как? Как человек становится оборотнем? Случайно, намеренно, в силу каких-то причин? Или проявляется далекая наследственность? Конрад подумал, что голова скоро лопнет от переполняющих ее соображений, идей, домыслов.
   Снова группа лучников попалась навстречу. Конрад проводил их взглядом и опять сплюнул. Что толку патрулировать дороги, если два последних убийства произошли в городах, причем последнее даже не на окраине, а в центре Равенского.
   - Тьфу ты! - лесник ударил кобылу вожжой по крупу. Лошадь побежала рысью. - Зачем я забиваю этим голову? Пусть оборотнем занимаются князь, дознаватель и волшебники.

Глава 9. После полнолуния

   В Айборе и Равенском люди постепенно успокаивались. Новых нападений не было месяц; начали поговаривать, что волк ушел. Количество патрулей сократили, хотя Конрад, объезжая свой участок, сталкивался с солдатами, а ночуя у Роя Бэрстока, непременно заставал в поселке пару-другую лучников. Сам стражник настроен был скептически и утверждал, что оборотень затаился и выжидает. Шум утихнет, и он снова начнет, говаривал Рой. Конрад соглашался с ним.
   - Говорил я, что за этим магия, - разглагольствовал Рой. - С самого начала говорил! - он поднял палец. - У меня чутье!
   Он был выпивши, когда Конрад приехал к нему, и обрадовался собеседнику. Домашние давно легли спать, а в процессе выпивки стражнику необходим был слушатель. День выдался трудный, от переутомления Конраду не хотелось спать, потому он терпеливо слушал Роя, попутно прихлебывая вино и закусывая. Лесник сидел у открытого по случаю жары окна, кивал стражнику в знак того, что слушает, одновременно поглядывая на улицу.
   Вечером ветер разогнал облака, убив надежду на дождь. Затмевая звезды, вставала яркая круглая луна, освещала своим светом окрестности.
   Рой тоже посмотрел на нее.
   - Волчье солнышко, - насмешливо сказал он, и, словно отзываясь ему, далеко в лесу завыли волки.
   Несмотря на дальность расстояния, опытный Конрад определил по голосам, что воют четверо.
   - Завели песню, - пробормотал он.
   - Интересно, оборотень с ними? - сказал стражник.
   Лесник передернулся.
   - Мне ничуть неинтересно, - сердито ответил он. - Кстати, князь хочет опять устроить облавную охоту, правда, не знаю, с какой целью.
   Конрад понимал, что оборотня не убить на обычной охоте - вряд ли князь сделает для своих охотников наконечники для стрел и лезвия ножей из самородного серебра.
   - К нему послы приезжают из Стефберии, - сказал всезнающий Бэрсток.
   Стефберия была соседним королевством и славилась своими лошадьми. Одного стефберийского скакуна Михаэль Лагрейд получил в подарок, другого приобрел за бешеные деньги.
   - Значит, наш князенька собирается жениться, - ухмыльнулся лесник. - Пора, ведь ему за тридцать.
   Волки снова отозвались слаженным хором.
   - Войте, войте, - посмотрел за окно Рой. - Неизвестно, сколько вас останется после княжеской охоты.
   - Всех не перебьют, - Конрад зевнул: усталость и вино сделали свое дело. Леснику захотелось спать. Он поднялся. - Пойду лягу. Завтра загляну к лесорубам - и домой.
   Завершив объезд, лесник вернулся домой, застав жену в самом мрачном расположении духа. Оказалось, своим воем волки не давали спать всю ночь, выли поблизости, и встревоженный Конрад нашел за плетнем волчьи следы. Правда, судя по следам, не было ни одного громадного зверя. Лесник посмотрел внимательнее: похоже, волки метались в беспокойстве.
   Дения подошла к мужу в сопровождении собак. Псы шли, ощетинившись, чуяли запах волков.
   - Что там, следопыт? - спросила она.
   - Ничего особенного, - сказал лесник. - Носились всей стаей. Потом ушли.
   - Они долго носились, - недовольно сообщила Дения, - почти всю ночь. Как начали с одиннадцати - и до раннего утра.
   - С одиннадцати? - задумчиво переспросил Конрад. - Значит, с восхода луны.
   Он прошел по следам. Да, стая из четырех волков бегала несколько часов, затем... Конрад, обернувшись, крикнул жене, чтобы она шла домой, сам отправился дальше. Затем стая помчалась к дороге. К злосчастной нижнеравенской дороге.
   Следующий день Конрад провел, ремонтируя крыльцо: старший сынок попробовал на нем найденную пилу. Отец полагал, что она тупая, сын с успехом доказал обратное. Пилу изъяли, крыльцо Конрад чинил целый день. Дения потребовала, чтобы все инструменты находились вне пределов досягаемости, и вечер ушел на то, чтобы развесить их под потолком сарая.
   Уставший и злой, лесник уснул, едва коснувшись головой подушки.
   Ему дали выспаться, вернее, ему дали проснуться вовремя. Он накормил животных, вышел во двор и увидел приближающегося верхового. С долей обреченности лесник признал на его одежде герб города Айбора. Герб был синего цвета, это значило, что гонец отправлен дознавателем.
   Оборотень, подумал Конрад, он опять убил кого-то, и дознаватель решил вызвать меня.
   - Княжеского лесника Хелмира, - церемонно обратился гонец, - вызывает господин княжеский дознаватель Алистер Меррик.
   - Княжескому леснику требуется время, чтобы собраться, - с досадой ответил Конрад.
   - Мне не приказано торопиться, - сказал гонец и спешился. - Я отдохну.
   Не приказано торопиться, однако тебя отправили сюда среди ночи, чтобы ты добрался к утру, подумал лесник, и не побоялись. При этой мысли он замер. Медленно повернул голову и посмотрел на гонца. Тот расседлывал лошадь, глянул поверх спины коня на Конрада и широко улыбнулся.
   Лесник тихо спросил:
   - Оборотень найден?
   - Не могу вам сказать, - гонец бросил седло на плетень, снял с лошади узду и отправил пастись.
   - Да ладно, - с мальчишкой (гонцу было не больше четырнадцати) Конрад не церемонился. - Морда у тебя слишком довольная.
   Все эти подростки, обожающие скакать сломя голову с донесениями, напускали на себя излишнюю важность: ну как же, господа княжеские гонцы. Им и в голову не приходило, что к по-настоящему важным бумагам их не подпустят за милю. Для этого имелись люди постарше и умеющие держать язык за зубами.
   Этот гонец насупился после замечания Конрада.
   - Если господин княжеский гонец будет воротить нос, - ухмыльнулся Конрад, - господин княжеский лесник будет очень долго собираться. Надоест ждать.
   - Это шантаж, - с достоинством заметил парнишка.
   - А как же, - хмыкнул Конрад. - Ну успокой дядю, скажи, что оборотня нашли.
   Дения вышла и стояла на крыльце, прислушиваясь.
   - Я точно не знаю, - очевидно, гонца самого распирало желание поделиться, - но, говорят, поймали кого-то, теперь дознаватель собирает свидетелей.
   - Хвала святым, - выдохнула Дения.
   - Поймали вчера? - спросил Конрад.
   - Прошлой ночью, - сказал гонец и уточнил. - Это когда полнолуние было.
   Конрад собрался быстро, и лесник с гонцом промчались по дороге вихрем. Гонцу хотелось побыстрее попасть в город, Конрад сгорал от нетерпения узнать, кого  подозревают в оборотничестве. Патрули ездили по дороге, но редко, зато все, кто раньше предпочитал длинную и безопасную верхнюю дорогу, теперь перебрались на нижнеравенскую.
   По городу ехали шагом. Конрад завернул было к ратуше, однако гонец помотал головой:
   - Не, нам не сюда.
   Впервые в жизни лесник побывал в тюрьме.
   Здание это веков шесть назад задумывалось как резиденция князей, однако получилось таким, что заказчик, осмотрев строение, изрек: "Это не для правителей, но для преступников" и повелел заключать туда убийц, воров, разбойников, фальшивомонетчиков, что и было сделано.
   Внешние ворота закрылись, пропустив гонца и лесника, и Конрад сошел с седла. Подошедший солдат взял лошадей, а гонец провел Конрада в стальную дверь башни. Они поднялись по винтовой лестнице, и Конрад неожиданно очутился в комнате, прилично обставленной и даже с гобеленом на стене. Позже лесник узнал, что внизу, в подвалах, расположены камеры, а в башне живут охранники и работают дознаватели.
   Свет плохо пробивался сквозь узкое зарешеченное окно, поэтому на столе в подсвечниках и вдоль стен горели свечи. В их свете Конрад разглядел четверых человек. Двое сидели друг напротив друга - один в удобном кресле, другой на жестком стуле. Двое с обнаженными клинками стояли за спинкой стула, не сводя глаз с того, кто там сидел. Конрад тоже посмотрел на него и обомлел: в порванной одежде, закованный в кандалы, с кровоподтеками на лице и шее сидел, опустив голову, придворный маг князя Нурмена Третьего Михаэль Лагрейд.
   - Господин Хелмир, - звучно доложил гонец.
   Дознаватель кивнул.
   - Проходите, Хелмир, устраивайтесь.
   Конрад последовал приглашению не сразу: ему потребовалось время, чтобы опомниться. Дознавателю пришлось повторить фразу, тогда лесник опустился во второе кресло.
   - Мне надоело, Лагрейд, - монотонно заговорил Алистер Меррик. - Вас нашли рядом с трупом, вы были в крови. Кроме вас, в этой части дома никого не было.
   - Я не убивал его, - сказал Михаэль. - Я услышал его крики и вошел, - он поднял голову, - и я видел, кто это сделал. Это был проклятый волк!
   Дознаватель вздохнул.
   - Итак, еще раз, - проговорил он. - В комнату вашего отца можно попасть только изнутри. Окон в ней нет. На ночь ворота и двери запираются. Верно?
   - Да, - глухо ответил Михаэль.
   Конрад сообразил, что его обвиняют в убийстве отца.
   - Тогда вопрос - как оборотень попал в дом? И главное: как он вышел? Почему не напал на вас? - с каждым вопросом дознавателя голова Михаэля опускалась ниже. - Я жду ответов.
   - Я не убивал отца, - угрюмо ответил Лагрейд.
   - В общем и целом мне ни к чему ваше признание, - заявил Меррик. - Вы не смогли вспомнить, где были в ночь убийства Клорри. Никто не может подтвердить, что во время убийства Торвилля вы находились дома. Наконец, в ночь, когда было совершено нападение на Ирвиса, вы были в Равенском.
   - Я покупал лошадь, - сказал Лагрейд.
   - Вы совершили покупку днем, - отозвался дознаватель, - но чем вы занимались ночью? Хозяин трактира, где вы останавливались, может подтвердить, что вы оставались в комнате всю ночь?
   Лагрейд молчал, а Конрад лихорадочно размышлял. Всё сходилось: Михаэль знал Клорри с компаньоном и Торвилля. Лагрейд знал и Конрада. Кроме того, лесник встретил его, когда возвращался домой, и Михаэль ехал из Равенского. Неужели оборотень - Лагрейд?!
   - Я не оборотень, - словно отвечая его мыслям, устало сказал Михаэль, - я никого не убивал.
   - Выведите его отсюда и подождите в коридоре, - приказал дознаватель охранникам.
   Медленно поднявшись, Михаэль бросил умоляющий взгляд на Конрада, словно прося о помощи. Лесник отвел глаза. Охранники подтолкнули Лагрейда, и тот, гремя цепями при каждом шаге, вышел. Не успела дверь закрыться, как дознаватель повернулся к Конраду.
   - Ну вот, - сказал он.
   - На Лагрейда я подумал бы в последнюю очередь, - признался лесник.
   - Честно говоря, я тоже, - вздохнул Алистер. - Хотите знать, что произошло?
   Конрад, в общем-то, догадывался.
   - Да, - помедлив, сказал он: любопытство победило. - Но сильнее я хочу узнать, зачем меня вызвали.
   - Хелмир, с недавних пор вы мне как родной, - хмыкнул дознаватель. - Впрочем, я думал, что успею переговорить с Лагрейдом до вашего приезда, - Алистер говорил без усмешки, серьезно, - а от вас мне нужно немногое. Ваша подпись на одном документе и... Вы ведь встретили Лагрейда, когда он возвращался из Равенского? Напишите, какого числа и в котором часу это было, а также о чем вы говорили.
   - Конечно, - согласился Конрад. - Но как вы узнали, что оборотень - он?
   - Почему вы скрыли тот факт, что оборотень - ваш знакомый? - поднял седую бровь Алистер.
   Лесник смутился.
   - Я прочел, что вы написали о встрече с волком, и заинтересовался, отчего зверь не убил вас, - под взглядом дознавателя Конрад чувствовал, как краснеет. - Такой свидетель - к чему?
   Он помолчал.
   - На пустынной дороге никто не услышал бы вашего крика, а этот зверь, насколько я могу судить, убивает быстро, - дознаватель говорил раздумчиво. - Тогда я поговорил с Лэннимером, и тот добавил то, о чем вы не захотели сказать. Отчего, Хелмир?
   Мягкий тон, словно отец выговаривает нерадивому сыну. Умеет Меррик менять интонации.
   - Я не хотел, чтобы вы задержали меня, - честно ответил Конрад. - Вы начали бы расспрашивать, а я, свидетели мне все святые, не знал, кто из моих знакомых мог быть оборотнем, и думал, что мы с Дереком могли ошибиться.
   - Я давно знаю Лэннимера и не припомню случая, чтобы он ошибся в том, что касается магии, - с холодком ответил Алистер. - Однако, не утаи вы сей факт, это могло бы значительно сузить круг поисков. Впрочем, Лэннимер исправил вашу оплошность - не забудьте поблагодарить его.
   Конрад не сказал ни слова. Вид у него был виноватый, и дознаватель немного смягчился.
   - Итак, это в прошлом, - проговорил он. - Сейчас вы опишете вашу встречу с Лагрейдом.
   - Хорошо, - сказал лесник. - А вы не расскажете, как его удалось поймать?
   Алистер откинул со лба седую прядь.
   - Полная луна лишила его рассудка, - произнес дознаватель. - Он превратился в волка, напал на своего отца и убил его.
   - Но полнолуния случались и раньше, а разума он не терял, - подумав, возразил Конрад.
   - В этот раз было лунное затмение, - отозвался Алистер, - а оно существенно влияет на оборотней. Так, по крайней мере, сказал Лэннимер.
   Лунное затмение? Да, вспомнил Конрад, луна была медно-красной.
   - Если сказал Лэннимер... - проговорил лесник.
   У него не имелось оснований не доверять словам мага. У Алистера тоже. Но Конраду пришла в голову идея, и он поспешил поделиться.
   - Когда вы беседовали с Лагрейдом, - Конрад задумчиво подпер скулу кулаком, - вы сказали, что никто не может подтвердить его... ну, местопребывание, в общем. А как насчет его жены?
   Дознаватель явно удивился.
   - Хелмир, - сказал он после долгой паузы, - вы не желаете работать у меня? Клянусь, из вас выйдет толк. Признаться, я сам не сразу вспомнил, что Лагрейд женат, и мне пришлось порыться в бумагах, чтобы найти имя его жены.
   Конрад сел прямо.
   - Мэриен, - аккуратно вставил он.
   - Верно, - кивнул Алистер. - Вы подумайте над моим предложением, Хелмир. Вас и Лэннимера я очень хотел бы взять к себе.
   Пока живы князь и епископ, с Дереком будет непросто, рассудил Конрад. Польщенный предложением, прежде всего он вспомнил о друге.
   - Я подумаю, - дипломатично отвечал он.
   Дознаватель покивал.
   - Что касается жены Лагрейда, то она не может быть свидетелем, - Алистер пожевал губами. Конрад видел, что он колеблется, раздумывая, продолжать или не стоит. - После увиденного она тронулась рассудком.
   - Святые угодники, - произнес лесник.
   Мэриен была тихой женщиной, женщиной-тенью. Конрад редко слышал ее голос, и говорила она негромко и односложно. Большую часть времени она проводила в молитвах или вышивала. Леснику всегда казалось, что она живет в каком-то своем мире. Неудивительно, если, увидев разорванное тело свекра, залитую кровью комнату и мужа в облике зверя, она сошла с ума.
   - Что будет с Лагрейдом? - спросил Конрад.
   Дознаватель развел руками.
   - Сами понимаете, - Алистер смотрел мимо собеседника. - Сознается он или нет - не имеет значения. Сегодня утром епископ, самолично явившись ко мне, требовал его смерти.
   Меня это не удивляет, подумал лесник.
   - Значит, его убьют? - спросил он.
   - Казнят, - поправил Алистер, глянув на настенные часы. - Простите, Хелмир, у меня мало времени. Возьмите бумагу и опишите вашу встречу с Лагрейдом на нижнеравенской дороге.
   Конрад придвинул к себе столик с письменными принадлежностями, взял перо в руки, но не спешил обмакивать его в чернила.
   - Но почему он убил Клорри, Ирвиса и Торвилля? - сказал он. - Зачем? Где логика?
   Меррик мало с кем шел на разговор, но Конраду отвечал.
   - Я вас умоляю, Хелмир! - отозвался дознаватель. - Какая может быть логика у зверя? Что творилось у него в голове? Никто не занимался изучением образа мыслей оборотней, да и есть ли у них эти мысли? - Меррик, словно опомнившись, прервался. - Займитесь, в конце концов, делом, а я займусь своим. Кстати, вы можете уйти в соседнюю комнату, если не можете сосредоточиться.
   Лесник позволил себе съязвить:
   - Вы мне нисколько не помешаете.
   И взял лист бумаги.
   Дознаватель попытался скрыть улыбку - не получилось. Потеребив бороду, он кашлянул.
   - Ох, Хелмир, - проговорил Алистер.
   Конрад сделал вид, что занят и не расслышал. Ему хотелось остаться, поскольку он догадывался, что дознаватель вызовет Лагрейда снова. Лесник желал послушать разговор, и Алистер отлично это понял. Поразмыслив, дознаватель решил, что ничего страшного не будет, если Хелмир останется, не стал его выпроваживать и крикнул охранникам, чтобы они привели Лагрейда.
   Это было тотчас сделано.
   Михаэля опять усадили на стул против дознавателя.
   - Вы продолжаете утверждать, что вашего отца убил кто-то другой? - спросил Алистер, словно не было перерыва в допросе.
   - Продолжаю, - упрямо ответил Лагрейд. - Когда я прибежал в его комнату, там был зверь. Огромный волк. Я сам испугался.
   - Допустим, - сказал дознаватель. - На минуту допустим. Но как зверь попал в комнату?
   - Дверь не была заперта, - сказал Михаэль. - Отец никогда не закрывался.
   - То есть, получается, зверь вошел через главный вход, прошел через весь дом, поднялся по лестнице, вошел в дверь комнаты вашего отца, закрыв ее за собой, и убил Мэтта Лагрейда? - ехидно спросил Алистер. - Причем все слуги внезапно ослепли и оглохли? Кстати, привратник, слуги и служанка вашей жены в один голос утверждают, что наружные двери и окна дома были тщательно закрыты, не говоря о воротах.
   От любопытства Конрад перестал писать.
   Лагрейд глухо проговорил:
   - Я не знаю, как это объяснить. Если б знал, не сидел бы здесь.
   Меррик изучающе смотрел на него.
   - Еще вопрос, который меня интересует, - дознаватель глянул в свои бумаги. - Как волк покинул комнату вашего отца? Вы стояли в дверях. Окон в комнате нет. Как? Он прошел мимо вас?
   - Нет, - Лагрейд качнул головой. - Вы мне не поверите, но он просто исчез.
   - Вы правы, не поверю, - Алистер сердито глянул на Конрада, и тот, опомнившись, снова склонился над бумагой. - Знаете, Лагрейд, меня утомляет ваше бессмысленное запирательство.
   - Я не убивал отца, - безнадежно произнес Михаэль. - И никого не убивал.
   Ему приходилось тяжело, но пока он находил силы держаться.
   - Увы, против вас слишком много свидетельств, - дознаватель положил ладони на стол и подался вперед. - По закону мы имеем право применить пытку.
   Лагрейд вздрогнул и вытер тыльной стороной ладони вспотевший лоб. Брякнула цепь.
   Конраду стало жаль его и, поддавшись этому чувству, он спросил:
   - Разве нельзя по-другому проверить, оборотень он или нет?
   - Хелмир, я вижу, вы желаете поработать в соседней комнате, - холодно произнес дознаватель. - Дверь там, - он указал на неприметную дверь, не ту, через которую Конрад вошел.
   Злясь на себя, лесник взял бумагу, чернила и вышел. За дверью действительно была крохотная комнатушка, где находились только стул и стол у окна. Свечей Конрад не нашел, пришлось довольствоваться слабым светом окошка: оно выходило на стену соседней башни. И, разумеется, оно тоже было зарешечено.
   Он дописывал последнюю строчку, когда вошедший гонец пригласил пройти к дознавателю. Конрад кивнул, торопливо дописал, поставил подпись и вернулся, попав прямо под сердитый взгляд Алистера. Сейчас мне достанется, подумал лесник, протягивая листы дознавателю.
   - Вот, - сказал он.
   - Сядьте, - буркнул Алистер. - Должен же я прочитать ваше сочинение.
   Лагрейда и его стражников не было в комнате. В камеру отправили обвиняемого или в пыточную - Конрада почему-то заинтересовало это, но спросить он не решился.
   Пока дознаватель читал, лесник смирно сидел в кресле, размышляя. Он недолюбливал Михаэля Лагрейда, а особенно острой неприязнь стала, когда тот без причины отказал ему от дома, однако при виде растерянного, обреченного человека, не похожего на прежнего блестящего и самоуверенного придворного мага, Конрад поддался жалости. В голове не укладывалось, что Лагрейд - убийца. Хлыщ, хвастун, самовлюбленный болван - да, но убийца, к тому же оборотень? Помилуйте, тут что-то не то.
   - Хелмир, - позвал его дознаватель, - надеюсь, вы так глубоко задумались над моим предложением?
   Конраду показалось, будто его разбудили.
   - Нет, для этого мне потребуется больше времени, - сказал он. - И надо бы поговорить с другими людьми.
   Дознаватель понимающе улыбнулся.
   - Мне тоже надо спросить совета, - проговорил Алистер, - поэтому я послал за Лэннимером. Будете дожидаться его?
   Если Дерек не был правой рукой Меррика, то левой - наверняка: с магом дознаватель советовался частенько.
   - Мне хотелось бы его повидать, - отозвался лесник.
   - Знаете, Конрад, - неожиданно доверительно обратился к нему дознаватель, - я старый человек, и я поработал за сорок лет вместе со многими достойными людьми, но никому из них я не доверил бы свой пост. Из вас я сделал бы себе преемника.
   Это заявление лесника потрясло.
   - Вы умеете собирать факты и делать выводы, вы наблюдательны, у вас отличная память. Думаю, вы неплохо бы работали с людьми. Единственный ваш минус - вы до последнего верите в невиновность человека. Здорового цинизма вам не хватает.
   Вот мы и вернулись к делу, подумал Конрад.
   - Против Лагрейда свидетельствует всё, - продолжал Алистер, - но у нас нет единственного факта, того, который бы подтверждал, что он действительно оборотень. Под пытками Лагрейд, несомненно, признается, однако я не люблю прибегать к пытке.
   - Поэтому нужен Лэннимер, - подытожил лесник.
   - Совершенно верно. Он знает об оборотнях и других существах невероятно много, быть может, он подскажет способ проверки, - дознаватель поманил Конрада пальцем.
   Лесник поднялся и подошел.
   - Вот, - Алистер двинул в его сторону лист бумаги. - Это ваши показания о встрече с волком на лесной дороге.
   Конрад заметил внизу приписку, сделанную другим почерком, изящным, но трудночитаемым. Начинался абзац со слов "Дополняя написанное выше", а вчитавшись, лесник разобрал: общий смысл сводился к тому, что волк не напал, поскольку узнал его, Конрада.
   - Допишите "Дополнение верно". Дата. Подпись, - дознаватель откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза.
   Конрад послушно сделал, что ему было велено, и вернулся на место.
   Было так тихо, что постукивание костылей лесник услышал задолго до того, как Дерек переступил порог. Конрад поднялся на случай, если понадобится помощь, но маг двигался по обыкновению легко, словно не был искалечен. Открыв дверь и заметив Конрада, Лэннимер улыбнулся:
   - Не ждал увидеть тебя, - Дерек прошел в комнату. - Здравствуй, - после ответного приветствия он с легкой насмешкой поклонился дознавателю. - Здравствуй и ты, Алистер. Что опять стряслось?
   - Хочу послушать продолжение лекции об оборотнях, - сказал дознаватель.
   - Твоя тяга к знанию достойна высших похвал, - заметил Дерек. - В прошлый раз я рассказал всё подробно, однако тебе, видимо, нужен особый курс?
   - Необходим, - Алистер усмехнулся. - Пожалуй, скоро я сам сделаюсь специалистом по оборотням. Садись, Дерек, у меня есть вопрос, - пока Лэннимер шел к креслу, дознаватель продолжал. - Когда ко мне прибежали смертельно напуганные слуги Лагрейда и сказали, что их молодой хозяин убил старика отца, никто из них не говорил, что видел Михаэля в облике волка: его обнаружили лежащим без сознания рядом с трупом. У дверей сидела жена Михаэля, сошедшая с ума. Она повторяла без конца: "Зверь, зверь пришел в наш дом", но видела ли она именно мужа в облике зверя - неизвестно, - Алистер развел руками. - Даже если и видела, я не могу принять к делу слова сумасшедшей.
   Дерек положил подбородок на перекладину костыля.
   - Страшная картина, - невнятно проговорил маг.
   Конрад бесшумно прошел и сел на стул.
   - Теперь вопрос, который полтора часа назад задал Хелмир, а именно: есть ли способ проверить, оборотень Лагрейд или нет?
   - Ты знаешь, - задумчиво произнес Лэннимер, - лет четыреста назад люди верили, что оборотень - это человек, который умеет выворачивать свою кожу мехом наружу и, соответственно, наоборот. Как думаешь, каким способом проверяли, оборотень ли подозреваемый?
   Дознаватель с шумом выдохнул воздух:
   - Ты предлагаешь разрезать его на куски?
   - Ни в коем случае, - Дерек смотрел перед собой и говорил как будто для себя. - Я привел пример. Кстати, по некоторым данным, в то время погибло около сотни человек. Их пытались вывернуть наизнанку, чтобы найти волчий мех на внутренней стороне кожи.
   Дознавателю часто случалось присутствовать при пытках и казнях, и он хорошо представил, в каком состоянии были эти трупы.
   - Чтоб тебя взяли демоны, Дерек, - устало сказал Алистер. - Неаппетитная картина.
   - Не то слово, - согласился Лэннимер. - Но существует способ простой и эффективный, нужно лишь самородное серебро. Небольшого куска хватит.
   - Серебряная монета не сгодится? - спросил дознаватель.
   - У серебра в деньгах много примесей, - ответил Дерек. - Алистер, неужели ты не сможешь раздобыть кусочек самородного серебра размером с фасоль?
   - Допустим, раздобыл, - буркнул дознаватель. - Что дальше?
   - Капнешь на серебро кровь Лагрейда, - пожал плечами Дерек и откинулся на спинку кресла.
   Собеседники пока не понимали, куда он клонит.
   - Если кровь зашипит и испарится, значит, Лагрейд - оборотень, - соизволил договорить Лэннимер. - В облике волка оборотня можно убить только самородным серебром, но реакция крови на серебро будет одинакова в любом обличье.
   - Понял, - отозвался Алистер. - Хочу, чтобы ты присутствовал при этом опыте, Дерек, ну, а на сегодня вы оба можете быть свободны.
   Спускались по лестнице друзья вместе.
   - Останешься у меня на пару дней? - спросил Дерек.
   - Нет, - отказался Конрад.
   Несмотря на костыли, Лэннимер спускался ловко и быстро, ни разу не оступившись, не поскользнувшись на старых потрескавшихся ступенях.
   - А то остался бы, - проговорил маг. - Епископ обещал устроить праздничную службу по причине поимки оборотня, в городе будет праздник.
   - Еще не доказано, что оборотень - Лагрейд, - возразил Конрад, подумав, что все спешат.
   - Узнаем завтра, - бросил Дерек. - Не думаю, что Алистер будет с этим тянуть, - он остановился и с улыбкой посмотрел на Конрада. - Господину княжескому леснику хочется остаться, верно?
   - Очень хочется, - признался Конрад. - Но домой хочется не меньше, поэтому я все-таки уеду.
   Дерек оказался прав: к утру Алистеру Меррику доставили кусок самородного серебра. Дознаватель всей душой желал быстрее покончить с этим делом и проверку устроил рано. Дерек приехал, как обычно, в экипаже Алистера.
   - Всё готово, - сказал дознаватель, едва маг вошел в полупустую круглую комнату.
   Она располагалась в цоколе главной башни, рядом с комнатами охранников.
   Кроме дознавателя, Лэннимер увидел несколько высших судейских чиновников, знакомого целителя и писца. В глубине комнаты, там, куда не падал свет, стоял Лагрейд в окружении дюжих охранников. У окна находился столик, на котором на мягкой ткани лежал серебряный самородок. Вдоль стен выстроились стулья.
   - Мы кого-то ждем? - вполголоса осведомился маг.
   - Да, - ответил Алистер и продолжал так, чтобы услышал исключительно Дерек, - епископ напросился.
   Маг удивленно поднял брови.
   - Лэннимер, - раздался вдруг хриплый голос, и Дерек повернулся на звук.
   Говорил Лагрейд. Охранники шагнули было к нему, но догадливый Алистер сделал им знак не трогать Михаэля. Тот кашлянул и с усилием заговорил снова:
   - Лэннимер, скажи им, что я никого не убивал. Я не оборотень.
   Ты просишь помощи у меня, подумал Дерек и едва сдержал неуместный смешок.
   Маг пригляделся: и в полутьме было видно, как измучен Михаэль. В день ареста его сильно избили, затем последовала череда допросов, бессонные ночи в сыром подвальном каземате, издевательства охраны. Мир этого человека в одночасье рухнул; теперь он цеплялся за последнюю соломинку.
   - Мы и собрались, чтобы узнать, кто ты, - отозвался Лэннимер.
   Лагрейд неожиданно усмехнулся.
   - Тогда придется меня отпустить, поскольку я уверен, что не оборотень и никогда им не был.
   Присутствующие растерянно перешептывались, даже дознаватель изумился, и никто не увидел, как Дерек отрицательно покачал головой, на одно мгновение злобно-весело улыбнувшись углами губ. Это заметил Лагрейд, и только потому, что всё это адресовалось ему. Михаэль посмотрел Дереку в глаза и увидел в них то же злое веселье, затем почувствовал, как медленно и неотвратимо надвигается на него тьма. Он попытался противостоять внезапно возникшему страху, не смог и, поспешно отведя глаза, отступил на шаг.
   В это время вошел епископ. Сделав вид, что незнаком с Лэннимером, он торопливо благословил присутствующих и кивнул Алистеру:
   - Приступим.
   - Лагрейд, эта проверка в ваших интересах, - обратился к Михаэлю дознаватель.
   - Что мне нужно делать? - Лагрейд глянул на Дерека, стоящего в стороне от других, и повернулся к Алистеру. - Я готов.
   - Прекрасно, - дознаватель сделал знак целителю. - Подойдите к столу.
   Одновременно к столу подошли целитель и Лагрейд. Все следили за каждым их шагом, но самым пристальным был взгляд Дерека. Лагрейд непроизвольно поежился, словно от озноба, целитель заметил это и участливо спросил:
   - Вам нездоровится?
   - Нет, - отозвался Лагрейд. - Что я должен сделать?
   - Дайте руку, - целитель вынул из ножен на поясе остро отточенный нож.
   Не колеблясь, Михаэль протянул руку. Звякнула цепь. Целитель сделал на его ладони надрез и дал нескольким каплям крови упасть на самородок, затем, быстро пошептав, остановил кровь.
   Все не отрывали взглядов от самородка, но ничего не происходило. Прошла минута, другая, и тишина нарушилась перешептываниями. Многие пожимали плечами. Епископ недоуменно посмотрел на Алистера Меррика. Лагрейд тихо, однако торжествующе засмеялся.
   - Получается, что... - начал было епископ.
   - Взгляните на серебро, господа! - прервал его холодный голос Лэннимера.
   Дознаватель смотрел. С самородка, с тех мест, куда попала кровь, поднимались тонкие струйки дыма или пара. Снова воцарилась тишина, такая, что все услышали то шипение, с которым испарялась кровь. Вдруг серебро заискрилось, красные капли на нем вспыхнули и сгорели.
   Кроме Лэннимера, никто ничего не понял: все были слишком удивлены увиденным.
   - Кто-нибудь еще сомневается? - спросил маг.
   Словно очнувшись от звука его голоса, Лагрейд осознал вдруг, что этими сгоревшими каплями подписан его приговор. Он рванулся в сторону Дерека, однако опомнившиеся охранники успели перехватить его и сбить с ног. Лэннимер не шевельнулся, хотя Лагрейд не добежал двух шагов до него.
   - Опомнитесь! - кричал Михаэль и вырывался из рук охранников, которые пытались поднять его. - Это всё подстроено от начала и до конца.
   - Достаточно, - сухо сказал Алистер. - Выведите его.
   Охранникам удалось увести Лагрейда, лишь крепко приложив его головой о стену. С лицом, залитым кровью, его выволокли из комнаты. Целитель спросил разрешения взглянуть на его рану и вышел следом.
   - Все-таки он, - задумчиво проговорил епископ. - Что же, бывает. Меррик, пришлите мне на подпись документы не позднее сегодняшнего вечера.
   - Да, ваше высокопреосвященство, - поклонился дознаватель.
   Епископ покинул комнату. Остальные подождали, пока писец составит необходимую бумагу, подписались и один за другим вышли.
   - Задержись, - шепнул Алистер Дереку.

