Николаева Надежда Александровна: другие произведения.

Фоторепортаж: Львов для русскоязычного туриста

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Новинки на КНИГОМАН!



Оценка: 9.00*3  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Если боитесь, что вас побьют местные жители...


   Львов - один из самых посещаемых городов Украины. Мало того, это еще и один из самых колоритных городов, которым любят пугать русскоязычных туристов. Дескать - скажешь слово на русском языке, тут тебе и "москаль-капут". Проверять сие высказывание я поехала с твердой мыслью, что ежели чего - и по-украински ответить смогу. Не зря в школе училась. Но не тут-то было...
  
  
 []
  
   Уже на вокзале чувствуется явное отличие украинской литературной речи от "західнянсько§ говірки". При чем разница здесь не только в словах, но и в скорости разговора. Львовяне настолько быстро говорят, что приезжие украинцы после каждой их фразы задают универсальный вопрос: "Шо"?
  
  
 []
  
   Неспешная львовская жизнь - прямая противоположность их быстрой речи. По таким узким улочкам просто невозможно куда-то бежать. Но понимание того, что все равно "разговаривать как они я не смогу" приводит к единственному верному выводу - перехожу на русский язык, на котором давно привыкла изъясняться. На время забываю о цели эксперимента - буду бита или нет - и отправляюсь осматривать достопримечательности. Церковь святых Ольги и Елизаветты первая на моем пути. Люди спешат на службу, а я спокойно рассматриваю фигуру Иисуса Христа над входом в храм. Величественное сооружение заставляет задуматься о вечном, то есть о мире во всем мире, а усталость - о временном, то есть о желании быстрее добраться в гостиницу. Как всегда, бытовые мысли перечеркивают мысли о высоком, и я отправляюсь на поиски маршрутки.
  
  
 []
  
   Надпись на маршрутке поражает - надо же, отсюда везут прямо в Санта-Барбару! Но зря я радовалась, Санта-Барбара - это всего лишь название одного из районов Львова. Заскакиваю в машину буквально на ходу, и странствие по Львову продолжается. Со всех сторон в маршрутку заглядывают образы девы Марии - практически на каждом доме есть фигурка хранительницы веры и спокойствия, и львовяне чувствуют своим долгом изобразить ее как можно красивее.
   А в машине раздается украинский шансон. Никогда не слышала ничего подобного! Оказывается, существуют песни, в которых современные Марички сушат сухари Иванкам, отбывающим свой срок на зоне. Тем временем наступает пора выходить. "Станьте за рогом", - командуют местные пассажиры. Сглатываю слюну и, рискуя жизнью, произношу заветное: "Остановите в конце забора". Водитель как-то нехорошо оглядывается на меня и открывает дверь прямо напротив лужи. Делаю шаг в этот сомнительный водоем и понимаю: еще не бита, но эксперимент уже начался...
  
  
 []
  
   После недолгого отдыха в гостинице начинаю любимую часть осмотра местных красот - отправляюсь на прогулку по львовским дворикам. Дворы и задворки каждого города - это особая тема. Когда турист блуждает в замкнутом пространстве дворов, заваленных металлоломом и увешанных сохнущим бельем, он ощущает себя сто-перво-открывателем чего-то давно изведанного, но от этого не менее интересного. Лично у меня тут же возникает желание зайти в сам дом, что я немедля и сделала. Закрученная лестница выводит меня на балкон, где можно безнаказанно вывешивать белье.
  
  
 []
  
   Сфотографировавшись, решаю все-таки узнать, что за дом так любезно предоставил мне эту возможность. Табличка при входе гласит: "Духовная семинария". Так вот оно что! Это семинаристы не стараются скрыть свой быт от посторонних глаз! Но только где они сами? Я уже было подумала, что семинаристов во Львове и вовсе нет, раз никто не встретился на моем пути, но тут выяснилось, что совсем рядом находится церковь и большинство людей уже собрались на богослужение. Не знаю, чем примечательна эта церковь, но меня впечатлил огромный зеленый крест у входа.
  
  
 []
  
   Однако пора уже и "честь знать" - меня ждут и другие заветные уголки этого города. Перехожу улицу. Все вокруг овеяно особым колоритом. Возникает ощущение, что львовяне специально поддерживают слухи о своем национализме. Впрочем, разве можно считать национализмом то, что у многих жителей города в одежде есть элементы национального костюма, будь-то пояс или вышиванка, у некоторых девушек вплетены желтые и голубые ленты в косички, а компании молодежи распевают украинские народные песни? Скорее, это дань уважения собственной культуре. Или все-таки что-то здесь не так?
   Размышления чуть не отвлекли меня от главного вопроса - какое средство передвижения поможет продолжить мне путь? В этот раз решено было не пользоваться услугами маршрутчиков и поехать на трамвае. Трамвай - один из самых востребованных видов транспорта в Львове. Сложно найти такую укромную улочку, на которой не было бы реек.
  
