Пайков Валерий Лазаревич : другие произведения.

@ Маршрут Исхода. Из кн. За обещанной землёй

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

   Я долго не мог принять решение, стоит ли вообще касаться довольно сложного и тёмного вопроса: каким путём бежали израильтяне с иноплеменниками, примкнувшими к ним, из Египта, и в каких районах Синая, Мадиама и Заиорданья они располагали свои станы? Причин этой
  нерешительности было несколько: во-первых, на этот счёт существует уже довольно обширная литература; во-вторых, библейская топонимика в значительной части своей не нашла ещё должного разъяснения, и находится на уровне догадок и гипотез. И всё же, я решил прояснить, хотя бы для себя, путь, проделанный беглецами и скитальцами за сорок лет их жизни в местах довольно таки пустынных.
   Начну с того, что глава 33 книги Числа полностью посвящена описанию маршрута израильтян с момента выхода из Египта до появления у восточных границ реки Иордан, перечислению наименований основных, замечу, направлений передвижения и пунктов стоянок. Какие тут вопросы. Но, всё дело в том, что найти большинство этих топонимов на современных картах невозможно, ибо там их просто нет. Кроме того, часть топонимов, перечисляемых в главе 33 книги Числа, отсутствует во всех остальных частях Пятикнижия и наоборот. Это затуманивает картину Исхода при чтении библейского текста. Надо всё же представлять себе, в каких направлениях перемещалась столь значительная масса людей.
   В первом приближении все перемещения израильтян за 40 лет их жизни вне Египта и Кынаана можно разделить на три основных части: от Раамсэйса до Божьей Горы в Мадиаме; от Божьей Горы до Кадэйш-Барнеа (основная база израильтян); и переходы, видимо, наиболее мобильной их части, боевых отрядов в земли Заиорданья, населённые народами, враждебными им, с целью захвата и заселения. Краткую характеристику каждого из этих важных для выживания израильтян в условиях кочевья этапов читатель найдёт ниже.
   Вырвавшись из Египта, израильтяне не блуждали по Синаю. Они прошли через него довольно быстро до места переправы с Синая на Аравийский полуостров.
   Спустя три тысячи лет, в 1967 г, израильский генерал Моше Даян прошёл пешком со своими бойцами из Нувейба (место переправы) до города Суэц (около древней крепости Тару, библейский Сокхоф) за шесть дней. Эта дорога была, видимо, той же, по которой Моисей возвращался из Мадиама в Египет, и по которой он вёл сынов Исраэйлевых после Исхода из Египта до места
  пересечения ими водной преграды. В древности из Египта в районе Таниса-Раамсэйса, пересекая Синайский полуостров в направлении северной оконечности Акабского залива, а далее, делая небольшую дугу и поворачивая круто на север, проходила так называемая Царская дорога, использовавшаяся как для военных, так и торговых целей. Этот путь пролегал вдоль ряда источников и оазисов Синая.
   "И отправились сыны Исраэйлевы из Раамсэйса в Суккот (он же Сокхоф ─ в христианской традиции, Исход 12: 37)", и собрались в Сокхофе, который находился совсем рядом, но, в то же самое время, вне границ Египта. Место,
  называемое Тару (Tharu, T'aru, Takut) соответствует описанию Сокхофа. "Суэцкий перешеек имел самое большое значение также и с военной точки зрения - это место было несомненно укреплено уже в очень ранние времена. Вероятно, здесь располагалась большая крепость Тару (T'aru), часто упоми- навшаяся как отправная точка для экспедиций в Сирию..." (Адольф Эрман79). Она расположена около дельты Нила (земля Гошен), где израильтяне и жили, а также была местом, где египетские силы собирались во время подготовки к военным походам на север. Можно полагать, что Моисей хорошо знал Тару (библейский Суккот-Сокхоф), т. к. был одним из военачальников египетского фараона, и мог здесь формировать свою армию.
   Исход (13:20-21): "И двинулись они [сыны Исраэйлевы] из Суккота, и расположились станом в Эйтаме (Ефаме в христианской традиции - В. П.), на краю пустыни". Ефам располагался несколько западнее Елафа (современный Эйлат; о Ефаме подробно ниже). Это был "южный маршрут", используемый, как я уже отмечал ранее, торговыми караванами и армией.
   Моисей выбрал путь, который, во-первых, был наиболее удобен (не следует забывать, что израильтяне не бежали тайком из Египта - они покинули его по решению, даже настоянию, фараона), а во-вторых, должен был вывести их к месту, где можно было пересечь водную преграду, чтоб оказаться в Мадиаме. Поэтому от "Эйтама, на краю пустыни", они, вместо того чтобы обогнуть северный край Акабского (Эйлатского) залива и двигаться через Эдом, что
  было небезопасно, в сторону горы Хорив, изменили направление своего движения, и пошли на юг по единственной дороге длиной в 18 миль (~29 км), через систему горных ущелий (каньонов) к той части побережья Акабского залива в районе Нувейба, где, как было известно Моше, и можно было организовать переправу. "И сказал Господь Моше так: Скажи сынам Исраэйлевым, чтобы они возвратились и расположились станом пред Пи-Ахиротом, между Мигдолом и морем, пред Баал-Цыфоном; напротив него расположитесь у моря" (Исход 14:1-2).
