Ондион : другие произведения.

Теперь Зазеркалье

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Идеальный город солов заботится о своих жителях, создавая им пищу и одежду, обеспечивая досуг. Нарисованная девочка ведёт Элис в волебную страну Зазеркалья. Кому это нужно? Элис или машине, создавшей виртуальную реальность?

  Элис вернулась в комнату, подняла с пола свою дорожную сумку и вытряхнула на стул, чтобы достать сухое платье. Из сумки выпала обгорелая книга. На обложке - синий шар, покрытый облаками. Атлас Мира. Руки потянулись открыть её. Надпись "Западное полушарие", и полуостров с названием "Норвегия". Горы, покрытые белым инеем, теперь Элис знала, что это снег.
  Какая она большая, страна солов. Теперь земля занимала весь разворот, на полях были нарисованы олени, куницы, кабаны. Странно звучащие названия. Йостедальсбреан. Стейнхьер. Хардангервидда. "Где это всё, где Согне-Фьорд, где Гудванген?". Задумавшись, она сказала это вслух.
  - Поселение Гудванген расположено в четырёх километрах на юго-запад на глубине шестьдесят два метра. - Сказал голос.
  
  Элис подняла глаза от книги. Перед ней была сумрачная долина с крутыми склонами. Чёрная вода отражала только скалы. Элис вгляделась вдаль, долина, словно угадав её желание, приблизилась, и стали видны крошечные домики.
   - Так Гудванген выглядел триста лет назад.
  - Почему ты показываешь то, чего уже нет?
  - Запрос был про Гудванген. Я показываю то время, когда он был.
  Свет мигнул, и долина слегка изменилась. Скалы стали чуть ниже, чёрная вода - шире, и домики исчезли.
  - Так это место выглядит сейчас.
  
  Элис моргнула. Долина превратилась в плоскую картинку, уменьшилась, и вернулась в длинный ряд таких же картинок, висящих в воздухе. Элис посмотрела на другую, и она тоже приблизилась, развернулась перед ней, заслонив всю комнату. Теперь это был склон горы, уступами спускавшийся к воде. На самом верхнем уступе блестели стены и башни, Элис узнала город солов. Она всмотрелась, пытаясь разглядеть площадку, на которую они сели, и он вдруг надвинулся на неё, ослепил блеском стекла, закружился вокруг. Она парила без опоры над башнями и стеклянными куполами, чёрными пропастями и скалистыми уступами. Она огляделась по сторонам, и всё снова пришло в движение, завращалось... Элис не выдержала и зажмурилась.
  
  С закрытыми глазами нельзя было понять, что происходит там, снаружи. Она ощущала под собой стул и деревянную резьбу на подлокотниках - единственные реальные предметы в комнате. "Это всего лишь иллюзия", - подумала она, и снова открыла глаза.
  Город исчез. Сумрачные стены кабинета снова были на месте. Но прямо перед ней на фоне стены в воздухе висели яркие предметы. Слишком яркие, чтобы быть настоящими. Они лежали, словно в ячейках невидимого шкафа с диковинами. Сверху, над всем сверкал маленький, но совсем настоящий город, ниже, словно на полке - синий шар с нарисованными морями и горами, как на Атласе Мира, морская раковина и медная подзорная труба, ниже - книга, кисточка в стакане, статуэтка с раскинутыми руками и скрипка. Ещё ниже - чуть размотанный свиток бумаги, молоток, коровий череп с рогами и нелепое растение в горшке. В самом нижнем ряду висели в воздухе стеклянный бокал, блюдо с яблоками и полосатый шар.
  Элис переводила взгляд с одного предмета на другой, и они начинали слегка двигаться, словно она трогала их. Она задержалась на скрипке, разглядывая матовое дерево и фигурные вырезы. Скрипка тут же выросла и приблизилась, словно Элис сняла её с полки.
  - Музыка - для тебя, - сказал голос, - что ты хочешь услышать?
  - Who the fuck is Alice! - Неожиданно для себя сказала она.
  
  Перед ней оказался очень кудрявый человек. Он был ярко освещён, и держал в руках гитару. Улыбаясь, он начал петь. А множество голосов подхватывали в нужных местах "Who the fuck is Alice!". В какой-то момент стало видно, что он находится в огромном зале, заполненном людьми, все слушали его, радовались, размахивали руками и кричали, но его негромкий голос всё равно без труда покрывал весь шум. Позади него высилась груда всевозможных барабанов, посреди этого сооружения сидел другой человек и ловко стучал в них палочками. По сторонам стояли ещё двое, тоже с гитарами, но их было плохо видно, Элис заметила только, что гитары у них были какие-то странные, словно клоунские, яркие и какие-то совсем ненастоящие.
  