  
 []
  
   Вот он, мой скрежещущий конь! Кондукторы оказываются гораздо милее водителей маршруток. Юная барышня с явным западно-украинским акцентом не желает продавать мне билетик по полной цене. Странное дело, но во Львове, городе, где и так цены на проезд в общественном транспорте гораздо ниже киевских, существует еще и скидка на проезд для студентов. Кондуктор упорно доказывает мне, что я студентка, и все мои русскоязычные отговорки не помогают - она все равно берет лишь половину стоимости, обещая, что долг я отдам, когда приеду в следующий раз. Вот, что значит понравиться кондуктору! Личной симпатии русский язык, как оказывается, не помеха.
  
  
 []
  
   Выхожу из трамвая и сразу натыкаюсь на достопримечательность личного характера. Вот она - машина с буквами "ОНА" на номере. Пройти мимо такого автомобиля я, как интернет-персонаж, в свое время носивший такой же ник, не могу. Улыбаюсь про себя, почему же не "ВОНА", ведь так будет правильно по-украински и тут же фотографирую четырехколесную тезку. Потом я еще долго искала на улицах Львова пару для этой машины с буквенным знаком "ОН", и лишь по приезду домой на фотографиях заметила всего в нескольких шагах от нее такой автомобиль. Вы его уже видели на предыдущем фото около трамвайных рельс. "ОН" и "ОНА" в сборе - романтики Львову не занимать!
   А забавные достопримечательности на этом не заканчиваются. Оказывается, в городе остались еще советские автоматы газированной воды. Есть ли в них сама вода, или это всего лишь предмет декора, я не стала проверять.
  
  
 []
  
   Но пора и на красоту львовскую посмотреть. Вот, к примеру, храм Пресвятой Евхристии (бывший Доминиканский костел). Это великолепное сооружение особенно красиво смотрится на закате. Сразу вспомнились грустные заголовки газет - совсем недавно во время реконструкции собора погибли рабочие. Здесь вряд ли можно найти приезжих работников из азиатских стран. Как правило, все строители местные либо приезжие из других западно-украинских городов. А работают люди на износ - каждый хочет оставить свой вклад в благоустройстве города, так как горожане с особым трепетом относятся к Львову.
  
  
 []
  
   Рядом с ним находится множество разнообразных музеев, которые, как на зло, не работают в выходные дни. Вот это здание - тоже музей. Интересуюсь у местных жителей, как он называется и те любезно отвечают, но я тут же забываю его название. Львовяне в этом вовсе не виноваты - они не оставили мой русскоязычный вопрос без украиноязычного ответа. Впрочем, если бы они назвали его по-русски, я бы все равно не запомнила - слишком много всего было увидено и услышано за этот день.
  
  
 []
  
   Только на каком языке бы ты не думал, все равно рано или поздно появятся мысли о высоком. А от мыслей о вечном взгляд сам по себе устремляется к небу. На его фоне отчетливо видна фигура Иисуса Христа на одном из куполов. Таких скульптур, изображающих сидящего Христа, в мире всего три. В большинстве случаев Иисуса делали стоящим. От осознания важности увиденного становится приятно на душе - не зря я приехала именно в этот город.
  
  
 []
  
   Красота куполов подвигает зайти в один из католических храмов. Среди львовян очень много католиков, здесь сильно заметно влияние Польши. На службе людно, заняты практически все места. А возле самих дверей не прекращается "людской круговорот" - это туристы, не обращая внимания на запрет снимать в храме, фотографируют на память его красоты. Поддаюсь соблазну и тоже делаю снимок. Вот она, католическая служба.
  
  
 []
  
   Выхожу на улицу. Здесь, в самом центре Львова, тоже чувствуется влияние Польши - перед нами памятник гению польского народа - Адаму Мицкевичу. И вот уже больше ста лет этот памятник украшает центральную площадь Львова.
  
  
 []
  
   Однако мне нужно торопиться - интересных мест в городе много, а времени мало. Ловлю такси (благо, стоит это удовольствие в Львове гораздо дешевле, чем в Киеве) и еду на Лычаковское кладбище, где покоятся с миром легенды Украины.
  