   Всё сказанное противоречит общепринятому мнению о том, что местом перехода беглецов через Красное море является район северной оконечности Суэцкого залива. Авторы, сторонники этой гипотезы, указывают, что речь идёт о переходе не столько этого залива, сколько одного из соединявшихся с ним озёр, образующих систему Горьких озёр, в свою очередь, соединявшихся с Сербонским морем (озером Сербонис) в северном Синае, которое, по сути, являлось лагуной Средиземного моря. Основанием для такой гипотезы является следующая строка из Исхода (13:18): "И обвёл бог народ дорогою пустынною к Ям Суфу". "Ям Суф", как я отмечал это выше, есть синоним названий "Чермное море", "Красное море". Кроме того, в переводе с иврита "Ям Суф" означает "Камышовое море". А поскольку в болотистых окрестностях Горьких озёр и лагун Средиземноморья произрастало немало камыша, то вывод напрашивался сам собой: "чудесный" переход через "море" был именно здесь. Зиновий Косидовский37: "Израильтяне с лёгкостью могли пробраться между болотами и поймами, пользуясь мелким бродом и узкими полосками материка. Зато египтяне на своих тяжёлых колесницах, вероятно, попали в лабиринт трясин и увязли в болотах". Электронная еврейская энциклопедия: "Море, которое они перешли... это [либо] одна из лагун в северной части современного Суэцкого канала или к востоку от него.., [либо] Горькие озёра между Суэцким заливом на юге и дельтой Нила на севере.., [либо] сам Суэцкий залив, где разница уровня воды между приливом и отливом может достигать двух метров".
   Данное утверждение, однако, не учитывает целый ряд обстоятельств. Во-первых, "...египтяне, надо думать, хорошо знали окрестности Горьких озёр с их опасными ловушками, и их трудно заподозрить в дилетантизме и недостатке осторожности" (Зиновий Косидовский37). Во-вторых, даже если речь идёт о переходе через Красное море, то это не означает, что речь идёт именно о Суэцком заливе; с таким же успехом можно говорить и об Акабском заливе. В-третьих, вчитайтесь в приведенную выше фразу : бог "обвёл" беглецов, то есть обошёл с ними более короткую дорогу, ведущую к Ям Суфу, повёл их дорогой пустынной. Но если бы в действительности бог "повёл их дорогою пустынною к Ям Суфу", то речь могла идти в этом случае о пересечении Ям Суфа с востока на запад, то есть о возвращении в Египет, ибо с западной стороны берега озёр, переходящих в побережье Суэцкого завлива, не являются частью Аравийской пустыни - последняя начинается южнее. "Пустынная дорога", по которой повёл бог израильтян, идентифицируется как "пустыня Красного моря" - земля, лежащая между двумя рукавами Красного моря. В-четвёртых, в районе Суэцкого залива нет и не было никакого камыша. Но "Бог не повёл их [и] по дороге земли Пылиштим" (Исход 12:17), то есть по северному пути, "путём Гора": из надписи времён Сети I явствует, что вдоль средиземноморской дороги были расположены египетские гарнизоны, контролировавшие сообщение между Египтом и Кынааном (их количество в этих краях исчислялось десятками и сотнями). В-пятых, приведу здесь свидетельство Иосифа Флавия72 ("Иудейские древности", книга 2, гл. 15): "И вот они отрезали все пути, по которым, по их расчётам, могли бы бежать евреи, и заключили последних между недоступными скалами и морем. Дело в том, что к самому морю [в том месте] подходит совершенно недоступная, почти отвесная гора, мешающая какому бы то ни было бегству. Таким образом, египтяне замкнули евреев в пространстве между горой и морем и заняли своим лагерем выход отсюда на открытую равнину". Однако, никаких гор в районе Солёных озёр до настоящего момента так и не обнаружено: местность там равнинная.
   Сохранившиеся до настоящего времени в районе предполагаемого пересечения израильтянами Акабского залива останки древней египетской крепости (крепость в Нувейба), а на противоположном берегу, в Саудовской Аравии, как раз напротив того места, к которому они подошли, другой древности - мадианитянской крепости, посвящённой Ваалу (видимо, это и был Баал-Цефон), поднятые со дна здесь же части древних колесниц подтверждают версию о пересечении израильтянами Акабского залива. Что касается Мигдола, о котором говорит Господь, то им могли быть либо горы на западе, которые являлись естественным барьером, либо дозорные вышки, которые устанавливались египтянами на вершинах тех гор. Исторически подтверждено, что они передавали сообщения от одной дозорной вышки до другой, используя отражённый солнечный свет днём и огонь ночью.
   Но каким образом им удалось пересечь Акабский залив? Гидрологами установлено, что именно в месте перехода на глубине 6-7 метров через весь залив тянется риф. В библейские же времена он был значительно выше. Существует карта, составленная сотрудниками Израильского Геологического Исследовательского Общества Дж. К. Холлом и З. Бен-Авраамом, подтверждающая наличие "подводного моста" между полуостровом Нувейба и саудовским берегом шириной 2 км и длиной 15-20 км, пригодного при определённых условиях для перехода большого количества людей. По их мнению, на предполагаемом участке пересечения залива израильтянами вполне могли быть и более мелкие области. Исходя из содержания текстов Библии и трудов Иосифа Флавия, можно заключить, что морское дно действительно было очень ровным и характеризовалось отсутствием препятствий ("Место пересечения Красного моря": www.unseal. narod.ru/ishod.htm).
   Представленная версия, касающаяся первого этапа Исхода израильтян, в том числе, места пересечения ими "моря", имеет ряд слабых точек. Вот одна из них: если "море", которое они чудесным образом пересекли, есть Акабский залив, то возникает вопрос, где же был пункт сбора израильтян перед уходом из Египта? Библия однозначно называет это место: Раамсейс. По общепринятому мнению, речь идёт об одном из городов запасов, выстроенных израильтянами по приказу фараона Рамсеса II. Если он располагался где-то в центре Дельты, то беглецам, чтобы добраться до пункта переправы через Акабский залив, необходимо было преодолеть вначале "Тростниковое море". Но в этом случае речь могла бы идти о двойном преодолении водной преграды, что противоречит библейскому тексту.