Глава 10. 15 дел об оборотнях

   Поставив свою подпись на документе, Лэннимер повернулся к дознавателю. Алистер стоял у стола с самородком и постукивал пальцами по столешнице, словно играя на беззвучном органе.
   - Подготовь все бумаги как можно быстрее, - приказал писцу дознаватель. - Потом принесешь мне, я просмотрю, но вначале скажи охране, пусть Лагрейда отведут в камеру.
   - Слушаюсь, - прихватив документы, писец удалился.
   Маг и дознаватель остались одни.
   - Позавтракаешь со мной? - неожиданно предложил Алистер.
   - Можно, - согласился Дерек.
   Он понял, что Меррик собирается чем-то поделиться. Прежде всего дознаватель убрал самородок в металлическую шкатулку и защелкнул замок, потом кивнул Лэннимеру:
   - Идем.
   Шкатулку он взял с собой: самородное серебро, доставленное из княжеской сокровищницы, имело большую ценность.
   - Нам надо подняться на третий этаж, - сообщил Алистер. - Тебе не трудно?
   - Давно нет, - сказал Дерек, вспоминая свой первый опыт хождения по лестницам на костылях: поскользнувшись на обледеневшей ступеньке, он упал и ударился так, что потерял сознание. После этого он долго не мог заставить себя подняться выше трех ступеней крыльца.
   Когда он заменял Пераника, он попросил ректора Академии выделить аудиторию на первом этаже: не хотел при неловком движении рухнуть на глазах у студентов. Потом Дерек решил, что, поскольку всё делает сам, почему бы не потренироваться в ходьбе по лестницам. И научился.
   Дознаватель с одобрением произнес:
   - Отлично, - и неторопливо зашагал по коридору.
   Лэннимер не отставал.
   - Твоему другу Хелмиру я предложил работу у себя, - не поворачиваясь, сказал Алистер.
   - Он говорил, - отозвался Дерек. - Вчера он обедал у меня и поделился.
   - Что ты ему посоветовал?
   Лэннимер промолчал.
   - Значит, откажется, - сделал вывод Алистер. - Досадно.
   Стол для завтрака был сервирован в личном кабинете дознавателя. Приборов на столе стояло два, значит, Алистер изначально планировал пригласить Дерека. Заметив это, Лэннимер улыбнулся. Заметил он и целую стопку подшитых бумаг на столике в углу. Это приготовлено для меня, решил маг.
   - Вначале подкрепимся, - Алистер сел и указал Дереку на стул. - Угощайся.
   - Благодарю, - Дерек прислонил костыли к стене. - Налей мне для начала кофе: насколько я помню, он у тебя всегда был отменный.
   Кофейник стоял рядом с дознавателем. Алистер налил кофе и подал чашку Дереку. Обычно господину дознавателю прислуживали, но на сей раз слуг он отослал.
   - М-м-м-м, - Лэннимер вдохнул кофейный аромат.
   - Я рад, что мы доказали природу оборотня у Лагрейда, - проговорил Алистер, намазывая маслом хлеб. - Скоро он будет казнен.
   - Как скоро? - поинтересовался Дерек.
   - Думаю, завтра вечером, - ответил дознаватель.
   Лэннимер поставил чашку.
   - Сегодня подготовлю все документы, завтра день уйдет на подготовку к казни, - Алистер спокойно ел. - Так что завтра вечером. Хочу с этим покончить, кстати, князь тоже просил поторопиться.
   - Его не удивило, что придворный маг оказался оборотнем? - спросил Лэннимер.
   Алистер Меррик знал князя Нурмена, поэтому очень неохотно дал свой ответ:
   - Удивило, однако не обеспокоило.
   - Как обычно, - резюмировал Дерек и потянулся к еде. - Налей мне еще.
   Некоторое время прошло в молчании, затем Алистер заговорил.
   - Дерек, я проработал на своей должности полных сорок три года, и я впервые столкнулся с убийцей-оборотнем. Думал, в нашем княжестве первый такой случай, но сходил в архив и удивился.
   Дерек покосился на бумаги в темном углу. Проследив за его взглядом, Алистер кивнул:
   - Взгляни, это интересно.
   Столик располагался на небольшом расстоянии от стула Лэннимера. Дерек дотянулся и взял пачку бумаг. Алистер поднялся, отодвинул посуду и освободил место на столе. Положив документы, маг бережно перевернул верхнюю страницу обложки. Дознаватель придвинул стул и сел рядом.
   - Самым старым документам триста восемьдесят лет, - тихо сказал он. - Наиболее поздним - сто девятнадцать. Датировка идет от ранних к поздним. В общей сложности там пятнадцать дел об убийствах, связанных с оборотнями.
   - За два века пятнадцать? - спросил Дерек. - Для нашего княжества это много.
   - Чересчур много, - согласился Алистер. - Ты не возражаешь, если я оставлю тебя на время? Надо заняться бумагами, - он усмехнулся и позволил себе мрачную шутку: - чем больше проливается крови, тем больше я трачу чернил.
   - У меня вопрос, - Лэннимер провел рукой по ветхим листам. - Зачем ты мне все это показываешь?
   Дознаватель задумался.
   - Сам не знаю, - ответил он. - Мне показалось любопытным, а ты маг. Вдруг тебе что-либо пригодится в дальнейшем... - Алистер вдруг хлопнул ладонью по столу. - В конце концов, мне просто хотелось поделиться.
   - Спасибо, - удивленно отозвался Дерек.
   - Если захочешь сделать заметки, чернила и бумага здесь, - дознаватель кивнул на стол, с которого ранее Дерек забрал документы. - Мне пора.
   Он ушел, а Лэннимер принялся за чтение. Поначалу ему было трудновато: в подшитых листах, как казалось магу, не было системы. Показания свидетелей, описание мест убийств, какие-то заметки, кроме того, документы были испорчены, местами изгрызены крысами. Но постепенно картина начала проясняться.
   1103 год. Округ Южный Прейт. Население напугано жуткими убийствами. Первый человек погиб в январе, двое в феврале, четверо в марте. Май - группа детей, собиравших цветы. Семеро. Убиты так жестоко, что вся поляна оказалась в крови и кусках тел. Каждый раз у трупов находили следы, похожие на волчьи. Все убиты в ночное или вечернее время. Рваные раны, перегрызенные глотки, откушенные руки или ноги. Июнь. На княжеского гонца, едущего из столицы, нападает существо, напоминающее огромного волка. И получает удар от испуганной лошади. Кованые копыта дробят череп нападающего. Гонец удержался в седле, справился с лошадью и, примчавшись в ближайшую деревню, сообщил о нападении. Утром на этом месте был найден труп человека с размозженной головой (тогда оборотня еще можно было убить не серебром). Сразу опознать его не удалось, только через три месяца (за это время не произошло ни одного убийства) некая Элиза Парей заявила о пропаже мужа. По ее словам, он отправился на заработки в Южный Прейт и исчез. Начали поиски и нашли хозяина, у которого работал Томас Парей. По словам хозяина, тот выставил Парея в начале июня, поскольку надоели его ночные отлучки. Даты ухода Парея и нападения на гонца были с разницей в один день. Вероятно, писал дознаватель того времени, Томас Парей и был оборотнем, убившим четырнадцать человек.
   - М-да, - протянул Лэннимер, отложив в сторону папку.
   Передохнув, он взялся за следующую.
   1112 год. В Равенское явился человек, назвавший себя Алексом Митом, и признался дознавателю и судьям, что умертвлял людей, превращаясь в волка. Его превращения осуществлялись с помощью особого напитка, который он готовил в ночи полнолуния из трав, собранных и высушенных в местах расположения старых волчьих логовищ. После длительных пыток приговорен к сожжению и казнен.
   - Кто ты такой, Мит? - пробормотал Дерек. - Оборотень или сумасшедший?
   Ага, вот записи дознавателя. Кстати, того самого дознавателя, что вел предыдущее дело, - ему везло на оборотней. Итак, что он пишет?
   Алекс Мит, рожден в 1086 году, в Равенском. Отца не помнит, мать умерла рано. Сестра, Арбела Мит, после замужества Арбела Кимрой, 1084г., проживает в Равенском. В 1099 взят в Академию, учился на целителя. Закончил в 1106 году с отличными оценками. Запись в дипломе: "Целитель с исключительным дарованием". Во время лесных пожаров 1108 года работал самоотверженно, спас жизни полусотне человек.
   Затем Мит исчез и объявился спустя четыре года со своим загадочным признанием. Странный случай, подумал Дерек, есть над чем поразмыслить. Маг выписал на листок сведения, касающиеся Мита, снова заглянул в дело. Сестра оборотня утверждала, что он был обычным человеком до своего исчезновения. Преподаватели говорили то же самое.
   Во время процесса Миту предложили воспроизвести напиток, что помогал ему превращаться в волка. Бывший целитель отказался.
   - Должны же у него были остаться какие-то записи, рецепты, - размышлял вслух Дерек, прихлебывая остывший кофе.
   Нет, у Мита не было ничего, во всяком случае, материалы дела об этом молчали. Не выяснили также, где он пропадал, но Лэннимер кое о чем догадывался. Возможно, парень что-то узнал про оборотней и заинтересовался ими. Возможно, познакомился с семьей оборотней или, вероятнее, влюбился в одну из дочерей этого проклятого рода, но, не имея возможности стать одним из них, изобрел свой способ. Как целитель он многое знал о свойствах трав и вполне мог сделать напиток, превращавший его в зверя.
   Но почему он вернулся? Что произошло? Совесть замучила? Нечто другое?
   Дерек покачал головой - дело воистину было странным.
   Следующая папка удручала своей толщиной.
   1125 год. Местность вокруг городка Тойса на северо-западе княжества. На людей набрасывается стая волков, не оставляя несчастным шансов на спасение. Жители запирают дома, но смерть настигает их и там. Стая не побоялась напасть даже на отряд солдат и преуспела. Выжил лишь один, сумевший продержаться до рассвета, но именно после его рассказа дознавателю (Дерек даже улыбнулся, несмотря на ужасы, описанные в деле, - дознаватель был тот самый, что и в двух предыдущих случаях: ему положительно везло на оборотней) удалось через короткое время выйти на семью оборотней. При аресте они бешено сопротивлялись, однако мечники, обозленные гибелью коллег и имевшие приказ при сопротивлении живых не брать, изрубили всех взрослых, привезя на суд двух подростков, старика и младенца. Их оставили в камере на неделю, до полнолуния, и когда взошла луна все, включая младенца, превратились в волков. Описания превращений были очень подробные, ибо их составляли сами очевидцы: дознаватель, судьи, охранники. Утром состоялось короткое судебное заседание, вечером - сожжение. Не пощадили никого.
   Лэннимер читал третий час. Он легко разбирал написанное, поскольку испокон веков судебные писари и писцы дознавателей имели каллиграфические почерки. Попривыкнув к материалам этих дел, Дерек смог многое пропускать и читал то, что помогало ему выстроить целостную картину.
   Он брал все новые и новые папки.
   1131-33 годы. Оборотень орудовал два с половиной года, держа в страхе жителей двух западных округов, то появляясь, то исчезая. За свой страшный "сезон охоты" убил и покалечил более шестидесяти человек. Убийства прекратились после того, как некий Мартин Армель был зарезан в пьяной драке близ придорожного трактира. При обыске в его доме обнаружены вещи погибших. Ночью он убивал людей, насыщаясь их плотью, днем, уже в облике человека, приходил грабить их останки. Жена и дети были арестованы, обвинены в пособничестве, повешены и сожжены, а прах их развеян по ветру.
   1167 год. Опять Южный Прейт. По доносу местного священника арестованы два брата по фамилии Сагрис. Старший брат признался на исповеди, что в полнолуние они превращаются в волков, а священник сразу отправил гонца дознавателю. Братья работали лесниками (Дерек почему-то вспомнил Конрада) и клялись, что не убили ни единого человека, утверждая, что в полнолуние уходят глубоко в лес и охотятся там на оленей. Случаев убийств, действительно, не было, но в этом округе помнили еще первого оборотня, Парея, поэтому люди потребовали казни для братьев. Так же, как и в Тойсе, их оставили в камере до полнолуния, и только убедившись, что они в самом деле оборотни, братьев казнили.
   1214 год. Череда ночных убийств. Округ Айкромар. Двенадцать человек стали жертвами оборотня, на которого шла охота полгода. Наконец его поймали. Парню было пятнадцать лет, он работал пастухом у одного землевладельца. На допросах и позже, под пытками, он твердил, что однажды в лесу встретил демона. Тот назвался Хозяином Леса и взял с парня клятву служить себе, дав взамен способность превращаться в волка.
   Тоже загадочно, подумал Дерек, нигде не сталкивавшийся с упоминанием этого демона, парень, несомненно, оборотень, но и с рассудком у него не всё в порядке. Что там с ним сделали? А, ну конечно! Публичное сожжение на костре.
   Лэннимер потянулся к кофейнику и обнаружил, что тот пуст.
   - Тьфу ты, - проговорил маг.
   Он сделал на своем листке пометку насчет Хозяина Леса: хотел знать, существует ли такой демон. Затем взял следующее дело.
   1220 год. Убийства, поиск виновного, обнаружение, обвинение, пытки, казнь. 1248 год. Убийства, поиск виновного, обнаружение, обвинение, пытки, казнь 1261 год. Убийства, поиск виновного, обнаружение, обвинение, пытки, казнь... Менялись лишь места, имена и количество жертв.
   Интересно, размышлял Дерек, есть ли в архивах дознавателей подобные материалы про вампиров? Или про других существ? Всего за три часа я выяснил столько нового про оборотней, что могу написать про них монографию не в одном томе, а в двух или даже в трех.
   Ладно, дальше.
   1299 год. Декабрь. Ворвавшийся в поселок Хакун (Дерек вздрогнул) волк утащил прямо со двора дома игравшего там ребенка. Волк не учел храбрости жителей, которые мгновенно собрались вместе, отбили ребенка и преследовали зверя до болот, где он утонул в трясине, попав в незамерзающее "окно". Утром выяснилось, что исчез недавно назначенный на место умершего целитель Йохан Торн.
   Опять целитель, подумал Лэннимер, вспомнив о Мите.
   1314 год. Деревня Нижнее Озеро неподалеку от Айбора. Четверо погибших в полнолуние, двое выживших: сумели забраться на гранитную скалу. Они и рассказали дознавателю, что существо, напавшее на них, походило на волка и не имело правого глаза, а найти в окрестностях человека с такой приметой не составило труда. Хотя здесь дознавателю пришлось прибегнуть к помощи мага.
   Странно, а почему раньше дознаватели обходились своими силами, удивился Дерек.
   Оборотня поймали, допросили и пытали. После пыток он сознался... Ну разумеется... И казнь - сожжение на костре, как и в большинстве случаев.
   Далее. 1322-23 годы. Округ Южный Прейт.
   Третий раз, подумал Лэннимер, там невероятная концентрация оборотней.
   Пропажа одиноких путников в течение двух лет. На подозрении семья, содержащая придорожный трактир - муж и жена по фамилии Даттон. Их арестовали, но вину доказать не смогли. В полнолуние они не превратились в зверей; оснований для пыток не было. Их отпустили, однако через два месяца к местному стражнику примчался солдат, бывший копейщик из гвардии князя. Оставив службу, он добирался домой и остановился в трактире Даттонов на ночь. Его насторожило, что в его комнате нет внутреннего засова, но солдат не стал выяснять причину этого у хозяев, а придвинул к двери тяжелую кровать. С восходом луны в коридоре послышались приглушенные шаги, сопровождаемые легким клацаньем. Затем кто-то с такой силой ударил в дверь, что проломил доски, сдвинул кровать, однако в образовавшуюся щель протиснуться не сумел. Солдат бросился к окну, глянул вниз и увидел трех здоровенных волков, молчаливо сидящих с задранными вверх мордами. Бывший гвардеец перепугался. Все же, не потеряв присутствия духа, он кое-как, по ставням, выбрался из окна на крышу. К трактиру вплотную примыкали другие пристройки, и солдат перепрыгнул на крышу конюшни, в которой, чуя волчий запах, бесились лошади - все, кроме одной, хозяйской. Гвардеец выломал окно сеновала, спустился в конюшню, набросил на хозяйского жеребца узду и без седла бешеным галопом прилетел в поселок. Даттонов снова арестовали, на этот раз сразу применили пытку. И они заговорили. Всё объяснилось: сами Даттоны не являлись оборотнями, зато в изобилии снабжали добычей семейство людей-волков из соседнего поселка. Всех их тут же арестовали, а далее дело пошло по старому сценарию: обвинение, пытки, казнь. Оборотней сожгли, Даттонов повесили.
   Лэннимер вздохнул, беря предпоследнюю папку. Почти всегда оборотни могли во время превращения уйти в лес и охотиться на животных, но во всех случаях, за исключением братьев-лесников, они предпочитали убивать людей. Считали людей легкой добычей? Вероятно.
   Итак, 1348 год. Округ Южный Прейт.
   Четвертый раз, удивился Дерек, с этой местностью нечисто. В юности Лэннимер побывал там и помнил темные мрачные леса, нависающие горы, редкие деревеньки за высокими глухими заборами. Маг пролистал дело: ничего нового. Две смерти в полнолуние; люди отчаянно сопротивлялись и сумели нанести оборотню тяжелые раны. По кровавому следу его и нашли. В доме обнаружен глубокий подвал, где оборотень пережидал ночи превращения. В этот раз что-то помешало ему спуститься туда, он превратился, вышел на охоту и попал на двух вооруженных парней. Во всем сознался без пыток, был казнен.
   Дерек отложил папку и обернулся на звук шагов. В кабинет входил Алистер со стопой переплетенных в кожу бумаг.
   - Лагрейд в камере буянит, - сообщил он.
   - Чего хочет? - осведомился Дерек.
   - Кричит, что всё подстроено, что он ни в чем не виноват и никого не убивал, - печально вздохнул дознаватель. - Ругает тебя и меня.
   - Тебя-то за что? - серьезно спросил Лэннимер.
   - А тебя? - вернул ему Алистер.
   Они засмеялись, но как-то принужденно.
   Дознаватель сел.
   - Кофе ты, конечно, выпил, - заметил он. - Ничего, я распорядился сварить еще. Подождем.
   - Подождем, - согласился Лэннимер. - Я успею дочитать последнюю папку.
   - Хорошо. Я прочитал всё это, надеясь встретить фамилию "Лагрейд" или другую фамилию из родословной Михаэля, - Алистер покачал головой. - Не нашел, однако обнаружил много интересного.
   - Например, историю с Митом? - спросил Дерек, открывая последнее дело.
   - Это тоже.
   Лэннимер подивился тому, как устало прозвучал его голос. Он оторвался от бумаг, посмотрел на дознавателя.
   - Алистер, ты когда-нибудь отдыхаешь?
   - В последнее время всё реже, - признался дознаватель. - Меня постоянно тревожит мысль: не ошибся ли я с делом Лагрейда или с другим. Вдруг произойдет так, что казнят невиновного, - он увидел, каким тревожным стал взгляд Дерека, как изменилось его лицо, сделавшись настороженным, успокаивающе улыбнулся и махнул рукой: - Не обращай внимания. Это старость.
   Лэннимер вымученно улыбнулся.
   В дверь постучали: слуга принес горячий кофе. Пока Алистер медленными глотками, наслаждаясь, смаковал ароматный напиток, Дерек начал читать последнее дело, и чем дальше вчитывался, тем сильнее изумлялся.
   1364 год. Январь. Полнолуние, совпавшее с лунным затмением. Равенское. Огромный волк напал на женщину прямо на улице, загрыз и исчез. На следующий день к дознавателю явился старик по фамилии Заарен и заявил, что этим волком был его сын. Дознаватель на всякий случай арестовал всю семью и продержал в камере до полнолуния. В волка превратился лишь один, остальные были вполне нормальными людьми. Старый Заарен говорил - его сын заболел странной болезнью, после которой его облик и поведение постепенно начали меняться. Он вел себя, как дикий зверь. Старик, видимо, был убедителен, поскольку дознаватель отпустил всех, кроме его сына. Под пытками (куда же без них, подумал Дерек) парень кричал, что вся его семья - оборотни, только они скрывают это. Их снова арестовали, продержали до полнолуния - ничего. Дознаватель обратился к магам из Академии.
   - Алистер, - оторвался от чтения Дерек, - ты не знаешь, отчего до тысяча трехсотого года дознаватели, занимаясь делами оборотней, не обращались за помощью к волшебникам?
   - Они в этом не нуждались, - ответил дознаватель. - До тысяча трехсотого образование можно было получить исключительно в Академии. Туда брали всех, а не только людей с магическими способностями. И не с тринадцати лет, как последние полтора века, а с десяти.
   - Вот как? - заинтересованно произнес Лэннимер. - Не знал.
   - Удивительно, - заметил Алистер. - Ты - и не знал.
   Дерек вернулся к папке.
   Итак, дознаватель обратился к магам из Академии, и те посоветовали ему проверить кровь всех членов семьи Заарен на серебре. Результат отрицательный. У всех.
   А на каком серебре проверяли, подумал Лэннимер, не похоже, что на самородном. И тотчас нашел подтверждение: дознаватель использовал обычную монету. Не увидев нужной реакции, он отпустил всех. Только парень, превращавшийся в волка, был казнен в тот же день.
   Дознаватель сработал грубо, поразмыслив, решил Дерек, старик отдал своего сына правосудию намеренно. Вся семья являлась оборотнями, но парень превращался в зверя вне зависимости от желания и терял разум при этом. Из-за него могли казнить всех в семье, поэтому старик выбрал наименьшее зло, пожертвовав сыном.
   Алистер смотрел на Дерека поверх чашки.
   - Старый Заарен - личность уникальная, - сказал он. - Сохранил семью, отдав сына. Только высшим силам известно, чего ему это стоило.
   Лэннимер закрыл обложку и положил папку на гору прочитанных дел.
   - Алистер, - мягко сказал он. - Я насчитал четырнадцать дел об оборотнях. Ты говорил о пятнадцати.
   - Я не обсчитался, - отозвался Меррик. - Вот пятнадцатое, - он протянул Дереку те документы в кожаной обложке, которые принес с собой.
   Зная по опыту, что дознаватель ничего не делает просто так, и понимая, что напоследок он приберег самое любопытное дело, Лэннимер придвинул папку.
   - Обрати внимание на фамилии, - посоветовал Алистер.
   Для начала Дерек обратил внимание на датировку: май 1422 года. Шестьдесят лет назад, то есть, можно сказать, что недавно. Столичный округ, предместье Айбора. Три убийства за три недели, разные фазы луны, один вообще убит в новолуние. Дознаватели поначалу не думали на оборотня, насчет первого погибшего они решили, что его растерзал дикий зверь. Но второго убили в доме: убийца, будучи в облике человека, взломал замок, превратился в волка и загрыз жертву. Это и навело тогдашнего дознавателя на мысль. Правда, как отметил Дерек, верные выводы не успели воплотиться в планы поимки оборотня, потому что тот, выйдя поохотиться в четвертый раз, неосмотрительно попал в медвежий капкан: видимо, напуганные обыватели решили обезопасить себя - и успешно. Оборотнем оказался служка Храма святого Кларуса Хаймон Ренгартен. Фамилия была Дереку знакома, но ему пришлось хорошенько подумать, прежде чем вспомнить, кто ее носит.
   Лэннимер уставился на Меррика:
   - У епископа Арнетта в предках были оборотни?!
   - Предки не предки, но в родне таковые имелись, - кивнул Алистер. - На всякий случай я принял к сведению этот факт.
   Отложив последнее дело, Дерек потянулся.
   - Уф, - проговорил он. - Ощущение такое, словно я путешествовал по времени. Кстати, о времени, - Дерек посмотрел на настенные часы. - Кейра меня убьет.
   - Может, пожалеет, - улыбнулся Алистер. - Она хорошая женщина.
   - Она замечательная женщина, - вернул ему улыбку Лэннимер.
   Он собрал свои заметки, бережно свернул, положил во внутренний карман куртки.
   - Дерек, - с угрюмой осторожностью заговорил дознаватель, - не хочу портить тебе настроение, но ты в курсе, что она была любовницей Лагрейда два года назад?
   - Три года назад, - спокойно поправил Лэннимер. - До его женитьбы.
   Пару секунд Алистер сидел неподвижно.
   - Ты меня поражаешь, - недоуменно произнес он.
   Дерек пожал плечами.
   - От меня у нее нет тайн, - сказал он. - Да, а ты в курсе, что Лагрейд был на моей свадьбе?
   Как и Конрад, Алистер был приглашен, и опять-таки как и Конрад, не смог приехать из-за работы.
   - Кто его пригласил? - Алистер изумился еще сильнее.
   - Кейра, - вкрадчиво ответил Лэннимер. - Они перестали быть любовниками, но остались друзьями.
   - Ты это терпел? - полюбопытствовал дознаватель.
   Маг усмехнулся.
   - Алистер, я семь лет жил в нищете, но благодаря Кейре забыл о нехватке средств.
   - Да, я понимаю, - дознаватель смутился.
   Лэннимер кивнул и потянулся за костылями.
   - Мне пора, - он поднялся. - Спасибо за кофе и особенно за документы: я узнал любопытные факты.

