Я стояла посреди плохо утрамбованной, разбитой и размоченной недавним дождем проселочной дороги, и горестно вздыхала. Черт меня дернул поехать в карете - романтики, блин, захотелось... природы... травки, птичек, тепла... "Ничего себе тепло", - снова поежилась я, кутаясь в легкое пальто и, не отрываясь, глядя на Якоба, кучера Берты, пытающегося починить сломанное колесо.
А начиналось все вполне мило. Пришла весна. А вместе с ней и любимая всеми праздничная неделя, посвященная любви, семье, зарождению новой жизни. Улицы пестрели ярмарками, выступлениями бродячих актеров и торжественными шествиями. Повсюду прогуливались либо влюбленные парочки, либо семьи с детьми. Продавались сладости и яркие ленточки - непременный атрибут недели.
Царившее радостное оживление, наверное, находило отклик в душе у каждого. Кроме меня. Студентам в эти дни традиционно предоставлялись внеплановые каникулы, которые вкупе с выходными давали аж девять дней свободы. И вот, погуляв всего день и посмотрев на довольные, улыбчивые лица как друзей, так и горожан вообще, поняла, что больше не выдержу.
Сорби до сих пор не приехал. Я с самого начала решила не накручивать себя, и решать проблемы, как говорится, по мере их поступления. Раз интуиция и мой новый дар молчат, значит, с Джеком все в порядке. Поэтому последние недели не изводила себя напрасными страхами. Вместе с Сорби, как оказалось, пропал Кир и, что меня особо удивило, Берта. Их почмаги присылали стандартные автоматические ответы, что адресат отсутствует и временно не может читать сообщения. Подозрительно, что тут еще скажешь...
Но не переживать - это одно, а элементарное желание увидеть любимого человека - совсем другое. Я здорово соскучилась, и окружающие меня счастливые парочки вызывали только щемящее чувство зависти. Люська в очередной раз сбежала гулять с Версом. Из вежливости подруга попыталась пригласить и меня, но я, естественно, отказалась. Промаявшись еще пару часов, я решила уехать из города. "На юг! Хочу на юг! К морю!" - внезапно осенило меня.
Алеара! Самый южный из исталийских курортных городков. Купаться, конечно, даже там пока нельзя, но погулять на теплом солнышке, сбросив верхнюю одежду, вполне выйдет. Сказано - сделано. Идея настолько меня захватила, что я собралась буквально за полчаса. Побросала в небольшую дорожную сумку легкие весенне-летние вещи, накарябала записку Джеку и оставила в его комнате, еще одно послание написала Люське, чтобы не волновалась, и отправилась на заслуженный отдых. Можно было сразу перейти порталом в город, но душа вдруг потребовало романтики. Я представила себе, как буду ехать посреди бескрайних цветущих лугов, в тишине, наедине со своими мыслями, вдыхать чистый деревенский воздух, слушать пение птиц...
Я очередной раз мрачно осмотрела окружающие красоты и чихнула... Вот дура, хоть бы пальто теплое захватила... Спустя полчаса после поломки стало ясно, что Якоб починить колесо самостоятельно не сможет. Надо звать кого-нибудь на помощь. И вот, те самые "бескрайние поля", которыми я собиралась любоваться, сыграли злую шутку - звать оказалось некого. Последнюю деревню мы проехали достаточно давно, около трех часов назад. Якоб поднялся на ближайший пригорок и сообщил, что впереди в пределах видимости тоже человеческое жилье не наблюдается. Единственным признаком приближающейся цивилизации оказался огромный рекламный щит с улыбающимся смазливым типом, видимо бароном Алеарским, приветствующем дорогих гостей. Я приуныла. Подумав, послала почмагом сообщение Герни с просьбой прислать кого-нибудь. С тех пор прошел час, а ответа как не бывало... Я залезла в карету, надела под пальто еще одну кофту, затем, пытаясь согреться, побродила по окрестностям, сделала зарядку...
В тот момент, когда я решила, что лучше идти пешком, чем вот так сидеть, ожидая неизвестно чего, вдали послышался шум. А спустя минуту из-за поворота выехала шикарная карета, сопровождаемая несколькими всадниками. Герба на дверцах не видно - вряд ли путешествует титулованная особа. Но здесь и без титулов благосостояние владельца очевидно. Я разочаровано вздохнула - крестьянская телега и то была бы уместнее. Кто бы не ехал в данном экипаже, вряд ли он окажется столь благороден, что подберет меня - хоть я была одета довольно пристойно, зато мое транспортное средство выглядело более чем скромно.
Возле нас всадники немного притормозили, пытаясь объехать поломанный экипаж на узкой дороге. Колыхнулась бордовая бархатная занавеска, из окошка показалось лицо молодой женщины. Перья на шляпе колыхнулись вместе с движением хозяйки.
- В чем дело? - видимо, незнакомка решила узнать причину задержки. Ответ не понадобился. На секунду наши глаза встретились. Я послала в сторону девушки эмпатическую волну отчаяния, пытаясь вызвать жалость или сострадание. Леди посмотрела на меня снова, внимательно пройдя глазами по одежде, оценивая мой внешний вид. В ответ я зябко поежилась. Неужели сработало?
- Добрый день. Не думаю, что моя охрана сумеет помочь с починкой, но я могла бы подбросить вас до Алеары. Оттуда вы сможете прислать кого-нибудь, - медленно проговорила девушка. - Если пожелаете, конечно.
Я с благодарностью кивнула.
- Корни Грейс к вашим услугам, - я еще раз посмотрела на позолоту кареты, породистых вороных лошадей и весьма недешевый наряд моей будущей спутницы, и решила подчеркнуть свой статус, - госпожа Корни Грейс.
- Сирана Берлет, - представилась та в ответ, затем улыбнулась, и, подражая мне, добавила, - госпожа Сирана Берлет.
Как и я, молодая женщина выделила слово "госпожа". Скорее всего не благородная, хотя такое обращение в последнее время сильно распространилось и было уместным даже среди дворян. Вот как. Я с интересом посмотрела на молодую женщину. Та тоже искоса поглядывала в мою сторону, очевидно, не зная, как ей теперь себя вести. Фамилия Берлет мне уже встречалась.