   Иосиф Флавий72 отождествляет Раамсейс с Гелиополисом: "Фараон предоставил Иакову с семьёй Гелиополис, потому что здесь были и пастбища, предназначенные для царских пастухов". Библейская энциклопедия Брокгауза64 даёт следующую справку о городе Раамсейс: "...наличие массы развалин в окрестностях селения Abu-ceyshib, находящегося на расстоянии 40 англ. миль (~ 65 км) от Суэца и близ канала, соединяющего этот город с Нилом, центральное и удобное местоположение этого селения дают основание
  предполагать, что здесь находился древний город Раамсес". Замечу, что древний город Гелиополис территориально располагался примерно там же, где и современное селение Abu-ce yshib.
   В то же время, страсбургский археолог Пьер Монте в 1929 году в ходе трёхлетних раскопок у современной деревни Сан, невдалеке от Порт-Саида, извлёк из-под песка древний египетский город Раамсейс, имевший все основания конкурировать с Фивами. Наряду с дворцовой роскошью и ухоженными садами, при раскопках были обнаружены также и многочисленные склады, ломящиеся от товаров. Количество найденных складов доктор Монте ставит в один ряд с количеством лавок и домов города, что подтверждает сообщения Библии о городе Раамсейс, как городе для запасов. И это ещё не всё. Поинтересуемся деревней Сан, в районе которой были обнаружены останки Раамсейса: оказывается, она расположена на том же месте, где когда-то стоял древний Танис. Взглянув на карту Древнего Египта, мы обнаруживаем, что Танис был расположен на восточном берегу восточного же рукава Нила, и, чтобы двигаться от него на восток, не было необходимости пересекать водный рубеж. Отмечу также, что особого процветания достиг этот город во время постоянных войн с Азией при XIX династии, когда фараоны (Сети I, Рамсес II, Мернептах) часто имели здесь резиденцию вследствие близости к сирийской границе. Более того, коль скоро город Танис-Раамсейс был не только жилым массивом, но и городом запасов, фактически, большим складом, предназначенным для снабжения армий, действующих далеко за пределами страны, то он должен был быть и сам максимально приближен к этим армиям - размещение его в глубине дельты Нила было малоцелесообразным. Это обстоятельство является ещё одним аргументом в пользу не центрального, а именно периферийного по отношению к границе страны местоположения Раамсейса.
   Топоним "Раамсейс" лишь дважды упоминается в Библии. Не исключено, что под этим названием следует иметь ввиду именно Танис. Пьер Монте, человек глубоко верующий, сохранил в своих публикациях о результатах раскопок топоним "Раамсейс". Юд Рами: ""Раамсес" трудно отождествить с каким-либо городом, так как многие города были построены Рамсесом II и названы в его честь" (http://zhurnal. lib.ru/j/judowin_r/shemot.shtml).
   Как указывает А. П. Лопухин42, "в округе Гесем существовал участок земли под названием Раамсес, который [ещё со времён Иосифа] был отведен [израильтянам] под поселение... Это слово с египетского (по этимологии
  Яблонского) означает "люди, занимающиеся пастушеством"". Таким образом, топоним "Раамсейс" мог означать не город с одноименным названием, а ту часть Дельты, в которой концентрированно жили израильтяне, причём, эта её часть могла находиться вне водных магистралей, а значит, на самом начальном этапе Исхода ничего пересекать не нужно было.
   Второе слабое звено этой же версии: значительность расстояния, которое пришлось преодолеть армии фараона, преследуя израильтян. Однако и этому можно найти ряд объяснений: дорога, по которой двигались израильтяне, была известна и военачальникам фараона; если огромная мало организованная масса людей, включая стариков и детей, двигалась пешком, то преследователи - верхом на лошадях, либо на колесницах, и естественно, скорость их передвижения была намного большей, и чтобы настигнуть беглецов, им потребовалось значительно меньше времени.
   Продолжим, однако, следовать за израильтянами и примкнувшими к ним. Преодолев водный рубеж и избежав гибели под ударами мечей и копий египетских воинов, они углубились в пустыню Шур (Сур в христианской традиции). Где располагалась эта пустыня? Если считать, что отстаиваемая мною версия места перехода израильтян через "море" верна, то искать её нужно в районе восточного берега Акабского залива, то есть на северо-западе Аравийского полуострова. Приведём литературные данные о местоположении пустыни Шур (Сур). В. П. Вихлянцев19: "Сур (ограда, укрепление) - земля между Египтом и владениями амаликитян, по-видимому, восточнее Чермного (Красного) моря, пустыня, названная в Чис 33.8 "Ефам" (он же Эйтам - В. П.)". В этом тексте у нас три ориентира: "восточнее Чермного моря"; "между Египтом и владениями амаликитян"; "Сур это тот же Ефам - Эйтам". Увы, первые два - весьма расплывчаты. И всё же, порассуждаем: фраза "восточнее Чермного моря"может означать, что данная пустыня расположена восточнее именно Акабского залива, что соответствует предложенной версии, ибо Чермное море, это не только Суэцкий, но и Акабский заливы, не говоря уже о его акватории.
   Библейская энциклопедия Брокгауза64: "Амаликитяне проживали в районе между Синайским полуостровом и юго-западной частью Палестины (то есть, к западу от Мёртвого моря - В. П.), до границ с Аравией". А. С. Васильев13:
  "Амаликитяне... были древним и одно время весьма могущественным народом, обитавшим между Египтом и Палестиной в районе Негева и Синая". Исторический словарь26: "Амаликитяне ─ древний народ, живший к югу от Палестины, между Эдомом и Египтом, а также восточнее - между Мёртвым морем и горной страной Сеиром". Сведения о местах кочевья амаликитян, в особенности, приводимые современным Историческим словарём, дают основание полагать, что пустыня Шур (Сур) могла располагаться в районе северной оконечности Акабского залива, окаймляя его.
