Отам Грей : другие произведения.

Рождество

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Pino посвящается - это ты надоумил меня написать это и прочесть Гарри Поттера. Спасибо. Итак, послевоенное время. Рождество - что оно несет в себе для этих трех семей, чьи дети водят незаурядную и непонятную дружбу для окружающих?

  - Они любят тебя, твои родители.
  - И я их, но только попробуй орать на весь Хогвартс о том, что я способен на такие человечески чувства и сентиментализм, Уизли.
  (Роза и Скорпиус, "Тайные материалы Бриджит Скитер".)
  
  
  Глава первая и последняя.
  
  - Итак, - профессор Вэгнот, бельгиец до мозга костей натянул на руки свои черные перчатки, - вы готовы, мистер Поттер?
  Сидевшая сбоку от Джеймса Джейн Корнер глупо захихикала. Подруга толкнула её локтем вбок, не сдерживая улыбки. Джеймс, положив руки на стол, лежал, спрятал голову в рукавах мантии и мирно посапывал - вчера он всю ночь думал о Синистер Дэвис.
  Недавно отец рассказывал ему о своей первой любви - Чжоу Чанг, чьей дочерью являлась Синистер и которая переняла всю материнскую красоту, в отличие от её старшего брата, Генри. Того по дороге в Хогвартс явно встретили тролли, разъяренные гиппогрифы и кучка озлобленных кентавров - не то чтобы отец Син был таким страшным, но Генри...
  - У неё азиатская внешность, блестящие карие глаза и шелковистые черные волосы, - распевал на всю кухню Джеймс, не замечая смешков Альбуса и хихиканья Лили.
  Бабушка Молли лишь с умилением взглянула на внука, а Роза, читавшая в это время за столом, лишь фыркала и отмахивалась от воздушных самолетиков, которые в неё пускали близнецы Лисандеры.
  В рождественские каникулы в Норе было не протолкнуться - кажется, все огромное семейство решило собраться под одной крышей. Флёр, жена Билла, учтиво предложила её особняком на берегу Лазурного берега, но бабушка, любившая семейные праздники дома, учтиво отказалась, на что получила удовлетворительный кивок Джинни и угрюмого Рона, желавшего взглянуть на обиталище французов.
  - А ещё у неё красивый патронус, как она сама, конечно, в жизни она лучше, но...
  - Заткните его кто-нибудь, - попросила Роза, захлопывая фолиант "Нумерологии" и злобно глядя на близнецов, наполовину занятых украшением елки в гостиной, - я тридцать минут пытаюсь запомнить определение порядка Вангардовых чисел.
  - Прости Роза, но его можно заткнуть, если он окажется рядом с Син, - Лоркан пожал плечами, взмахивая волшебной палочкой и вешая на одну из сосновых веток фигурку в виде совы.
  - Или если он окажется на улице, - подхватил брата Лисандер, улыбаясь хмурой Розе.
  Альбус, уже не сдерживая хохота, слушал о том, как прекрасно выглядит Синистер, когда варит очередное зелье. Любовь Джеймса окрыляла его до новых подвигов в квиддиче, шалостях и даже продвинула немного в учебе, но вредила Розе и окружающим, которые не хотели мириться с его счастьем последствием ухудшения учебы.
  - А что это твоего дружка тут нет? Профессор Лонгботтом уместился на чердаке вместе с Полумной, а где же твой ненаглядный Малфой? - с усмешкой спросил выглядывающий из-за елки Рон.
  На нем был красный свитер с неизменной буквой "Р", а на лице такое выражение, которое часто появлялось на лице Джорджа, стоящего рядом и внимательно слушающего разговоры племянников.
  - И без него нас тут слишком много, - Альбус пожал плечами, очищая очередную картофелину.
  - Это семейный праздник, - ответила Роза, беря в руки коробку с елочными игрушками, - и Скорпиус празднует его вместе с семьей.
  - Точнее отец в жизни бы не отпустил его сюда, - усмехнулась до сих пор молчавшая Джинни, помогающая, - что он там говорил на четвертом курсе? "Отец утопил бы меня в пруду Малфой-мэнора, родись я рыжим"?