При карете практически не было вещей. Поэтому Яков без проблем перегрузил мои немногочисленные пожитки. Я забралась в экипаж, кивнула сидящей внутри горничной, подождала, пока мы тронемся, и лишь тогда продолжила знакомство:
- Простите, а сеть "Берлет Банк" к вам имеет какое-то отношение?
- Да, имеет. Мой отец ее владелец. Вы о нас слышали?
Трудно было не знать крупнейшую банковскую сеть Исталии. Секунду поколебавшись, я достала из сумочки золотую ВИП-карточку и протянула девушке.
- Конечно, я ваша клиентка.
ВИП-карточка выдавалась клиентам, на чьем счету было не менее ста тысяч лейров. Эта маленькая демонстрация пришлась кстати. Сирана, до этой минуты сомневавшаяся, правильно ли она поступила, подобрав на дороге неизвестно кого, теперь расслабилась. Мы быстро перешли на ты и принялись скрашивать дорогу разговорами.
- Да романтики захотелось, - ответила я на вопрос о причинах поездки. Кстати, вполне уместный вопрос. Состоятельные люди чаще пользуются порталами, чем месят грязь в дорожный каретах, - а ты?
Девушка поморщилась... затем небрежно махнула рукой в сторону окна.
- Видела плакаты вдоль дороги? "Добро пожаловать в Алеару"...
Я кивнула. Один такой как раз находился в месте нашей стоянки. От нечего делать я успела изучить не только местную флору, но и фото слащавого красавчика с белозубой улыбкой.
- Ну вот... еду знакомиться с потенциальным женихом.
Оказалось, отец девушки, тот самый банкир, мечтал выдать дочь как минимум за богатого дворянина, а в идеале за дворянина с титулом. Причем просто "купить" титул, отдав Сирану за обедневшего аристократа, один из богатейших людей страны не желал - идея подобной "продажи" собственной дочери ему претила, да и от охотников за приданным он не был в восторге - мол, если человек собственное добро не может сберечь и приумножить, то не хватало еще, чтобы к нему в руки капиталы семьи Берлет попали. Вот и получался некий замкнутый круг - бедные дворяне не проходили конкурсный отбор, а богатые не хотели разбавлять свою благородную кровь, женясь на безродной. Впрочем, скорее всего, кого-то из недавних предков Берлетов тоже нагуляли на стороне. Причем на "благородной" стороне, поскольку уже несколько поколений дети рождались даровитые.
А недавно господин Берлет получил письмо от барона Алеарского, в котором тот витиеватыми, пространными фразами сообщал, что до него-де дошла молва о красоте Сираны и прочая чушь, и что теперь он мечтает породниться с ее отцом, став тому примерным зятем.
Господин Берлен с дочерью, с трудом пробравшись через высокий слог барона, и ни на йоту не поверив неожиданным пылким чувствам мужчины, решили смотреть на месте и по обстоятельствам. И вот теперь девушка ехала в Алеару. Почему не через портал - так надо ж оценить не только барона, но и вверенную тому территорию. А территория выглядела плачевно, с этим я была согласна, хотя всегда считала эту южную провинцию зажиточной. Одни курортные города с постоянным притоком туристов чего стоили!
Закончить свой монолог Сирана не успела. В какой-то момент я вдруг эмпатически ощутила отголосок чужой боли. Попросила остановиться, и выскочила наружу. Следом за мной выбралась и моя попутчица. С обеих сторон поднимался лес - достаточно густой и темный. Я огляделась - нигде ничего... странно... И тут сбоку раздался едва слышный стон. Внизу, небольшой покатый скат, идущий от дороги, переходил в небольшую канавку, частично заполненную водой из-за недавнего дождя. Вот там, невидимая сверху, лежала без сознания молодая девушка, скорее даже девочка... Засохшая грязь перемешалась с редкими кровавыми дорожками, сквозь мокрую рваную одежду просвечивали застарелые следы побоев. Кожа от холода приобрела синюшный оттенок. Я посмотрела внутренним зрением на ауру - вроде, не умирает. Боже Ари! Малышка еще и беременна... Я затравленно обернулась и встретила такой же взгляд Сираны.
- Кто ее так?.. - едва слышно пробормотала она, глядя расширенными от ужаса глазами.
- Не знаю...
К нам подбежали мужчины из свиты госпожи Берлен, застыв в ожидании указаний.
- Достаньте ее оттуда, - приказала я вместо Сираны. Та, казалось, вообще дар речи потеряла. Неужели никогда не видела избитого человека? - Только осторожнее. У вас есть лишняя одежда? А лучше одеяло? Девочка совсем ледяная, согреть надо.
Моя попутчица словно очнулась.
- Да-да, - поспешно ответила она и принялась раздавать указания вместо меня. Девчушку укутали, умудрились вылить ей в рот пол чашки теплого чаю, и забрали в карету, уложив на сиденья. Мы же с Сираной и ее горничной уместились с другой стороны.
Наследница банковского магната держала в руках тоненькую невесомую ручку и постоянно повторяла, словно лежащая без сознания могла ее услышать.
- Потерпи еще немножко. Уже недалеко. Мы найдем тебе самого лучшего Целителя...
"Ага", - в тон с ней думала я, глядя на худенькое тельце, завернутое в одеяло, - "а заодно узнаем, кто это сделал... Лично гада навещу!"
Глава 2
До города мы добрались спустя два часа. Алеара встретила нас сонными послеобеденными улочками, пустыми площадями, и лишь изредка неспешно прогуливающимися, никуда не торопящимися людьми. Тишь да благодать. Кстати, в непосредственной близости от моря оказалось намного теплее, чем на природе.
- Учитывая тон письма барона, странно, что тебя здесь не встречает организованная толпа горожан с оркестром, цветами и торжественными речами, - философски заметила я.
- Так я без предупреждения приехала, - криво усмехнулась Сирана, - сначала сама здесь осмотрюсь, а потом уже визиты начну наносить. Сюрприз будет.
Дочь банкира приехала намного более подготовленной. Пока я раздумывала, куда податься, девушка уверенно скомандовала ехать в "Звезду Алеары" - самый приличный отель в здешних краях. Не знаю, что она подразумевала под словом "приличный" - все-таки я человек неприхотливый, но решила не выпендриваться. В конце концов, хотела нормального отдыха, в деньгах не нуждаюсь, так почему бы и нет.