   Наконец, "Сур это то же, что и Ефам". В. П. Вихлянцев даёт несколько пояснений этому топониму. Вот одно из них: "...селение на южной границе удела Симеона (Шимона)". Уточню: после обретения израильтянами Земли Обетованной удел колена Шимона как раз и располагался к юго-западу от Мёртвого моря, и на пустынном юге его, вблизи северной оконечности Акабского залива, могло находиться одноименное с пустыней селение Сур - Ефам. Таким образом, библейский текст о перемещениях израильтян не противоречит версии о пересечении ими Акабского залива.
   Читаем книгу Исход (15:22): "И повёл Моше Исраэйля от Ям Суфа, и они вышли в пустыню Шур". Эта строка даёт основание предположить, что по какой-то причине Моисей вместо того, чтобы углубиться в Мадиам, а он хорошо знал эту страну, повёл народ вдоль берега к северу. Вспомним, однако, географию этой части Аравийского полуострова: рельеф его северо-западной области представляет собой поднятые до 1800 - 2300 м плоскогорья, вулканические плато и платообразные равнины; параллельно побережью тянутся горы, местами высотой до 2500-3000 м и выше, с крутыми сильно расчленёнными западными склонами, ступенеобразно обрывающимися к узкой прибрежной полосе. Преодолеть этот подъём огромной массе людей, включая стариков и детей, да ещё обременённых скарбом, да ещё со стадами овец и коз, было невозможно. Это и есть та причина, по которой пришлось идти кружным путём к району проживания родственников Моисея, вернувшись в пустыню Сур, она же Ефам, в западной части которой они уже были (повторю): "И двинулись они [сыны Исраэйлевы] из Суккота, и расположились станом в Эйтаме на краю пустыни" (Исход 13:20 -21). Александр Мень46: "...рассеянные по всей книге (Числа) указания позволяют в общих чертах восстановить порядок событий и продвижений. Сначала израильтяне идут на северо-восток вдоль залива Элат (Акаба) к пустыне Фаран". Эта фраза даёт основание предположить, что и Мень придерживался версии "южного маршрута" израильтян.
   Что же было дальше? Исход (15:23): "...и шли они три дня по пустыне, и не находили воды. И пришли в Мару (Мерра в русскоязычной транскрипции -В.П.)". Чаще всего исследователи сходятся на том, что это место находится
  возле Аин-Хаувара, в 75 км южнее Суэца, на восточном берегу залива, в нескольких километрах от берега. В то же время, у архимандрита Никифора52 читаем: "В Вар 3:28 под Меррой разумеется бесплодная Аравийская страна". Общеизвестно, что до наших дней под одним и тем же названием нередко фигурируют местности, населённые пункты, расположенные далеко друг от друга. Видимо, в отношении топонима "Мера" мы имеем ту же ситуацию. Во всяком случае, данные архимандрита Никифора дают основание Мерру распо- ложить на северо-востоке пустыни Сур, то есть на пути следования израильтян от места их перехода через Акабский залив. Шмуэль Мушник51 указывает: "В окрестностях Солёного моря (а описываемую местность можно отнести и к
  его окрестностям - В. П.) имеется много свидетельств его пресного прошлого. Рыхлые породы, залегающие [здесь], являются отложениями пресных озёр". Горьковатый вкус воды источника Мерра может косвенно свидетельствовать о его территориальной близости к Мёртвому морю, что подтверждает рассмотренную мною выше версию расположения этого топонима.
   Из Мары (Мерры) "...пришли они в Эйлим (Елим в русскоязычной транскрипции - В. П.), а там двенадцать источников воды и семьдесят финиковых пальм, расположились при водах" (Исход 15:27). В случае с Елимом та же история, что и с топонимом Мерра, - есть два варианта разъяснений места расположения этого оазиса, соответствующие синайскому и мадиамскому вариантам маршрута израильтян. Остановимся на втором, менее известном. В книге пророка Исайи можно прочесть пророчество его об уничтожении Моава, и, в частности, следующие строки (15:6-8): "вопль по всем пределам Моава.., и до Беер-Елима плач его". "Беер-Елим" переводится с древнееврейского как "колодец могучих". Речь идёт о местности и одноименном источнике, находившихся, по всей видимости, где-то южнее границы между Моавом и Эдомом. Не тот ли это Елим, в который пришли уставшие странники?
   Арава - название двух равнин, которые простираются к северу и югу от Мёртвого моря. В Библии название Арава, за одним исключением, относится к долине Иордана, которая тянется от озера Киннерет до Мёртвого моря. Только во Второзаконии 2:8 так названа долина, расположенная севернее и южнее Мёртвого моря. Южная территория Аравы представляет собой глубокое ущелье длиной 168 км, шириной в среднем 10-15 км, и тянется от Мёртвого моря до Эйлатского залива между отвесными горами Эдома (Сеира) на востоке и нагорьем Негева на западе. В древности самая северная её часть называлась Лощиной соли. В эту лощину открывались вади (каньоны), по которым было удобно подниматься в горы Моава и Эдома на востоке. Видимо, по одному из каньонов и повёл Моисей народ к этому источнику. Хочу обратить внимание, что граница между Моавом и Эдомом проходила по реке Зеред, впадавшей в южную оконечность Мёртвого моря, и наличие здесь оазиса вполне могло иметь место. Моисей, в поисках стоянки для отдыха перед следующим нелёгким этапом, мог привести израильтян именно сюда.
   "И двинулись из Эйлима, и пришла вся община сынов Исраэйлевых в пустыню Син, что между Эйлимом и Синаем, в пятнадцатый день второго месяца по выходе их из земли Египетской" (Исход 16:1). В. П. Вихлянцев19: "Син - в Исх 16.1; 17.1; Чис 33.11,12 пустыня на восточном побережье Чермного (Красного) моря, через которую израильтяне прошли по пути к Синаю". Если рассматривать восточное побережье Акабского залива как "восточное побережье Чермного моря", а Синай как Божью гору Синай (она же Хорив), то тогда пустыню Син следует идентифицировать с одним из пустынных плато в земле Мадиамской. Именно здесь в ответ на ропот людей дал бог им ман (манну небесную), похожий "на семя кориандровое, белый, а вкус его, как у лепёшки с мёдом.., [который] сыны Исраэйлевы ели... сорок лет.., доколе не пришли к рубежу земли Кынаанской" (Исход 16:31-32, 35), а также мясо (известный библейский сюжет с перепелами).