Глава 11. Смерть епископа

   На казнь Лагрейда съехались люди с окрестных сел и городов, приехали даже из Равенского. Общая злоба была так велика, что если бы не охрана, парня не довели бы до костра, убили по дороге. "Зверь!", "Отцеубийца!" раздавалось вокруг. От тюрьмы до площади Михаэля везли в телеге. Он сидел спокойно, не уворачиваясь от камней, которыми в него кидали, и на эшафот взошел с окровавленной головой. Пока палач приковывал его цепью к столбу, Лагрейд безучастно смотрел в толпу, и вдруг его взгляд остановился. Михаэль как будто очнулся, попытался шагнуть вперед, но цепь надежно держала его у столба. Он не сводил взгляда с одного-единственного лица, но никто ни в бесновавшейся толпе, ни среди палачей, их подручных и охраны не обратил внимания на то, куда он смотрел.
  
   На следующий день после казни в дом Лэннимера приехал Алистер Меррик. Отпустив экипаж, он отворил калитку и прошел во двор, часть которого превратилась в цветник. Под яблоней появились столик и скамейка, двор стал уютнее.
   - Какой гость! - провозгласил Дерек, выходя на крыльцо. - Алистер, я не верю своим глазам - ты не работаешь сегодня? Ты без своей мантии.
   - Решил устроить выходной, - ухмыльнулся дознаватель.
   Поудобнее перехватив костыли, Лэннимер осторожно спустился со ступеней, поздоровался за руку. Из дома выглянула Кейра, улыбнулась, от чего сделалась еще очаровательнее.
   - Добрый день, Алистер, - сказала она. - Вы пришли по делу?
   - Нет, - дознаватель победно воздел руки. - У меня праздник.
   Хитро улыбнувшись затем, он вытащил из кармана куртки пакет. Лэннимер принюхался.
   - Кофе, - уверенно определил он.
   - Молотый, - подтвердил Алистер.
   Дерек взял пакет, развернулся и бросил его жене. Та ловко поймала.
   - Сварю, - коротко кивнула она и исчезла в доме.
   - Присядем, - Лэннимер кивнул на скамью под яблоней.
   - Да. Будем пить кофе на свежем воздухе, благо, погода сегодня прекрасная, - проговорил Алистер.
   Они уселись за столик и, не успел дознаватель удобно устроиться, как услышал приглушенный голос Лэннимера. Дерек говорил быстро и сердито:
   - Зачем ты явился?
   Алистер обиделся.
   - Я пришел в гости, Дерек. Кроме тебя, у меня нет хороших знакомых. У меня первый свободный день за долгое время, и я теряюсь, не зная, как его потратить.
   Лэннимер расстегнул ворот рубашки.
   - Бывает, - чуть погодя ответил он.
   - У меня был повод устроить выходной, - сказал дознаватель.
   - Лагрейд? - догадался маг.
   - Лагрейд, - кивнул Алистер. - Но меня постоянно гложет одна мысль, Дерек: что, если мы с тобой ошиблись и убивал не он?
   Дознаватель присутствовал на казни, и его поразило поведение Михаэля. Измученный, заросший щетиной, с сединой у висков, появившейся за эти дни, бывший придворный маг спокойно стоял у столба, заваленного вязанками хвороста. Разглядев в сумерках Меррика, Лагрейд шевельнул губами. Его хорошо освещали факелы, Алистеру удалось разобрать: "Я не убийца", и Меррик поверил ему. Но остановить казнь было не в его власти.
   Притом пятнадцатое дело об оборотнях не покидало мысли Меррика. Если в родне епископа были оборотни, не могла ли способность к трансформации передаться Арнетту? Епископ знал всех убитых, кроме того, в столице поговаривали, что епископ влез в долги к банкирам. Не к Эйеру Клорри, часом? В волчьем облике он мог убить своих кредоторов, чтобы не расплачиваться с ними. С Торвиллем их объединяли совместные дела в Академии, и Лагрейд-старший тоже имел отношение к этим делам.
   Да-а-а, вот и думай теперь.
   Дерек молчал. Сидел, сгорбившись, с минуту, затем проговорил:
   - Но реакция на серебро?
   - Он мог быть оборотнем, - сказал Алистер, - однако был ли он убийцей?
   - Ты устал, - констатировал Дерек.
   - Безумно, - согласился дознаватель. - Мне нужен помощник.
   Лэннимер понял и коротко, негромко рассмеялся. Улыбнулся и дознаватель.
   - Уговори своего друга работать у меня, - попросил Алистер. - Лет за пять я сделаю из него своего преемника и уйду на покой. То, что есть у меня сейчас, меня не особо устраивает. И... Дерек, - Алистер доверительно наклонился к магу. - Ты тоже мог бы начать работать у меня. Потихоньку, без огласки. Князь занят своими делами, на первых порах он не обратит внимания, потом, быть может, все обойдется.
   - Внимание обратит другой человек, и ты прекрасно это знаешь, - грустно перебил Лэннимер. - Не будем обо мне. А что касается Конрада, я поговорю с ним, но мне кажется, он не бросит лес.
   Внимание обратит другой человек... В самом деле, Алистер совсем забыл о епископе, и если князя Нурмена превыше всего на свете волновала собственная персона, то епископ, напротив, сильно интересовался окружающими и не упускал из вида Дерека Лэннимера.
   - Очень жаль, - вздохнул дознаватель.
   - Хочешь выпить? - предложил Дерек. - Наша улица славится вином из черной смородины.
   - Дождусь кофе, - отказался Алистер. - А ты можешь выпить, если хочешь.
   - Обойдусь, - сказал Лэннимер, крайне редко употреблявший вино.
   - Крепкий ты человек, Дерек, - заметил дознаватель. - На твоем месте многие бы спились.
   Лэннимер задумчиво потер щеку. Он вспомнил, как лежал в Хакуне, в доме старого целителя после боя на болоте. Матушка Марта, жена Питера, первая сообщила ему, что он остался без ноги, и изумилась, когда потерявший много крови, едва выживший волшебник безразлично пожал плечами. "Ты так спокоен", - выговорила Марта, когда обрела дар речи. "От того, что я буду кричать и плакать, - прошептал Дерек, - нога у меня не вырастет". Так он ответил тогда, остатками сознания понимая необходимость сохранять силы, и маг не тратил сил на бесполезные истерики.
   Кейра вынесла из дома поднос с чашками, кофейником и вазочкой домашнего печенья.
   - Молока нет, - извиняющимся тоном произнесла она, - но если нужно, я могу сходить к соседям или в лавку.
   - Мы пьем черный, - сказал Алистер, глянул на поднос и увидел, что чашек две. - Ты не составишь нам компанию? - спросил он удивленно.
   - Не люблю кофе, - призналась Кейра.
   Забрав поднос, она наклонилась к мужу:
   - Нужно что-нибудь? - и мягко провела пальцами по его плечу.
   Дерек накрыл ее руку своей ладонью.
   - Посиди с нами.
   - Я поставила печь пирог, - Кейра движением головы отбросила назад шикарные иссиня-черные кудри. - Если у вас хватит терпения дождаться, тогда я присоединюсь к вам, - она с насмешливой улыбкой посмотрела на Алистера и перевела взгляд на Дерека, - пусть господин княжеский дознаватель скажет тебе, с чем он сюда пришел.
   Подмигнув, она пошла к дому - высокая, стройная, в длинном изящном платье, которое изумительно подчеркивало совершенство фигуры.
   - Вчера казнили ее друга, а она, похоже, ничуть не расстроена, - заметил дознаватель.
   - Она была на казни, - сказал Дерек, и рука Алистера, протянутая к кофейнику, замерла на полпути. - Хотела посмотреть на него в последний раз. Ушла до того, как подожгли дрова.
   - Откуда ты знаешь? - дознаватель все-таки взял кофейник.
   - Я ее ждал в переулке, - Лэннимер махнул рукой, отгоняя назойливую муху. - Мы одолжили у соседей лошадь и повозку, я привез Кейру к площади и ждал. Мы уехали, когда зачитывали приговор.
   Алистер наполнил чашки кофе.
   - Странная вы пара, - резюмировал он.
   - Какая есть, - отозвался Дерек. - Да, вернемся к словам моей странной жены. С чем ты сюда пришел? - он хмыкнул. - Я тоже чувствую: твой визит неспроста.
   - Во-первых, вот, - Алистер положил на стол кошелек. - Твоя плата за помощь.
   Лэннимер свел брови.
   - В этот раз не стоило бы, - проговорил он.
   - Так положено, - казенно ответил дознаватель. - Во-вторых, вот.
   На стол лег сложенный лист бумаги, Алистер накрыл его ладонью.
   - Позавчера, ближе к ночи, Лагрейд попросил бумагу, чернила и перо. Я еще работал, поэтому спустился к нему: думал, он хочет писать прошение князю, думал объяснить его бесполезность. Но Михаэль писал не прошение. Я приказал снять копию.
   Дерек смотрел на бумагу.
   - Это касается меня? - спросил он.
   - Взгляни сам, - Алистер убрал руку и занялся кофе.
   Расправив лист, Лэннимер прочел:
   "Я не убийца. Я уважал отца и не смог бы убить его, поскольку обязан ему всем. Я не трогал и остальных. Торвилль, Клорри и Ирвис не на моей совести. Тот, кто это сделал, ловко подстроил всё так, чтобы думали на меня. Не знаю, кто за этим стоит, но, возможно, я провинился перед этим человеком. В десятый раз я перебираю в памяти всех, кого знал, и не могу понять, кому встал поперек пути. У меня не было врагов, я никогда никому не причинил зла.
   Я не оборотень, во всяком случае, не помню, чтобы я превращался в волка или другого зверя. Не знаю, отчего моя кровь дала такую реакцию на серебро. Я до сих пор не понимаю ничего и только молюсь. Хочу, чтобы правда в конце концов открылась. Михаэль Лагрейд".
   - Прямо святой, - сквозь зубы процедил Дерек.
   - Когда он писал, он выглядел безмятежным, - сказал Алистер. - Мне показалось, что Лагрейд утратил связь с реальностью и думает: он в кошмарном сне и скоро проснется.
   Дерек отбросил бумагу в сторону.
   - Разозлило меня это послание, - признался он и принялся за кофе. - Исповедь святого Михаэля.
   Алистер засмеялся и раскашлялся.
   - Не святой, конечно, но что-то в этом есть, - справившись с приступом, сказал дознаватель. - Парень защищался бесхитростно, хотя... - Алистер нахмурился. - Все они орут, что не убивали, даже если обнаружены рядом со свежим трупом с окровавленным ножом в руке.
   - В выходной-то выкинь из головы мысли о работе, - посоветовал Дерек.
  
   Алистер ушел вечером, просидев у Дерека половину дня, отведав пирога и наговорившись всласть. Ему действительно некуда было пойти, кроме дома Лэннимера.
   Убирая со стола, Кейра обнаружила засыпанный крошками лист бумаги.
   - Дерек, - окликнула она мужа. - Алистер позабыл документ.
   Лэннимер глянул.
   - Это не документ, - сказал он. - Прочти.
   По мере прочтения в глазах Кейры разгоралась злоба.
   - Мне нравится его убежденность в том, что он никому не причинил зла, - сказала она, тяжело дыша от бешенства.
   - Он мертв, не будем его тревожить, - коротко отозвался Дерек.
   Кейра сделала усилие, чтобы потушить свой гнев.
   - Он-то мертв, - тихо произнесла она несколько минут спустя. - Но всё ли кончено?
   Нахмурившись, Дерек перевел разговор на другую тему:
   - Завтра служба в храме, ты собиралась.
   - Схожу, - коротко отозвалась Кейра. - Не сказать, что я соскучилась по епископу, но хочу посмотреть, как он себя чувствует.
   На торжественной службе в храме на следующий день Алистер Меррик увидел Кейру. Она скромно стояла среди прихожанок, слушая музыку органа и не обращая внимания на восхищенные взгляды мужчин. Дознаватель поискал глазами Дерека, но того, разумеется, не оказалось. Лэннимер и в юности редко посещал храмы, а после ссор с епископом окончательно забыл туда дорогу.
   Величавые звуки музыки взмыли под купол и постепенно стихли. На амвон взошел епископ в сопровождении священников. Алистер знал, что он хотел вознести благодарность Богу и святым, прежде чем продолжить службу. Епископ Арнетт улыбнулся, открыл было рот, но глянул в толпу, и улыбка мгновенно исчезла с его лица. Княжеский дознаватель заметил это, встревожился и стал смотреть в направлении его взгляда, ничего подозрительного не увидел, зато отметил, что исчезла Кейра. Только что она стояла рядом с полной женщиной в светло-сером платье, а секунду спустя ее там не оказалось. Алистер повернул голову и увидел жену Дерека у выхода.
   Когда опомнившийся епископ начал речь, Алистер стоял у выхода сам. Приступ мгновенного страха епископа и поведение Кейры разбудили его любопытство.
   Оказавшись за порогом храма, дознаватель оглянулся по сторонам в надежде отыскать жену Дерека и заметил ее: она шла спорым шагом в сторону дома. Платок, в храме покрывавший голову Кейры, теперь лежал на ее плечах, почти скрытый рассыпавшимися кудрями.
   Алистеру пришлось идти так быстро, как он только смог, и то он сократил расстояние между собой и Кейрой лишь в конце улицы. Она сама остановилась и оглянулась.
   - Алистер, - с полуулыбкой сказала она. - Здравствуйте. Вы не устали, догоняя меня?
   - Жарко, - отозвался, подходя, дознаватель и смахнул пот со лба. - Здравствуй, Кейра. А где Дерек?
   - Дома, - ответила Кейра, - где ему еще быть?
   - Позволь, я провожу тебя, - сказал Алистер.
   - Конечно, - красавица кивнула. - Хотя вам не по пути, не так ли?
   Дознаватель мало общался с Кейрой, которая всегда говорила с ним без насмешки, и подивился ее жалящим словам.
   - Тем не менее, хочу тебя проводить, - сказал Алистер, решив пока не придавать значения ядовитому тону: Кейра могла быть не в настроении.
   - И задать вопросы, конечно? - спросила Кейра. - Не думаю, что вы просто так шли за мной от храма.
   - Что с тобой? - не выдержал дознаватель.
   Кейра смяла в кулаке концы платка.
   - Видела человека, который мне неприятен, - призналась она. - Пойдем, Алистер, не будем стоять. Поговорим по пути.
   Они свернули за угол, спустились под горку и продолжили путь ко Второй Окраинной улице. Алистер молчал, не решаясь задать вопрос. Потом всё же спросил:
   - Кто этот человек?
   - Не всё ли равно? У нас с ним давняя "любовь", - последнее слово Кейра произнесла с таким сарказмом, что дознаватель удивленно посмотрел на нее.
   Кейре недавно исполнилось двадцать, когда она успела обзавестись врагами? По текущему ходу разговора Алистер понял: здесь речь идет о ненависти. Он подумал, что догадывается о подоплеке, и спросил:
   - Бывший поклонник?
   Красавица холодно рассмеялась.
   - Самый пламенный, - отозвалась она.
   Опять сарказм. Алистер видел, что Кейру колотит от ненависти и злобы, и с изумлением понял: он абсолютно не знает эту женщину. О характере ее дознаватель не имел ни малейшего представления, о ее прошлом знал крайне мало. Очарованный красотой, Алистер всегда любовался внешним совершенством Кейры. А что связывало ее с Дереком Лэннимером? Почему он-то, зная всю подноготную Кейры, женился на ней? А ей зачем был нужен нищий калека? Алистер не знал ответов. Не подозревал он и того, что в свое время это сильно интересовало Конрада Хелмира, но тот махнул на всё рукой, мудро предоставив Дереку и Кейре разбираться в своих делах самим.
   Занятый своими мыслями, Алистер не заметил, как они в молчании прошли еще одну улицу, и не сразу осознал, что Кейра что-то сказала. Только поймав ее вопросительный взгляд, он понял: секунду назад он слышал звук ее голоса. Попросил повторить.
   - Спасибо, что проводили, - терпеливо повторила она.
   Дознавателю оставалось лишь вежливо попрощаться.
  