Спустя полчаса мы заняли два соседних номера класса люкс на предпоследнем этаже роскошного отеля.К тому времени пришел ответ от Герни. Тот писал, что послал мне кого-то на помощь, значит, Якоб с каретой разберется. Найденная девушка все еще не пришла сознание, и я забрала несчастную к себе, устроив в смежной комнате для прислуги - благо, своей горничной не было, место все равно пустовало. Затем послала одного из служащих отеля найти хорошего Целителя.
Если мои апартаменты и оказались выше всяких похвал, то когда я раскрыла занавеси и через огромную, от потолка до пола, стеклянную стену смогла оценить открывающийся вид... и вовсе замерла в немом восхищенном оцепенении. Всю жизнь жила бы здесь! Зеленая волна парка, сбегающая вниз с горки до самого моря, плавно переходящая в ярко-синюю водную гладь. Яркое солнце, искрящееся бликами в струях многочисленных фонтанчиков. Белоснежные статуи, мозаичные дорожки и крошечные искусственные каналы с ажурными деревянными мостиками. Я раскрыла настежь стеклянные балконные двери и босыми ногами по выложенному округлыми камушками полу вышла на террасу. И совсем не холодно.
Впрочем, я всего пару минут позволила себе наслаждаться прекрасным видом. Вернувшись, снова направилась к пострадавшей. Судя по ауре, девушка оставалась стабильной, хуже ей не становилось, но и лучше, к сожалению, тоже... Через пять минут ко мне присоединилась Сирана, а спустя еще десять забежал посланный за врачом слуга.
- Лучший в городе. Личный Целитель барона Алеарского!
Господин Бариш - пожилой мужчина с добродушным лицом и грустной улыбкой легко, со сдержанным достоинством поклонился и сразу прошел к пострадавшей. Попросил оставить его одного и следующие полчаса провел с пациенткой. И лишь потом разрешил нам войти.
- Многочисленные внутренние повреждения от побоев, физическое истощение, переохлаждение, наркотическая зависимость, - по-врачебному четко начал мужчина. - Беременна, причем... вероятно, имело место насилие. Про психологическое состояние можно только догадываться. Бедное дитя...
Целитель негромко вздохнул. Я посмотрела внимательно на лежащую девушку. Щеки слегка порозовели, большая часть синяков сошла, и общий вид в целом стал получше.
- Она спит? - негромко спросила я.
- Да, я усыпил ее. Сама не проснется. Девушку лучше поместить в госпиталь, или же, если вы собираетесь оплачивать ее лечение, можете нанять сиделку, - в ответ на эти слова Сирана согласно кивнула. - Я убрал часть повреждений, но за один раз все вылечить невозможно - буду приходить к ней в течение недели. Кроме того, меня беспокоит развитие плода. Хуже всего на нем отразились наркотики. К счастью, еще можно все поправить.
- Какие наркотики?
- Пока могу только догадываться, - развел руками пожилой доктор, затем показал небольшую тонкую пробирочку, заполненную красной жидкостью. - Я взял кровь на анализ. Завтра узнаем точно. И еще...
Мужчина замялся, пытаясь сформулировать мысль...
- Она совсем еще девочка. И после того, что с ней произошло, не уверен, захочет ли она этого ребенка. Поэтому я позволил себе усилить генетическую линию плода, чтобы он был похож на мать, а не на отца. Кстати, это мальчик.
- Я слышала, можно что-то сделать с памятью человека, чтобы недавние плохие события казались более далекими, словно случились много лет назад, и были не столь болезненными, - вспомнила вдруг я события в Адании.
- Да, такое возможно, если Целитель является к тому же еще и магом-менталистом. К сожалению, такое редко встречается. Либо, если маг работает в паре в доктором, - спокойно объяснил доктор. - Найдете мне менталиста - все сделаем.
- А вы не знаете эту девушку? - с надеждой спросила я. Мы уже раньше рассказали, где нашли несчастную, а сейчас неплохо было бы найти и ее родственников. - Или кто мог такое сотворить...
Доктор чуть тронул рукой седеющие виски, опустив лицо. Покачал головой, как-то странно посмотрел на меня. "Знает явно больше, но не решается сказать..." - подумала я. Господин Бариш еще немного помялся, борясь с самим собой, затем склонился ко мне поближе и едва слышно шепнул:
- Найдите Винсана Столли. Несколько месяцев назад у него пропала сестра - возможно, это она. Только, - мужчина внимательно посмотрел прямо мне в глаза, - я вам этого не говорил.
Дождался понятливого кивка с моей стороны, и начал собирался.
- Разрешите откланяться. Меня ждут другие пациенты. Я пришлю сиделку - она знает, как ухаживать за больными и все сделает, как надо.
С этими словами Целитель ушел, а мы с Сираной переглянулись.
- Значит, ищем этого Столли. Может, он прояснит чуть больше.
Найти молодого человека оказалось делом несложным. Администратор отеля поморщился, услышав имя, затем сухо сообщил, что им не велено пускать оного в гостиницу. Говорить тоже отказался, причем как о самом Столли, так и о том, кем не велено пускать. По чувствам мазнул привкус чужого страха, и я брезгливо поморщилась. Как всегда, золото решило все проблемы. Причем судя по количеству понадобившихся денег, проблемы у администратора могли возникнуть крупные. Тем не менее, Винсана Столли пообещали доставить как можно скорее. Сирана удалилась к себе отдохнуть, а я принялась ждать. Спустя полчаса означенного господина тихо провели через черный вход и провели ко мне в номер. Бледный, осунувшийся, но опрятно одетый, с гордо поднятой головой, плотно сжатыми губами и чуть надменным взглядом, за которым, как уловила моя эмпатия, всего лишь пряталась неуверенность. Посмотрела внутренним взглядом - чистая ровная аура честного, благородного человека. Явно с Даром. Кстати, косвенные признаки Дара я и у девушки видела.
Мужчина вежливо поздоровался, хмуро глядя из-под бровей и молча ожидая продолжения. Мы представились друг другу, и я сразу перешла к делу.
- Я слышала, вы ищете сестру...
Молодой человек мгновенно напрягся, на лице мелькнуло злое хищное выражение. Меня обдало волной чужих эмоций - боль, смешанная с яростью, отчаяние... Приглашающим жестом я повела рукой в сторону соседней комнатки. Гость первым метнулся туда, и практически сразу послышался сдавленный стон.