   Полтора месяца в пути, непродолжительные остановки. Усталость одолевает и путников, и животных. Но уже недалека цель этого изнурительного марафона: Божья гора. На пути к ней "расположилась [община] станом в Рыфидиме" (Исход 17:1). Если проследить за проложенным мною маршрутом израильтян после пресечения ими Акабского залива, основанным на библейских же данных, то можно обратить внимание, что перемещалась община не по Синаю, а преимущественно к востоку от Мёртвого моря и южнее его. Можно было бы ожидать, что Рыфидим (или Рефидим) располагается где-то в этом же районе. Укажу попутно, что именно здесь на израильтян напали амаликитяне.
   Авторитетный исследователь Айзик Азимов3 утверждает: "Местонахождение Рефидима неясно". И этому есть основания. Согласно Электронной еврейской энциклопедии, Рефидим расположен в северной части Синайского полуострова. В. Келлер29 пишет: "Рефидим - это современный Фейран. Защищён со всех сторон скальным барьером... Кочевники... приводили сюда свои стада на водопой. Является единственным и самым большим оазисом во всей южной части горного массива Синайского полуострова". Итак, с одной стороны, Рефидим расположен в северной части Синайского полуострова, с другой - в южной. И ещё: о каком "водопое" может идти речь, если, оказавшись в Рефидиме, "...жаждал там народ воды, и роптал" (Исход 17:3). Только это одно может свидетельствовать о том, что речь идёт о пустынной местности. Ещё большую путаницу вносит Проект ВикиЗнание (http:// www.wikiznanie.ru/ru-wz/index.php): "Рефидим - одно из мест остановки евреев в пустыне Аравийской, между Алушем и Синаем (Числа 33:14). Местность эта находится близ Хорива.., в вади Фейран. Здесь было главное местопребывание амаликитян; здесь же находят развалины древнего города Фаран. Равнина доселе оживлена и обладает источником". Этот текст во многом повторяет утверждения В. Келлера, и можно было бы его не приводить, но обращает на себя внимание фраза "...в пустыне Аравийской, между Алушем и Синаем", что переносит нас из Фейрана на северо-восток. Что касается Алуша, то, согласно В. П. Вихлянцеву19, это "дикое место, точное положение [которого] не известно". Интересней обстоит дело с "пустыней Аравийской": "В зарубежной географии под Аравийской пустыней часто понимают комплекс пустынных регионов Аравийского полуострова" (Википедия). Наконец, Исторический словарь26: "Рефидим, стоянка израильтян между пустынею Син и горою Синай". Если пустыню Син идентифицировать с одним из пустынных плато в земле Мадиамской (см. выше), а гору Синай с Божьей горой Хорив в Мадиаме, то, в совокупности с приведенными литературными данными о топониме "Рефидим", последний следует искать там же, в Мадиаме, в определённой близости с Хоривом. Перей- дя Акабский залив, израильтяне сделали круг, двигаясь к северо-востоку вдоль его низменного восточного побережья с тем, чтобы постепенно подняться на вулканическое плато Мадиама. Леннарт Мёллер50 в своей книге "Дело об Исходе" подробно рассматривает вопрос о данном местоположении Рефидима. Я пришёл к тому же выводу, что и Ленарт Мёллер.
   "В третий месяц по выходе сынов Исраэйля из земли Египетской... двинулись они из Рыфидима, и пришли в пустыню Синайскую..; и расположился там Исраэйль против горы" (Исход 19:1-2). В. П. Вихлянцев19 даёт расширенный комментарий слова "пустыня", встречающийся в библейских текстах: "Пустыня - это и совершенно безжизненные пространства (Вт 1.19; Иер 2.6), и просто необитаемые места, хотя и годные для пастбища (Лк 15.4)... Словом "пустыня" в [одних] местах обозначены совершенно определённые пустыни.., в [других] - все места странствования израильтян по пути в обетованную землю... Синайская пустыня (Исх 19.1,2; Чис 10.12; 33.15,16) - плоскогорье у горы Синай, на котором расположились станом израильтяне". Учитывая, что гора Хорив в Мадиаме имеет название и Синай, то пустынное плоскогорье в районе Хорива вполне можно назвать и пустыней Синайской. Этот комментарий позволяет мне заключить, что очередная остановка общины произошла, наконец, у Божьей горы в Мадиаме.
   Весь путь от Египта до этой горы занял чуть более двух месяцев. Около года прожили здесь израильтяне, благо, место было приемлемым для продолжительной стоянки. Здесь, у Хорива, произошло много чудесных и трагических событий, о некоторых из которых я рассказывал в предыдущих разделах этой книги. Здесь впервые из уст бога прозвучали его знаменитый Декалог, десять заповедей, и законы, уголовные, гражданские, религиозные, предложенные народу Израиля. Здесь он перечислил все те блага, которыми вознаградит израильтян, если они будут придерживаться неукоснительно этих законов, и те кары, которые обрушатся на их головы в случае нарушения божественных уложений. Здесь по приглашению бога взошёл Моисей на вершину горы Хорив, и, видимо, под его диктовку в течение сорока дней "написал... все слова Господни (речь идёт о скрижалях каменных, законах и заповедях - В. П.)... [а спустившись с горы], взял книгу завета, и прочитал вслух народу" (Исход 24:4, 7). Здесь были построены ковчег завета, скиния, шатёр соборный, созданы все предметы ритуала, необходимые для священнослужения, включая одежду первосвященника и священников. Здесь была "выстроена" церковная пирамида священнослужения, ориентированная на жизнь в условиях кочевья. Здесь впервые была произведена перепись мужской части общины по родам их, и предприняты первые шаги по организации её внутренней жизни. Здесь происходит моральный разрыв (история с золотым тельцом) между Моисеем, с одной стороны, и Аароном и общиной - с другой, приведший фактически к его, Моисея, изоляции, ставшей, в свою очередь, первопричиной его трагического конца. У горы Хорив, именно здесь, заканчивается первый этап их скитаний по "пустыне": "И было, во второй год, во второй месяц, в двадцатый день месяца поднялись сыны Исраэйля в походы свои..; и [остановились] в пустыне Паран" (Числа 10:11-12).