   Его подняли в половине четвертого утра. Старый слуга тряс его за плечо, пока Алистер не открыл глаза. Не проснувшись толком, дознаватель почувствовал: произошло что-то важное.
   - Господин, - услышал он.
   Пляшущий огонь двух свечей в подсвечнике выхватывали из темноты бледные лица. Алистер приподнялся, переведя взгляд с лица слуги на другое, смутно знакомое. Напрягшись, он вспомнил: священник, помогавший епископу. Что он делает в доме дознавателя?
   - В чем дело? - хрипло спросил Алистер.
   - Епископ Арнетт скончался, - выдохнул священник.
   - А при чем служба дознавателей? - спросил Меррик, протирая глаза.
   - Пожалуйста, господин дознаватель, - умоляюще проговорил священник. - Прошу вас - поедем и посмотрим. Мне не по себе.
   Священник был взволнован и испуган, похоже, смерть епископа основательно выбила его из колеи, значит, эта смерть не была естественной.
   - Бернард, приготовьте экипаж, - хмуро распорядился Меррик. - Отправьте кого-нибудь за Беном Ирвудом (так звали самого сообразительного из помощников Алистера) и Эмри Грегори (это был целитель, тот самый, который проверял Лагрейда на серебре).
   Поклонившись, слуга поставил подсвечник на стол и вышел. Пока Алистер собирался, экипаж был заложен и подан к крыльцу: приказы Меррика выполнялись моментально.
   К дому епископа Алистер прибыл в половине пятого, одновременно с зевающим Ирвудом. Тот жил неподалеку и добрался быстро. Грегори пришел раньше и ждал у ворот.
   Священник повел их по большому пустому дому.
   - Комнаты слуг в другом крыле, - тихо говорил он. - Они ничего не слышали. А моя комната через стену от кабинета его высокопреосвященства.
   Длинный коридор: книги, иконы, в нишах статуи святых, подсвеченные миниатюрными дорогими масляными лампами. Священник нес один подсвечник, другой достался Ирвуду. Алистер шел, стараясь не зевать. Заметно посветлело: сквозь незанавешенные окна проникал утренний свет. Свечи, однако, гасить не стали.
   Священник толкнул дверь кабинета.
   - Вот, - сказал он.
   Алистер взял у него подсвечник и прошел первым.
   Да, кабинет был не чета собственному кабинету дознавателя: пожалуй, вернее было назвать его залом. Обширное помещение, вдоль стен книги, между тремя окнами с чудесными витражами - картины в человеческий рост, изображающие святых покровителей княжества - Рито и Фирсалена. Большой круглый стол со стульями в центре и маленький столик у стены, с удобным креслом. Последний явно предназначался для работы: на нем стоял большой подсвечник с полудюжиной оплывших свечей, лежали раскрытая книга, стопка бумаги и открытая чернильница. Измазанное чернилами перо валялось на ковре рядом с рукой лежащего человека. Этим человеком и был епископ Арнетт.
   Дознаватель подошел ближе, наклонился и вздрогнул, увидев на лице мертвого епископа выражение непередаваемого животного ужаса. Как будто перед смертью этот человек увидел демона, явившегося прямо из ада. Мертвые глаза выкатились из орбит, рот открыт в немом крике, лицо искажено.
   - Эмри, - позвал Алистер, и целитель тотчас подошел. - Как думаешь, отчего он умер?
   - Мне показалось, - прошептал священник, - что его кто-то до смерти напугал.
   Эмри Грегори склонился над телом.
   - Разрыв сердца, - помедлив, определил он.
   Как целитель он был не особенно силен и способен, однако, устанавливая причину смерти, Эмри никогда не ошибался, поэтому именно он постоянно работал с княжескими дознавателями.
   - Я проснулся от громкого крика, - сказал священник, - прибежал и увидел это.
   - Кто-то зашел и напугал его? - подошел ближе Ирвуд.
   - Дверь была заперта, - покачал головой священник. - Я открывал своим ключом. И знаете, его высокопреосвященство никого не пустил бы к себе в три часа ночи. Кроме того, как визитер мог пройти через весь дом незамеченным?
   Действительно, как, подумал Меррик и повернулся к целителю.
   - Эмри, разрыв сердца может случиться от страха? - спросил Алистер, поставив подсвечник на стол.
   - Вполне, - отозвался лекарь.
   Вырисовывалась загадочная картина: что-то проникло в три часа ночи в кабинет епископа, напугало его так, что он умер от разрыва сердца, и исчезло.
   - Алистер, я чую магию, - услышал дознаватель. - Но она тает, исчезает.
   Говорил Эмри. Как многие целители, он чувствовал присутствие волшебства, но в магии не разбирался.
   - Бен, - позвал Алистер помощника, - через два дома отсюда живет профессор Пераник. Живо к нему и вместе с ним - сюда.
   Ирвуд мгновенно побежал выполнять распоряжение. Дознаватель подумал, что следует поговорить со слугами, допросить нашедшего тело священника, но чутье подсказывало: они ни при чем. Стоящий рядом Эмри Грегори смотрел под ноги и хмурился.
   - Чем в последнее время занимался епископ? - спросил дознаватель, отойдя от тела.
   - Он был расстроен и обеспокоен всеми этими убийствами, пока вы не поймали Лагрейда, - ответил священник и кивнул на стол. - Даже начал читать про оборотней.
   Алистер взял со стола книгу, которую читал епископ перед смертью, запомнил страницу и открыл титульный лист. "Новейший бестиарий, том второй. Оборотни". Дознаватель осмотрел стол внимательнее, сдвинул бумаги и обнаружил под ними длинный и широкий обоюдоострый кинжал, на вид увесистый и с необыкновенным лезвием. Обычно сообразительному, Алистеру потребовалось больше минуты, чтобы понять: лезвие покрыто слоем серебра, наверняка самородного.
   - Как давно у епископа это оружие? - показал дознаватель кинжал священнику.
   Тот призадумался.
   - Месяц-полтора, наверное.
   - Зачем он его заказал? - спросил Алистер, нисколько не сомневаясь, что оружие сделано на заказ, и заказ этот, должно быть, здорово удивил оружейника.
   - Его высокопреосвященство не имел обыкновения пояснять свои действия, - священник виновато развел руками.
   Выходит, Арнетт не имел отношения к оборотничеству, если сам опасался за свою жизнь. Алистера взяла досада: он убедился, что шел по неверному пути и в случае с Лагрейдом, и когда подозревал Арнетта.
   Епископ каким-то образом догадался, что на людей нападает оборотень, предположил дознаватель, и решил на всякий случай обезопасить свою жизнь. Но почему он думал, что оборотень придет к нему? Почему он продолжал изучать оборотней и не убрал кинжал, хотя Лагрейд казнен? Почему никому ничего не сказал? Не мог назвать точное имя того, кто менял облик? Не был уверен? Просто принял защитные меры?
   Ответить на эти вопросы мог епископ Арнетт, но он был мертв.
   Алистер устало вздохнул, опустив руки. Он забыл, что держит книгу и кинжал.
   - Господин дознаватель, - влетел в комнату запыхавшийся Бен Ирвуд, - профессор Пераник с семьей уехал в Рейвис две недели назад. И это... сейчас приедет князь.
   Дознаватель только и успел переглянуться с целителем, как в распахнутую дверь широкими шагами вошел князь Нурмен в сопровождении неизменного жезлоносца и десятка лучников.
   - Что вы здесь делаете, Меррик? - зло спросил он.
   - Но... - начал было изумленный Алистер: в его дела князь вмешивался впервые.
   Нурмен взмахом руки приказал ему замолчать.
   - Грегори! - отрывисто бросил он целителю. - Причина смерти епископа?
   - Разрыв сердца, - ответил Эмри с таким же недоуменным выражением лица, как у Алистера.
   - Достаточно, - князь свел брови. - Пожилой человек, стало плохо с сердцем - вот и всё. Я сказал - всё! - рыкнул он, заметив движение дознавателя. - Этого - под стражу, - ткнул он пальцем в священника, и лучники немедленно окружили испуганного, ничего не понимающего в происходящем человека. - Остальные могут быть свободны.
   Алистер опомнился на улице, у своего экипажа. Оказалось, он до сих пор держал кинжал и книгу. Начиная сердиться, он бросил их на сиденье экипажа и посмотрел на стоящего рядом Грегори. Тот грустно усмехался.
   - Что сие значит? - спросил за спиной голос Ирвуда.
   - Это значит, что загадки князю Нурмену не нужны, - с печальным пониманием ответил целитель. - Особенно накануне приезда послов из Стефберии.
   Дознаватель зло щипал бороду, что делал в состоянии крайнего раздражения. Он с шумом выдохнул воздух и сказал голосом, шипящим от сдерживаемого негодования:
   - Эмри, Бен, с-с-ступайте по домам. Завтра подойдите в мой кабинет в ратуше.
   - Хорошо, - сказал Ирвуд.
   Грегори кивнул.
   Алистер сел в экипаж. Вначале он хотел поехать в ратушу: у него были дела, но затем вспомнил, как бесцеремонно выдворил их из дома епископа князь, злость поднялась новой волной, и он приказал кучеру ехать домой.
   Злость, смешанная с обидой, не уходила. Алистер начинал работать в последний год княжения Нурмена Первого, деда нынешнего князя, служил, как говорится, верой и правдой, и никогда князья не препятствовали ему, напротив, всячески помогали. Он понимал, что его светлость князя Нурмена Третьего, волнует только своя собственная персона, но от этого легче не становилось. В данной ситуации князю хотелось одного: чтобы государство перед послами предстало тихим и мирным, а странная смерть главы церкви могла неблагоприятно сказаться на результате переговоров. И потом - если бы Алистер продолжил свои расспросы, до послов могли дойти слухи об оборотне, а князь этого не хотел. Во всяком случае, разговоры о недавних убийствах и казни Лагрейда решительно пресекались.
   Алистер оперся ладонью о сиденье и почувствовал металл. Под руку попался кинжал епископа. Надо бы вернуть оружие и книгу, подумал дознаватель, но вначале я просмотрю этот новейший бестиарий.
   Дома дознаватель мрачно плеснул в стакан крепкого вина и уселся с книгой за стол. Перевернул пару страниц, он уставился на надпись под названием. Он не заметил этого раньше, но под названием "Новейший бестиарий, том второй. Оборотни" мелко, но отчетливо было написано: Автор Дерек Лэннимер. Алистер глотнул из стакана. Он не знал, что Лэннимер писал книги.
   Дознаватель пролистал книгу, с каждой страницей убеждаясь, что видит перед собой черновик: кое-где абзацы, а то и страницы были зачеркнуты, во многих случаях на широких полях добавлены строки. Имелись вклеенные листы. Алистер выпил еще глоток и вдруг рассмеялся. Он вспомнил: любая новая книга по магии отправлялась епископу на утверждение.
   Продолжая листать, он не заметил, как вчитался и увлекся. "Глава 3. Несущие смерть. В то давнее время превращения происходили именно в периоды полнолуния. Оборотнем овладевала жажда крови и, приняв облик зверя, он убегал в ночь, убивая первого, кто встретится на его пути. К утру зверь снова становился человеком, но многим нравилось ощущать себя свирепым, кровожадным хищником, справиться с которым почти невозможно, именно поэтому с каждой следующей сменой личины человеческое - а оно имелось в каждом! - постепенно исчезало, уступая место диким звериным инстинктам. Впрочем, немногие оборотни испытывали подлинное раскаяние в ночных убийствах, они делали первые попытки хоть как-то укротить в себе зверя".
   Алистер допил вино и перевернул страницу.
   "Один из таких людей-волков оставил после себя несколько стихотворений, что само по себе является уникальным случаем, поскольку семьи оборотней всегда уничтожали свои письма и записи по вполне понятным причинам. Позволю себе привести одно стихотворение: оно отвечает теме главы.
   Это не столько стихи, сколько крик души.
   Вот в преисподней отворилась
   Со скрипом дверь.
   Луна на небе появилась,
   И вышел зверь.
  
   Объятый страхом, под луною,
   Мир сразу смолк.
   Не встретьтесь на тропе со мною:
   Сейчас я волк.
  
   Не зная никакой заботы,
   Мой разум спит.
   Меня в часы ночной охоты
   Ведет инстинкт.
  
   Давно уж тянется за мною
   Кровавый след.
   Страшней меня ночной порою
   Чудовищ нет.
  
   Душой и телом искалечен...
   И я теперь
   Навек проклятием отмечен:
   Я - волк, я - зверь!
  
   И не могу никем вовеки
   Я быть прощен.
   Я перестал быть человеком,
   Я обречен".
   Алистер призадумался. Ему захотелось снова поговорить с Лэннимером.

Глава 12. Случай в Рейвисе

   Дознаватель не переставал размышлять о деле Лагрейда. Мы поторопились, навязчиво крутилась мысль, словно припев песни, мы слишком поторопились. Надо было оттянуть казнь, но Алистер признавал: ему самому хотелось быстрее покончить с этим, потому что князь Нурмен ежедневно подгонял его и требовал поспешить. Вот и поспешили, думал Алистер, сидя в своем кабинете и крутя в руках кинжал епископа - вместо того, чтобы заняться делами, он размышлял о судьбе Михаэля Лагрейда, казнь которого состоялась две недели назад.
   Нудный дождь стучал в окна. Алистер отложил в сторону клинок и придвинул к себе последние отчеты, в которых сообщалось о появлении фальшивых денег на юге княжества, лениво пробежал бумаги глазами и понял вдруг, что ему совершенно не хочется этим заниматься. Надоело. Написать прошение об отставке, подумал дознаватель, рекомендовать на должность главного дознавателя Ирвуда и уйти на покой. Правда, ответа на прошение раньше октября не получить по причине занятости князя: позавчера прибыли послы. Пробудут они не меньше месяца, значит, в течение сентября Нурмен не станет даже просматривать бумаги. Его занимает вопрос брака; дела в государстве практически пущены на самотек, поскольку советники его светлости тоже занимаются переговорами.
   Алистер поднялся, подошел к окну: дождь шел третий день, то затихая, то снова принимаясь моросить. Вчера дознаватель вернул Лэннимеру черновик книги об оборотнях, но поговорить с Дереком не удалось: от сырости у того разболелась нога, и маг лежал в полузабытьи. Кейра готовила ему лекарство. Алистер понял, что приехал не ко времени, оставил книгу и вернулся домой.
   - Господин дознаватель, - на пороге возник Бен Ирвуд - ему позволялось входить без стука.
   - Что? - недовольно повернулся Алистер.
   Ирвуд прошел в кабинет, неся тщательно упакованный в кожу сверток.
   - Я привез отчеты из Рейвиса, - сказал Бен, пристраивая сверток на столе, поближе к краю, чтобы с мокрой кожи не натекло на бумаги. - Кроме того, вы просили докладывать о необычных случаях смерти, посему докладываю: в Рейвисе погибла женщина.
   - Этот случай действительно необычный? - по-прежнему стоя у окна, осведомился Алистер.
   - Думаю, да, - проговорил молодой помощник. - Женщина возвращалась домой из гостей. Лошади понесли и разнесли экипаж в щепки о дерево.
   Он намеревался продолжать, но дознаватель жестом остановил его.
   - Стой, вначале о деле.
   Он отправлял Ирвуда в Рейвис расспросить профессора Пераника о бестиарии, найденный у епископа.
   - Садись и рассказывай, - велел Меррик.
   С бестиарием разъяснилось быстро: Максимилиан Пераник, последние полгода исполняющий обязанности ректора, сказал, что идея новой книги такого рода возникла давно. Несколько человек принялись за работу, однако тема оборотней никого не интересовала. Поразмыслив, Пераник вспомнил про Дерека и предложил эту тему ему. Лэннимер взялся неохотно, но когда после убийства Торвилля обеспокоенный епископ лично навестил Макса и потребовал быстрее предоставить сведения об оборотнях, выяснилось, что черновик у Дерека готов. Видимо, он заинтересовался этими существами и увлекся работой.
   Получается, епископ заподозрил неладное после второго убийства, подумал Алистер, не потому ли, что в его родне водились оборотни? Он мог просто знать о повадках этих тварей по семейным преданиям.
   - Книгу все равно надо было отдавать на утверждение епископу, - завершил рассказ Ирвуд.
   - Да, - кивнул дознаватель, - ну а что насчет той женщины из Рейвиса?
   - Поздно вечером возвращалась из гостей, из Карога, знаете, это пригород Рейвиса, лошади понесли и разбили экипаж, - сказал Ирвуд. - Она сама правила, даже когда ездила с мужем. Пара, говорят, была выезжена так, что слушалась движений пальцев, - добавил помощник. - Я видел этих лошадей, два гнедых мерина, сказочные красавцы.
   - С лошадьми бывает всякое, - рассудительно заметил Алистер. - Помнишь, у моих шлея порвалась, как понесли?
   - Еще бы не помнить, - поежился Ирвуд, ехавший в тот день в экипаже дознавателя. - Думал, они нас с вами убьют.
   - Тогда почему ты считаешь, что гибель той женщины - нечто из ряда вон выходящее? - поинтересовался Алистер. - По-моему, обычный несчастный случай.
   - Айдан (так звучала фамилия дознавателя Рейвиса) попросил меня съездить с ним, осмотреть место, где разбился экипаж, - сказал Ирвуд. - Там глина, и на ней мы нашли несколько волчьих следов размером с мою ладонь и очень глубоких.
   Алистер на миг прикусил губу.
   - Клорри, - невнятно выговорил он.
   - Я тоже о нем вспомнил, - Ирвуд заговорщицки понизил голос. - А знаете, как звали погибшую? Лия Новай, - он подождал, но Алистер только пристально смотрел на него. - Это бывшая жена Лэннимера.
   Алистер закрыл глаза. Дерек, Дерек, как ты связан с этим?
   - Предлагаю его арестовать, - предложил Ирвуд.
   - По какому обвинению? - опомнился Алистер.
   - Соучастие, - сказал Бен.
   - Занятно, - произнес дознаватель. - Мы арестуем калеку, который два дня лежит, не вставая, из-за болей, и прямо в лоб: обвиняем, мол, вас в причастности к убийству в Рейвисе. Я вчера был у Лэннимера, - пояснил он в ответ на удивленный взгляд помощника, - так вот, чувствует он себя, мягко говоря, неважно.
   - Но он маг, и маг превосходный, - возразил Ирвуд. - Как знать, может, он сделал это волшебством?
   Алистер прекрасно понимал, что только уважение и такт не позволяют Ирвуду прямо заявить: "Вы защищаете его, потому что он ваш друг".
   - Тогда ищи доказательства, - сказал Алистер. - Когда найдешь, клянусь, что Лэннимер не вывернется, и если он причастен, то получит свое наказание.
   Отпустив Ирвуда, Меррик занялся бумагами, однако вечером, не выдержав, отправился к Дереку. Дождь утих. Лошади плюхали копытами по лужам, а господин дознаватель сидел, завернувшись в плащ, сгорбился и мрачно размышлял. Никогда он не ездил к другу с мыслями о его возможной причастности к убийствам. Алистеру было тяжело. Послушай, говорил внутренний голос, Дерек - одноногий калека, что он может? Убить кого-то? Не смеши. Магия? Но нет такого колдовства, которое позволяло бы убивать людей на расстоянии от десяти до ста миль, оставляя при этом волчьи следы. Однако в глубине души Алистер чувствовал: Лэннимеру известно куда больше, чем он говорит.
   Уличные фонари казались размытыми желтыми пятнами в сетке мороси. Алистер надел капюшон и застыл в неподвижности, глядя, как в лужах снова появляются круги от дождевых капель.
   Лошади остановились у калитки. В доме Лэннимера горел неяркий свет, видно было, как кто-то прошел в глубине комнаты. Судя по стремительности походки, то была Кейра.
   - Приезжай через час, - сказал Алистер своему кучеру.
   Тот неразборчиво пробормотал: "Как прикажете" и тронул коней.
   Дознаватель неторопливо прошел во двор, миновал цветник и впервые обратил внимание, что все цветы, посаженные Кейрой, были простенькие лесные, почти не пахнущие: Кейра не любила духи или что другое с сильным запахом.
   Алистер поднялся на крыльцо и постучал. Открыли мгновенно: Кейра находилась на кухне. Она грустно улыбнулась, помогая дознавателю снять мокрый плащ.
   - Вы пришли навестить Дерека? - спросила она. - Спасибо, Алистер, что не забываете его.
   После этих слов дознавателю стало вдвойне трудней сообщить, зачем он пришел.
   - Ему лучше? - поинтересовался он.
   - Немного, - отозвалась Кейра. - Сырая погода... - она вздохнула, - все из-за проклятой сырости.
   Алистер вошел в комнату и увидел Дерека. Тот полулежал на диване с книгой в руках, но не читал. С того момента, как в доме появилась Кейра, комната преобразилась: появилась новая мебель, посуда, занавески на окнах. Диван тоже был куплен недавно.
   - Добрый вечер, - Лэннимер сел прямо. - Садись за стол, будем ужинать.
   - Я не голоден, - произнес дознаватель, взял стул, придвинул его к дивану и сел, - и я по делу.
   - Слушаю, - сказал Дерек.
   Видно было, что его еще мучает боль: он старался устроиться так, чтобы не тревожить увечную ногу.
   - В Рейвисе погибла Лия Новай, - сказал Алистер.
   Лэннимер поднял брови.
   - Дерек, - продолжал дознаватель, - настала пора сказать правду. Ты знал всех убитых. Мэтта Лагрейда и Торвилля ты ненавидел, Лия тоже была не подарок, прямо скажем. Что с ними произошло?
   Вспыхнувшие было глаза Лэннимера погасли.
   - Костылями убил, - невозмутимо ответил он. - Скажи, Алистер, ты не болен?
   Дознаватель молчал.
   - Я не знаю, кому верить, - проговорил он. - Пойми, Дерек, если ты виновен, ты ответишь за всё.
   - Ты отправил на костер Лагрейда, - сухо заметил Лэннимер, - теперь в этих же убийствах обвиняешь меня. Ты сойдешь с ума на своей работе, если еще не сошел. Потом, Алистер, с банкирами я не имел дел, что позволяет нам сделать вывод об отсутствии моего знакомства с господами Клорри и Ирвисом.
   Алистер сгорбился и сжал ладонями голову. Встревожившись, Дерек наклонился к нему.
   - Ну, успокойся, - сказал маг куда мягче. - Лучше расскажи, что произошло в Рейвисе.
   - Ты действительно не знаешь? - глухо спросил Алистер.
   - Откуда? - усмехнулся Лэннимер. - Я не ясновидящий.
   Дознаватель почти верил ему, так как Дерек был убедителен, но забыть мелькнувшую искру в его глазах не мог. Коротко он рассказал о гибели Лии.
   - Признаться, ты меня не огорчил, - выслушав, сказал Дерек, - но я не желал ей смерти. Вот чтобы она лет десять пожила в нищете - о, этого я жаждал всей душой, - обычно спокойный, последнюю фразу Лэннимер произнес с горячностью.
   - Обстоятельства ее смерти схожи с теми, когда погиб Клорри, - тяжело проговорил Алистер. - Понимаешь, что это может значить?
   Дерек отвел глаза.
   - Да, - помолчав, отозвался он. - Это значит, что убивал не Лагрейд.
   - Это также означает, что мы с тобой совершили чудовищную ошибку, - Алистер потер лоб. - Но единственное, чего я не в силах понять, - почему кровь Лагрейда дала такую реакцию на серебро? Он все-таки был оборотнем?
   - Или становился, - сказал Дерек. - Поэтому, если убивал не он, то рано или поздно он все равно начал бы это делать. Вопрос времени.
   Безразличие, прозвучавшее в словах Лэннимера, не удивило дознавателя. Алистер знал причину этого равнодушия, и гораздо больше его беспокоила другая мысль. Князь Нурмен, Мэтт Лагрейд и Рем Торвилль отправили Дерека на верную смерть. Лия ограбила его. Князь и епископ позаботились о том, чтобы маг не смог найти работу, чтобы прозябал в нищете. И вот результат - мертвы все, кроме князя. Из общей картины выбивалась только гибель Клорри и Ирвиса.
   - Я умоляю: скажи правду, - вернулся к цели своего визита Алистер, - ты причастен к этим убийствам? Да или нет?
   - Никого из погибших я не тронул и пальцем, - начиная злиться, ответил Лэннимер. - Можешь арестовать меня, Алистер, но этим арестом ты насмешишь всё княжество.
   Он взял костыли, поднялся и подошел к столу.
   - Давай лучше ужинать, - предложил маг. - У нас жареная рыба.
   - Хорошо, - согласился Меррик и остался на ужин.
  
   Прошло три дня. Погода наладилась, и князь занялся подготовкой к охоте, которая устраивалась исключительно ради послов. Поговаривали, что Нурмен потратил изрядное количество денег на эту забаву. Лучших своих ловчих и лесников, в том числе Конрада Хелмира, он одарил щедрыми подарками.
   Краем уха слышавший всё это Алистер пожимал плечами. Он твердо решил уйти и написал прошение об отставке, которое дожидалось утверждения в канцелярии князя. Как дознаватель и предполагал, Нурмен не мог выкроить время, чтобы прочитать и подписать. Делами Алистер не занимался, предоставив всё своим помощникам. Ирвуд оказался заваленным работой и вечером явился в кабинет дознавателя уставший, с кругами под глазами.
   - Как вы с этим справлялись?! - взвыл он и упал в кресло.
   Алистер не без усилия засмеялся.
   - Вот станешь главным дознавателем - будешь ночевать на работе, - сказал он.
   - Спасибо, - ехидно поблагодарил Ирвуд.
   Они помолчали.
   - Почему вы уходите? - решился спросить Бен Ирвуд.
   - Потому что старею и глупею, - ответил дознаватель. - Потому что начал делать непростительные ошибки. И наконец, потому что!
   Оценив последнюю фразу, Ирвуд улыбнулся.
   - Что там со смертью Лии Новай в Рейвисе? - спросил Алистер.
   - Ничего, - грустно отозвался Ирвуд. - Айдан списал всё на несчастный случай. Сказал, что не станет поднимать панику из-за пары волчьих следов. Может, вы напишете ему...
   - Нет, не напишу, - бросил Алистер.
   Он не стал объяснять, что с момента последнего визита к Лэннимеру у него крепнет чувство, что скоро это дело закончится и разъяснится.
   - Кстати, я искал доказательства причастности вашего друга Лэннимера к случаю в Рейвисе, - после минутного молчания проговорил Ирвуд. - Естественно, ничего не обнаружил. Если только он не нашел способ убивать на расстоянии.
   В очередной раз Алистер пожалел, что не учился в Академии. О магии дознавателю было известно не так много.
   - Кто из магов в данное время находится в Айборе? - поинтересовался дознаватель.
   - Лэннимер, - усмехнулся Ирвуд.
   - Кроме него? - нахмурился Алистер.
   - Все должны быть в городе, - стал серьезным Ирвуд. - Занятия в Академии начинаются через неделю. Но самые знающие из них - профессора Пераник и Маркус.
   - Пригласи Пераника, - сказал дознаватель, подумав. - Съезди и пригласи.
   - Лэннимеру, стало быть, вы не доверяете? - съехидничал Ирвуд, вставая. - Простите меня, - произнес он, увидев выражение лица Алистера.
   Когда он ушел, дознаватель вынул книгу, написанную Дереком. Алистер взял ее на время, и Лэннимер охотно отдал черновик, попросив взамен разрешение вставить в книгу сведения об оборотнях из архива дознавателей. Алистер ничего не имел против.
   Он открыл наугад и стал читать.
   "Как происходит превращение? Этого никто не может описать, кроме самих оборотней, но кое-какие сведения имеются. Тек Виллер, автор стихотворения, приведенного двумя главами выше, описал то, что чувствовал.
   "Поначалу я ощутил легкий озноб и головную боль, затем мне захотелось пить, но добраться до воды я уже не смог: ноги не повиновались мне. Кости ломило, голова начала кружиться. Озноб сменился сильнейшей лихорадкой. Я изнывал от жажды, просил воды, но и язык не слушался меня: я скулил, как щенок. Я помню, мне было тяжело дышать, и я высунул язык, как это делают звери, чтобы охладить себя. Я не мог сделать ни одного движения по собственному желанию, но мое тело билось в судорогах, затем невыносимо заболело лицо. Одновременно я почувствовал тошноту, и рассудок мой начал мутиться. Последнее, что я помню, - это невыносимое жжение по всему телу: оно зарастало грубой шерстью".
   По всей видимости, превращение занимало около часа и начиналось всегда внезапно, но исключительно в ночи полнолуния. Можно смело назвать оборотничество болезнью, и болезнью, увы, неизлечимой. Тек Виллер привел ее симптомы".
   Алистер перевернул страницу.
   "У оборотня не было надежды на исцеление. Каждое полнолуние он был обречен блуждать по лесу, убивая, до тех пор, пока его не разоблачат и не поймают. Либо пока другое существо, более сильное, не уничтожит его: Виллера, например, задрал медведь. Очевидно, даже инстинкт самосохранения начинал отказывать, если оборотень менял облик в течение многих лет".
   Дознаватель читал, все больше увлекаясь и поражаясь количеству сведений об оборотнях, которые предоставил Лэннимер. Откуда у него эти данные, думал Алистер, конечно, Дерек знает много, но из каких книг, из каких архивов он взял те же записи Виллера?
   Он читал до прихода Пераника.
   Профессор был недоволен, хотя и улыбался.
   - Господин Меррик, занятия начинаются через неделю, - едва поздоровавшись, с порога заявил он, - и, к вашему сведению, у меня мало времени и много проблем.
   - Я вас не задержу, - оторвался от книги Алистер и указал рукой на стул. - Нужен совет.
   Пераник удивился.
   - Разве Лэннимер не работает с вами? - спросил он.
   - Это касается его самого, - ответил дознаватель. - Около недели назад в Рейвисе погибла его бывшая жена, - Алистер рассказал о случившемся. - Кроме того, он знал почти всех, убитых оборотнем.
   - Я полагал, - нетерпеливо перебил профессор, - что оборотнем был Михаэль Лагрейд, и казнен он за это. Или?..
   Алистер не стал говорить ему о своих сомнениях.
   - У меня есть причины подозревать Лэннимера в соучастии, - начал было он, но Пераник искренне расхохотался.
   - Дерека Лэннимера? - фыркнул профессор. - В соучастии? Он Лагрейда терпеть не мог, - Пераник спохватился и добавил: - кроме того, он же калека.
   - Увечье не мешает заниматься магией, - сдержанно заметил Алистер.
   - Не мешает, - подтвердил Пераник, - но серьезно ограничивает возможности, - что-то сообразив, он хмыкнул и хитро глянул на Алистера. - Не могли бы вы пояснить ваше замечание?
   - Давайте на одну минуту предположим, что убивал не Лагрейд, - заговорил дознаватель, а про себя подумал: скорей всего, так и было, - что был еще некто, имеющий способность оборачиваться зверем.
   - Лэннимер? - прямо спросил Пераник.
   - Допустим, - брякнул Алистер.
   - Бестиарии - не мой профиль, - поразмыслив, отозвался Максимилиан Пераник, - но могу сказать одно: это не Дерек. Если бы он превращался в волка, у зверя было бы три лапы, и никакая магия не сможет сделать его полноценным даже в облике волка.
   Алистер молчал.
   - Вы хотели моего совета? - продолжал Макс. - Так вот вам совет: оставьте Лэннимера в покое. Он хороший человек, - с нажимом произнес бывший однокурсник Дерека. - И знаете, ни вам, ни мне не понять, что он пережил и перечувствовал.
   Другими словами это значило, что Макс Пераник не станет помогать, если дело касается Лэннимера. Алистер задал ему еще несколько вопросов, касающихся магии, и получил точные ответы. Убить волшебством на расстоянии невозможно. Убийца должен видеть жертву.
   Честно говоря, Алистеру сделалось легче: хотя он по-прежнему полагал, что Дерек что-то скрывает, но, по крайней мере, убийцей он не был.