- Летта? Летта!
- Что вы делаете? Осторожнее! Ее нельзя будить! - набросилась я на мужчину, успевшего схватить девушку за плечи и приподнять. - Да не трясите же ее! Девушке и так плохо!
Мужчина словно очнулся. Медленно уложил сестру обратно на постель, затем с нежностью коснулся бледной щеки и с трудом сглотнул.
- Где... где вы ее нашли? - подрагивающим голосом спросил он, стараясь не смотреть на меня. Я заметила блеснувшие слезы, и тактично принялась смотреть немного в сторону.
- В паре часов езды от города. Вашей сестре здорово повезло, что мы ее заметили. Еще немного и она попросту умерла бы от переохлаждения. Господин Столли, не расскажете, что произошло?
- Зовите меня Винс, - тихо отозвался тот.
Мы прошли обратно в основную комнату. Я присела в кресло. Мой собеседник походил по комнате, собираясь с мыслями. В этот момент раздался тихий стук в дверь, и в номере появилась Сирана.
- Вы, наверное, Винсан Столли, - сразу обратилась девушка к стоящему у окна мужчине. Молодой человек обернулся и прямо, без стеснения посмотрел на вошедшую. На лице моей соседки расцвела улыбка, а от пристального мужского взгляда щеки слегка порозовели. Винс тоже улыбнулся, а за ним и я. Трудно было не заметить взаимную симпатию, возникшую с первого взгляда. Мужчина галантно поклонился, а дочь банкира, подойдя поближе, протянула руку для поцелуя.
- Сирана Берлет, - представилась моя новая подруга. И... Молодой человек неожиданно отшатнулся, отпустил, так и не поцеловав, пальцы девушки, а на лице застыло вежливо-безразличное выражение - примерно такое, с каким он сюда вошел.
- Очень приятно, - холодным тоном произнес он, отворачиваясь спиной к недоумевающей Сиране. Не понимая, что происходит, та еще несколько секунд продолжала держать руку в воздухе, словно ее собеседник мог передумать и вернуться, затем опустила руку, вздернула подбородок и обиженно поджала губы. Я лишь удивленно переводила взгляд с нее на мужчину и обратно.
- Господин Винс как раз собирался рассказать, что произошло, - попыталась перевести я тему, но, кажется, мне это плохо удалось. Мужчина замкнулся. Я послала ему сильный эмпатический импульс расслабленности, доверия, участия... Молодой человек внимательно посмотрел на меня, чуть кивнул.
- Да, конечно, - уже мягче произнес он и начал рассказ.
Винсан и Летта принадлежали к древнему дворянскому роду - не особо богатому, но и не слишком бедному. Семья владела частью земли в баронстве, с которого имела постоянный доход. Жили... обычно, как все подобные семьи. Наделенный Даром мага, Винсан отправился в Освалу в Академию. Но окончить обучение ему так и не удалось. Случилось вот что...
Летта с детства была хорошенькой девочкой, к тому же с Даром менестреля. Ей одинаково легко давались и танцы и пение. К прелестному личику естественным образом добавлялись природная грация движений и непередаваемый, звучащий чистым колокольчиком голос. Примерно полтора года назад пятнадцатилетнюю девушку, к несчастью, приметил Люцин, барон Алеарский, и предложил родителям забрать ее к себе в дом то ли в качестве танцовщицы, то ли фрейлины, хоть здесь и не королевский двор, то ли еще кого... что, в целом, не важно, поскольку и так между строк читалось очевидное - в мыслях барон видел Летту своей любовницей. Родители с негодованием отказались. Тогда он сделал официальное предложение девушке. Казалось бы, что здесь плохого? Жених богат, обладает титулом и должен считаться завидной партией... Только есть одно "но". В городе упорно ходили слухи о склонности Люцина к садизму. Правда, ранее девушек он выбирал исключительно из бедняков, за кого вступиться некому. Да и сами несчастные потом уже не могли ни на кого жаловаться. Проверять правдивость слухов на собственной дочери родители Летты не захотели, и снова отказали барону. Тот явно не привык к слову "нет", воспринял отказ как намеренное оскорбление, и пообещал, что своего все равно добьется. Об этих событиях Винс знал только с чужих слов, сам он тогда учился в столице.
Спустя месяц случилось несчастье. Родители Винсана и Летты погибли. Якобы от рук случайных грабителей. Впрочем, на тот момент молодой человек действительно так думал. Девушка осталась одна, и ее брату не оставалось ничего другого, как бросить на какое-то время Академию и вернуться. Как оказалось зря - лучше было сразу забрать сестру к себе... Спустя месяц получившего наследство Винса посетил, как несложно догадаться, барон. И все с тем же предложением. И опять ушел ни с чем. А затем... начались новые неприятности. Вначале Люцин обвинил умершего отца Винсана в незаконной деятельности, в частности, в распространении наркотиков. Под предлогом чего у брата с сестрой отобрали землю и большую часть имущества, оставив только дом. Молодой человек принялся оббивать пороги различных инстанций, пытаясь доказать невиновность родителей. А чтобы было, на что жить, мужчина пошел работать - по крайней мере обязательный пятилетний курс заклинательной магии он успел окончить, поэтому хоть и личный Дар материальной магии остался не до конца развитым, но дипломированным магом он уже считался. Прошло еще полгода. А потом... пропала Летта. Несколько дней брат в отчаянии бегал по больницам и охранным управлениям, узнавая, не появлялась ли где девушка. Никто ее не видел. Зато в один из дней в гости зашел его милость барон Алеарский и путанными пространными фразами принялся изъявлять соболезнования по поводу несчастий, постигших милорда Столли. Глаза гостя при этом не скрывали злорадного удовлетворения. Только в этот момент Винс, наконец, поверил, что за всеми проблемами стоял один-единственный человек.
Это случилось три месяца тому. Поиски сестры ничего не давали. Кроме того началась негласная травля молодого человека. Его уволили с работы, и новую найти стало невозможно. В любое мало-мальски приличное место в городе доступ оказался закрыт. Винс продал практически все, что имел, включая дом, из которого следовало съехать в ближайшие несколько дней. Деньги ушли на подкупы и взятки. И чем больше узнавал о бароне, тем меньше оставалось надежды. Просить помощи было негде - письма, отправленные друзьям, вероятно, до них не доходили. Попытки выехать за пределы баронства ничего не дали - пару раз его завернули обратно, а после попросту отравили лошадей. Почему его просто не прирезали где-нибудь в подворотне, как родителей, мужчина не знал. На данный момент у него не осталось ни дома, ни денег, ни возможности найти работу или уехать.