  Бабушка Молли, которая напевала одну из своих любимых новогодних песен, с укоризной глянула на дочь. Взяв в руки кипящую кастрюлю, Молли шикнула на близнецов, которые от ничего не деланья скоро позеленеют, и быстро взяла всё в свои руки:
  - Лоркан и Лисандер, будьте добры, помогите Невиллу и Полумне украсить лестничные пролеты, - она резко повернулась к Альбусу и Лили, которые чистили картошку, - поторопитесь, а то до обеда не успеете! Джеймс, мой мальчик, помоги Рону и Джорджу украсить елку, - раздался грохот, а затем послышалась ругань на французском языке - Джинни сдержала смешок, - так, по-моему, Луис и Доминик опять ссорятся из-за комнат - Роза, будь добра, пойди, разберись с ними.
  Лоркан и Лисандер учтиво пропустили вперед Розу, которая, как полагается старосте, пошла, разбираться со ссорами двух маленьких неугомонных французов, а Джеймс, буквально, подлетел к елке, и стал надевать на её ветки огромные шишки, внутри которых горели свечи.
  Однако, украшение ели ничем не помогло - Джеймс так же беззаботно говорил о Син, которую мама не очень-то и любила, а Джордж, обреченно вздохнув, сунул Рону коробку и отправил в сад, изгонять садовых гномов. Рон, которому было не на кого перевесить украшение елки с Джеймсом, угрюмо развешивал сов - даже Гарри не говорил столько о Чжоу, когда был влюблен в неё - Джеймса просто ничем не заткнешь.
  Молли выглянула в кухонное окно - снег валил так, словно собирался погрести под собой всю Англию. Артур и Хьюго, Молли-младшая, Одри, Фред и Роксана веселились на улице с садовыми гномами, пока Мари-Виктуар, Тедди, Билл и Гарри натягивали палатку. Деятельность в Норе кипела не хуже, чем в Хогвартсе перед экзаменами.
  - Первая любовь - это прекрасно, - произнес Тедди, с улыбкой глядя на раскрасневшеюся от мороза Мари-Виктуар, - особенно если она взаимна. Но странно, что с прямолинейностью Джеймса он на четвертом курсе летом не отбивался от писем поклонниц.
  - А это правда, что Роза встречаемся с Малфоем? - Билл посмотрел на Гарри, ожидая опровержение этого факта.
  -Неприятный тип, - вставила свое слово Мари-Виктуар, кивая отцу, - что наша Роза могла найти в этом скользком слизеринце?
  Гарри лишь пожал плечами. Если Роза действительно любит Малфоя, а точнее Скорпиуса, а Малфой лучший друг Альбуса, то чего ждать от Лили? Лоркан и Лисандер уже увиливают за дочерьми Невилла, Алисией и Амели, которые, кажется, отвечают им взаимностью, хоть Алисия и старше Лоркана. Альбус по уши влюблен в дочь Чжоу, а ревенкловка все время шлет ему письма, когда они на каникулах. Одна только Лили смотрит на своих родственников со стороны и улыбается - в конце концов, радоваться за других есть одно из её лучших качеств.
  - Если что-то нашла, значит, он не такой скользкий, каким кажется, - философски заметил Тедди, получая со стороны сарая садовым гномом.
  Мари-Виктуар подскочила к возлюбленному, который боролся с гномом - тот норовил вырвать его добрую половину волос синего цвета. Биллу нравилась способность потенциального жениха метаморфомага, а Флёр сокрушалась, что у её внуков будут утиные носы и розовые волосы, как когда-то у Тонкс. Гном полетел за пределы ограды Норы - Тедди победно скрестил руки на груди, весь красный, с распахнутой курткой, а смеющаяся Мари-Виктуар наградила его поцелуем в щеку.
  ***
  - Уизли! - отец взмахнул бокалом с вином и воззрился на свою жену. - Девчонка Уизли!