Глава 13. Облавная охота

   Конрад молил святых покровителей княжества, чтобы охоту для послов князь Нурмен устроил как можно позже: у лесника скопилось множество дел. Хорошо, что он успел до дождей вывезти сено с покоса, зато не успел распилить и наколоть дрова. Кроме того, надо было расчистить лошади копыта, а сделав это, съездить в Айбор за овсом и отрубями. Ничего не успеваю, злился лесник.
   Вдобавок на него свалился княжеский подарочек. Конрад как раз убирал сено под крышу, увидел, как по тропе к его дому направляются верхом два княжеских жезлоносца в сопровождении главного лесничего, спустился с сеновала и ждал неприятностей. Небритый, измотанный, весь в сенной трухе, рубаха насквозь промокла от пота - замечательное зрелище.
   Встревоженная Дения выглянула из дома. Конрад торопливо вытряхнул сено из волос и шагнул навстречу гостям. Визиты княжеского лесничего господина Тербека никогда не приносили ничего хорошего. Вылететь с участка под столицей в какую-нибудь глухомань - это Тербек мог устроить запросто.
   Один из жезлоносцев вел в поводу горячего рыжего жеребца под удобным седлом. Это за мной, сумрачно подумал Конрад, кому я понадобился?
   - Господин Хелмир, - сказал, остановив лошадь, начальник Конрада, - его светлость князь Нурмен, ценя в вас исполнительного и ответственного человека, дарит вам этого коня, - он сделал знак рукой, и к Конраду подвели рыжего жеребца, - а также это, - наклонившись, он вручил леснику увесистый кошелек с гербом князя.
   Ошеломленный Конрад стоял, держа в одной руке поводья, в другой - кошелек.
   - Я очень благодарен, - с трудом вымолвил он.
   Главный лесничий повернул коня и, поскольку официальная часть церемонии была завершена, сказал другим, обыденным тоном:
   - Облавная охота состоится в понедельник, семнадцатого. Ты должен приехать в Айбор заранее и сам понимаешь, на какой лошади, - он как бы невзначай кивнул на жеребца.
   - Не проще подъехать к Волчьей пустоши? - опомнившись, задал вопрос Конрад.
   - Нет, - ответил Тербек. - Ты не загонщик. Будешь запасным стрелком, рядом с князем, поэтому не забудь арбалет.
   Он дал коню шпоры и унесся, сопровождаемый жезлоносцами.
   Конрад сунул в карман кошель и глянул на жеребца. Поморщился. Подошедшая жена с удивлением посмотрела на Конрада.
   - Тебе не нравится лошадь? - изумилась она. - Хелмир, ты получил чудесного коня и кривишься?
   Рыжий нетерпеливо переступил передними ногами и тряхнул головой. Шикарная огненно-красная грива взметнулась над шеей и снова опала. Жеребец потянулся к руке Конрада и принюхался.
   - Он заезжен лишь под седло, - сказал Конрад, - только мне не выставлять его на скачках. Кроме того, если память мне не изменяет... - он быстро поднял крыло седла, расстегнул подпругу и сдвинул седло.
   У холки лошади виднелось тавро - две переплетенные буквы М и Л. Раньше жеребец принадлежал Михаэлю Лагрейду - подарок короля Стефберии, Альде.
   Дения не обратила внимания на тавро, спросила:
   - Тебе трудно поставить его в хомут?
   Конрад нехотя ответил:
   - Он не упряжный, он скаковой. Покойный Михаэль говорил, у его Альде, - Конрад повернулся к жене и пояснил: - он назвал так лошадь в честь дарителя - отсутствует чувство страха. Другие лошади могут чего-то испугаться, шарахнуться. Этот - нет.
   - Никогда не разбиралась в лошадях, - призналась Дения.
   - После охоты я его продам, - решил Конрад. - Конный завод мне тут не нужен, - лесник повернулся к конюшне и резко замер. - О, демоны! Где я его поставлю?! Не делить же им один денник с кобылой...
  
   Конрад приехал в Айбор в субботу. Рыжий демон несся всю дорогу стремительно и легко и там, где кобыла всегда шла шагом, этот бешеный не сбавлял ход. Лесник хорошо держался в седле, но были мгновения, когда его одолевал страх: рыжий летел не разбирая дороги, и стоило ему только запнуться или сильнее наклониться, входя в крутой поворот, как путь закончился бы. К счастью, жеребец нигде не запнулся, не поскользнулся, не упал. Все равно я его продам, мелькнуло в голове лесника, когда, подъезжая к городу, он с трудом перевел коня на шаг.
   Дом Дерека был предпоследним на улице. За двадцать вторым домом уже начинался луг и поля, а затем лес. Выехав из леса, Конрад позволил коню пробежать по дороге мимо полей крупной рысью, потом отшагал его, направив через скошенный луг, и спешился у заборчика. Дерек сидел на скамейке под яблоней, подперев щеку ладонью, и выглядел усталым, подавленным и расстроенным.
   - У вас можно переночевать? - на всякий случай спросил лесник.
   Лэннимер утвердительно кивнул.
   Конрад расседлал рыжего, убрал сбрую в сарай, жеребца оставил пастись, привязав подальше от цветов Кейры. Сам подсел к Дереку.
   - Вы неважно выглядите, - заметил лесник. - Опять нога?
   - В этот раз нет, - отозвался Лэннимер, с трудом отрываясь от своих мыслей.
   Конрад понял, что приехал не вовремя. Он не знал, что произошло, но по пустячным причинам Дерек не расстраивался, а сейчас Лэннимеру было не до гостя, он даже не стал поддерживать разговор: снова задумался, как будто забыв о Конраде.
   Лесник тихонько поднялся, намереваясь уйти и вернуться ближе к ночи.
   - Ты голоден? - услышал он и обернулся.
   Спрашивал Дерек. Спрашивал, по-прежнему не глядя на друга, отсутствующим голосом.
   - Нет, - солгал Конрад.
   Лэннимер посмотрел на него, лениво перевел взгляд на рыжего жеребца и выпрямился. Взгляд мага внезапно стал острым и пристальным, однако лесник этого не заметил.
   - Врешь, - Лэннимер встал на костыли. - Идем в дом.
   Перед крыльцом Дерек остановился, так что Конрад чуть не налетел на него.
   - Потише, - предупредил Лэннимер. - Кейра спит: ей нездоровится.
   - Может, мне уйти? - недоуменно спросил лесник.
   - Нет, - сказал Дерек, и это прозвучало приказом.
   Отстраненность из его голоса исчезла.
   Конрад перестал понимать что-либо, однако прошел в кухню. Есть ему и правда хотелось.
   На теплой плите стояли накрытые крышками кастрюли и сковородки. Пахло аппетитно.
   - Жареная курица, фасоль, овощное рагу и еще какая-то ерунда, - Лэннимер опустился в свое кресло. - Тарелки на полке, хлеб неподалеку. Накладывай сам. Что касается меня, я только что обедал.
   Пока Конрад утолял голод, Дерек подбросил в плиту дров, разжег огонь и поставил чайник.
   - Откуда у тебя лошадь Лагрейда? - спросил маг.
   Лесник рассказал.
   - Ах, точно! - спохватился Дерек. - Имущество Лагрейдов перешло к князю, а его светлость Нурмен Третий всегда был щедр за чужой счет. Кстати, тебя этот жеребец не разнес по дороге?
   - Пытался, - жуя, ответил Конрад.
   - На строгом-то железе, - усмехнулся Лэннимер. - Повода плохо слушается? И шенкеля тоже?
   - Отвратительно, - подтвердил лесник, удивляясь, как Дерек верно угадывает.
   - Закончишь есть - принеси узду, - Лэннимер снова усмехнулся. - Посмотрим, что можно сделать. Мне не хочется, чтобы рыжий размазал тебя по деревьям.
   Конрад насторожился и перестал жевать.
   - Что с ним не так? - задал он вопрос.
   - Ты же учился в Академии, - укоризненно произнес Дерек.
   Конрад заметил, что его недавняя рассеянность пропала: то ли усилием воли маг заставил себя собраться, то ли что-то его отвлекло от переживаний. А может, и то, и другое вместе: заинтересовался проблемой с лошадью и выбросил из головы дурные мысли.
   - Ну какой из меня волшебник, - смущенно улыбнулся Конрад. - И поступил-то сдуру.
   А ректор-то отговаривал, вспомнил лесник, говорил, что способностей маловато.
   - Говоря коротко, над твоей лошадью поработал маг, - пояснил Лэннимер, - причем маг сильный. А поскольку Лагрейд, да упокоится он в мире, не отличался силой и способностями, подозреваю, что он кого-то попросил. Или - как вариант - лошадь досталась ему уже такой.
   Лесник изумился.
   - Что с лошадью? - спросил он.
   - Жеребец не устает, ничего не боится, мало ест, редко и мало пьет и очень резв, - задумчиво перечислял Дерек, загибая пальцы. - Плохо управляем, зол, имеет обыкновение без повода свечить и щелкать зубами, хотя и не кусается. Хм, пока не кусается. После охоты продай его, если не хочешь, чтоб он тебя убил.
   - Я так и собирался сделать, - признался Конрад. - Правда, по другим причинам. А вы так и не ответили, в чем дело.
   - Дело простое, если умеешь видеть, - хмыкнул Лэннимер. - В коня вселили детеныша демона, демоненка, так сказать. Думается мне, около года назад. Между прочим, ювелирная работа: я заметил это лишь сейчас. Еще месяц, и у тебя, друг мой, будет конь-убийца, поэтому, если у тебя есть враг, можешь подарить ему рыжего. Ручаюсь, получишь много удовольствия.
   Поперхнувшись, Конрад долго откашливался. Дерек наблюдал за ним с усмешкой.
   - Может, вытащить демоненка? - предложил лесник.
   - Нельзя, - покачал головой маг. - Теперь демон и лошадь - единое целое, осталось чуть-чуть подождать, и обе сущности сольются окончательно. Хотел бы я посмотреть, что из этого выйдет, - мечтательно проговорил он.
   - Могу подарить вам, - с долей ехидства предложил Конрад.
   - Я бы с удовольствием принял такой подарок, будь я здоров, - отозвался Лэннимер. - Кроме того, уверен, что смог бы укротить получившееся существо. Но, к сожалению, - он хлопнул ладонью по колену искалеченной ноги, - это мешает.
   Семь с лишним лет назад на болотах изувечили великого волшебника, подумал Конрад: Дерек не имел обыкновения хвастаться. Из-за дешевых амбиций, из-за взыгравшего самолюбия угробить умного и знающего человека! Конраду первым пришло на ум именно слово "угробить", поскольку оно точно характеризовало суть явления. Заживо погребенный, практически забытый, покинутый человек.
   - Неси узду, - приказал Дерек, и лесник покорно отправился за оголовьем.
   Лэннимер понимал, что Конрад обязан приехать на охоту верхом на подаренной лошади. Нурмен обязательно заметил бы, появись лесник на другом коне, а поскольку князь отличался злопамятностью, лучше было не рисковать. Да и другие бы всполошились: как, проигнорировать щедрый княжеский подарок! Ничего, только одна охота. Дня два. А он, Дерек, постарается обезопасить друга.
   Конрад не знал, что творит Лэннимер с уздой, но по кольцам, по удилам, по пряжкам то и дело пробегали огненные искры. Наконец железо вспыхнуло оранжевым пламенем, осветив полутемную кухню и на миг ослепив Конрада. Затем всё погасло.
   - Держи, - Дерек бросил узду на колени Конрада. - Дней на десять это поможет. Постарайся продать лошадь в течение этого времени.
   Лесник придержал оголовье, чтобы оно не сползло на пол.
   - Зачем такое делать? - задумчиво спросил он. - Зачем вселять демона в лошадь?
   - Неутомимый и резвый жеребец - постоянные победы на скачках, - объяснил Дерек, - и большие деньги как следствие. Я слышал, демонов вселяли и в собак, но по другим причинам.
   - А в человека? - поинтересовался Конрад.
   - Тоже было, - равнодушно отвечал Лэннимер.
   - Заканчивалось это всегда одним и тем же, - донесся с порога тихий голос Кейры. Она куталась в теплый платок, зябко поводя плечами: по-видимому, ее знобило. - Человек умирал: демон пожирал его изнутри, - она прошла в кухню. - Налей мне горячего чаю, Дерек. Конрад, здравствуй.
   - Здравствуй, - отозвался лесник. - Неважно выглядишь.
   Дерек молча наливал жене чай.
   Кейра хмыкнула в ответ на замечание Конрада.
   - Трудно выглядеть цветущей, когда болеешь, - заметила она и взяла протянутую чашку. - Пойду опять прилягу.
   Она бесшумно вернулась в комнату и прикрыла дверь. Как беззвучно ходит, подумал Конрад, впервые обратив на это внимание, как охотник... нет, как хищник. И взгляд - пристальный, чуть исподлобья, почти волчий. В очередной раз лесник решил для себя, что Кейра странная женщина.
   - Когда состоится охота? - глухо спросил Дерек.
   Он опять расстроился. Это потому что Кейра больна, понял Конрад.
   - Послезавтра, - ответил лесник. - Но выезжаем завтра. Пока доедем...
   - На Волчью пустошь? - перебил его Дерек.
   - Туда, - кивнул Конрад и не удержался: - меня поставили запасным стрелком, рядом с князем.
   - Запасным стрелком, значит, - хмуро произнес Лэннимер. - Да еще рядом с князем. Не подстрели его ненароком.
   Конрад непроизвольно вздрогнул, заметив в темных глазах мага мрачное выражение. Лесник отвернулся, начал наливать себе чай и краем глаза увидел, как Лэннимер вертит в пальцах ложку, крутя и изгибая металл, из которого она была сделана. Конрад удивился: он и помыслить не мог, что Дерек настолько силен физически. Украдкой попробовав сделать то же самое, лесник лишь согнул ложку, а Конрад слабым не был.
   - Постараюсь не подстрелить, - улыбнулся Конрад, переводя разговор в шутку.
   - Будь там осторожнее, - словно предупреждая о чем-то, с нажимом проговорил Дерек и отшвырнул изуродованную ложку в угол.
   - Конечно, - решив, что друг переживает из-за лошади, ответил лесник.
   Но, как оказалось позже, дело было вовсе не в лошади.
   По дороге на пустошь жеребец вел себя идеально. Можно было бросить повод и управлять ногами и корпусом, что Конрад и делал, про себя благодаря Лэннимера. Остальные всадники поглядывали завистливо: на лошадях, по красоте и статям превосходящих жеребца лесника, ехали только князь и послы из Стефберии. Стефберийцы, известные знатоки и любители хороших коней, смотрели одобрительно.
   До Волчьей пустоши можно было добраться за полдня, но ехали не спеша, с остановками, поэтому на место прибыли поздним вечером. Предшественники Нурмена выстроили целый охотничий лагерь: несколько домов, куда князь заблаговременно отправил поваров, конюхов, слуг и обоз с провизией. Главный лесничий тоже приехал заранее, выслушал доклады лесников и егерей и решил, как расставить стрелков и откуда двигаться загонщикам.
   Конрад не принимал участия в пирушке. Потихоньку выскользнув из дома, он отправился проведать своего жеребца. Тот стоял у коновязи, привязанный в стороне от прочих лошадей, как и попросил Конрад. В темноте глаза коня светились нехорошим красноватым блеском, изменчивым, как отражение луны в неспокойной воде. Леснику сделалось не по себе. Чары, наложенные Дереком на узду, пока работали, но от лошади следовало избавиться. Как завтра доверить его коноводам, подумал Конрад: даже с заколдованной уздой жеребец слушался одного хозяина. Придется, видимо, привязать его. Крепкую веревку Конрад на всякий случай прихватил - вот и пригодится.
   Жеребец всхрапнул, ударил копытом и насторожил уши: с пустоши донесся волчий вой. Три, четыре, пять голосов подхватили ночную заунывную песню, и вдруг хор смолк. Лошади забеспокоились, начали фыркать, похрапывать. И неожиданно неподалеку завыл новый волчий голос - высокий, сильный, словно солист начал песню. Хор разом подхватил. Конюхи бросились успокаивать перепуганных коней.
Конрад подошел к своему жеребцу. Тот стоял спокойно.
   - Волков ты не боишься, демон? - сказал лесник. - Это неплохо.
   Он провел рукой по холке коня. Шкура была горячей.
  
   Ранним утром всадники отправились по своим местам. Было на редкость ясно и холодно, трава покрылась инеем. Самые слабые звуки далеко разносились по пустоши, и потому люди инстинктивно старались говорить тише. Дыхание всадников и коней выходило паром, и никто, по счастью, не обратил внимания, что при выдохе из ноздрей рыжего Альде к пару примешивались струйки дыма.
   Князь Нурмен, старший из стефберийских послов и Конрад в сопровождении полудюжины конных слуг отправились к месту, которое служило выходом с пустоши. Слева простиралось болото, справа - настоящий бурелом: ни пройти, ни проползти там было невозможно. Случившаяся год назад гроза со шквальным ветром повалила и переломала множество деревьев, как бы обозначив границу между пустошью и лесами. Между болотом и буреломом имелся узкий коридор, ведущий через березовую рощу на вырубку, затем к участку, где Конрад был лесником.
   Загонщики должны были поднять и выгнать часть волков к этому коридору, а охотникам оставалось бить без промаха. Волков на пустоши всегда водилось много, оттого и пустошь звалась Волчьей. Звери крупные здесь, подумал Конрад, мельком глянув с седла на свежие волчьи следы, отпечатавшиеся на заиндевевшей траве, и не боятся - прямо к жилью подходят. Он задумался. Не та ли стая побывала тут ночью, что когда-то помогла оборотню-вожаку убить Клорри?
   Лесник непроизвольно вздрогнул и огляделся, словно ожидая увидеть волка, но вокруг простиралась пустынная равнина, поросшая блеклой травой, низким кустарником и редкими деревцами, листья на которых рано пожелтели. Только милях в трех впереди темнели поваленные деревья, за ними начинался лес. Сейчас охотники сами подъезжали к коридору - выходу с пустоши, делая крюк, чтобы обогнуть болото.
   Князь не спешил, ехал шагом, вполголоса беседуя с послом. Конрад держался позади правителя, но до него долетали обрывки разговора, и, насколько понял лесник, дело складывалось для Нурмена удачно. Знает ли его невеста, кто ей достанется в мужья, пришла вдруг в голову Конрада крамольная мысль, догадывается ли стефберийская принцесса о мелочности, злопамятности и себялюбии жениха? Его словно обожгло этой мыслью и, вероятно, внутренний огонь заставил взгляд лесника стать физически ощутимым, поскольку Нурмен передернул плечами и на мгновение обернулся. Конрад успел отвести глаза. Ты размышляешь о том, что вовсе тебя не касается, упрекнул он себя, зная, что всё равно не потеряет интереса к другим людям. Несмотря на то, что он постоянно жил в лесу, Конрада тянуло к людям, а может, не несмотря, а оттого, что жил в лесу.
   Рыжее вместилище демона шагало неторопливо, легко неся всадника. На всякий случай Конрад проверил, как лошадь слушается: набрал и снова сдал повод. Конь повиновался мгновенно, не так, как двое суток назад, когда он вообще игнорировал команды всадника.
   - Отличный жеребец, - шепотом произнес один из сопровождающих слуг: видимо, оценил, - не желаете продать?
   - Нет, - отозвался Конрад, однако запомнил внешность говорившего. Через недельку можно будет предложить лошадь ему. Сказать, что передумал.
   А пока Альде вполне устраивал лесника. Но еще больше Конрада устраивало удобное седло, также княжеский подарок. Купить другую подпругу, длиннее, и седло отлично подойдет на кобылу: лошадь с мягким ходом и удобное седло - что еще нужно для дальних поездок?
   Задумавшись, он едва не обогнал остановившихся князя с послом. По счастью, конь остановился сам, отфыркнулся и ударил копытом. Конрад огляделся: оказывается, они приехали на место. Князь спешивался неторопливо, с помощью слуг; посол же, человек вдвое старше Нурмена, отмахнувшись от подбежавшего слуги, вынул ноги из стремян, легко оттолкнулся ладонью от передней луки и соскочил с лошади. Ловко, восхитился лесник и сам удачно проделал такую же штуку, заработав одобрительную улыбку посла.
   Трое слуг увели лошадей и встали поодаль, трое остались с Нурменом и его гостем. Конрад привязал Альде к дереву, приготовил свой арбалет, хотя и полагал, что стрелять не придется. Князю тоже подали арбалет, громоздкий, много больше легкого оружия лесника, а стефбериец взял лук, сделанный, как определил Конрад, из турьих рогов. Стефберийцы славились и как наездники, и как лучники. Любопытно будет поглядеть, как он стреляет, подумал Конрад, с интересом рассматривая необычный лук. В княжестве Нурмена такими не пользовались.
   - Не охотился я на волков, - с легким акцентом проговорил посол.
   Стефберийский был похож на язык, что использовался в княжестве Нурмена, а Конрад мог даже объясниться с послом на его родном языке: дед лесника был родом из Стефберии, и внук помнил много слов. Стефберийца он всегда узнавал по особому акценту: в их языке ударение падало на первый слог, и они, разговаривая с жителями соседних стран, бывало, сбивались на привычное произношение.
   - Как же так? - удивленно спросил князь.
   - Не приходилось, - стефбериец вскинул лук, затем медленно опустил его. - Я слышал, у вас водятся крупные звери.
   Еще какие, подумал Конрад, вспомнив оборотня.
   - Конечно, размером не с медведя, - рассмеялся князь, - но есть, на что посмотреть.
   - Вот и посмотрим, - кивнул посол.
   Князь не без труда взвел арбалет - ворот шел туго. Посол позволил себе заметить:
   - Мощное оружие.
   Князь одобрительно похлопал по ложе арбалета. Из лука он всегда стрелял плохо, арбалет же не требовал особо верной руки и меткого глаза, не требовал и каждодневных тренировок.
   По расчетам Конрада, загонщики давно начали свою работу. С пустоши волков гнали в двух направлениях - к дальней старой засеке и сюда, к болоту. Матерые вожаки, случалось, ускользали и уводили свои стаи, но как будет в этот раз? Азарта лесник и посол, в отличие от князя, не испытывали. Конрад полагал, что стрелять ему не придется, а посол, воин и охотник, лишь из вежливости согласился: в Стефберии не любили облавных охот. Там другое: верхом, по степи, с луком или с арканом, а то и просто с плетью. Говорят, там были мастера плетью убить зайца на всем скаку.
   Вот где азарт, а тут? Если волк выбежит, его видно за милю. Успеешь поднять оружие, прицелиться и выстрелить, да еще и вторично выстрелить при промахе. Предсказуемо. Поэтому посол, хоть и старался не показывать скуку, выглядел унылым.
   Конрад сам начал скучать. Спасибо за доверие, назначили запасным стрелком рядом с князем. Даже если его светлость промажет, посол-то точно попадет в цель. Сколько времени погублено из-за этой дурацкой охоты. Лесник незаметно зевнул.
   Ветер дул с пустоши, потому первыми почуяли зверей лошади. Забеспокоились, захрапели. Быстро обернувшись, князь велел отвести их подальше. Конрад глянул на своего Альде: тот стоял смирно, лениво обмахиваясь хвостом.
   Нурмен торопливо наложил стрелу на желоб и поднял арбалет, посол приготовил стрелы, и только он успел выстрелить, когда волчья стая возникла из ничего в полусотне шагов перед ними. От неожиданности Конрад растерялся: он лишь наблюдал, как стая, мощными прыжками быстро сокращавшая расстояние, рассыпается веером, а вперед вырывается огромный волк.
   Конрад уже встречал его - то был оборотень.
   Князь выронил арбалет. Стефбериец выстрелил, целясь в громадного вожака, но тот сделал неуловимое движение в сторону, и стрела бессильно свистнула рядом с ухом чудовища. Дальше начался хаос: волки бросились на людей, сбивая их с ног, а оборотень метнулся к застывшему на месте Нурмену. Ему понадобилось пара секунд, чтобы повалить князя на землю и вырвать ему горло. Залитый кровью, зверь на миг застыл, затем победно взревел. Это был хриплый рев торжества, который Конрад успел услышать, прежде чем волк из стаи налетел на него. Лесник ухитрился опередить зверя и изо всех сил ударил его арбалетом, отшвырнув на шаг, а сам Конрад, запнувшись, упал прямо под копыта своего коня. Волк вскочил, но почему-то не стал бросаться вторично, а заскулил и начал отползать, поджав хвост. Лесник догадался глянуть на коня: прижав уши и раздувая ноздри, откуда клубами валил дым, Альде бешено храпел и бил копытами в сторону зверя. Почуяв демона, волк и отполз.
   Конрад приподнялся. Нурмен лежал мертвым. Оборотень сошел с груди князя и направился по дороге с пустоши, мимо лесника. Кругом раздавалось волчье рычание: звери стояли над людьми, не позволяя им двигаться, но и не причиняя вреда. Лошади в паническом страхе, лишившись коноводов, во весь дух мчались по пустоши, один Альде храпел, фыркал и рвался с привязи.
   Оборотень двигался неспешно, обходя Конрада. Лесник смотрел на него, чувствуя холодный ужас. Только не меня, судорожно метались в голове Конрада мысли, пожалуйста, кем бы ты ни был, только не меня. Я не сделал тебе ничего плохого. Глаза зверя и человека встретились, лесника словно окатило волной магии, и в этот момент время для Конрада замедлилось. Черные-черные глаза, как два провала, как квинтэссенция мрака. Два котла со смолой. Конрад не осознавал, что боится дышать, он смотрел в глаза зверя, и не мог отвести взгляд. Затем зверь резко мотнул головой, а Конрад продолжал по инерции смотреть на него. Он видел каждую шерстинку на шкуре зверя, он видел, как медленно-медленно под темной шкурой ходят мышцы, он видел тягучую слюну на алом языке, и всё это - в мертвой тишине... Наконец лесник опомнился.
   И сразу появились звуки. Конрад сообразил, что стоит на одном колене рядом с беснующимся конем, что волчья стая исчезла, как исчез и оборотень.
   - Какие злые силы наслали эту стаю? - прохрипел поднявшийся на ноги посол.
   Слуги не осознали, что опасность миновала, они продолжали неподвижно лежать на земле.
   Стефбериец обладал холодной головой и умением быстро оценивать обстановку. Он глянул на слуг, понял, что толку от них никакого, перевел взгляд на Конрада.
   - Скачи в охотничий лагерь за помощью, - приказал посол. - Я останусь тут. Доедешь?
   - Да, - ответил лесник.
   Он отвязал Альде, сел верхом, но тот с места дал такого скачка, что Конрад с трудом удержался в седле. В попытке вывернуть рыжего на дорогу всадник не преуспел. Вытянув мощную шею, Альде рванулся не на пустошь, а вслед за оборотнем, не слушаясь ни узды, ни шенкелей. Магия, идущая от оборотня, свела на нет наложенные на узду чары Лэннимера.
   Альде скакал по следу, оставленному магией зверя, не соображая, зачем он это делает. Не понимал этого и всадник, да он и задуматься о причинах не мог, поскольку был озабочен тем, как усидеть в седле. Между тем, как много позже объяснил Дерек, дело было в демоне, обитавшем в коне. Почуяв магию, сходную по сути со своей собственной, демон и помчался за ее источником.
   Конрад увидел оборотня. Тот, заслышав стук копыт, развернулся посмотреть, кто его преследует. Сейчас бросится, похолодев, подумал лесник, сделав отчаянную попытку остановить коня, но Альде мотнул головой и, напротив, прибавил. Зверь прижал уши, вздыбил волной грубую шерсть на загривке, глухо зарычал. Это не возымело действия. Жеребец летел на него, и тогда оборотень сделал то, чего лесник не ожидал: метнулся в сторону и длинными прыжками стал уходить прочь, держась обочины дороги. Альде был резв, однако и волк бежал с большой скоростью; расстояние между ними не сокращалось. Почему он не напал, лихорадочно размышлял Конрад, пытаясь подчинить коня, он же мог сразу избавиться от преследователя. Да, окончательно понял лесник, он меня знает и не желает причинить вред. И тут до него дошел совершенно ужасный факт: Лагрейд был невиновен! Хотя всё свидетельствовало против мага, убивал не он. Проклятие! Дерек и Алистер ошиблись, отправив на казнь не того. Но кто тогда оборотень, чей облик скрыт под серо-черной шкурой волка?
   Погоня длилась не больше четверти часа, но держать столь высокую скорость оборотень больше не мог: он бежал всё медленнее, и Альде постепенно нагонял его. Конрада снова накрыла волна темной магии. На этот раз, вспомнив, как его учили магической защите, лесник кое-как отвел поток в сторону и ощутил, что жеребец начинает слушаться. Это было замечательно, но Конрад утомился и от скачки, и от заклинания, поэтому окончательно укротить коня не сумел.
   Тем временем волк свернул с дороги и нырнул в лес, на широкую тропу. Следом за ним повернул Альде. Рыжий перешел на рысь, управлять им стало значительно легче, однако ни остановить, ни развернуть его всадник по-прежнему не мог. Погоню поневоле приходилось продолжать. Конрад не видел среди деревьев волка, лишь слабый магический след тянул за собой демона, сидевшего в коне.
   За последующие три-четыре минуты мерной рыси лесник потерял и магический след. Альде, казалось, успокоился, поэтому Конрад расслабился. Еще немного - и лошадь можно будет завернуть.
   В этот момент тропа вывела на поляну. Альде остановился сам, а Конрад замер, бросив поводья. Он снова увидел оборотня: часто дыша, зверь пересекал поляну, направляясь туда, где два дерева срослись верхушками, образовав некую арку. Волка утомил бег: он едва шел. Лесник не сводил с него глаз, опасаясь, что оборотень обернется и заметит его, но тот не увидел, не услышал, не учуял человека.
   Последняя слабая волна магии замерла у ног Альде, когда на глазах изумленного лесника зверь сменил облик. Он находился слишком далеко от Конрада, чтобы тот мог его узнать, и был закутан в длинный темный плащ с капюшоном, но то, что он сделал потом, поразило Конрада, как удар ножа, и озарение разом снизошло на него. Лесник мгновенно понял, кто носил личину зверя, когда оборотень, подойдя к сросшимся деревьям, открыл магический портал...
   Портал Лэннимера.