Винс замолчал. Он по-прежнему стоял спиной к нам, глядя через окно на вечереющее небо. А мы с Сираной так и застыли с раскрытыми ртами... Девушка, кажется, даже простила ему недавнюю грубость. Несколько минут все дружно молчали. Мужчина расцепил побелевшие от напряжения костяшки пальцев, машинально помассировал рукой затылок, затем повернулся. Казалось, за время рассказа он совершенно забыл о нашем существовании. Сейчас же, бегло скользнув по нам глазами, и задержавшись чуть дольше на лице Сираны, он вдруг снова плотно сжал губы и отгородился строгой непроницаемой маской. Девушка в ответ сердито сощурила глаза.
- Простите великодушно, - приторно вежливым тоном начала она, постепенно повышая тон, и в упор глядя на Винса, - может, вы и мне сообщите, в чем причина столь явно выраженной неприязни по отношению ко мне?
Мужчина опешил. До сих пор, он из всех сил пытался изображать светского человека. А в обществе не принято было задавать подобных вопросов.
- Бросьте вы это придворное жеманство, - примирительно сказала я, - мы люди простые.
Винс на секунду перевел взляд на меня, затем вернулся к дочке банкира. Его лицо сбросило надменное выражение, теперь на нем проступила злость.
- И вы меня спрашиваете? Вы? Невеста Люцина?! - выпалил он в лицо девушке. - Надо же, какая забавная случайность - именно вы нашли мою сестру. Вероятно и версию событий знаете какую-то другую? И как скоро ваш жених узнает о нашем разговоре?! Я хоть до дома дойти успею?!
Я ошарашенно смотрела на Столли, вплотную подошедшего к Сиране и продолжавшего наступать, не видя, что та пятится назад. Поток незаслуженных обвинений прервала сама девушка. Расширенными глазами она взирала на кричащего мужчину. Могу поклясться, даже заметила блеснувшие слезы. В какой-то момент моя соседка не выдержала и, сделав короткий резкий замах, из-зо всей силы влепила Винсу пощечину. Тот дернулся, останавливаясь, скривил губы в горькой усмешке и, потирая щеку, отошел. Тяжелая рука у девушки...
- Простите, забылся.
- Не вижу смысла оправдываться, - тяжело дыша, процедила сквозь зубы Сирана, отворачиваясь.
- Я хочу забрать свою сестру... - тихим голосом сказал молодой человек, оборачиваясь ко мне, и старательно игнорируя стоящую рядом госпожу Берлет. Со стороны послышался громкий язвительный смех.
- И куда вы, позвольте уточнить, собираетесь ее забрать? - едко начала Сирана, теперь уже в свою очередь наступая на Винсана и немигающе глядя тому прямо в глаза. - В дом, который у вас отберут через пару дней? Или увезете ее из города на лошади, которой у вас нет? А может, вы в состоянии нанять Целителя, без которого ваша сестра, скорее всего не выживет?! Да засуньте вы свою гордость, знаете куда?! Что же вы молчите?!
Я с удивлением наблюдала на разворачивающийся спектакль. Обиженная Сирана нашла больное место своего оппонента и, не стесняясь, по нему ударила. Теперь они стояли почти вплотную. Винс отшатнулся и сжал кулаки, лицо хищно заострилось. Мне вдруг показалось, что сейчас он в ответ тоже даст пощечину.
- Да перестаньте же вы! - не выдержав, закричала я, встревая между ними и разводя руками. - Перестаньте. Немедленно извинитесь друг перед другом. Винс, ты не имел права бросать подобные обвинения незнакомому человеку. Сирана, ты тоже хороша...
Я лишь покачала головой. Парень с девушкой стояли на том же месте, тяжело дыша, и продолжали сверлить друг друга глазами. Винс отвернулся первым. Сделал несколько глубоких вдохов, выпрямил и расслабил спину.
- Вы правы, госпожа Грейс. Сирана, прошу меня простить, - мужчина слегка поклонился. Девушка, растрепанная и раскрасневшаяся, было дернулась, пытаясь "добить" противника, но я ее удержала. Наконец, она с чувством выдернула свой локоть из моей руки и буркнула:
- Ладно, - и спустя несколько секунд, стушевавшись под моим ждущим взглядом, недовольно добавила, - я тоже извиняюсь.
С этими словами она выскочила из номера, громко хлопнув напоследок дверью. Я шумно перевела дух. Какие страсти...
Глава 3
Я растерянно проводила взглядом Сирану. В комнате повисло неловкое молчание.
- Вы глубоко неправы, - наконец, медленно проговорила я. - Во-первых, она ему пока не невеста, и что-то мне подсказывает, что и не станет ею. А если бы даже была, - я запнулась и с вызовом посмотрела на мужчину, - вам ли не знать, что зачастую в подобных делах мнения девушки не спрашивают.
- Да, сглупил, простите, - покаянно ответил Винс, опустив голову. Затем провел чуть дрожащей рукой по волосам, - нервы...
- А откуда вы знаете, что барон сделал госпоже Берлет предложение? Неужели его милость обнародовал это? - удивленно приподняла я брови. Действительно странно...
- Нет, просто в последнее время достаточно много узнал о бароне. Тем не менее, уверен, ему быстро донесут, что девушка в городе. Готовьтесь к визитам.
Мы присели. Я рассеянно смотрела в окно, молодой человек опустил лицо в ладони.
- И что вы собираетесь делать? - нарушила я согласное молчание спустя несколько минут.
- Теперь не знаю. Знаете, я ведь уже потерял надежду увидеть Летту живой... Решил, что мне терять нечего - хотел отомстить барону. Но все изменилось. Я не хочу рисковать сестрой. Госпожа Берлет права - сейчас мне некуда забрать девушку. Но когда она поправится, я бы хотел увезти ее отсюда. У меня в столице осталось много друзей - уверен, кто-нибудь ее примет к себе.
- А вы?