  
 []
  
   Это не просто кладбище - это место, где можно поклониться тем людям, без которых не было бы украинской культуры. Но разобраться в его тропинках без экскурсовода невозможно, а на экскурсию я опоздала. Пришлось идти самой. "Вы не знаете, кто здесь похоронен? Фамилия вроде бы знакомая", - спрашиваю у одного из туристов. "Знаю. В смысле, знаю, что его именем улица в Киеве названа". "Туристы? - вмешивается в наш разговор проходящая мимо женщина, - а хотите, чтоб я вам рассказала, кто здесь покоится?" Мы с радостью соглашаемся, и наша новая спутница проводит нас между склепов и могил с такой легкостью, будто все это - экспонаты музея. Попутно узнаем, что она - русскоязычная львовянка (да-да, бывает и такое). За увлекательными, а порой и мистическими, мы забываем о времени. Но вот уже нашей спутнице пора спешить по своим делам. "Откуда Вы так хорошо знаете о всем, что здесь происходило"? - Спрашиваю на прощание. "Я работала тут экскурсоводом еще во времена Советского Союза", - улыбается моя новая знакомая и уходит, не попросив платы за свои услуги.
  
  
 []
  
   А время уже клонится к вечеру, пора возвращаться в центр города. Я снова беру такси и еду вдоль львовских улиц. Специфический юмор местных жителей заставляет меня неотрывно смотреть в окно. Вывески магазинов и кафе слепят глаза забавными словечками. Но одна из вывесок особо примечательна - это кафе под названием "Навпроти" ("Напротив"), которое находится прямо напротив... отделения милиции! При чем вывески у кафе и отделения идентичные и по величине букв, и по цвету. Вот он, львовский юмор!
   Меж тем я уже вернулась в центр. Памятник Тарасу Шевченко встречает меня, "держа" в руке национальный флаг. Но мои руки с удовольствием подержали бы чашечку кофе, несмотря на поздний час. Львов издавна славился своими кофейнями, коих тут очень много. Здесь вам обязательно предложат выпить "филижанку" - то есть "чашечку". Только не спутайте "филижанку" с "колежанкой" - так здесь называют коллег женского пола. Официанты крайне приветливы, в независимости от языка, на котором к ним обращаешься. Даже если им прямо в лицо говорить "я москаль" (видала я и таких многоговорящих посетителей), они терпеливо выслушивают все жалобы на львовских "москалененавистников", а так же на несправедливость жизни вообще и дожидаются, когда клиент что-нибудь закажет. Единственные, кто не могут рассчитывать на доброту официантов - это мальчишки-торговцы цветами, которые заходят в кафе, напевая песенки. Их выводят на улицу за ухо, все так же под музыку.
  
  
 []
  
   Вот и закончена прогулка. Кофе выпито, впечатления разложены по полочкам сознания. Пора на поезд.
   "А чи не буде Ваша ласка підказати нам, де є ратуша? - Неожиданно обращается ко мне какой-то парень, нарочито ставя ударения по западно-украинскому образцу. "Сама не знаю", - отвечаю я ему. "Тьфу!.. Так Вы тоже русскоязычная туристка? А я так выпендривался, чтоб по-украински сказать, думал, Вы местная, еще побьете"! - Смеется парень. Мда, я в своих страхах была не одинока...
   Ну, что ж, прощай Львов - украиноязычный город, в котором я все время говорила по-русски и так и осталась небитой. Не поминай лихом! Напоследок фотографирую отражение в луже. Кто-то увидит в нем "клятых москалей", кто-то "западно-украинских фашистов". Я увидела отражение прекрасного города, удивившего меня своими достопримечательностями и специфическим колоритом. А что в ней видите Вы?
  
  
 []
  
  
  

Оценка: 9.00*3  Ваша оценка:

РЕКЛАМА: популярное на Lit-Era.com  
  М.Всепэкашникович "Аццкий Сотона" (ЛитРПГ) | | А.Джейн "Мой идеальный смерч" (Любовные романы) | | А.Джейн "Небесная музыка" (Молодежная проза) | | Д.Вознесенская "Игры Стихий" (Попаданцы в другие миры) | | О.Обская "Наследство дьявола, или Купленная любовь" (Попаданцы в другие миры) | | Ю.Журавлева "Мама для наследника" (Приключенческое фэнтези) | | Тори "В клетке со зверем (мир оборотней - 4)" (Любовное фэнтези) | | О.Вечная "Весёлый Роджер" (Современный любовный роман) | | Н.Соболевская "Ненавижу, потому что люблю " (Современный любовный роман) | | Л.Летняя "Магический спецкурс. Второй семестр" (Попаданцы в другие миры) | |
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Арьяр "Академия Тьмы и Теней.Советница Его Темнейшества" С.Бакшеев "На линии огня" Г.Гончарова "Тайяна.Влюбиться в небо" Р.Шторм "Академия магических близнецов" В.Кучеренко "Синергия" Н.Нэльте "Слепая совесть" Т.Сотер "Факультет боевой магии.Сложные отношения"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"