Глава 14. Как всё начиналось

   Последующие два дня Конрад прожил, словно во сне. Он смутно осознавал, что на него кричит главный лесничий, потом кричали придворные, сыпались упреки, угрозы, чуть ли не обвинения в смерти князя. Его несколько раз допрашивали какие-то люди, которых он не знал, и не запомнил даже их лиц. Впоследствии Конрад с удивлением обнаружил, что не может ясно припомнить ни их вопросов, ни своих ответов. Да отвечал ли он? Конрад вовсе не был в этом уверен.
   Зато он отлично помнил, какая шла в мозгу напряженная лихорадочная работа, как причины и следствия увязывались друг с другом, как из отрывочных сведений складывалась картина - неполная, туманная, но вырисовывалась. Конрад собирал головоломку, и фрагменты этой головоломки послушно ложились на свои места. Он все лучше понимал историю оборотня и то, какое место занимал его друг Дерек Лэннимер в этой истории. Он только не мог понять  одного - как всё началось, поскольку кое-каких фактов он не знал, а некоторым известным не мог отыскать логического объяснения.
   Опомнился лесник, услышав знакомый голос Алистера Меррика.
   - Скажите на милость, Хелмир, что с вами? - спрашивал дознаватель. - Тербек обвиняет вас в том, что вы не сумели спасти князя. Конрад! Вы понимаете, что я говорю?
   Тербек его обвиняет в этом?! Конрад удивился, а удивившись, пришел в себя окончательно и огляделся. Узнал кабинет дознавателя в ратуше. Алистер сидел за своим столом, он, Конрад, сидел напротив. Когда меня успели привезти в столицу, недоуменно подумал лесник и посмотрел на Алистера.
   Меррик был сердит.
   По крайней мере, допрашивают не в тюрьме, но всё равно приятного мало. Конрад сообразил, что его хотят сделать виновным в смерти князя. Этого не хватало!
   - Я не мог спасти его, - проговорил лесник. - На нас напала стая волков.
   - Хвала святым! - провозгласил Алистер. - Наконец-то я услышал от вас осмысленную фразу. Что произошло на пустоши?
   - Рассказать или написать? - спросил Конрад и подумал, что с письменным изложением могут возникнуть трудности: мысленно лесник был занят оборотнем.
   - Пока рассказать, - дознаватель с раздражением отодвинул к краю стола пачку бумаг. - Письменных признаний у меня более чем достаточно.
   Медленно подыскивая слова, лесник рассказал, не упомянув ни об оборотне, ни о портале. Он не сомневался, что о портале Алистер не осведомлен, но знает ли тот про оборотня?
   По словам Конрада выходило, что стая волков, напавшая на них, пребывала в состоянии некоей одержимости. Лесник попытался намекнуть, что дело не обошлось без влияния магии.
   - М-да, - хмуро изрек Меррик, когда лесник закончил. - Слуги утверждают то же, что и вы.
   - А посол? - рискнул спросить Конрад.
   - Он - подданный короля Альде, - объяснил дознаватель. - Мы не имеем права допрашивать его, к тому же он и другие отбыли на родину после... э-э-э... печального события.
   Судя по всему, Алистер не знал о присутствии оборотня. Конрад заколебался - сказать ему? Но леснику хотелось вначале переговорить с Лэннимером. Ха, переговорить, усмехнулся Конрад своей наивности, неизвестно, отпустят ли меня.
   Неожиданно дверь открылась, и в кабинет ворвался, отмахиваясь от охранника, Тербек. Конрад чуть не застонал, настолько некстати был этот визит. На мгновение нахмурился и Алистер, однако сделал охраннику знак выйти и вежливо приветствовал княжеского лесничего.
   Поздоровавшись в ответ, Тербек без приглашения сел.
   - Ну, до чего вы тут договорились? - спросил лесничий.
   Конрада он словно не замечал.
   - Дейв, я не позволю сделать из парня козла отпущения, - холодно осадил Тербека дознаватель. - Он ни в чем не виноват. То, что произошло на пустоши, - отголосок истории оборотня. Это его стая, и тут задействована такая магия, что противостоять ей не под силу было бы ни ему, - Алистер кивнул на Конрада, - ни вам, ни мне, ни большей части волшебников.
   Конрад не верил своим ушам, Тербек тоже: его мало кто осмеливался ставить на место, впрочем, он понял, что следует сменить тон.
   - Мне казалось, что оборотень сожжен? - сказал он. - Или он восстал из пепла?
   Конрада ответ Алистера интересовал, пожалуй, сильнее.
   - Оборотень мертв, - сухо отозвался дознаватель, - но его стая невредима. Думаю, это последнее его магическое влияние на волков, больше они не нападут. Что касается Хелмира, - вернулся он к прежней теме, - я его отпущу, когда он подпишет все бумаги.
   - Вам придется поговорить с Ральфом Бейши, - усмехнулся главный лесничий.
   У Нурмена не было ни прямых потомков, ни близких родственников. Ральф Бейши, выходец из небогатой дворянской семьи, приходился князю дальним родственником, о которых говорят "десятая вода на киселе". Теперь он претендовал на престол.
   - Переговорю, - холодно сказал дознаватель. - У меня дела, Дейв, позвольте ими заняться.
   - Пожалуйста, - Тербек встал и вышел не прощаясь.
   - Почему всегда нужно найти виновного? - буркнул Конрад.
   - Не себя же обвинять, - пробормотал Алистер. - Хотя часть вины лежит на Тербеке. Он должен был отправить с князем полдесятка стрелков, охрану и часть свиты, включая какого-нибудь мага. М-да. Я прочитал "Указания по охоте на волков". Этими указаниями никто не руководствуется, но они существуют.
   Лесник, принимавший участие не в одном десятке охот, слыхом не слыхивал о такой книге. А Тербек-то должен был знать о ней - в конце концов, княжеские охоты всегда устраивал он. Если знал - значит, не следовал правилам. Значит, понимал, что попасть под обвинение может сам. Следовательно, ему выгодно обвинить Конрада.
   - Однако в любом случае, - продолжал Меррик, - Дейв Тербек отравит тебе жизнь.
   Справедливое замечание. Меррик хорошо знал главного княжеского лесничего, его злопамятность и мстительность.
   - Что мне делать? - Конрад вдруг почувствовал, что устал и голоден.
   - Мое предложение в силе, - пожал плечами дознаватель.
   Леснику потребовалось время, чтобы вспомнить, о каком предложении идет речь. Ах да, конечно, Алистер предлагал работу дознавателя. Впервые Конрад серьезно задумался, взвешивая все "за" и "против", а Меррик не мешал ему.
   Да, да, да, Алистер трижды прав, Тербек способен сделать существование подчиненного невыносимым. Отправит меня куда-нибудь в Южный Прейт, подумал Конрад, и я не смогу свести концы с концами. Надо соглашаться - это единственный выход.
   - Хорошо, пусть будет по-вашему, - проговорил Конрад.
   Меррик кивнул.
   Конраду пришлось провести в ратуше долгое время. Он вынужден был в письменном виде изложить ход событий на пустоши, он прочитал другие свидетельства, он расписался на множестве документов, гадая, когда всё это кончится. Алистер не спешил отпускать лесника.
   Наконец все формальности завершились.
   - Быть может, переночуете у меня? - спросил дознаватель.
   Ну хоть не в тюрьме, подумал Конрад, призвав отстатки юмора.
   - Нет, я пойду, - отказался он, пытаясь оттереть с пальцев чернильные пятна.
   - Вторая Окраинная, двадцать? - понимающе улыбнулся Алистер.
   Лесник усмехнулся. Он и хотел увидеть Дерека, и боялся того разговора, который наверняка произойдет. Конрад готовился сказать будущему начальнику, что передумал и переночует у Алистера, но губы сами повторили с утвердительной интонацией:
   - Вторая Окраинная, двадцать.
   Начинало темнеть, когда Конрад покинул ратушу. Забрав с конюшни Альде, чем несказанно обрадовал конюхов, лесник сел в седло и поехал ко Второй Окраинной улице. Сам не зная зачем, он сделал крюк и проехал мимо бывшего дома Лагрейда. У литой ограды, запертой на большой висячий замок, Конрад остановил коня. Лесник помнил, как Михаэль практически выгнал его из этого дома, но давняя обида погасла. За свои поступки Лагрейд не просто заплатил, он переплатил. Он говорил правду, утверждая, что не был убийцей, и в память Конраду врезалось, как маг, избитый, измученный, пытался доказать свою невиновность, но всё было против него.
   Опомнившись, Конрад поднял коня на рысь. Следовало поторопиться: быстро темнело и холодало. Улицы были безлюдны, только изредка, судя по стуку подков, проезжали где-то запоздалые всадники, да фонарщики спешили доделать свою работу.
   По обыкновению, Конрад поехал шагом, когда вывернул на Вторую Окраинную: он давал лошади отшагаться. В общем-то Альде не нуждался в этом, но Конрад проделывал это по привычке. Кроме того, лесник испытывал странное чувство: с одной стороны, он понимал, что надо двигаться быстрее - невежливо будить хозяев, с другой стороны впервые в жизни ему хотелось оттянуть предстоящую встречу с другом.
   Фонарь на улице, как всегда, светил ярко, а окна дома были темны. Конраду захотелось развернуть коня и уехать. Он не сомневался, что Алистер Меррик не спит и примет его, но... Эх, почему я всегда делаю не то, угрюмо подумал Конрад, спешившись. Он открыл калитку, прошел во двор, стараясь не шуметь, и расседлал коня. Альде можно было оставить во дворе, привязав за недоуздок: рыжий никуда не уйдет, а если объявятся конокрады, то - мои им соболезнования, про себя хмыкнул Конрад. Он так и сделал - привязал коня, убрал сбрую в сарай и пошел к дому.
   Под ногами лесника не скрипнула ни единая ступень, звук шагов заглушался шорохом опадающей на ветру листвы, но едва он поднял руку, чтобы постучать, как изнутри раздался голос Дерека:
   - Входи: открыто.
   Конрад послушно вошел.
   Лэннимер сидел в своем кресле у остывающей плиты, сжимая в ладонях белую фарфоровую чашку, любимую чашку Кейры. В проникающем через кухонное оконце свете фонаря Конрад разглядел бледное напряженное лицо Дерека и серебром сверкнувшую седину, когда тот повернул голову. Лесник стоял у порога.
   Так прошла минута. Никто не начинал разговор.
   - Где Кейра? - сделав усилие, спросил Конрад и кашлянул, прочистив горло: сел голос.
   - Ее нет и не будет, - коротко ответил Дерек.
   - Понятно.
   Глаза лесника привыкли к полумраку. Он увидел стул и сел.
   Одноногий маг отхлебнул из чашки, прицельно глянул на Конрада.
   - Как ты догадался? - спросил он.
   - Я видел, как она открывала портал, - ответил Конрад и впервые сказал Дереку "ты": - твой портал.
   - А-а-а, - безучастно протянул Лэннимер. - Вон оно что.
   И ничего больше.
   Конрад почувствовал потребность расшевелить его.
   - Ты давно знаешь, что она оборотень? - задал он главный вопрос.
   - С самого начала, - безразлично пожав плечами, отозвался Дерек и вновь глотнул из чашки.
   - С... самого начала? - поперхнулся Конрад. - Так ты всё знал?!
   - Конечно, - Лэннимер добродушно улыбнулся. - Я ей помогал по мере сил.
   Лесник безмолвствовал. Он, разумеется, догадывался о соучастии Дерека, но не предполагал, что тот изначально осведомлен был обо всём.
   - Демоны и преисподняя! - выдохнул Конрад и глянул на чашку в руках собеседника. - Я бы выпил чего-нибудь. Нальешь?
   - Это чай, - усмехнулся маг. - Вино в буфете, в комнате.
   Лесник сходил, принес бутылку и бокал.
   - Объясни, почему ты это делал, - сказал Конрад, наливая вино. - Ты мстил?
   - Мы мстили, Кейра и я, - он вздохнул. - Никогда не мсти, Конрад: за это удовольствие приходится дорого платить.
   Конраду захотелось напомнить ему про Лагрейда, который воистину заплатил слишком дорого, но посмотрел на обрубок ноги Лэннимера и сдержался. Дерек тем временем продолжал:
   - Меня интересовало, кто первым докопается до сути - Алистер или ты. Признаться, думал, что все-таки Алистер: он был близок к истине, но, как видишь, ошибся.
   Он говорил тихо и медленно, и Конрад осознал вдруг, что этому человеку ни до чего нет дела. Огонь погас. Дерек был равнодушен ко всему, он просто сидел и ждал, кто придет к нему - Алистер с лучниками, чтобы взять под стражу, или Конрад.
   - Может быть, расскажешь? - негромко спросил Конрад. - Как всё началось?
   Он не ожидал согласия, но Лэннимер утвердительно кивнул:
   - Пожалуйста. Если тебя это интересует, то я готов. Впрочем, началось всё с тебя, ведь это ты первым увидел Кейру.
   - Да, - подтвердил лесник и пригубил вино. - Я уехал, и она пришла к тебе.
   Дерек на минуту закрыл глаза, вспоминая.
  
   Он не думал, что девушка придет к нему. Рассказ Конрада о сказочной красавице вызвал у него насмешку и слабое раздражение. Лэннимер пообщался с девушками и женщинами разного возраста и ни с чем, кроме глупостей, они к нему не приходили. Ему надоело смотреть на размазывающих слезы особ, умоляющих вернуть парня (мужа, любовника), или других особ, умоляющих помочь в улаживании семейных неурядиц. Во всех случаях Дерек, сдерживая в зависимости от настроения, либо смех, либо досаду, привычно отправлял женщин к одной бабке-знахарке. Эти визиты отнимали у него время.
   Поэтому когда вечером в дверь постучали, Дерек испытал глухую неприязнь к визитеру, понимая, что вечер будет безнадежно испорчен.
   - Кого несет?! - гаркнул Лэннимер, надеясь, что такое приветствие заставит гостя уйти.
   Но гость, вернее, гостья сказала:
   - Лэннимер, позвольте войти.
   По обыкновению, Дерек сидел на кухне. Сидел с книгой, неторопливо перелистывая ее в ярком свете трех толстых восковых свечей.
   - Не заперто, - буркнул маг и отложил книгу.
   В комнату он гостью пускать не собирался. Опыт показывал, что разговор на кухне протекает быстрее, а Дереку хотелось выпроводить женщину.
   Когда гостья вошла, Лэннимер застыл и не сдержал вздох восхищения: более красивой девушки он не встречал. Конрад был прав, ошеломленно подумал маг, сказочная красавица. Он смягчился.
   - Садитесь, - пригласил Дерек и указал на стул, на котором обычно сидел Конрад.
   Гостья сняла с головы платок, набросила его на плечи. Не спеша села. Обычно просительницы успевали бросить взгляды по сторонам, осмотреться, оценить бедность обстановки. Эта смотрела Дереку в глаза. Лэннимер удивился: она выдерживала его взгляд, а он знал его силу. Потом мелькнула неясная мысль: где-то я ее видел. Но где?
   - Вы пришли молчать? - заставил себя оторваться от раздумий Дерек.
   - Я пришла предложить вам сделку, - заговорила гостья.
   Лэннимер удивился сильнее: такого поворота он не предвидел.
   - Взаимовыгодную сделку, - продолжила молодая женщина и умолкла, опустив глаза.
   - Давайте без эффектных пауз, - бросил маг, пожалуй, с излишней резкостью, но его всегда сердило подобное поведение. - Здесь не сцена.
   - Хорошо, тогда к делу, - надломленный женский голос прозвучал напряженно. - Лэннимер, я хочу стать вашей женой.
   - Милая шутка, - опомнившись через секунду, кивнул Дерек. - Дверь во-о-он там, - указал он рукой и добавил, не давая злости прорваться: - Закройте снаружи.
   Гостья не двинулась с места.
   - Я говорю серьезно, - сказала она. - Выслушайте меня, прошу вас.
   Дерек хотел было сказать, что не намерен выслушивать издевательства, но опять что-то знакомое мелькнуло в лице странной посетительницы, и маг против воли наклонил голову:
   - В пять минут уложитесь?
   - Постараюсь, - сухо отозвалась гостья. - Начну с того, что вы меня знаете. Я внучка Питера Саанена, если вы его помните.
   Как Лэннимер мог забыть человека, который спас ему жизнь после боя на болоте.
   - Кейра?! - выдохнул он и подался вперед. - Почему ты не представилась сразу, дурочка?
   До этого мгновения Кейра держалась отстраненно, строго, холодно, а тут, после прозвучавшей в голосе Дерека грубоватой ласки, опустила плечи и заплакала.
   - Успокаивать не буду, - предупредил Лэннимер.
   - Это нервы, - Кейра вытерла лицо концом платка. - Не обращай внимания, - она глубоко вздохнула. - Выслушай меня, мне необходима твоя помощь.
   - Ты хочешь, чтобы я на тебе женился, - проговорил Дерек. - Зачем? Учти, я нищий, да к тому же и одноногий - вдруг ты забыла.
   - Деньги у меня теперь есть в количестве достаточном, чтобы ты жил безбедно до конца дней, - сказала Кейра, - и про отсутствие твоей ноги я помню. Ты. Мне. Нужен, - отчеканила она, в очередной раз удивив мага. - У нас общие враги. Ты хочешь посчитаться с Торвиллем, Лагрейдом-старшим, - она продолжила шепотом, - князем Нурменом и епископом Арнеттом. Мои враги - те же самые люди плюс Лагрейд-младший и еще два человека.
   Лэннимер слушал, не зная, как отнестись к подобному заявлению.
   - Ты мне не доверяешь, это естественно, - Кейра попробовала улыбнуться, что плохо у нее вышло, - я дам тебе козырь. Ты слышал про убийство Клорри?
   - Только что узнал, - ответил Дерек. - А при чем тут покойный Клорри?
   - Его убила я, - холодно произнесла Кейра и выпрямилась, - и я забрала деньги, которые он вез.
   Дерек был в недоумении.
   - Подожди... зачем? Каким образом?.. - сбивчиво заговорил он.
   - Клорри с компаньоном разорили деда, свели его и бабку в могилу, - отозвалась Кейра. - Оставили меня без средств. Клорри мертв, на очереди его приятель Ирвис, и я убью его, можешь мне поверить.
   Лэннимер крепко потер лоб.
   - Ты оборотень, - тихо, но уверенно сказал он. - Ты подчинила волчью стаю.
   - Святая истина, - Кейра смотрела прямым немигающим взором. - Можешь меня выдать, а можешь помочь... мне и себе.
  
   ...Конрад давно отставил бокал, слушал и ужасался.
   - И ты, разумеется, согласился, - проговорил лесник. - А мог бы предотвратить убийства.
   - Пока ты не всё знаешь, - возразил Дерек. - Подожди, я перескажу тебе то, что говорила мне Кейра. Да, помимо прочего, не забывай: она была права - я тоже хотел расплатиться с теми, кто отправил меня на болота. До появления Кейры я обдумывал свои варианты. В частности, создание голема.
   Конрад содрогнулся, осознав глубину ненависти Лэннимера. Лесник мало что помнил из лекций преподавателей Академии, однако про голема знал достаточно.
   - Ты и до этого бы дошел?! - хрипло вскричал пораженный Конрад.
   - Более того, я хотел вселить в него демона, - в глазах Дерека сверкнули искры.
   Вот почему он распознал, что демон сидит в моем коне, понял Конрад, оказывается, Дерек специально занимался этим вопросом. А еще лесник понял, что сильно ошибался в Лэннимере, считая его несчастным человеком, достойным жалости. До последнего времени в Дереке пылал жаркий огонь, способный обжечь или сжечь неосторожного. Это пламя погасло лишь когда месть осуществилась.
   - Ты страшный человек, - вырвалось у Конрада.
   - Со мной-то обошлись неважно, - мягко пояснил маг. - По идее, я вообще должен был остаться на болотах Хакуна. Считай, что я не существую, Конрад. Меня нет.
   Лесник не нашел слов в ответ. После томительного молчания Дерек произнес:
   - Воскресила меня Кейра.
  
   - Можешь меня выдать, а можешь помочь... мне и себе, - повторила Кейра. - Тебе решать.
   - Чем тебе досадили Торвилль и Лагрейд, не говоря о князе и епископе? - спросил Дерек, чтобы потянуть время.
   Ему требовалось поразмыслить. Кейра Саанен криво усмехнулась:
   - Я не скрою от тебя ничего, но смотри, пожалеешь о моих откровениях.
   - Хочешь чаю? - предложил Лэннимер, чем разом сбил напряженность разговора. - Или лучше давай вместе поужинаем.
   Кейра растерялась от неожиданности. На ее лице, застывшем, как чеканка, проявилось, наконец, что-то человеческое. Она смущенно улыбнулась, и Дерек залюбовался ею. Ее красота вдруг ожила.
   - Очень кстати, - призналась она. - Я успела проголодаться. Тебе помочь?
   - Накрой на стол, - взяв костыли, Дерек поднялся и открыл дверь в комнату. - Посуду возьми в буфете и прихвати свечу.
   Перед отъездом Конрад купил другу продукты, так что проблем с ужином не возникло. Кейра с аппетитом ела, Дерек не отставал: он тоже проголодался.
   За чаем маг спросил:
   - Все же что произошло?
   Кейра держалась не так натянуто, как в первые минуты визита. Она сказала:
   - Спасибо за ужин. Я ничего от тебя не скрою, - вечерняя гостья приняла полную чашку и поставила ее на стол: пальцы ее дрожали. - Постой, - опомнилась Кейра, - зачем ты сам всё делаешь, я бы себе налила.
   - За семь лет я привык обходиться своими силами, - сказал Дерек и напомнил: - жду твоего рассказа.
   Кейра помрачнела и начала, словно прыгая в ледяной омут.
   Дед отвез ее в Академию, когда Дерек лежал в их доме в Хакуне, так что волшебник отлично помнил начало учебы Кейры. Вернувшись, счастливый и гордый Питер Саанен сообщил: у внучки уникальные способности и к магии, и к целительству. Впрочем, Питер догадывался об этом давно, и радовался полному подтверждению своей догадки. Кейре предоставили выбор, и девочка, не задумываясь, выбрала факультет целительства. Училась великолепно: многое знала от деда, многое было, что называется, в крови: унаследованное от нескольких поколений лекарей.
   Кейра росла красавицей, и к старшим курсам на нее заглядывались все мужчины Академии, причем не только студенты. А сама она...
   - Бог мой, как я была глупа!.. - простонала, закрыв лицо руками, Кейра.
   ...а сама она без памяти влюбилась в одного из преподавателей - Михаэля Лагрейда.
   - Разве он преподавал на вашем факультете? - удивился Дерек.
   - Да, вел "Основы магии", - отозвалась гостья. - Сейчас, кажется, не ведет.
   Что ж, Лагрейд был привлекательным, не лишенным обаяния. Элегантный молодой профессор - конечно, Кейра обратила на него внимание. В свою очередь Михаэль тоже выделил юную красавицу. Они начали встречаться, а Михаэль умел сделать такие встречи незабываемыми. Кейра влюблялась в него всё сильнее, он казался ей совершенством, она упорно не желала замечать его высокомерия, эгоизма и непостоянства.
   - Ага, - сказал внимательно слушавший Дерек. - Жениться обещал?
   Опешив, Кейра прервала рассказ.
   - Н-ну да, - проговорила она.
   - И у вас были сказочные, незабываемые ночи, полные нежности и безумной страсти, - ядовито сказал Лэннимер. - А потом произошло то, что должно было произойти - ты забеременела.
   Он попал в цель.
   Кейре стоило большого труда выдержать разящую силу насмешки. Она сумела принять язвительный тон хозяина дома, решив, что сочувствия не будет.
   - Позволь мне договорить, - тихо попросила она, и Дерек почувствовал неловкость за сарказм.
   - Прости, - сказал он. - Продолжай.
   Кейра помолчала, восстанавливая в памяти порядок событий, и вдруг почувствовала, как на плечо к ней на миг легла ладонь. Она вскинула глаза. Лэннимер наклонился к ней:
   - Правда, прости, - услышала Кейра и изумилась. - Я дурак.
   Дерек выпрямился.
   - Ничего, - проговорила Кейра. Ей стало чуточку легче. - Дослушай до конца.
   Может, Лагрейд и сдержал бы свое обещание, не свались на Кейру в то время беда. Старый Саанен, сумевший за время учебы внучки сколотить себе кое-какое состояние, был полностью разорен Эйером Клорри. Кейра не могла понять, как это произошло: она немногое знала о делах деда. Саанены лишились даже дома. От переживаний заболела и тихо сошла в могилу Марта, бабушка Кейры. Растерявшись, Кейра металась между столицей и Хакуном. Оставить без поддержки деда она не решалась, и в то же время она тосковала по Михаэлю, хотя уже тогда начала понемногу прозревать: ее любимый не предложил помощи ни в чем.
   - Почему ты не пришла ко мне? - спросил Дерек.
   Кейра ответила с циничным откровением:
   - Я вообще о тебе забыла, - она обвела взглядом пустую комнату. - Да и чем бы ты помог?!
   Лэннимер ухмыльнулся, взял свечу и, опираясь на костыль, прошел к двери во вторую комнату. Распахнул створки настежь, и потрясенная Кейра увидела стены, от пола до потока заставленные книгами.
   - Вот, - сказал маг. - Часть их у меня охотно купили бы, а стоят они дорого, - он улыбнулся и вернулся за стол.
   - Умирал с голоду, но книги не продавал? - позволила себе съязвить Кейра.
   - Я тебе говорил, что я - дурак, - парировал Дерек, заставив гостью по-доброму улыбнуться впервые за вечер. - Рассказывай дальше, - он потрогал чайник. - Остыл. Подожди, я поставлю подогреть.
   - Э, нет, - гостья выхватила чайник у него из рук, сбегала на кухню, подбросила дров в потухающую плиту и поставила чайник на огонь.
   Дальше она рассказывала спокойнее, словно не о себе, а о другом человеке. По-деловому, что ли. Дерек заметил, что Кейра не хотела вызвать к себе жалость, она желала, чтобы собеседник объективно взглянул на события. Эмоции прозвучали лишь в начале, когда Кейра назвала себя глупой, а затем повествование продолжалось, как сухой и холодный научный трактат. Эта женщина собой владела.
  