  Астория с улыбкой взглянула на мужа - Драко больше переживал за выбор сына, чем за его оценки по СОВ. Хоть при Скорпиусе он держался более сдержанно, после известия о том, что он встречается с Розой Уизли, но стоило ему только уйти в свою комнату или отправить сову девушке, он так и говорил с женой о выборе сына.
  - Любви не прикажешь, Драко, - отозвалась Астория, садясь напротив мужа и улыбаясь ему той ослепительной улыбкой, которой когда-то покорила его в школьные годы.
  - Сначала его лучший друг Поттер, затем он спасает Поттер в юбке от русалок, а на Рождество он преподносит мне самый лучший подарок в жизни - его девушка Роза Уизли!
  Все вино из бокала Драко расплескал по мраморному полу. Его негодованию не было предела - Астория, покачав головой, изящно подняла бокал и покрутила им, размешивая вино:
  - Вспомни реакцию Люциуса - он сказал, что Скорпиус - безнадежный случай и спрятал лицо в руках, спрашивая себя, откуда в роде Малфоев взялась кровь гриффиндорца, - жена протянула руку к мужу и погладила его по руке, тот взглянул на Асторию с надеждой найти в её глаза успокоение, - но главное, что у Скорпиуса есть выбор, разве не ты говорил это Драко?
  Негодование мужа улеглось на дно. Брови опустились, а в глазах засияло серебро.
  - Я ещё ни разу не пожалел о том, что женился на тебе, Астория, - с удовольствием протянул Драко, чокаясь с женой бокалами.
  - Ещё бы, - усмехнулась жена, осушая свой бокал.
  Она знала о Драко всё - как успокоить его, когда во время остановить, чтобы он не принял важное и совершенно не нужное для него решение, и знала, что после тех темных времен она стала для него звездой, ведущей его за собой в свет.
  С ней он изменился - в нем не было черствости и жесткости Люциуса, а в ней не было высоких взглядов Нарциссы - Скорпиус занимался тем, что ему нравилось - фехтование, а не изучение азов Темной магии, квиддич, а не верховая езда и шахматы, в которые он с удовольствием играл со своим эдьфом-домовиком Кэрром.
  Для высокого общества аристократов со стороны это было неправильно, но Астория не раз замечала, как дети Забини и Гойлы с завистью смотрели на Скорпиуса, который делал то, что хотел, и водил дружбу с детьми героев, которых в их обществе ненавидели, Поттерами и Уизли.
  Раздались шаги со стороны дверей - в столовый зал вошел Скорпиус, полная копия отца, со снегом на плечах и волосах. Щеки были непривычно красные, а глаза блестели как у отца несколько минут назад.
  - Письмо от Розы? - осведомилась Астория, глядя на сына, который демонстративно сел на стул и развернул пахнущий домашним печеньем пергамент.
  - Нора ещё не развалилась? - гаденько спросил Драко, получив от жены негодующий взгляд.
  - В Норе готовятся к Рождеству, - поднимая на несколько секунд глаза от пергамента и опуская их обратно, безразлично ответил Скорпиус, - и у них все прекрасно, отец.
  - Как поживает Роза? - Астория, пыталась отвлечь сына от колких фраз Драко, которого так и подмывало что-нибудь высказать.
  - Не ослепла ещё от такого обилия рыжести? - с сарказмом спросил Драко, попивая вино из бокала.
  - Драко! - одернула мужа Астория, скрещивая руки на груди.
  - Разве я сейчас наврал, дорогая? - промурлыкал Драко, улыбаясь жене и подливая ей в бокал красного вина.
  - Роза поживает хорошо, - нейтрально ответил Скорпиус, дочитывая пергамент и сворачивая его в трубочку, - разве тебе не хочется видеть рыжих внуков, отец?
  Скорпиус вышел из-за стола и скрылся на лестнице. От него пахло печеньем и пряностями, которые ему наверняка прислала в подарок Роза. От бокала в руке Драко отвалилась ножка и, упав на стол, прокатилась в сторону жены и остановилась.
  - О, Драко...
  - Ненавижу Уизли, Поттеров и всю их семейку! - прорычал Драко, беря в руки новый бокал и наполняя его вином.