- А я вернусь к первоначальному плану.
- Вот как, - с удивлением посмотрела я на молодого человека. Эмпатически послала ему собственное чувство доверия и желания помочь. Слегка усмехнулась, - знаете, когда я сюда ехала, тоже дала себе обещание навестить того милого господина, что сотворил подобное с вашей сестрой... - выдержала ответный заинтересованный взгляд и прямо спросила. - И как вы собирались мстить? И если вас поймают... вас не удручает, что ваша сестра снова останется одна? Ей и так потрясений достаточно...
Столли вздохнул, расслабленно откинулся в кресле. Из его позы ушел тот налет обреченности, что я наблюдала с самого его прихода.
- Нет, не удручает. Это вообще маловероятно, - твердо ответил он, подобравшись. - Но в любом случае, как я уже говорил, на всякий случай я бы предпочел, чтобы Летта при этом находилась как можно дальше отсюда. Касательно средств... - мужчина мгновение поколебался, но все же уверенно продолжил, - хорошо, я скажу вам. Мы с сестрой слишком многим вам обязаны. Признаю, в последнее время я стал подозрительным, но у меня на то имелись причины.
Мужчина снова встал и прошел к окну, сцепив руки за спиной.
- Я уже упоминал, что обладаю Даром мага-материальщика. В полной мере я, конечно, им не владею - для этого нужно специальное обучение и хоть какой-то опыт. Но у моего Дара есть пара интересных личных свойств. Я легко управляю неживой материей на молекулярном уровне - могу трансформировать предмет, распылить его или, наоборот, создать что-то новое. Причем могу это делать на значительном расстоянии, не касаясь самого предмета, или даже не видя его - мне для этого глаза не нужны, я внутренне ощущаю структуру, форму, материал... Вот, смотрите.
Над поверхностью рядом стоящего столика образовалось небольшое мутное облачко, постепенно приобретающее форму. Через несколько секунд там лежала крошечная тряпичная пуговица - точно такая же, как на моем платье. Я подозрительно осмотрела одежду, не оторвал ли маг ее каким-то способом. Но нет, - все застежки оказались на месте. Винс при этом по-прежнему стоял ко мне спиной.
- Сделать подобный фокус под силу только очень и очень сильному магу, да и то с серьезными энергозатратами. Для меня же, как видите - пустяк.
Я потрогала пуговку - вполне материальная.
- Но как же?.. - растерянно переспросила я. - Так вы же можете вообще все что угодно сделать! Зачем вам деньги, к примеру? Наделали себе золота и готово...
- Не все так просто. Ничего не делается из воздуха. Для создания предмета, мне нужен исходный материал. Сейчас я брал молекулы вашего платья, но поскольку платье большое, а пуговица крошечная, то вы этого не заметите. Для того, чтобы сделать кучу золота, нужна, как ни странно, все та же куча золота. Впрочем, в последние дни от безысходности я несколько раз прибегал к подобному трюку - на рынке, где много людей с кошельками, сделал себе несколько монет. До чего я докатился...
Винс невесело усмехнулся, поворачиваясь ко мне.
- Кроме того, есть еще один побочный эффект. Все эти предметы имеют нестабильную структуру и могут существовать всего несколько дней.
- Ясно, - медленно проговорила я, а затем вернулась к предмету разговора, - так мы говорили о мести...
- Да-да, - подобрался мужчина, внимательно глядя на меня, - а теперь представьте, что пуговица с камзола барона перемещается куда-нибудь в район его сердца, а затем обратно... Магического вмешательства нет, нападающего нет - мало ли от чего у человека проблемы с сердцем? Единственное, что мне понадобится, это приблизиться к барону хотя бы на пару сотен метров. Но не думаю, что это такая уж проблема.
Теперь я поднялась и задумчиво принялась бродить по комнате, обдумывая сказанное.
- Быстрая и безболезненная смерть противника вряд ли вернет вам состояние, а вашим родителям доброе имя, - медленно проговорила я, - у меня есть идея получше. Но... сначала расскажите мне все, что знаете о бароне.
По ходу повествования я все больше мрачнела. Распространение наркотиков, убийства, незаконная расправа с неугодными... такая мелочь, как непомерно большие налоги, на общем фоне смотрелись совершенно невинно. Если хоть часть ходивших о нем слухов правда, то достаточно попросить Джека провести расследование, и проблема с бароном решится сама собой. "Во-первых, это неспортивно", - заметил внутренний голос, - "а во-вторых, Винс не получит заслуженного удовольствия от собственной мести".
- У меня есть другая идея. Но сначала надо все хорошенько обдумать... А заодно посетить барона. Говорите, балы даются ежедневно? Думаю, за деньги в этом городе можно получить все, что угодно, а уж какое-то несчастное приглашение и подавно...
Я попрощалась с Винсом, попросив его зайти завтра. Дождалась сиделку и передала ей Летту. Потом поговорила с Сираной, кратко пересказав свой разговор с мужчиной, и дав кое-какие намеки на свою идею. Девушка, как и ожидалось, тоже захотела принять участие и оказать посильную помощь.
- Но я это сделаю только ради Летты, а не из-за этого напыщенного индюка, - глаза с вызовом блеснули.
Я отвернулась, пытаясь скрыть усмешку. Хорошая получится пара...
Глава 4
Времени у меня было не то, чтобы много - хотелось со всеми делами разобраться до конца праздников, чтобы вовремя вернуться в Академию. Поэтому я решила не тянуть, и заняться чем-нибудь полезным прямо сейчас. Новые впечатления перебили былую усталость, в голове выстраивались логические цепочки предстоящей мести, а организм открыл в себе запасные ресурсы энергии и рвался в бой.
Как и ожидалось, добыть приглашение на бал оказалось несложно. К счастью, оно не было именным, поэтому представиться я смогу, как мне будет угодно. Сирана идти со мной отказалась, сославшись на усталость и нелюбовь к подобным мероприятиям. Но помогла мне подготовиться и даже дала одно из своих платьев. Выглядела я, как для высшего общества, неброско - сегодняшняя вылазка должна была носить исключительно ознакомительный характер, и привлекать лишнее внимание абсолютно ни к чему. Да и загримировалась до неузнаваемости - с бароном мне еще придется потом встречаться.