   - ...Ты ее любишь, - понял Конрад.
   - Да, - согласился Дерек и тряхнул головой. - Не только люблю, но и восхищаюсь. Кейра - удивительная женщина, и мне жаль, что я знал ее так мало.
   - Хочешь сказать, что она больше не появится?! - изумился лесник.
   - Думаю, ее больше не увидит никто, - ответил Лэннимер. - По крайней мере, в человеческом облике.
   Конрад медленно кивнул.
   - Что было дальше? - спросил он.
  
   - Рассказывай, - попросил Дерек.
   Кейра залпом допила остывший чай, посмотрела на собеседника.
   - Хорошо, - сказала она.
   Воистину, беда не приходит одна. Скоро умер Питер; Кейра с трудом наскребла денег на похороны. Кроме того, поездки зимой из столицы в поселок в открытых санях послужили причиной жестокой болезни: Кейра свалилась надолго, едва выжила, но лишилась ребенка. Разумеется, об учебе речь не шла.
   Не выздоровев окончательно, Кейра поспешила к Михаэлю, но привратник не впустил ее. Ей было сказано, что господин Лагрейд не желает ее видеть. Через день Кейра узнала, что Михаэль помолвлен с Мэриен Риэр, девушкой из знатной семьи. А я, словно игрушка, подумала тогда молодая женщина, поиграл и выбросил. Ей хватило выдержки и гордости не опуститься до мольбы и уговоров, она постаралась выкинуть Михаэля из памяти, что было очень нелегко, однако Кейра думала, что не всё потеряно.
   Напрасно. Как выяснилось, слухи по городу о ней ходили самые скверные. Когда она пришла к тогдашнему ректору Академии, Рему Торвиллю, с просьбой восстановить ее на курсе, он намекнул (с лица его при этом не сходила пакостная улыбочка), что охотно выполнит ее просьбу в обмен на согласие стать его любовницей.
   - Старый козел! - не сдержался Лэннимер.
   - Я ему сказала то же самое, - хмыкнула Кейра, - после чего, естественно, вход в Академию для меня закрылся намертво.
   Кейре не повезло: обратись она к ректору на полгода раньше, она получила бы помощь. Дело в том, что Торвилль сложил с себя полномочия ректора, а на его место выбран был Бретт Райан, участливый и понимающий человек. Это он дал Дереку возможность подзаработать лекциями, когда случилась проблема с преподавателями. Однако Райан вынужден был покинуть княжество, и должность ректора снова вернулась к Торвиллю. Вот в этот период времени к нему и обратилась Кейра. Полнейшее невезение, с сожалением посмотрел на Кейру Лэннимер.
   О своих бедах Кейра решила рассказать епископу, однако тот, не дослушав, выгнал ее из кабинета, назвав непотребной девкой. Вот тогда женщина ощутила злобу, и злоба эта стала расти, достигнув своего апогея и превратившись в кровожадную, ослепляющую ненависть после визита к князю.
   - Он тебя, разумеется, тоже выгнал, - сказал Дерек.
   - Нет, вежливо выпроводил, - уточнила Кейра, - хотя суть дела от этого не изменилась.
   - Итак, - подвел итоги маг. - Ни дома, ни родных, ни денег, ни ремесла...
   - ...ни репутации, - завершила гостья. - Зато ненависть и желание поквитаться выросли в разы.
   Как и у меня, подумал Лэннимер, сравнив ситуацию, в которой оказалась Кейра, со своей собственной, с той только разницей, что я закончил Академию, успел поработать и был известен.
   - Поквитаться... - словно размышляя, проговорил маг. - Клорри ты отплатила.
   - Всё могло сорваться, - пожала плечами Кейра. - Но в кои-то веки удача оказалась со мной.
   И ты поверила, что творишь справедливость, понял Дерек.
   - Скажи, - произнес он задумчиво, - как ты дошла до мысли стать оборотнем?
   Кейра дико на него посмотрела.
   - Дерек, - отвечала она, - ты не сообразил? Я оборотень от рождения!
   Лэннимер дернулся, задел костыли и уронил их. С грохотом они упали на пол.
   - Значит, - приходя в себя от потрясения, процедил маг, - ты потомок семьи оборотней?
   Саанены? Или семья ее матери?
   - Двух семей, - приятно улыбнувшись, поправила Кейра. - Но, несмотря на это, мне потребовалось время, чтобы научиться мгновенно менять облик и подчинить волчью стаю.
   Дерек примерно рассчитал сроки.
   - Года два? - спросил он.
   - Да, - кивнула вечерняя гостья. - Я не спешила. Хотела, чтобы было наверняка.
   - Хорошо, - сказал Лэннимер. - Я всё понял, кроме одного - зачем тебе понадобился я?
   Кейра надолго замолчала. Дерек ждал, наблюдая, как на лице собеседницы появилась и исчезла смутная тень. На секунду взгляд колдуньи стал недобрым, и Лэннимер инстинктивно насторожился, однако сообразил, что Кейра вспоминает прошлое.
   - Мне нужен помощник, - проговорила женщина-оборотень. - Человек, который бы верил мне, и которому бы верила я. Ты единственный такой.
   - А кроме этого? - слова из Кейры приходилось словно клещами вырывать.
   - У меня есть план, - призналась колдунья, - но в нем чересчур много слабых мест. Ты умный человек, Дерек, и ты отличный волшебник - твои советы будут для меня бесценными. Ну, и в заключение, - Кейра приглушенно рассмеялась, - ты мне нравишься. Хочу сознаться - в детстве я была в тебя чуть-чуть влюблена.
   Лэннимер улыбнулся.
   - Считай, мы договорились, - сказал он. - Оставайся у меня. Привыкай хозяйничать в доме.
  
   ...Конрад покачивал головой, осмысливая услышанное. Его оторопь брала от этих признаний.
   - Так всё и началось, - завершил рассказ Дерек. - Если тебя интересует что-то еще - спрашивай, - голос Лэннимера сделался глухим, тихим и равнодушным.
   Лесник хранил молчание; ничего не говорил и маг. Тишину нарушало негромкое тиканье настенных ходиков - единственной вещи, которая некогда принадлежала Питеру Саанену. Кейре чудом удалось сохранить ходики, а Дерек отремонтировал часы, когда Кейра привезла их. Колдунье они напоминали о старом доме, о детстве, о том времени, когда всё было хорошо.
   Медленно и тяжело Лэннимер поднялся. Впервые на памяти Конрада он двигался неловко, скованно. Не шел, а ковылял, и его увечье было особенно заметно. Дерек приблизился к часам, секунду смотрел на них, затем остановил маятник. Часы смолкли.
   Дерек обернулся.
   - Буду ждать Алистера, - устало сказал маг. - Полагаю, недолго.

Глава 15. Ожидание

   Конрад уехал до рассвета. Уехал не простившись, хотя Дерек не спал: леснику стало вдруг трудно говорить с другом. Потрясение от признаний Лэннимера стало тем сильнее, что Конраду и в голову не могла прийти мысль: Кейра - убийца-оборотень, Дерек - ее соучастник, ловко направивший расследование Алистера Меррика по ложному пути, в результате чего погиб невинный.
   Лесник выехал за пределы города и остановил коня. Не было невиновных, осознал Конрад, Михаэль хоть и не убил никого, а как он поступил с Кейрой? Лагрейд-старший, Торвилль, князь, Клорри со своим компаньоном, Лия, епископ... Конрад сходу припомнил, что говорили о каждом, и подумал, что, пожалуй, Дерек с Кейрой могут быть оправданы. Он развернул лошадь, галопом подскакал к дому Лэннимера, спрыгнул с седла и взбежал на крыльцо.
   Не годится уезжать, бросая друга. Конрад распахнул дверь и увидел Дерека: тот растапливал плиту. На звук обернулся, посмотрел удивленно.
   - Забыл сказать: я переезжаю в город, - сообщил Конрад. - Буду работать у Меррика. И еще, - помявшись, добавил он: - Я был твоим другом и останусь им.
   - Спасибо, - отозвался Лэннимер, подумав: это ненадолго, друг мой. Он не сомневался в исходе своей жизни - арест, допрос, суд, казнь. И всё в ближайшем времени.
   Маг не пытался скрыться или иначе избежать своей участи. Ему не хотелось ничего предпринимать, на действия не оставалось ни сил, ни желания. Да и к чему, думал он, сидя в старом кресле и слушая, как гудит пламя в чугунной плите, я своего добился: все, кого я ненавидел, мертвы.
   Всё? Всё.
   Остается только ждать требовательного стука в дверь.
   И Дерек ждал, подремывая в кресле.
   Он провел так целый день, почти не выходя из дома. К вечеру начался дождь, стемнело раньше обычного. Никто не пришел, что немного удивило Дерека: маг был абсолютно уверен, что Алистер знает, кто оборотень и кто помогал ему в кровавых делах, а в привычки княжеского дознавателя не входило обыкновение затягивать с арестом. Кроме того, он мог отправить с лучниками любого из своих помощников.
   Дождь усиливался, барабанил по крыше, стучал по закрытым ставнями окнам. Дерек опять задремал, погрузившись наполовину в сон, наполовину в воспоминания.
  
   - Хороша я? - спросила Кейра, через плечо посмотрев на будущего мужа.
   - Как никогда, - отозвался Дерек. - Однако скажи, ты не могла одеться нормально? У тебя есть прекрасные платья.
   Колдунья ухмыльнулась, поправила расползающийся по шву рукав.
   - Я могу одеться по-королевски, - высокомерно произнесла она, - но! - Кейра вскинула руку, и ветхое платье затрещало. - Но сегодня мне следует выглядеть нищенкой.
   У Лэннимера вырвался смех:
   - Тебе удалось.
   - Так, - Кейра закружилась перед зеркалом, не реагируя на протестующее потрескивание старой ткани. - Так, - снова проговорила она и остановилась. - Теперь, - она опустила плечи, ссутулилась и сложила руки на груди, - попробуем принять вид несчастной, всеми брошенной женщины.
   Дерек онемел: за секунду на его глазах Кейра превратилась в измученное, забитое, затравленное существо, со скорбными морщинами, пугливо вздрагивающее и прикрывающее веки, словно каждый миг ожидая удара. Красота померкла, но осталась еще достаточной, чтобы вызвать у мужчин желание.
   Колдунья критически рассматривала себя в зеркале.
   - Неплохо, - подвела она итог. - А на мою многомудрую голову придется набросить платок.
   - Что ты задумала? - осторожно спросил Дерек, придя в себя после слова "многомудрую".
   - Торвилль в городе, - сообщила Кейра. - Как считаешь, ему пора заплатить по счету?
   Лэннимер сдвинул брови. Кейра показалась ему жизнерадостной и легкомысленной, и это так не вязалось с тем, что она собиралась сделать, но вглядевшись, он увидел в ее взгляде холодную ненависть. Дерек сделал усилие, чтобы проговорить:
   - Пора. Сегодня?
   - Сейчас! - отрывисто бросила колдунья.
   - Отличный свадебный подарок ты преподнесешь, - сказал Лэннимер. - Удачи!
   Кейра кивнула, набросила на голову и плечи платок и выскользнула за дверь, беззвучно, как истинная волчица. Тремя часами позже она рассказывала Дереку, как произошло убийство. Дух мщения, которому поклонялись древние, точно был со мной, говорила Кейра, он вел меня там, где никто меня не заметил, и Торвилль ничего не заподозрил, увидев меня. Она говорила спокойно, может, чуть быстрее обычного, но Дерек обратил внимание, как подрагивали ее губы.
   Кейра хорошо изучила самый короткий путь к дому Торвилля - через сады. Стараясь держаться в тени, она быстро шла среди невысокой травы. Сторожевые псы скулили и прятались, чуя странное существо, которого следовало опасаться. Ни одна собака лаем не потревожила мягкой тишины июньской ночи.
   Дом Торвилля находился в центре города. Подойдя, Кейра убедилась, что он пуст. Не может быть, расстроилась колдунья, неужели господин ректор опять уехал? Она бесшумно взошла на высокое каменное крыльцо, скрытое тенью широкого навеса, и тотчас в нос ударил стойкий запах неряшливой старости. Будучи даже в человеческом облике чувствительна к запахам, Кейра сморщилась и чихнула.
   Крепкий аромат, подумала она и чихнула еще раз, а это значит, что Торвилль ушел несколько минут назад. Кейре приходилось брать след в волчьем облике. Она тщательно осмотрелась и, не увидев никого поблизости, мгновенно превратилась в огромную волчицу. Как всегда, пришлось с минуту постоять, чтобы привыкнуть к нахлынувшему водопаду запахов и звуков. Затем волчица спрыгнула с крыльца и уткнулась носом в траву. След Торвилля казался ей мерцающей полосой среди остальных запахов, и она сосредоточилась на нем. Ясный, четкий, такой, что можно было не принюхиваться, а пользоваться верхним чутьем. Оборотень коротко взрыкнул и двинулся по следу.
   Поначалу Кейре показалось странным, что Торвилль не вышел на улицу. Путь его пролегал по тропам через сады и проходные дворы. Ректор не погнушался пару раз перелезть через ограду, затем сделал крюк, чтобы обогнуть богатый особняк Лагрейдов, и снова пошел по темным садам, по направлению к городской окраине, не туда, где был дом Лэннимера, а к прямо противоположному концу города. Наконец Кейра сообразила, куда направлялся Торвилль, и чуть не засмеялась - он шел к публичному дому.
   Спустя пару минут Кейра увидела его. Он стоял у начала Буковой аллеи, пытаясь раскурить трубку. Колдунья быстро обошла его, превратилась в человека и, выйдя из-за старого бука на тусклый свет одинокого фонаря, окликнула ректора:
   - Торвилль...
   - Демоны! - от удивления и испуга Рем Торвилль уронил огниво.
   Кейра шагнула к нему. До ближайших домов было рукой подать; следовало увести Торвилля вглубь аллеи. Колдунья глубоко вздохнула.
   - Какого демона ты здесь делаешь? - тусклый свет позволил ректору рассмотреть лицо бывшей студентки. Торвилль наклонился, пошарил в траве и поднял огниво.
   - Я шла за вами, - сказала Кейра. - Нужно поговорить.
   Взгляд Торвилля скользнул по ветхому платью Кейры; он ухмыльнулся, вероятно, решив, что нищета доконала ее, и она ищет способ подняться.
   - Со старым козлом, хе? - ректор сунул в карман нераскуренную трубку и огниво. - Что, дела у тебя совсем плохи? - он ухмыльнулся еще раз, выразительно поглядев на одежду Кейры.
   Колдунья взяла Торвилля за руку, и никто не знал, как ей удалось преодолеть отвращение. На лице у нее была только скорбь. Она опустила голову и прошептала:
   - Помогите, вы моя последняя надежда.
   - Поздновато, дорогуша, - Рем Торвилль не отказал себе в удовольствии покуражиться, но руку не отнял. Он не осознавал, что Кейра неощутимо тянет его за собой, и он медленно движется по аллее, уходя от освещенных окон и единственного фонаря. - Нищим я нынче не подаю.
   - Торвилль, - общаясь с этим человеком, Кейра чувствовала такую брезгливость, словно отмывала миску после тухлой рыбы. - Торвилль, ответь мне, - она отбросила всякую вежливость, поскольку наступало время снимать маски, - почему ты такая, с позволения сказать, сволочь?
   Ректор не поверил ушам. Кейра улыбнулась, сбросив личину обиженного жизнью существа. Торвилль стоял в темноте, между черными стволами деревьев, там, где было нужно колдунье.
   - Что?.. - выдохнул он и почувствовал, как горячая рука Кейры разжалась, отпустив его ладонь. - Это вот ты мне сказала?!
   - Тебе, тебе, - покивала Кейра. - Я хочу, чтоб ты знал: ты сдохнешь, потому что вышвырнул меня из Академии, как паршивую кошку, и не соизволил помочь, когда я молила об участии. А еще потому что вы с Лагрейдом-старшим сделали калекой Дерека Лэннимера. Кстати! - за миг до превращения Кейра успела бросить ругательство в лицо Торвилля. - Ты все-таки старый похотливый козел!
   Перед ректором мягко опустила лапы на землю гигантская волчица. Глаза зверя сверкнули во мраке. Торвилль не успел ни испугаться, ни понять произошедшее, когда волчица набросилась на него. Он закричал от нестерпимой боли - острые зубы рвали его плоть без пощады. Рык, хрипенье, крики - всё это привлекло людей, которые выбегали из домов, и волчица спешила добраться до горла врага. Клыки вспороли шею, и горячая артериальная кровь струей ударила в морду и грудь волчицы. Оборотень опьянел от запаха крови, но разум возобладал над инстинктом рвать и сокрушать. Зверь метнулся к деревьям, перемахнул через оградку и помчался по садам, уходя от места убийства.
   Убийство Торвилля далось колдунье тяжело. Ее трясло всю ночь, она не спала, и впервые Дерек пожалел, что в доме нет вина. Выпила бы, может, и успокоилась. А так, взявшись заваривать себе целебную траву, Кейра уронила чайник, рассыпала пустырник и ягоды боярышника - руки у нее дрожали. Лэннимеру пришлось всё сделать самому.
   - Послушай, - сказал он. - Так нельзя. Тебе этот кошмар обходится слишком дорого, - Дерек глянул Кейре в глаза. - Я могу предложить другой способ. Можно создать голема и...
   - Нет! - вскинулась колдунья и ощерилась по-волчьи, тут же, впрочем, опомнившись. - Нет, - повторила она. - Я хочу, чтобы они умерли от моей руки. Пойми, - она заговорила тише, - я зашла далеко, и обратная дорога для меня закрыта.
   Лэннимер обеспокоился:
   - Поясни.
   - В скором времени я навсегда утрачу человеческий облик, - нехотя проговорила Кейра. - Я часто превращалась и подолгу оставалась волчицей.
   - Как скоро? - с тревогой поинтересовался маг.
   - Полгода, год... Не больше, - колдунья вздохнула. - Надо поспешить.
  
   Да, быстро управились, подумал Дерек, слушая монотонный стук дождя. Каждый раз убивать Кейре становилось легче: волк брал верх над человеком. Лишь Михаэля Лагрейда колдунья не хотела трогать: она страстно желала, чтобы в убийствах обвинили его, и ей удалось сделать так. Дерек приложил к этому свои старания, убедив Алистера Меррика в виновности придворного мага. Обстоятельства были за нас, вспоминал Лэннимер. Он удивлялся, а под конец начал ужасаться везению. Складывалось ощущение, будто высшие силы встали на сторону колдуньи.
   - Я убью Мэтта Лагрейда, - как о само собой разумеющемся говорила Кейра, - но как сделать так, чтобы в убийстве заподозрили Михаэля?
   Она размышляла, но осенило Дерека.
   - Тебе надо незаметно попасть в дом и уйти незамеченной, - сказал тогда он.
   - Это непросто, - заметила колдунья.
   - Я научу тебя, - прищурился Дерек и добавил одно-единственное слово: - Портал.
   Кейра вмиг поняла его. Учась в Академии, она не могла не знать о загадочном портале Лэннимера. Колдунья медленно растянула в улыбке губы.
   - Так научи, - решительно произнесла она. - Сил и способностей у меня хватит.
   В бытность свою княжеским магом Дереку случалось бывать в доме Лагрейдов. Он хорошо знал расположение комнат, прекрасно помнил, где находится кабинет Мэтта Лагрейда. У портала, названного именем Лэннимера, была особенность: он не действовал, если маг не мог четко представить себе пункт назначения. Иными словами, портал приводил в те места, где приходилось бывать открывающему его человеку. Кейра не бывала в особняке бывшего возлюбленного: их встречи происходили в доме, который для этого приобрел Михаэль. Поэтому первый портал Дерек открывал для Кейры сам.
   Мэтт Лагрейд обернулся на звук скрипнувшей двери и в ужасе вскочил: вместо привычного выхода на лестницу с ажурными перилами дверной проем открывал темную комнату, откуда через секунду вышел и замер на пороге Дерек Лэннимер.
   - Тссс, - прижал он палец к губам, и Мэтт подавил вскрик.
   Дерек не переступил порог, он поудобнее перехватил костыли и с любопытством огляделся.
   - Ничего не изменилось, - констатировал он и бросил через плечо: - Кейра, иди сюда. Я не смогу долго держать портал открытым.
   - Знаю, - ответил из глубины комнаты женский голос. - Закрывай.
   В кабинет Лагрейда прошла изумительной красоты женщина. Дверь за ее спиной закрылась. Мэтт стоял, будучи в шоке от изумления, и не мог ни произнести ничего членораздельного, ни пошевелиться.
   - Мне бы хотелось побеседовать с вами, господин Лагрейд, прежде чем вы умрете, - с улыбкой заговорила колдунья, и ее тон настолько противоречил словам, что бывший княжеский советник отказывался поверить своим ушам.
   Пока Мэтт понимал одно: в его дом проник человек, от которого исходили волны ненависти. Лагрейд испугался по-настоящему, зато обрел способность соображать. Она заплатила Лэннимеру, чтоб тот помог попасть в дом незамеченной, подумал Мэтт, но кто она? Чуть позже до него дошел смысл ее слов. Прежде чем вы умрете...
   - Кто вы, демоны бы вас взяли, и что вам надо? - спросил Лагрейд.
   Если он хотел выглядеть бесстрашным и спокойным, то просчитался: голос выдал его. Кейра вновь улыбнулась и села на мягкий стул. Лагрейд стоял. Между ними был стол.
   - Против вас, Мэтт, я ничего не имею, - заговорила колдунья. - Зато к вашему сыну у меня много претензий.
   - Кто вы? - повысив голос, Лагрейд попытался вызвать злость, и злостью прогнать страх, однако не вышло. Под взглядом ненавидящих глаз женщины им все сильнее овладевал ужас.
   - Я встречалась с вашим сыном больше года, - сообщила Кейра. - Вы, вероятно, об этом не знали.
   Лагрейд нервно передернул плечами:
   - Это имеет отношение к вашему визиту?
   - Самое непосредственное, - улыбчиво заговорила колдунья, будто объясняя маленькому ребенку. - Поначалу я хотела всё вам рассказать, пояснить, а потом, знаете ли, подумала - ни к чему. Вы решите, что виновата я.
   Мэтт Лагрейд ничего не понимал, но чувствовал, что надвигается нечто ужасное.
   - Да и устала я, - Кейра поднялась. - Пора покончить с вами, Мэтт.
   Лагрейд беспомощно смотрел на нее, парализованный страхом.
   - Ах да, еще немного, - спохватилась колдунья. - Я говорила, что ничего не имею против вас лично, но мой муж, Дерек Лэннимер, вас ненавидит. Вы весомо приложили руку к тому, чтобы сломать ему жизнь. Это его месть, не моя. Хочу, чтобы вы это знали.
   И темно-серая волчица прыгнула, опрокинув стол. Лагрейд закричал, попытался закрыться руками - безрезультатно. Зверь жалости не испытывал, он рвал плоть, опрокинув человека и стремясь добраться до горла, до той точки, где трепещет жизнь.
   - Отец? - раздался от входа испуганный голос Михаэля.
   Опрокинутый стол не давал ему возможности разглядеть, что происходит, поэтому он не решался входить. Оборотень разодрал напоследок шею Мэтта и бросился мимо Михаэля к дверям, чтобы исчезнуть в открывающемся портале.
  
   Дерек вздрогнул, проснувшись. Стояла глубокая ночь, дождь стих, и слабый ветер стряхивал с ветвей яблони мутные капли. По времени первая ночь полнолуния, подумал маг и по привычке прислушался, ожидая услышать далекий волчий вой. Но в лесу было тихо.
   Плита не совсем погасла, и Дерек, набросав бересты на тлеющие угли, раздул огонь. Подбросил дров, и скоро загудело пламя. Стало веселее.
   Мы с Кейрой заключили соглашение, размышлял Лэннимер под гул огня и треск поленьев, однако ни я, ни она не предвидели, что мы полюбим друг друга. Кейра была женщиной доброй и отзывчивой, она старалась скрасить жизнь Дерека, как могла. Теперь ему без нее было плохо.
   - Святые силы, - шептала Кейра, обнимая мужа, - почему мне попался этот ублюдок Лагрейд?! Почему не ты, Дерек?
   - Потому что ты увидела молодого красавчика, - хмыкнул тогда Лэннимер, - и не вспомнила про всеми брошенного калеку. Да если бы у тебя всё сложилось, разве ты пришла бы ко мне?
   Понимая и принимая его правоту, Кейра вздыхала.
  