  Рождество казалось Скорпиусу холодным и одиноким. Раньше его радовали родительские приемы и бал-маскарады в рождественскую ночь, но пить огневиски, обжиматься на родительской кровати с Пастерн Забини - у него была Роза, но она слишком далеко от него, а Пастерн будет, то и дело мелькать перед ним с её внушительным декольте.
  Альбус звал его к ним на Рождество, но Скорпиус отказался, даже не спрашивая разрешение у родителей - как они будут выглядеть в глазах знакомых, когда на их празднике не будет их собственного сына? Он был благодарен простодушному и его лучшему другу, а это приглашение было поводом реально повеселиться на Рождество, вместе с Альбусом, его веселым братом, сестрой и близнецами Саламандерами, с любимой Рози.
  Отец наотрез отказывался понимать его чувства к Уизли, а дедушка и вовсе отказался лицезреть его, пока он не одумается и не выберет себе в невесту кого-нибудь из чистокровных. Одна мама его понимала, интересуясь делами Розы, а после известия о том, что Роза прислала ему домашнего печенья в виде снитчей (за которыми он любил гоняться, соревнуясь с Альбусом), то собственноручно приготовила для неё печенье в виде книг.
  Скорпиус удивленно принял упакованные печенья и отправил их Розе, поблагодарив мать и послушав бурчание отца о том, что нечего на Уизли переводить муку и сахар. Роза была не менее удивленна и благодарна, написав, что даже Альбус оценил съестное. Узнав об этом, Скорпиус лишь ухмыльнулся - Роза писала ему о том, как вся семья занимается украшением Норы, как дети Билла и Флёр постоянно ругаются на французском языке, а Джордж, Лоркан и Лисандер запихивают садовых гномов в балетные пачки и, парализуя их, развешивают на елку. Альбус с Лили веселятся, слушая признания в любви Джеймса к Син.
  В Малфой-мэноре украшением занимались эльфы, а такие вещи, как нетающие сосульки, садовые гномы в балетных пачках и совы, были нонсенсом. Все двенадцать елей, расставленных по мэнору, были украшены зелеными шарами с вензелями и монограммами семейства Малфой. Через перила вились разномастные змеи, а камины топились каждый день, хотя для Скорпиуса тут не было тепло.
  Зеленые и серебряные оттенки, которыми отливали все рождественские украшения дома, навевали скуку и скорейшее желание оказаться в Хогвартсе, где его будут ждать Роза и Альбус. И эту скуку замечали и домовики, и призрак-дворецкий Антон, и мать. Она-то и приглашала его с собой за рождественскими покупками, и Скорпиус шел с ней, но не для того, чтобы отвлечься от скуки - он искал подходящие подарки для Розы и Альбуса.
  Однажды, за очередным обедом, когда мама пыталась заставить их отправиться с ней в магазин парадный мантий, на что отец лишь скептически приподнимал брови и говорил, что у него много дел, а Скорпиус не мог отвертеться, в конце концов, каникулы.
  И он пошел с матерью на Косую аллею. Они зашли почти во все магазины, посетили совиный центр, который Астория недолюбливала из-за тошнотворных запахов и зашли в книжный магазин - и, что странно, Астория ничего не купила за всё это время. Она нервно поглядывала на наручные часики, подаренные мужем на годовщину их свадьбы.
  И тут до боли знакомая сова приземлилась прямо на голову матери Скорпиуса, испортив прекрасный низкий пучком, с которым она возилась часа два. Схватив ловкими руками пикнувшую сову, Астория недовольно протянула сову сына, желая поправить свою прическу.
  Скорпиус забрал сову и снял с её лапки маленький кусочек пергамента. Не дожидаясь разрешения матери прочесть маленькое послание, Малфой отпустил сову и развернул комочек бумаги. Красивым почерком были выведены три незаурядных слова:
  
  Мы ждем его.
  
  - Кто это - мы? - скептически спросил Скорпиус, вытягивая руку и чуть ли не засовывая, матери в глаз кусочек пергамента.