Помня, что наиболее именитые гости подтягиваются позже, я приехала к самому началу бала. "А неплохо живет провинциальная аристократия", - подумала, оглядываясь. Роскошь в прямом смысле мозолила глаза. Непомерное количество позолоты, хрусталя, блеска, разряженные, словно в королевском дворце, гости, огромное количество блюд. Я медленно скользила между людьми, прислушиваясь к разговорам, приглядываясь к публике. Пару раз меня, не иначе случайно, попытались пригласить на танец, но я вежливо отказалась. Подождав момента, когда многие гости стали достаточно "веселыми" и принялись по одному-двое-трое расползаться по дому, я тоже тихо улизнула. Прошлась по коридорам, заглянула в пару открытых комнат - ничего нового, все такое же богатое и вычурное. Правда открытых комнат оказалось немного, как и доступных коридоров - стоило пройти пару лишних десятков метров, как неизменно путь преграждала запертая дверь. "Да, не разгуляешься. Выходит, барону есть что скрывать", - мелькнула мысль. Проверив таким образом все доступные направления, остановилась перед первой попавшейся запертой комнатой. Я удалилась от главного зала, поэтому люди здесь не сновали. На всякий случай прислушавшись, нет ли кого поблизости, и успокоившись, я переключилась на двери. Замок совсем детский - явно не от грабителей защита, а просто от гостей. Быстро достала из прически шпильку, и в пару секунд его взломала. Медленно и тихо приоткрыла дверь, заглянула внутрь... Я была готова увидеть что угодно, но... комната оказалась пуста. Совершенно, абсолютно, полностью пуста. Ни ковров, ни мебели, ни вещей... Я заперла помещение, секунду поколебалась и направилась к следующей двери. Открыла... то же самое, внутри ничего нет.
Я принялась размышлять, стоит ли ломиться в запертые коридоры. Вряд ли меня поймают... В крайнем случае, всегда можно прикинуться дурочкой и сказать, что дверь была открыта. Вот только не хотелось почему-то лишний раз связываться с бароном.
Тут мои размышления были прерваны. Невнятное ощущение, принимаемое мной ранее за смутное беспокойство, неожиданно усилилось. И я замерла, прислушиваясь к себе, и боясь ошибиться. Сердце заколотилось как бешенное. Джек! Вернулся! Более того, раз я его ощущаю настолько хорошо, то он где-то поблизости, возможно, даже здесь на балу. Едва подобная мысль начала смутно формироваться в моем мозгу, как ноги уже сами нести меня обратно в танцевальный зал.
В последний момент я притормозила, вспомнив, где нахожусь. Выровняла дыхание, выпрямила спину, изобразила нейтрально-скучающее выражение лица и царственно вплыла в зал, одновременно прислушиваясь к собственным чувствам. Да, да, да! Ощущение его присутствия заметно усилилось, он точно где-то здесь. Я проследила в направлении, где, по моему мнению, должен был находиться мужчина и почти сразу выцепила глазами чернявую шевелюру. Джокер! Губы непроизвольно растянулись в улыбке, в груди стало тесно, и я едва смогла вздохнуть от переполнивших чувств - радости и облегчения от того, что снова его вижу, и... ревности... Я опасно сощурила глаза. Какая-то рыжая нахалка уже успела повиснуть на руке моего мужчины. Я прислушалась.
- О, Джек, ты тако-о-ой м-му-у-ужественный... - с широко раскрытыми от возбуждения глазами сыпала комплиментами девица. М-да, дослушивать стало неинтересно.
Джек, значит. "Какой неожиданный выбор имени", - я усмехнулась и, энергично работая локтями, начала продвижение в сторону Джокера.
- Привет, милый, - томно промурлыкала я, неожиданно возникнув на пути парочки. Точнее неожиданным мое появление, наверняка, было только для дамочки. Джокер давно должен был заметить мое приближение. Глядя в глаза мужчине, я ослепительно улыбнулась.
- Кто это? - взвизгнула незнакомая мне барышня, пытаясь посильнее прилипнуть к своему спутнику. Я высокомерно смерила ее взглядом.
- Я, милочка, его жена!
Девица поперхнулась следующим вдохом и так и застыла с приоткрытым ртом и неприлично округленными глазами. Зато глаза Джека озорно блеснули.
- Бывшая! - поспешил вставить он.
- Ну-у-у, дорогой, - вальяжно протянула я, - если бы я так не настаивала на разводе, то вполне могла бы оказаться и нынешней,- вернула я ему его же слова, сказанные когда-то у нас в общежитии. - Зато ты, как вижу, по-прежнему ищешь богатую невесту?
Я скептически хмыкнула, глядя на девушку. Затем громким шепотом поделилась:
- Что-то она мне не кажется достаточно состоятельной. Может другую найдешь? Я тут видела парочку подходящих.
Джокер и все еще висящая на нем девица скромно промолчали. Я пожала плечиком, мол, ну как хочешь, и скромно, мысленно похихикивая, удалилась, на ходу угадывая, как далеко успею отойти.
Далеко не успела. Сильная мужская рука ухватила меня за локоть, разворачивая. Рядом стоял Джокер.
- О, Джек, ты тако-о-ой м-му-у-ужественный... - скопировала я тон его недавней поклонницы.
- Я тоже рад тебя видеть, - вместо приветствия улыбнулся мой любимый мужчина. - Танцевать будешь?
Конечно, я буду танцевать! С удовольствием вложила пальцы в протянутую ладонь, наслаждаясь даже этим маленьким прикосновением, не в силах дождаться, когда же он обнимет меня хотя бы за талию. Мы неспеша вступили в круг танцующих. Джокер, к моему удовольствию, прижал меня к себе чуть сильнее, чем требовалось для танца. Я расслабилась, прикрыла от удовольствия глаза. Говорить не хотелось совершенно. Только не переставая смотрела в глаза мужчине и кружилась, кружилась, кружилась.
После танца мой партнер, не отпуская руку, потащил меня в сад. Едва мы скрылись за деревьями от посторонних глаз, как не сговариваясь, бросились друг к другу. Мы целовались, забыв обо всем и обо всех, целовались так, как целуются люди после долгой разлуки - соскучившиеся и изголодавшиеся, целовались страстно, яростно. Джокер подхватил меня за талию, приподнимая над землей.
