Николаева Надежда Александровна: другие произведения.

Фоторепортаж: Львов для русскоязычного туриста

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс "Мир боевых искусств. Wuxia" Переводы на Amazon!
Конкурсы романов на Author.Today
Конкурс Наследница на ПродаМан

Устали от серых будней?
[Создай аудиокнигу за 15 минут]
Диктор озвучит книги за 42 рубля
Peклaмa
Оценка: 9.00*3  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Если боитесь, что вас побьют местные жители...


   Львов - один из самых посещаемых городов Украины. Мало того, это еще и один из самых колоритных городов, которым любят пугать русскоязычных туристов. Дескать - скажешь слово на русском языке, тут тебе и "москаль-капут". Проверять сие высказывание я поехала с твердой мыслью, что ежели чего - и по-украински ответить смогу. Не зря в школе училась. Но не тут-то было...
  
  
 []
  
   Уже на вокзале чувствуется явное отличие украинской литературной речи от "західнянсько§ говірки". При чем разница здесь не только в словах, но и в скорости разговора. Львовяне настолько быстро говорят, что приезжие украинцы после каждой их фразы задают универсальный вопрос: "Шо"?
  
  
 []
  
   Неспешная львовская жизнь - прямая противоположность их быстрой речи. По таким узким улочкам просто невозможно куда-то бежать. Но понимание того, что все равно "разговаривать как они я не смогу" приводит к единственному верному выводу - перехожу на русский язык, на котором давно привыкла изъясняться. На время забываю о цели эксперимента - буду бита или нет - и отправляюсь осматривать достопримечательности. Церковь святых Ольги и Елизаветты первая на моем пути. Люди спешат на службу, а я спокойно рассматриваю фигуру Иисуса Христа над входом в храм. Величественное сооружение заставляет задуматься о вечном, то есть о мире во всем мире, а усталость - о временном, то есть о желании быстрее добраться в гостиницу. Как всегда, бытовые мысли перечеркивают мысли о высоком, и я отправляюсь на поиски маршрутки.
  
  
 []
  
   Надпись на маршрутке поражает - надо же, отсюда везут прямо в Санта-Барбару! Но зря я радовалась, Санта-Барбара - это всего лишь название одного из районов Львова. Заскакиваю в машину буквально на ходу, и странствие по Львову продолжается. Со всех сторон в маршрутку заглядывают образы девы Марии - практически на каждом доме есть фигурка хранительницы веры и спокойствия, и львовяне чувствуют своим долгом изобразить ее как можно красивее.
   А в машине раздается украинский шансон. Никогда не слышала ничего подобного! Оказывается, существуют песни, в которых современные Марички сушат сухари Иванкам, отбывающим свой срок на зоне. Тем временем наступает пора выходить. "Станьте за рогом", - командуют местные пассажиры. Сглатываю слюну и, рискуя жизнью, произношу заветное: "Остановите в конце забора". Водитель как-то нехорошо оглядывается на меня и открывает дверь прямо напротив лужи. Делаю шаг в этот сомнительный водоем и понимаю: еще не бита, но эксперимент уже начался...
  
  
 []
  
   После недолгого отдыха в гостинице начинаю любимую часть осмотра местных красот - отправляюсь на прогулку по львовским дворикам. Дворы и задворки каждого города - это особая тема. Когда турист блуждает в замкнутом пространстве дворов, заваленных металлоломом и увешанных сохнущим бельем, он ощущает себя сто-перво-открывателем чего-то давно изведанного, но от этого не менее интересного. Лично у меня тут же возникает желание зайти в сам дом, что я немедля и сделала. Закрученная лестница выводит меня на балкон, где можно безнаказанно вывешивать белье.
  
  
 []
  
   Сфотографировавшись, решаю все-таки узнать, что за дом так любезно предоставил мне эту возможность. Табличка при входе гласит: "Духовная семинария". Так вот оно что! Это семинаристы не стараются скрыть свой быт от посторонних глаз! Но только где они сами? Я уже было подумала, что семинаристов во Львове и вовсе нет, раз никто не встретился на моем пути, но тут выяснилось, что совсем рядом находится церковь и большинство людей уже собрались на богослужение. Не знаю, чем примечательна эта церковь, но меня впечатлил огромный зеленый крест у входа.
  