   Приведу результаты своих литературных поисков месторасположения пустыни Паран (Фаран). Оговорюсь: не старайтесь усмотреть в них попытку подогнать полученные сведения под предложенную выше версию о перемещениях израильтян после Исхода из Египта. Я использовал те же
  источники, которыми пользовался и ранее, ибо других найти не представилось возможным, что не исключает их существования.
   Библейская Энциклопедия Брокгауза64: "Пустыней Фаран называлась область между Мадиамом и Египтом... Сюда же, очевидно, относилась область, лежавшая южнее Иудейской пустыни (Иудейская пустыня простирается вдоль долины реки Иордан, западного побережья Мёртвого моря и южнее, достигая Акабского залива - В. П.)".
   Библейская энциклопедия Архимандрита Никифора52: "Фаран - пустая и гористая страна, изобилующая лиственными деревьями и пещерами, простиравшаяся... от Мёртвого моря до пустыни Египетской.., она вмещала в себе пустыни Кадис и Син".
   Жития Святых25: "Фаран - пустыня и гористая страна между Палестиной (читай Кынааном - В. П.), Идумеей и Синайским полуостровом".
   В. П. Вихлянцев19: "Фаран - пустыня.., занимающая север Синайского полуострова. Она включала в себя пустыню Син (она же Кадес) и даже,
  по-видимому, пустынный юг Иудеи".
   Епископ Вениамин16: "Наконец, после тяжёлых испытаний и невзгод.., израильтяне дошли до южной границы Ханаана и остановились в пустыне Фаран, недалеко от города Кадеша".
   Лео Таксиль (www.lib.ru/HRISTIAN/ATH): "Местность, в которую вступили эмигранты, [выйдя со стоянки у горы Хорив], в Библии называется пустыней Фаран: это северо-восточная часть Синайского полуострова".
   "Пустыня Фаран... расположена в Аравии", - можно прочесть в подборке материалов под названием "Это скрывают иудеи и христиане" на сайте "Форум на islam.ru".
   Игорь Торик69: "Народ Израиля приходит... в Асироф (Хацейрот), предположительно находившийся между современными Дахабом и Нуэйбой (населённые пункты на западном побережье Акабского залива - В. П.). Вся эта часть территории Синая называется в библейских текстах пустыней Паран (Фаран)".
   Обобщая все приведенные здесь сведения о пустыне Паран (Фаран), можно заключить следующее: эта пустыня представляла собой обширную область Синайского полуострова, ориентировочно, треугольной формы, вершина
  которого располагалась в гористой местности юго-запада и запада Синая, расширяясь вдоль западного берега Акабского залива к северу, сливаясь там последовательно с запада на восток с пустынями Негев, Иудейской, а, возможно, и пустынными плоскогорьями Мадиама (Аравия). Не исключено, что топоним "Паран - Фаран" представлял собой собирательное понятие, ибо в пределах обозначенной мной территории располагались и пустыня Кадес (в северо-востостчной её, пустыни Фаран, части), и пограничные с Синайским полуостровом районы пустыни Негев, и пустыня Цин (некоторые исследователи полагают, что пустыни Кадес и Цин - это одно и тоже). Возникает в связи с этим вопрос: так где же конкретно остановились израильтяне?
   Помогает нам уточнить это всё та же библия. Из неё следует, что когда "народ... остановился в пустыне Паран, Господь сказал Моше..: Пошли от себя людей, чтобы они высмотрели землю Кынаанскую... И поднялись они (всего 12 человек - В. П.), и обследовали землю от пустыни Цин (она же Син, она же Кадес, см. выше - В. П.)... до Хэврона.., до долины Эшкол (Есхол в русскоязычной транскрипции; расположена, по разным данным, западнее или южнее Хеврона - В. П.)... И возвратились они... в пустыню Паран, в Кадэйш (Кадес в русскоязычной транскрипции - В. П." (Числа 12:16, 13:1, 21-23, 25-26).
   Кадес является для нас важнейшим ориентиром. В. П. Вихлянцев19: "Кадес - источник и местность... в восточной части пустыни Фаран (в Иез 47.19; 48.28 названо Кадис, в Быт 14.7 - Мишпат, во многих местах - Кадес - Варни)". Игорь Торик69: "К Фарану [Библия] относит и городок Кадеш-Барнеа... [Он] находится в 25 км к югу от Ницаны.., в [районе] центральной части современной израильско-египетской границы с египетской стороны".