  - Поттеры, Уизли и ещё куча гостящих у них семейств, - недовольно произнесла Астория, беря в руке пухленькую сову и вынимая из одного из карманов пергамент.
  - То есть? - Скорпиус приподнял брови.
  - Ты думаешь, мы с отцом насильно будем держать тебя в Малфой-мэноре? - фыркнула Астория, с материнской насмешкой над глупостью сына глядя на Скорпиуса. - Если дедушка против всего, что делает то твой отец, то это не значит, что он будет прогибаться под его мнением. Ты дружишь с Поттером, любишь Уизли и чудом попал на Слизерин - в двух из трех случаях дедушка готов убить тебя, но мы с отцом придерживаемся мнения, что ты можешь делать всё, что хочешь, в разумных пределах. Мы любит тебя, Скорпиус.
  Мальчик не моргая смотрел на мать. Он не раз задумывался о том, что родители ненавидят его за то, что он позорит их перед обществом, но сейчас, когда мама спокойно говорила о том, что они пытаются делать свою семью самостоятельно, без вмешательства старинных методов Люциуса Малфоя, то в его душе что-то предательски шевельнулось. Но Астория продолжала говорить, выискивая в своем портмоне павлинье перо:
  - Конечно, когда твой отец узнал о том, что твой выбор пал на Розу Уизли - шума-то было, - она усмехнулась, - но, посовещавшись, мы с отцом сошлись на том, что тебе будет лучше у Поттеров. - она подняла руку, останавливая открывшего рот Скорпиуса. - Мы ничего не им против того, чтобы ты провел Рождество с друзьями. Джинни и Гарри, согласовав это с остальными членами семьи, согласились принять тебя и не нужно говорить мне о том, что ты бы в жизни не согласился на это. Я всё сказала и это мое последнее слово.
  Скорпиус лишь коротко улыбнулся, кивнув матери. Он не мог сказать спасибо, поскольку это выглядело бы слишком жалко и мало по отношению к родителям - стоило ему вспомнить рассказы бабушки о том, как они воспитывали Драко и мальчик невольно сравнивал старые методы воспитания с новыми, отцовскими методами. И был жутко благодарен за это родителям, но молчал.
  Весь путь домой Астория и Скорпиус не разговаривали. Поздоровавшись с беседовавшими в кабинете отцом и дедушкой, чьи лица больше напоминали два лимона, Скорпиус отправился складывать вещи в чемодан, который Альбус посоветовал ему взять. Дворецкий-приведение Антон передал письмо, присланное буквально за несколько минут до их прихода.
  Письмо было от Альбуса - размашистый и немного наклоненный вправо почерк повествовал о том, что Скорпиусу лучше взять с собой чемодан, своего филина и школьные книги, которые он наверняка взял на каникулы. Так же друг писал, что выселил из своей комнаты протестующего Хьюго, поселив его к Доминику и Луису, предупредил все семейство о том, что Скорпиус приедет к ним (Рон закатил глаза и издал звук, похожий на вой, но Гермиона пихнула его рукой в бок). И снизу, под подписью Поттера была сделана маленькая запись, красивым мелким почерком Розы - "я жду тебя".
  И эта маленькая фраза была как удар метлы в солнечное сплетение - родители с радостью (настоящей) отпустили его на каникулы и Рождество к друзьям, он проведет Новый год в шумном обществе дружных семей и рядом с ним будет Роза.
  И это стоило того, чтобы схватить запакованный чемодан, счастливо промчаться вниз по лестнице, чуть не убив кучку эльфов-домовиков. Стоило, чтобы поцеловать на прощание маму, удивленную этим фактом, улыбнуться и пожать руку отцу, пытающемуся скрыть свое удивление нахмуренностью и пожелать повеселиться дедушке с бабушкой на Рождество.
  Ведь с ним будет его лучший друг, его любимая девушка, а родители на его стороне. И, как же не обойтись без обилия рыжести в это Рождество, французского языка и домашних запахов Уизли? И куда без их с Розой и Альбусом троицы?
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"