  
 []
  
   Однако пора уже и "честь знать" - меня ждут и другие заветные уголки этого города. Перехожу улицу. Все вокруг овеяно особым колоритом. Возникает ощущение, что львовяне специально поддерживают слухи о своем национализме. Впрочем, разве можно считать национализмом то, что у многих жителей города в одежде есть элементы национального костюма, будь-то пояс или вышиванка, у некоторых девушек вплетены желтые и голубые ленты в косички, а компании молодежи распевают украинские народные песни? Скорее, это дань уважения собственной культуре. Или все-таки что-то здесь не так?
   Размышления чуть не отвлекли меня от главного вопроса - какое средство передвижения поможет продолжить мне путь? В этот раз решено было не пользоваться услугами маршрутчиков и поехать на трамвае. Трамвай - один из самых востребованных видов транспорта в Львове. Сложно найти такую укромную улочку, на которой не было бы реек.
  
  
 []
  
   Вот он, мой скрежещущий конь! Кондукторы оказываются гораздо милее водителей маршруток. Юная барышня с явным западно-украинским акцентом не желает продавать мне билетик по полной цене. Странное дело, но во Львове, городе, где и так цены на проезд в общественном транспорте гораздо ниже киевских, существует еще и скидка на проезд для студентов. Кондуктор упорно доказывает мне, что я студентка, и все мои русскоязычные отговорки не помогают - она все равно берет лишь половину стоимости, обещая, что долг я отдам, когда приеду в следующий раз. Вот, что значит понравиться кондуктору! Личной симпатии русский язык, как оказывается, не помеха.
  
  
 []
  
   Выхожу из трамвая и сразу натыкаюсь на достопримечательность личного характера. Вот она - машина с буквами "ОНА" на номере. Пройти мимо такого автомобиля я, как интернет-персонаж, в свое время носивший такой же ник, не могу. Улыбаюсь про себя, почему же не "ВОНА", ведь так будет правильно по-украински и тут же фотографирую четырехколесную тезку. Потом я еще долго искала на улицах Львова пару для этой машины с буквенным знаком "ОН", и лишь по приезду домой на фотографиях заметила всего в нескольких шагах от нее такой автомобиль. Вы его уже видели на предыдущем фото около трамвайных рельс. "ОН" и "ОНА" в сборе - романтики Львову не занимать!
   А забавные достопримечательности на этом не заканчиваются. Оказывается, в городе остались еще советские автоматы газированной воды. Есть ли в них сама вода, или это всего лишь предмет декора, я не стала проверять.
  
  
 []
  
   Но пора и на красоту львовскую посмотреть. Вот, к примеру, храм Пресвятой Евхристии (бывший Доминиканский костел). Это великолепное сооружение особенно красиво смотрится на закате. Сразу вспомнились грустные заголовки газет - совсем недавно во время реконструкции собора погибли рабочие. Здесь вряд ли можно найти приезжих работников из азиатских стран. Как правило, все строители местные либо приезжие из других западно-украинских городов. А работают люди на износ - каждый хочет оставить свой вклад в благоустройстве города, так как горожане с особым трепетом относятся к Львову.
  
  
 []
  
   Рядом с ним находится множество разнообразных музеев, которые, как на зло, не работают в выходные дни. Вот это здание - тоже музей. Интересуюсь у местных жителей, как он называется и те любезно отвечают, но я тут же забываю его название. Львовяне в этом вовсе не виноваты - они не оставили мой русскоязычный вопрос без украиноязычного ответа. Впрочем, если бы они назвали его по-русски, я бы все равно не запомнила - слишком много всего было увидено и услышано за этот день.
  
  
 []
  
   Только на каком языке бы ты не думал, все равно рано или поздно появятся мысли о высоком. А от мыслей о вечном взгляд сам по себе устремляется к небу. На его фоне отчетливо видна фигура Иисуса Христа на одном из куполов. Таких скульптур, изображающих сидящего Христа, в мире всего три. В большинстве случаев Иисуса делали стоящим. От осознания важности увиденного становится приятно на душе - не зря я приехала именно в этот город.
  
  
 []
  
   Красота куполов подвигает зайти в один из католических храмов. Среди львовян очень много католиков, здесь сильно заметно влияние Польши. На службе людно, заняты практически все места. А возле самих дверей не прекращается "людской круговорот" - это туристы, не обращая внимания на запрет снимать в храме, фотографируют на память его красоты. Поддаюсь соблазну и тоже делаю снимок. Вот она, католическая служба.
  
  
 []
  
   Выхожу на улицу. Здесь, в самом центре Львова, тоже чувствуется влияние Польши - перед нами памятник гению польского народа - Адаму Мицкевичу. И вот уже больше ста лет этот памятник украшает центральную площадь Львова.
  
  
 []
  
   Однако мне нужно торопиться - интересных мест в городе много, а времени мало. Ловлю такси (благо, стоит это удовольствие в Львове гораздо дешевле, чем в Киеве) и еду на Лычаковское кладбище, где покоятся с миром легенды Украины.
  