- Я так ждал этого дня, - прошептал он мне на ухо. - Хочешь, покажу тебе, где я живу?
Я едва не кивнула, а затем... мое лицо слегка скисло...
- Блин... у меня были планы на ночь, - грустно, но совершенно серьезно произнесла я. Джокер явно огорчился, но никак не прокомментировал, молча ожидая продолжения. Впрочем, меня из рук тоже не выпустил. С минуту мы стояли в тишине.
- Джок, как ты думаешь, насколько богат барон Алеарский? - неожиданно спросила я. - Ну вот, к примеру, если бы ему срочно, в течение одного-двух дней, понадобилось собрать какую-то сумму денег в золоте и камнях, при этом он мог взять свои, что-то продать, что-то занять - сколько бы вышло? Подразумевается, что он очень будет стараться.
- Хм... - только и ответил мой собеседник, и погрузился в себя, что-то подсчитывая, - навскидку я бы сказал, что минимум пятьсот тысяч. Но не берусь судить. Зачем тебе?
Мужчина поставил меня на землю, мы прогулялись до ближайшей лавочки и сели. Я вкратце обрисовала ситуацию Винса.
- Хочу попробовать сюда ночью забраться. Может, получится что интересное узнать. В бумагах пороюсь, посмотрю на оставшуюся часть дома - что-то меня смутили эти пустые комнаты. Хочу приступить к делу, имея на руках побольше информации.
- Я - против, - жестко ответил Джокер. Я удивленно на него посмотрела, - да, я против. Корни, похоже, что сведения господина Столли большей частью правдивы. И мне очень не хочется, чтобы ты связывалась с Люцином.
- Но... - начала я. Мужчина прикрыл мне рот рукой.
- Давай лучше завтра в город приедет Сорби с проверкой, и мы все решим более простыми методами?
Я лишь покачала головой, опустив лицо вниз, чтобы не показать, как расстроилась. Не хотелось ругаться с Джеком. Мужчина рядом вздохнул.
- Ладно, - наконец, отозвался он. - Мстители, блин. Делай, как хочешь. Только с одним, нет с двумя условиями.
Я воспряла духом, буря отменяется.
- Во-первых, сегодня вместо тебя пойду я. Поверь, информацию соберу не хуже, - он снова приложил палец к моим губам, подавив протест в зародыше. - А во-вторых, ты обязательно поделишься со мной деталями своего плана. Возможно, в чем-то смогу помочь, или хотя бы подстраховать.
Я радостно закивала, с благодарностью бросившись Джеку на шею. Тот тоскливо посмотрел сначала на меня, потом на дом барона.
- М-да... не так я собирался провести эту ночь, ну да ладно - завтра уже покажу тебе, где живу.
Мужчина легонько щелкнул меня по носу и улыбнулся.
Глава 5
Утро у меня началось почти в полдень. Накануне долго не могла уснуть, думая о Джокере и о том, где его сейчас носит. Но в конце концов измученный организм взял свое, и вот... Проснувшись, обнаружила, что солнце уже во всю светит в окна спальни.
Я сладко потянулась, перекатываясь на другой бок, и заметила, что простыни с другой стороны кровати смяты, а на соседней подушке осталась впадинка - след от чьей-то головы. Он был здесь? Картинка спящего вместе со мной Джокера моментально заполнила мысли. Внутри защемило от нежности. Я медленно погладила то место, где ночевал мужчина. Улыбнулась...
- Доброе утро, - голос прозвучавший из-за спины оказался столь неожиданным, что я, не удержавшись, тонко по-девчачьи завизжала. Кровать возле меня прогнулась, и я скатилась вниз, притормозив о возникшего ниоткуда мужчину. Рядом сидел довольно улыбающийся Джек, одетый в одно полотенце поверх бедер. Я с трудом сглотнула, не в силах оторвать взгляда от тонкой влажной прядки, упавшей на лицо... и лишь потом сообразила...
- Сорби? - удивленно переспросила я. - А вчера ты был...
- Да-да, - отмахнулся Джек. - Был. А потом полез в дом барона, кое-что увидел, кое-что услышал и решил не выпендриваться. Не знаю, что ты задумала и помню, что обещал не вмешиваться, но...
Мужчина внимательно посмотрел на меня.
- Поскольку речь идет о тебе, предпочитаю не рисковать. Если что-нибудь пойдет не так, я все же вмешаюсь. А как представитель власти сделаю это более успешно.
- Что ты узнал? - мысли о набедренных полотенцах тут же вылетели из головы, уступив место деловому азарту.
- Погоди, не все сразу, - засмеялся Джек, - одевайся. Для начала позавтракаем.
Оказалось, пока я спала, Сорби развил здесь бурную деятельность. Чтобы не привлекать к себе внимания, магией подправил внешность, познакомился с Сираной, навестил своего бывшего студента Винса. Затем снял соседний номер, куда переселил Летту с сиделкой, пообщался с Целителем, в том числе и на тему ментального вмешательства в память девушки. И, наконец, заказал нам завтрак. Нет-нет, не в отеле.
- Поэтому, хоть твой халат мне и безумно нравится, - закончил мужчина, осмотрев меня цепким взглядом, - и еще больше нравится, что под ним ничего нет... - я невольно покраснела, сердито зыркнув в сторону говорившего, - но тебе придется одеть что-нибудь другое. И поторопись. У нас есть всего час, чтобы пообщаться наедине. Потом нас навестит твоя соседка и Столли.
Я в рекордно короткое время переоделась, послушно проследовала в открытый портал и очутилась в знакомом мне месте. Здесь мы с Джеком сидели перед тем, как я помчалась в Отан. Кажется, по его словам, здесь подают самый вкусный кофе. В этот раз Сорби миновал общую веранду. За плетенным декоративным заборчиком, увитым плетущимися растениями, обнаружился скрытый от посторонних глаз уголок. Что меня особо порадовало, вместо стульев тут обнаружилась пара низеньких диванчиков, как раз в стиле Лаора.
Я подождала, пока удалится официант, накрывавший на стол, сбросила туфли и с удовольствием залезла на мягкое сиденье прямо с ногами. Напротив полулежа расположился Джек. Как странно... наши отношения развились так быстро, к тому же я долго его не видела... но все равно чувствую себя рядом с Сорби уютно и комфортно, без малейшей неловкости, будто знаю его всю жизнь.