   - Дом без хозяйки пуст, - вслух произнес маг.
   Опять я один, пришло на ум, и Дерек попросил всех святых, чтобы за ним быстрее пришли лучники Алистера. Оставаться больше в одиночестве он не мог.
   От окна потянуло сыростью, заныл обрубок ноги. Острая боль не приходила: Кейра подлечила изуродованную ногу Дерека. Она и впрямь оказалась славной лекаркой: недоучка, она знала столько, что дала бы фору иным преподавателям факультета целительства.
   Погубили человека, подумал Лэннимер, да и я тоже хорош. Следовало отговорить ее мстить. Может быть, всё установилось бы, перестань она превращаться. Дерек думал так, а подсознательно понимал, что не сумел бы отговорить - кроме мести, у Кейры ничего не оставалось, а когда пришла любовь, стало уже поздно.
   - Тоска, тоска, - проговорил Дерек и хмуро уставился в окно.
   Там колыхались тени, отброшенные ветвями яблони, и маг вспомнил, как любила Кейра яблоки с этого дерева. Они поспевали в конце августа - колдунья как раз успела ими полакомиться. Больше она не придет, не сорвет яблока...
   Чудовищным усилием Дерек отогнал эти мысли. Мы заплатили почти ту же цену, что и те, кому мы отомстили. Мы тоже мертвы, по крайней мере, я, подумал маг. Ни он, ни Кейра не упивались местью, просто ненависть искала выход. И они заставляли своих врагов расплачиваться по счетам.
   - Мы должны что-то сделать, - упрямо и сердито говорила Кейра. - Нас погребли заживо, так почему наши могильщики топчут землю?!
   Кроме Эйера Клорри и князя Нурмена, другие за минуту до смерти узнавали, по какой причине погибнут: Кейра сообщала им. Михаэль же понял, когда увидел колдунью на своей казни: выражение лица Кейры сказало ему всё.
   - Не жаль мне их, - пробормотал Лэннимер, не кривя душой.
   Он снова посмотрел в окно. Как мучительно медленно тянется ночь - хоть бы рассвело быстрее, что ли. Но за окном по-прежнему было темно.
   Почему задерживается Алистер? Дереку так хотелось поскорее со всем покончить, а дознаватель не приходил.

Глава 16. Подарок дознавателя

   День Алистера Меррика начинался рано. К девяти утра он, как правило, успевал пару часов поработать с бумагами в ратуше или допросить задержанных в тюрьме. В тот день дознаватель работал в ратуше, просматривая доклады и отчеты, решая, какое из дел может потребовать личного участия. Ральф Бейши, преемник Нурмена на княжеском троне, лично попросил Меррика повременить с уходом с поста дознавателя. Алистер не противился.
   Один из гонцов, дежуривший в коридоре, возник перед столом дознавателя:
   - К вам Дерек Лэннимер.
   Алистер с большим трудом подавил изумление.
   - Пригласи, - кашлянув, сказал он.
   Тяжело наваливаясь на костыли, маг пересек кабинет дознавателя и упал в кресло. Он добирался до ратуши пешком, присаживаясь иногда, чтобы отдохнуть. Алистер понял это, покачал головой и поймал вопросительный взгляд Дерека.
   Взгляд требовал ответа, а Меррик знал, на какой невысказанный вопрос.
   - Да, я догадался, - негромко сказал дознаватель. - Кейра и ты.
   - Последствия будут? - устало поинтересовался Лэннимер.
   - Я сильно зол на тебя, - сообщил Алистер, - поскольку ты ловко воспользовался моим неведением в магических вопросах.
   Дерек пожал плечами.
   - Никто не мешал тебе в свое время поступить в Академию, - заметил он.
   - Разумеется, - покивал Меррик, старательно не замечая сарказм. - У меня несколько вопросов по твоему делу. Соизволишь ответить, поскольку все равно пришел?
   - Спрашивай, - разрешил Лэннимер, дивясь про себя.
   Разговор у них велся так, словно они по-прежнему оставались друзьями, и Дерек явился по просьбе Алистера помочь с очередным делом, в которое впутана магия.
   - Сильнее всего меня интересует, отчего кровь Лагрейда дала реакцию на серебро, - сказал Меррик. - Что ты сделал?
   - Он становился оборотнем, Алистер, - проговорил маг. - Правда, ему потребовалось бы не меньше шести-семи лет, чтобы покрываться шерстью и выть на луну, поэтому реакция была слабой.
   Верно, вспомнил дознаватель, понадобилось около трех минут, чтобы кровь зашипела на серебре. В книге Дерека он прочел, что крови оборотней, превращавшихся хотя бы раз или готовых превратиться, достаточно было секунды, чтобы вскипеть и испариться.
   - Хорошо, - Меррик сердито крякнул и поправился: - впрочем, ничего хорошего, - он подумал и продолжил допрос: - как ты этого добился?
   - Не я, - ответил Дерек. - Моих познаний недостаточно, чтобы превратить человека в оборотня.
   - Кейра, - понял Алистер. - Так что она сделала?
   Лэннимер добросовестно подумал.
   - Не уверен, что ты помнишь, - начал он, как показалось Алистеру, издалека, - но в тех старых делах об оборотнях, что ты мне дал, мелькало имя Алекса Мита.
   Память у Меррика была не хуже великолепной памяти Лэннимера, поэтому дознаватель чуть не обиделся: не считает ли его Дерек выжившим из ума стариком? Потом решил, что маг не хотел оскорбить его.
   - Прекрасно помню, - ответил Алистер. - Целитель, ставший оборотнем.
   Дальше маг пересказывал дознавателю то, что узнал от Кейры об этом человеке. Оказывается, старые семьи людей-волков знали о Мите и его делах.
   - Он стал оборотнем по собственной воле, - сказал Лэннимер. - Влюбился в девушку из семьи оборотней, и пошло-поехало.
   - Сильно любил, значит, - задумчиво проговорил Меррик.
   - Больше жизни, - кивнул Дерек. - Но семья придерживалась строгих правил, а именно: чужакам хода нет. Тогда Мит сказал, что сумеет найти способ менять обличья, и нашел такое средство. Он создал напиток, позволявший человеку становиться зверем. Эликсир Мита. Его состав знают только оборотни, и то далеко не все.
   Алистер был догадлив.
   - Кейра напоила Лагрейда этим эликсиром, - подытожил он. - Когда она успела?
   - На нашей свадьбе, - усмехнулся Дерек. - Как полагаешь, зачем нам нужна была эта свадьба?
   Алистер задумался.
   - А если бы Лагрейд не пришел? - глухо спросил дознаватель, осознавая, что имеет дело с тщательно продуманным планом.
   Лэннимер цинично засмеялся в ответ, и Алистер понял - Лагрейд бы пришел в любом случае: такой маг, как Дерек, заставил бы его прийти. Опасный ты человек, Лэннимер, подумалось дознавателю, а ведь на первый взгляд не скажешь. Как и Конрад Хелмир, Алистер пришел к мысли о том, что очень недооценивал возможности и способности Дерека Лэннимера. Правда, Кейра играла не последнюю роль, но всё же, всё же...
   - Спрашивай еще, - сказал маг. - Или тебе лучше изложить в письменном виде?
   Слабая ирония в голосе собеседника заставила Алистера оторваться от размышлений.
   - В письменном - позже, - произнес он. - Когда я засомневался в виновности Лагрейда, то серьезно задумался над тем, кому нужна смерть столь разных людей. Первым на подозрении стал ты.
   Дерек насмешливо поклонился.
   - Тогда-то я понял, что не знаю ни тебя, ни Кейру, - продолжал Алистер, проигнорировав издевательский поклон мага, - и решил поинтересоваться вашим прошлым. О тебе, Дерек, я узнал крайне мало: ты всегда был замкнут, а сведения о тебе в архиве Академии оказались уничтоженными. Однако с Кейрой ситуация сложилась прямо противоположная.
   Догадываюсь, о чем ты собираешься рассказать, подумал Лэннимер. Физическая усталость от пройденного пути и моральная усталость после дней напрасного ожидания ареста вновь навалились на него. Он почти не слушал Алистера, когда после паузы тот заговорил, ожидая эффекта:
   - Один обнаруженный факт меня сразил: прадед Кейры немного изменил свою фамилию, прежде чем переехать в другой город. Ты знаешь, как звучала их фамилия раньше?
   Дерек опомнился.
   - Да, - нехотя ответил он и назвал: - Заарен. Старая семья оборотней.
   - Так, - Алистер начал нервно постукивать пальцами по столешнице.
   - Когда ты дал мне прочитать старые дела про оборотней, я сделал заметки: кое-что показалось мне любопытным, - сказал Дерек. - Мит, например, или Хозяин Леса, или история старого Заарена...
   - Я предоставил эти дела, потому что доверял тебе! - сердито прервал его дознаватель, с досадой махнув рукой.
   - Прости меня, - хмуро произнес Лэннимер. - Не мог я иначе.
   - Простить... - пробормотал Алистер. - Сказал же... Ладно, продолжим. И что там было дальше с твоими заметками?
   Дерек хранил молчание. Дознавателю пришлось повторить вопрос.
   - А, я расспросил Кейру, - отозвался маг. - Она рассказала мне про Мита, про то, как семья ее стала называться Саанен, и несколько других занимательных историй. Помнишь стихи и записи Виллера в моей книге? Это тоже дала мне Кейра. Или, скажем, Хозяин Леса - демон, которому в древности поклонялись первые оборотни.
   - Она превращалась при тебе? - невпопад спросил Алистер.
   - Разумеется, и не однажды, - не удивился вопросу Дерек. - Один миг, Алистер, - маг прищелкнул пальцами. - Один миг - и перед тобой стоит волчица.
   Меррик сурово свел брови, тяжело вздохнул.
   Лэннимер ощутил, как в изуродованной ноге толкнулась боль. Он сел поудобнее, стараясь сделать это незаметно: маг не хотел, чтобы Алистер обратил внимание на его состояние. Полгорода Дерек прошел сам, готовясь к последнему разговору, теперь осталось пережить этот разговор с дознавателем, после которого всё закончится. Затягивать Меррик не станет.
   Алистер бесцельно пошевелил бумаги на столе.
   - Еще вопрос, - сказал он, не глядя на собеседника. - Что вышло с епископом?
   Дознаватель тянет время? Дерек не поверил своему предположению.
   - С епископом, - протянул маг. - Ну, мне он успел насолить порядочно, а Кейре...
   - Я спрашивал не о том, - Алистер посмотрел на Дерека. - Причины мне известны. Как он умер?
   - От ужаса. Сердце не выдержало, - ответил Лэннимер. - Кейра сама не ожидала.
   Грегори, определяя причину смерти, оказался прав, подумал о своем целителе Алистер, разрыв сердца. Конечно, когда старик епископ увидел неизвестно откуда взявшуюся женщину, которая на его глазах превратилась в зверя, или увидел уже зверя - огромного, злобного, страшного. Тут иной молодой парень умрет от страха.
   - Я нашел в кабинете Арнетта твою книгу и серебряный кинжал, - сообщил Меррик.
   Дерек ядовито улыбнулся.
   - Что-то он подозревал, - проговорил маг. - Полагаю, если бы Арнетт мог назвать конкретное имя, он пришел бы к тебе. Ну и конечно, нам колоссально повезло, что ты просмотрел старые дела про оборотней и углядел там родича епископа. Признайся, ты в определенный момент думал на него?
   Да, причем потратил время и силы на слежку. Епископ оказался ложным следом, но насколько удачно все сложилось для Дерека и Кейры, какой им выпал расклад! Вроде бы из ниоткуда всплывшее дело, тревоги епископа, странное его поведение навели Меррика на подозрения, увели в сторону, дали возможность Кейре нанести последние удары.
   - Да, было, - проворчал Алистер и снова зашелестел бумагами.
   Он определенно тянул время. Лэннимер не мог понять зачем.
   - Порталы открывал ты? - угрюмо полюбопытствовал дознаватель.
   - Первый раз - да, - признался Дерек. - Потом Кейра прекрасно справлялась сама.
   - Соучастник, - буркнул Алистер.
   - Не отрицаю, - мгновенно парировал маг. - Кто тебя надоумил насчет порталов?
   - Пераник, - назвал фамилию дознаватель. - Мне пришлось пойти к нему.
   - Потому что мне ты не доверял, - кивнул Лэннимер. - Логично.
   Внезапно Алистер спрятал лицо в ладонях.
   - Лию, значит, ты не простил? - проговорил он, крепко потирая скулы. - Хотя мне говорил, что не хотел ее смерти.
   - Не хотел, - подтвердил Дерек. - Мы хотели напугать ее, но вышло, как с Клорри.
   Наступило молчание.
   - Так что? - Лэннимер неловко пошевелился в кресле: боль накатывала волнами - нудная, тянущая. Не стоило всю ночь сидеть у окна, от которого ползла сырость. - Дай бумагу, я напишу, как всё было.
   - Бумагу тебе... - Алистер поднялся, вышел из кабинета и кого-то громко позвал.
   Вошел старший гонец.
   - Приготовьте мой экипаж, - сказал Меррик, и Лэннимер подумал, что дознаватель сделает ему последний подарок: не погонит в тюрьму пешком, а доставит в своем экипаже. Однако Алистер, вздохнув, приказал такое, от чего Дерек на минуту потерял дар речи. - Отвезешь моего гостя домой.
   Когда гонец удалился, маг и дознаватель встретились взглядами.
   - Зачем ты играешь в благородство? - усталость вызвала у Дерека раздражение, с которым он справиться не смог. - К чему это?
   - Потому что я не могу вас осуждать, - ровным тоном проговорил Меррик. - Не могу, ты понял?! Бог вам судья - и Кейре, и тебе. Но видеть тебя больше не хочу. Убирайся с глаз моих.
   До Лэннимера внезапно дошло, что друга в Алистере он потеряет, если сию секунду не сделает хоть что-нибудь. Он хрипло проговорил:
   - Прости ты меня. Мне нелегко было, пойми, а Кейре и того хуже.
   - Уходи, уходи, - замахал руками Алистер. - Не мне вас судить. Поезжай домой.
   Дерек поднялся. Ему было тяжелее, чем при физической боли. У выхода он обернулся, но Алистер уткнулся в свои бумаги, и Дерек, опустив голову, вышел.
   Дознаватель работать не мог. Он понимал, что отпускает преступника по двум причинам, и первая заключалась в том, что Алистер всецело был на стороне Дерека и Кейры. У него хранилось достаточно материалов о делишках Торвилля, Ирвиса и Клорри, Мэтта Лагрейда, однако покойный князь недвусмысленно дал понять, чтобы дознаватель не смел давать делам ход. Алистер знал почему, и это злило его: Нурмен намеренно связал ему руки, поскольку сам был замешан в делах своих приближенных. Когда эти люди начали погибать, Меррик принял их смерть как некое торжество справедливости. Он опасался только, что всё зайдет далеко. Должен быть закон, а не месть, думал дознаватель, перебирая бумаги.
   Вторая причина состояла в огромном уважении Алистера к Дереку Лэннимеру и Кейре Саанен. Он восхищался этой парой за их знания, за решительность, за отчаянную смелость, за ум, за упорство. Стать оборотнем, чтобы отомстить, и представлять при этом последствия - кто способен на это? Семь лет бороться с болью и одиночеством, готовясь к мести, - много людей такое выдержат? Алистер намеренно дал уйти Кейре. Он не стал преследовать Дерека. Отправить его на казнь Меррик не мог. Злился на мага, но не осуждал.
   ...Когда явившийся гонец известил, что отвез Лэннимера домой, Алистер набрасывал плащ.
   - Мне надо отлучиться, - бросил он. - Я поеду по делам в Академию.
  
   Дерек вернулся домой ошеломленный. Такого подарка он не ожидал, и не нужен был ему щедрый дар дознавателя. Маг приготовился к аресту, к возможным пыткам, к казни, но теперь впереди протянулась жизнь, которую он не знал, чем заполнить.
   Домашние дела много времени не отнимали, да и делались они машинально, а голова продолжала лихорадочно работать. Что дальше, спрашивал себя Дерек и не находил ответа.
   К вечеру пасмурное небо прояснилось, спустя малое время ветер унес остатки облаков. Над крышами медленно и величаво поднималась круглая луна. Прошел вдоль улицы, зажигая огни, фонарщик.
   Дерек вышел из дома, постоял на крыльце и заметил, как похолодало. Вероятно, будут заморозки, первые в этом году. Рановато: они обычно наступали в конце октября. Как всегда, на улице пахло дымом из печных труб, а от соседнего дома доносился вкусный запах жарящегося мяса. Лэннимер почувствовал голод, вспомнил, что ничего не ел со вчерашнего вечера, но на улице было свежо и тихо, и Дерек медлил уходить. С шуршанием скользили по крыше опадавшие с яблони листья, а через несколько минут к шуршанию добавился новый звук.
   Кто-то шел.
   Справедливо полагая, что поздний прохожий вряд ли направляется в его дом, Лэннимер не глянул за низкую ограду, и удивился, когда скрипнула калитка. А спустя пару секунд его обнимала плачущая Кейра.
   - Я думала, что не застану тебя, - шептала она, целуя мужа. - Боже мой, Дерек, я все-таки увидела тебя, все-таки увидела.
   - Тише, - Лэннимер плечом распахнул дверь. - Зайдем в дом.
   Оказавшись в доме, Дерек впервые за семь лет закрыл дверь на крюк.
   - Ты рискуешь, - прошептал он, ласково обняв Кейру. Та прижалась к его груди. - Алистер знает, что убивали мы.
   - Я пришла в последний раз, - проговорила колдунья. - Хотела тебя увидеть.
   - Я тоже хотел, - признался Лэннимер. - Кейра! Неужели больше никогда?..
   Колдунья отступила на шаг и медленно, грустно покачала головой.
   Дерек закрыл глаза.
   - Мне едва удается удерживать человеческий облик, - сказала Кейра и всхлипнула.
   Погубить себя, чтобы отомстить - нужна ли такая жертва? Лэннимер открыл глаза; чувствуя слабость, прижался спиной к двери.
   - Значит, не увидимся, - с трудом произнес маг.
   - Да, мой хороший, - тихо отозвалась колдунья. - Я ухожу из княжества. Есть одно место, далеко отсюда, на севере - туда уходят все оборотни, утратившие человеческий облик. Остров среди большого озера. Только там, как говорят, мы снова становимся людьми, но вернуться мы уже не можем.
   Она замолчала.
   - Дай мне эликсир, - внезапно решившись, сказал Дерек. - Мне тоже будет к лицу волчья шкура.
   - Нет, - Кейра стиснула зубы, чтобы опять не расплакаться. - Послушай меня, пожалуйста. Не надо больше глупостей, мы и так столько с тобой натворили... И не ищи меня, ты сделаешь только хуже.
   Неподалеку раздался короткий волчий вой.
   - Это за мной, - проговорила колдунья, улыбнувшись сквозь слезы. - Мои волки проводят меня.
   - Хорошо, - глаза мага вспыхнули и зажглись упрямыми огнями. - Я не стану тебя искать, пока не найду надежного способа вернуть тебе человеческий облик.
   Кейра снова печально улыбнулась.
   - Нет такого способа, - сказала она, и глаза Дерека разом погасли: он понимал, что колдунья говорит то, в чем уверена. Последняя надежда ушла. Маг опустил голову.
   Волк в поле снова призывно завыл.
   - Мне пора, - Кейра взялась за дверную ручку. - Прощай. И еще раз говорю тебе - не делай глупостей.
   Колдунья откинула крючок и скользнула в темноту. По двору бежала уже волчица.
   Она перепрыгнула через ограду, мелькнула в светлом круге фонаря и исчезла в ночи.
   Дерек долго сидел в своем кресле, потом поднялся и прошел в дальнюю комнату. Там, в простенке, между окнами, стоял шкафчик, сделанный по заказу Кейры. Лэннимер открыл его, в доме запахло сушеными травами, и он вспомнил, как Кейра с состраданием спрашивала:
   - Разве можно так мучиться? Ты не мог купить обезболивающее? На соседней улице хорошая аптека.
   Лэннимер с усмешкой сказал, сколько с него запросили за лекарство, и колдунья всплеснула руками:
   - Совсем зажрались! Попробую-ка я тобой заняться.
   Она начала составлять лекарство, попутно объясняя, что полностью снять боль не удастся, потому что рана нанесена магическим существом. Тем не менее, ее лекарство действовало неплохо: боль стала переносимой, если только не держалась несколько дней сырая погода.
   Какого человека погубили, в очередной раз подумал Дерек с бессильной злостью. Он отодвинул пучки трав с аккуратно подписанными бумажными ярлыками, вынул из глубины шкафа небольшой темный флакон и отпил глоток. Ноющая боль утихла.
   В комнате становилось светлее. Ночь миновала, наступал день.
   У Лэннимера не осталось начатых дел. Он никуда не собирался идти и никого не ждал. Протопить печь, приготовить поесть и лечь спать - нечего сказать, далеко идущие планы! Ему и спать не очень хотелось, несмотря на бессонную ночь.
   Дерек вышел за дровами. Колоть их не надо было: это он сделал неделю назад, когда, страшно тревожась за Кейру, которая ждала князя на Волчьей пустоши, пытался отвлечь себя работой.
   Он затопил печь в комнате, принялся за плиту на кухне и услышал звук подъезжающего экипажа. Алистер?! Так рано? Хотя это на него похоже. Дерек выпрямился и прислушался. Да, экипаж остановился у его дома. Звучно отфыркнулись лошади; кто-то лихо спрыгнул с экипажа. Тотчас скрипнула калитка.
   Неужели Алистер передумал? Дерек испытал одновременно и разочарование, и облегчение.
   - Входи! - крикнул он прежде, чем в дверь постучали.
   В дом вошел не господин княжеский дознаватель, а тот, кого Лэннимер не ожидал увидеть - ректор Академии, профессор Максимилиан Пераник.
   - Макс?! - вырвалось у Дерека. - Ты?
   - Собственной персоной, - сказал Пераник и огляделся, ища, куда бы сесть. Увидел стул и опустился на него, понимая, что от растерявшегося Дерека приглашения не будет.
   Опомнившись, Лэннимер швырнул в топку горсть бересты и огненным заклинанием привычно поджег ее. Макс проследил за действиями Дерека и прокомментировал
   - Ты не растерял навыки, вот и славно.
   Дерек подбросил в печь поленья, закрыл дверцу и сел в кресло.
   - В чем дело? - осторожно полюбопытствовал он.
   - Сегодня четверг, - проговорил профессор. - Завтра у тебя сдвоенная лекция в Академии у целителей. Предмет "Основы магии". К половине девятого утра за тобой заедет экипаж, так что изволь быть готовым. После обеда начнешь читать "Бестиарий" на четвертом курсе.
   Дерек опешил.
   - Со следующего семестра твоим будет "Перемещение в пространстве", - продолжал Макс, откровенно забавляясь. - С удовольствием отдам тебе этот предмет - у меня и без него много дел.
   - Макс, - сказал Лэннимер севшим голосом, - ты издеваешься или шутишь?
   - Ни то, ни другое, - ответил Пераник. - Я беру тебя на работу.
   Он посмотрел на Дерека и оставил легкомысленный тон: Лэннимер побледнел.
   - Спокойно-спокойно, - сказал профессор. - Дело в том, что ко мне вчера явился Алистер Меррик...
  
   Вконец задерганный и обозленный ректор принял дознавателя, стараясь принять вид радушный и приветливый, но проницательный Алистер заметил состояние Пераника.
   - Много дел, профессор? - поздоровавшись, спросил Меррик.
   - Много проблем, господин дознаватель, - честно ответил Максимилиан.
   - С преподавателями? - тонко улыбнулся Алистер.
   - Вы прекрасно осведомлены, - ответно улыбнулся ректор.
   Улыбка получилась вымученной.
   - Должность такая, - заметил дознаватель и, отбросив всякую официальность, заговорил: - я пришел дать вам совет. Возьмите преподавателем Лэннимера - этим вы решите большую часть проблем.
   Пераник откинулся на спинку кресла. Алистер, сидевший напротив, скосил глаза за окно, где солнце перекрашивало в золотой цвет серую стену здания Академии. Дознаватель не мешал размышлять ректору, а тот лихорадочно соображал: да, предложение Меррика было отличным: Лэннимер сможет вести необходимые предметы, и нет никого, кто высказался бы против его назначения - князь и епископ мертвы. К тому же... Макс еще сильнее задумался. Его давно раздражало вмешательство церкви в дела Академии. Сейчас, когда высшие сановники церкви заняты выборами нового епископа, они не обратят внимания на действия ректора, под шумок же можно сделать многое, например, не искать замену преподавателю догматики - какого демона этот предмет делает в Академии? - а заменить сам предмет. Вернуть "Бестиарий". Да, именно так! Вместе с Лэннимером можно попытаться поднять Академию до прежних высот.
   - Хорошая мысль, - сказал Пераник с понимающей улыбкой, - но есть вопрос: отчего вы просите за него, Алистер?
   - Потому что ему нужно любое занятие, которое оставит ему мало личного времени, - ответил дознаватель. - Однако об этих моих словах не говорите ему.
   Рассказывая о визите Меррика, Макс вспомнил о его просьбе и не упомянул о последней фразе дознавателя. Дерек слушал, понимая, в каком он долгу перед Алистером Мерриком.
   - Вечером, после лекций, встретимся и обсудим дальнейший план, - Макс поднялся. - Тремя предметами ты не отделаешься, потом подброшу тебе четвертый, - Пераник ободряюще кивнул, - но об этом потолкуем завтра. Готовьтесь к занятиям, профессор Лэннимер.
   После ухода Макса ему потребовалось время, чтобы осознать произошедшее. Едва растопленная плита потухла, а Дерек сидел в кресле, не двигаясь, с отрешенным видом.
   Наконец он улыбнулся, встал и прошел в комнату. Достал бумагу, перо и чернила, нашел старые учебники по основам магии, положил на стол. Придвинул стул и хотел было сесть, но взгляд упал на остановленные часы.
   Лэннимер подошел к ним, покрутил пальцем стрелки, устанавливая приблизительное время, поскольку точного не знал. Подтянул за цепочку гирю и подтолкнул маятник.
   Со звонким тиканьем часы пошли, словно начиная отсчет новой эпохи.
Оценка: 5.32*9  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"