  Наконец, он закончил песню, снял гитару с плеча и пропал. Песня показалась ей какой-то ненастоящей, как эти гитары. Странно, что она так нравилась Шейле.
  Она стала дальше разглядывать предметы. Наверное, если скрипка означает музыку, то молот, наверное - работу, книга - сказки и легенды, а кисточка - картины. Что означает коровий череп, она не успела подумать, взгляд её случайно задел за полосатый шар, из-за него выскочила нарисованная девочка, схватила шар, и начала подкидывать его в руках.
  - Поиграем? - Спросила она и кинула мяч.
  
  Элис, не задумываясь, поймала. В первый момент она почувствовала в руках что-то упругое, как струя воздуха, но тут же пальцы провалились насквозь. Она остановилась, словно испугавшись сломать полосатый шар. И правда, там, где она нажала, он смялся и уменьшился. Элис раскрыла руки, и мяч снова стал круглым, он лежал у неё в ладонях, хотя она и не ощущала его веса. Приглядевшись, она различила сквозь него комнату и нарисованную девочку. Та уже увеличилась до человеческого размера, лишь чуть пониже Элис.
  - Теперь ты! - Крикнула она, приготовившись ловить мяч.
  Элис кинула. Пожалуй, слишком высоко, но девочка подпрыгнула и поймала, задорно перекувырнувшись в воздухе. И снова кинула.
  
  Ловить мяч становилось всё сложнее, они прятались друг от друга за стульями, а потом, неожиданно выскакивая, бросали мяч друг в друга. Иногда он улетал далеко сквозь стену, а потом возвращался назад по большой плавной дуге. Элис уже изрядно устала, но сдаваться не хотела, и уже изобретала способ прервать игру. Самый простой она уже знала - закрыть глаза. Но это было совсем неинтересно. Внезапно странная мысль пришла ей в голову. В бросках чувствовалась какая-то скрытая логика, чужая, а не родившаяся из игры.
  - Стоп! - Выкрикнула Элис, и мяч остановился в воздухе. Нарисованная девочка спокойно посмотрела на неё.
  - Хочешь другую игру?
  - Нет, лучше скажи мне, вот эта игра... она придумана для меня?
  - Город заботится о своих жителях. Игры придуманы для вас.
  - Я вижу. Но ты получаешь что-нибудь от этой игры?
  - Да. - Ответ был спокойным, но Элис почувствовала, что узнала что-то важное, не лежащее на поверхности.
  - Что?
  - Нестандартные способы решения задач. С помощью простой логики это невозможно. Можно использовать случайные числа в надежде наткнуться на решение, а можно использовать живого играющего человека. Эта идея была придумана Андерсом Эльстером пятьдесят лет назад, использовать процесс игры для решения сложных задач. Машина учится нестандартно мыслить, наблюдая, как живое существо играет.
  - И как? Многому уже научилась?
  - Да. Но множество нестандартных задач бесконечно. И, кстати, придумывание новых игр, фантазия - одна из самых нестандартных задач.
  
  - Как тебя зовут? - Неожиданно спросила Элис.
  - Элис, - ответила нарисованная девочка.
  - И меня!
  - Тебя назвали в честь той Элис из сказки, которая погналась за белым кроликом и провалилась в сказочную страну?
  - Не знаю, наверное. Но мне в детстве рассказывали её.
  - А хочешь побывать в сказке?
  - Конечно!
  - Я могу это устроить, - подмигнула она. Теперь на ней было длинное платье, расшитое звёздами, а в руке - волшебная палочка, как и полагается феям. - Но предупреждаю, это будет непростая прогулка, местами даже страшная!
  
  Элис кивнула. Конечно же, у нарисованной девочки свой интерес - её нестандартное поведение в сложных ситуациях. Но соблазн оказаться в сказке был столь велик...
  
  - Умереть по-настоящему в сказке ты, конечно, не можешь. Но, если это случится - придётся идти с начала. К счастью, не обязательно тем же путём. И ещё. Самое страшное. Ты не сможешь вернуться назад, пока не исполнишь своего предназначения.
  "Предназначение. Почти как у спиритов," - улыбнулась про себя Элис.
  - Я не боюсь.
  - Тогда вперёд!
  Фея указала на высокое зеркало в резной раме. Раньше Элис его не замечала. Оно было совсем такое же, как в её сне.
  
  Она медленно подошла, опасаясь увидеть вместо отражения что-то другое. Но нет, это была сама Элис, только платье на ней было старинное, тени странно ложились на её лицо, отчего становилось как-то таинственно и даже немного страшно. На спиной у неё вроде бы была та же комната, но множество мелких отличий, которые не сразу бросались в глаза.
  Элис не заметила, как оказалась с той стороны зеркала. В комнате горел камин, и его свет подчёркивал одни детали и скрадывал другие. А в углах лежал загадочный сумрак.
  
   (Отрывок из романа "Сохрани Страну Чудес")
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"