|
|
||
То ли пьеса в стихах, то ли драматизированная поэма. Как бы то ни было, по мотивам трагедий Шекспира. Предупреждаю, написано в модном нынче стиле постконцептуализма. Лонг-листер премии "Дебют-2002" в номинации "Поэзия". |
ШЕКСПИРИАДА
поэма
Поле. Слева - лес, справа и сверху - небо, светло-голубое, без солнца. Пусто. Из леса выходит
Уходит к лесу и садится на стул, где и находится до самого конца.
Д е в у ш к а в к о с ы н к е . О, что за гордый ум сражен... |
Из леса выходит О ф е л и я. На ней рубище висельницы и белые лакированные босоножки.
|
Офелия молча смотрит на неё. Встаёт с земли.
Офелия слегка улыбается, немного цинично, краешком губ. Бросает крапиву на землю. Наклоняется, поднимает один стебель и, развернувшись, уходит в лес.
Д е в у ш к а в к о с ы н к е .
О, что за... |
Из леса выходит К о р д е л и я. На ней прямое серое платье покроя эпохи Генриха III, голова плотно обмотана белоснежным покрывалом, видно только глаза, нос, рот и щёки. Губы очень белые, в тон покрывалу, глаза узкие, прикрытые. Руки скрещены на уровне таза. На луг не выходит, остётся в кустах, едва видимая. Читает тихо, монотонно, почти равнодушно.
|
Из леса выходит Офелия. Увидев ведущую, в нерешительности останавливается. Улыбается - смущённо, умоляюще.
Из леса выходит Д ж у л ь е т т а - девочка лет тринадцти с всклокоченной копной коротких рыжих волос, одетая как кислотная шлюшка конца ХХ века. Глаза огромные, наивно распахнутые, ярко-красный рот, лицо серое, мятое. В полуистеричном детском голосе - недетская мука.
|
|
Из леса выходит М и р а н д а. Высокая, ладная, с длинной золотой косой, одетая по театральной моде ХVI века. Словом, шекспировская героиня. Ни в руках, ни на руках ничего нет. Осматривается, грустно улыбается ведущей, задерживает взгляд на Офелии, неловко стоящей у края леса. Качает головой.
|
вскидывает голову, широко распахивает руки, обнажив плоскую мужскую грудь, надоло замолкает. А потом:
|
Опускает руки. Поворачивается поочерёдно к каждой, указывает пальцем.
Тает. Остальные тоже тают, молча, безропотно. Кожа и ткань стекает с них, как воск со свечи.
* * * (Песня о двух Изольдах)* * *
|
Эхо.
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"