   В то же время, читаем Второзаконие 1:2, 19: "...говорил Моше всему Исраэйлю... В одиннадцати днях пути от Хорэйва, через гору Сэир, до Кадэйш-Барнэи... И двинулись мы от Хорэйва.., и дошли мы до Кадэйш-Барнэи". В Библии наряду с названием "Эдом" часто встречается название "Сеир", как полагают, более древнее. В качестве западной границы Эдома Библия называет Кадеш-Барнеа, гору Ор (Числа 20:16, 23), и пустыню Цин (Еврейская электронная энциклопедия). Завершив выполнение всех поручений бога организационного характера, Моисей повёл народ к обещанной земле - к Кынаану. Выйти в район Кадеш-Барнеа от горы Хорив, не заходя в пределы Эдома, можно было, обогнув южную его границу, через Эцион Гевер. Согласно книге Числа 33, двигаясь от горы Хорив в сторону Эцион Гевера, израильтяне сделали 19 остановок, месторасположение которых точно не установлено, что не столь важно. Известно направление движения: от горы Хорив к Эцион Геверу. Эцион Гевер в Числах 33:35-36 и Второзаконии 2:8 размещается близ Эйлата, что подтверждается современными исследованиями (Еврейская электронная энциклопедия). От Эцион Гевера, одолев гористую местность под названием пустыня Цин, "путешественники" вышли к Кадеш-Барнеа.
   Итак, оазис Кадеш-Барнеа является тем пунктом, где завершился второй этап жизни общины после выхода из Египта. На весь этот путь у них ушло один год и два месяца. Отсюда, сразу же по приходу, как указывалось выше, ушли разведчики израильтян в Кынаан, а вернувшись, заявили, вопреки обещаниям бога, что овладеть этой землёй невозможно, и все муки странствий их напрасны. Здесь бог, окончательно разочаровавшийся в своих избранниках в связи с их неверием в себя, вынес свой приговор: не один год и два месяца скитаться им по местам пустынным, а ещё более 38 лет; увидят Землю Обетованную лишь народившиеся во время кочевья - все остальные умрут. Здесь имел место, скорее всего, связанный с этим решением бога, знаменитый бунт Кораха и 250-ти примкнувших к нему израильтян, приведший, фактически, к бунту всей общины, и последующей гибели 15000 человек. Тогда же, когда "остановился народ в Кадэйше, умерла там Мирьям (сестра Моисея и Аарона - В. П.), и там же была погребена" (Числа 20:1). В этом же районе произошло событие (чудо с извлечением воды из скалы), ставшее для Моисея и Аарона причиной опалы бога.
   Кадеш-Барнеа, так казалось Моисею, был удобным местом для последнего броска, ибо находился на самой границе Земли Обетованной, кроме того, со стороны малонаселённой, пустынной, что давало возможность углубиться в её пределы. Но жизнь опрокинула его представления. Не высказывая это вслух, он вполне серьёзно воспринял сообщения разведчиков о высокой обороноспособности городов Кынаана, и, когда определённая часть мужского населения общины вознамерилась предпринять из Кадеш-Барнеа военную вылазку в Кынаан (речь идёт о Хевроне) со стороны Негева, он категорически не советовал им делать этого. Военачальники боевого отряда к нему не прислушались, и были наголову разбиты кынаанеями. Этот печальный опыт
  позволил Моисею сделать вывод о том, что следует искать иные пути в Землю Обетованную, и более серьёзно готовиться к овладению ею.
   В. П. Вихлянцев19: "Кадес - [место], где евреи имели, как полагают, основную стоянку в течение почти 38 лет... до окончательного входа в обетованную землю". Александр Мень46: "Израильтяне идут... к пустыне Фаран. Осев в её северной части, в большом оазисе Кадеш (греч. Кадес)...". Айзек Азимов3: "... в течение последующих тридцати восьми лет Кадес оставался их главным станом, пока Моисей и Иисус Навин собирали силы для решения предстоящей задачи". Эти и другие авторы, таким образом, рассматривают Кадеш-Барнеа в качестве основной стоянки, откуда уходили и куда возвращались группы израильтян из своих походов. Можно было бы не согласиться с этой точкой зрения: несравненно удобнее было бы основную базу израильтян расположить где-то в Заиорданьи, возможно, среди одного из родственных им народов. Игорь Торик69: "...в Моаве и провели израэлиты большую часть из указанных им Всевышним 40 лет, греша и праведничая, захватывая и освобождая". Однако данный автор неправ.
   Читаем Библию далее: "И послал Моше послов из Кадэйша к царю Эдомскому: так сказал брат твой Исраэйль: ты знаешь все трудности, которые постигли нас... И вот мы в Кадэйше, городе на краю границы твоей. Пройти бы нам через землю твою... И не согласился Эдом позволить Исраэйлю пройти через границу его... И двинулись они из Кадэйша... к горе Ор.., на границе земли Эдомской... И умер там Аарон на вершине горы" (Числа 20:14, 16-17, 21-23, 28). Но из той же книги (33:38) мы узнаём, что "...взошёл Аарон, священник, на гору Ор по повелению Господню, и умер там в сороковой год по выходе сынов Исраэйля из земли Египетской, в пятый месяц, в первый (день) месяца", то есть за восемь месяцев до вхождения общины израильтян в Кынаан. Эта фраза и даёт основание заключить, что, действительно, именно Кадеш-Барнеа и был в течение (мною это точно рассчитано) 38 лет и 2-х месяцев тем "городом", как назвал его Моисей, где проживала община. Учитывая все последующие события, а их было немало, военного характера, а также запрет бога входить в Эдом, Моав и Аммон, можно считать, что слабо мобильная часть общины так и оставалась в Кадеш-Барнеа, и лишь незадолго до вхождения в Кынаан была переведена оттуда к месту "форсирования" Иордана, что "в степях Моава, по эту сторону Ярдэйна, при Йырихо" (Числа 22:1). В книге Йеошуа - Иисуса Навина 3:1 читаем: "И встал Йеошуа рано поутру, и двинулись они от Шиттима (Ситтим в русскоязычной транскрипции - В. П.) и дошли до Ярдэйна, он и все сыны Исраэйля, и ночевали там, прежде чем переправились". В. П. Вихлянцев19: "Ситтим.., название, употреблённое пророком, очевидно, иносказательно, в значении: бесплодная, сухая и твёрдая земля". Не следует забывать, что хотя сам Кадеш-Барнеа и являлся оазисом, но располагался он в бесплодной, пустынной местности.