  
 []
  
   Это не просто кладбище - это место, где можно поклониться тем людям, без которых не было бы украинской культуры. Но разобраться в его тропинках без экскурсовода невозможно, а на экскурсию я опоздала. Пришлось идти самой. "Вы не знаете, кто здесь похоронен? Фамилия вроде бы знакомая", - спрашиваю у одного из туристов. "Знаю. В смысле, знаю, что его именем улица в Киеве названа". "Туристы? - вмешивается в наш разговор проходящая мимо женщина, - а хотите, чтоб я вам рассказала, кто здесь покоится?" Мы с радостью соглашаемся, и наша новая спутница проводит нас между склепов и могил с такой легкостью, будто все это - экспонаты музея. Попутно узнаем, что она - русскоязычная львовянка (да-да, бывает и такое). За увлекательными, а порой и мистическими, мы забываем о времени. Но вот уже нашей спутнице пора спешить по своим делам. "Откуда Вы так хорошо знаете о всем, что здесь происходило"? - Спрашиваю на прощание. "Я работала тут экскурсоводом еще во времена Советского Союза", - улыбается моя новая знакомая и уходит, не попросив платы за свои услуги.
  
  
 []
  
   А время уже клонится к вечеру, пора возвращаться в центр города. Я снова беру такси и еду вдоль львовских улиц. Специфический юмор местных жителей заставляет меня неотрывно смотреть в окно. Вывески магазинов и кафе слепят глаза забавными словечками. Но одна из вывесок особо примечательна - это кафе под названием "Навпроти" ("Напротив"), которое находится прямо напротив... отделения милиции! При чем вывески у кафе и отделения идентичные и по величине букв, и по цвету. Вот он, львовский юмор!
   Меж тем я уже вернулась в центр. Памятник Тарасу Шевченко встречает меня, "держа" в руке национальный флаг. Но мои руки с удовольствием подержали бы чашечку кофе, несмотря на поздний час. Львов издавна славился своими кофейнями, коих тут очень много. Здесь вам обязательно предложат выпить "филижанку" - то есть "чашечку". Только не спутайте "филижанку" с "колежанкой" - так здесь называют коллег женского пола. Официанты крайне приветливы, в независимости от языка, на котором к ним обращаешься. Даже если им прямо в лицо говорить "я москаль" (видала я и таких многоговорящих посетителей), они терпеливо выслушивают все жалобы на львовских "москалененавистников", а так же на несправедливость жизни вообще и дожидаются, когда клиент что-нибудь закажет. Единственные, кто не могут рассчитывать на доброту официантов - это мальчишки-торговцы цветами, которые заходят в кафе, напевая песенки. Их выводят на улицу за ухо, все так же под музыку.
  
  
 []
  
   Вот и закончена прогулка. Кофе выпито, впечатления разложены по полочкам сознания. Пора на поезд.
   "А чи не буде Ваша ласка підказати нам, де є ратуша? - Неожиданно обращается ко мне какой-то парень, нарочито ставя ударения по западно-украинскому образцу. "Сама не знаю", - отвечаю я ему. "Тьфу!.. Так Вы тоже русскоязычная туристка? А я так выпендривался, чтоб по-украински сказать, думал, Вы местная, еще побьете"! - Смеется парень. Мда, я в своих страхах была не одинока...
   Ну, что ж, прощай Львов - украиноязычный город, в котором я все время говорила по-русски и так и осталась небитой. Не поминай лихом! Напоследок фотографирую отражение в луже. Кто-то увидит в нем "клятых москалей", кто-то "западно-украинских фашистов". Я увидела отражение прекрасного города, удивившего меня своими достопримечательностями и специфическим колоритом. А что в ней видите Вы?
  
  
 []
  
  
  

Оценка: 9.00*3  Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com А.Черчень "Все хотят меня. В жены"(Любовное фэнтези) Л.Малюдка "Конфигурация некромантки. Адептка"(Боевое фэнтези) К.Федоров "Имперское наследство. Забытый осколок"(Боевая фантастика) В.Василенко "Статус D"(ЛитРПГ) А.Верт "Нет сигнала"(Научная фантастика) F.(Анна "Ненужная жена"(Любовное фэнтези) Л.Малюдка "Монк"(Уся (Wuxia)) А.Ригерман "Когда звезды коснутся Земли"(Научная фантастика) Ю.Гусейнов "Дейдрим"(Антиутопия) Е.Белильщикова "Иной. Время древнего Пророчества."(Боевое фэнтези)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Мартин "Время.Ветер.Вода" А.Кейн, И.Саган "Дотянуться до престола" Э.Бланк "Атрионка.Сердце хамелеона" Д.Гельфер "Серые будни богов.Синтетические миры"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"