   Знакомясь с последующим путём израильтян, будем иметь ввиду, что речь идёт о наиболее активной, подготовленной для военных действий, части общины, и то не всей, ибо Кадеш-Барнеа следовало защищать, имея ввиду печальный опыт сражений с царём Арада.
   "И услышал Кынааней, царь Арада, живший на юге, что Исраэйль идёт дорогою от Атарима (Афарим в русскоязычной транскрипции - В. П.), и вступил он в сражение с Исраэйлем" (Числа 21:1). В. П. Вихлянцев19: "В
  оригинале предлога "от" перед словом "Афарим" нет, и оно (это слово), как полагают, означает "дорога разведчиков"". Это разъяснение даёт основание полагать, что, видимо, речь в данном абзаце идёт лишь о группе "разведчиков", на которую напал царь Арада: уж очень легко удалось ему одержать победу и захватить пленных. Не случайно, уже следующие фразы библейского текста свидетельствуют о быстром реванше израильтян, разгромивших "Кынаанеев.. с [их] городами" (Числа 21:3). Тридцать девять лет и четыре месяца жизни после Исхода из Египта многому научили Моисея и ведомый им народ.
   "И двинулись они... по пути на Чермное море, чтобы обойти землю Эдома" (Числа 21:4). Эдом, который я неоднократно упоминал, - историческая область, граничившая на севере с южной оконечностью Мёртвого моря и с Моавом, на юге - с Эйлатским (Акабским) заливом и на востоке - с пустыней южного Заиорданья, где жили кедемиты; в качестве западной границы Эдома Библия называет Кадеш-Барнеа, гору Ор и пустыню Цин.
   Прежде чем продолжить наше виртуальное "путешествие" по маршруту Исхода, определимся с границами других государств Заиорданья, ибо именно эта область становится местом основных действий израильтян на пути их к Кынаану.
   Моав, древний народ, кочевое семитское племя, в начале 13 в. до н. э. образовавшее своё государство. Его границы - от реки Арнон на севере до реки (ручья, потока) Зеред (Заред в русскоязычной транскрипции) на юге, именуемой в Числах 15:7 "река Аравийская", и от берега Мёртвого моря на западе до Сиро-Аравийской пустыни на востоке. "Заред" это ещё и одноименная долина, лежащая напротив современного иорданского города Ат-Тафила, ведущая наверх из Аравы, и довольно удобная для пешего подъёма. Ручей Заред, текущий по этой долине, впадает в Мёртвое море на самом его юге. Здесь же отмечу, что в этот временной период Моав не представлял собой самостоятельного государства, ибо "Сихон, царь Эморейский., воевал с прежним царём Моавитским, и взял из руки его всю землю его до Арнона" (Числа 21:28).
   Аммон, был населён родственным израильтянам народом, обитавшим к востоку от Иордана между реками Арнон и Иавок (Яббок в русскоязычной транскрипции) - до пределов Аравии. Их главным городом был Равва (ныне Амман, столица Иордании). Ещё до появления израильтян в Заиорданьи земли аммонитян принадлежали всё тому же царю Сихону.
   К востоку от Иордана и озера Киннерет располагались два государства аморреев. Семитский народ Эморей происходил из Месопотамии, из когда-то великого царства Мари. Впоследствии, они были вытеснены другими народами, двинулись на запад и захватили часть земель в Кынаане, а также земли Аммона и Моава. Ко времени описываемых событий, царь Сихон, в частности, занимал земли от потока Заред и вдоль Иордана до реки Ярмук. Область царя башанского Ога расположена севернее реки Ярмук, впадающей с востока в Иордан, и восточнее последнего и озера Киннерет. Фактически речь идёт о районе Голан. В Библии Голаны не упоминаются - изначально весь этот район назывался Башан.
   Итак, двинувшись от горы Ор в сторону Чермного моря, Моисей и его правая рука Иисус Навин, чтобы попасть в Заиорданье, решили обойти с юго-востока Эдом, пройдя, по-видимому, через Эцион Гевер. Эта дорога была им знакома: по её восточной части они шли в Беер-Елим, по западной - от Хорива до Кадеш-Барнеа. Далее перечислю последующие топонимы маршрута согласно книге Числа: Овот (расположен в пустыне у южной границы земли моавитской); Ийе-Аварим (расположен в пустыне в районе реки Заред у места её перехода в пределы Моава - река Заред, напомню, проходит по южной границе Моава); река Арнон (напомню, граница между Моавом и царством царя Сихона -остановились израильтяне у той части Арнона в пустыне, которая течёт вне пределов Эморрея, то есть, к северу они продвигались вдоль восточной границы Моава); Матана (один из станов израильтян в пустыне рядом с Арноном); Нахалиэйл (один из станов израильтян в пустыне недалеко от Арнона), Бамот (место на границе моавитской земли, то есть, всё там же, в соседстве с Арноном, но, видимо, в гористой местности, ибо в Числах 21:28 этот топоним назван "высоты Арнона"); Гай (моавитское поселение на одной из близлежащих вершин). Обратите внимание, дойдя до границы между Моавом и царством эморрейца Сихона, израильтяне перемещались чуть восточнее в пределах одной и той же местности, стараясь не покидать водный источник (возможно, события происходили в наиболее засушливое время года), не решаясь по какой-то причине двигаться дальше. Затем они неожиданно поворачивают с севера на юг, входят в исторические пределы Моава, поднявшись на одну из горных вершин. В чём причина? Можно высказать предположение, что Моисей получил информацию о готовящемся нападении на израильтян армии царя Сихона, и хотел занять более выгодное стратегическое положение. Пытаясь, тем не менее, избежать столкновения, он посылает к Сихону послов с просьбой разрешить ему пройти через его земли "царской дорогой", обещая даже не пить воду из колодцев. В ответ Сихон выступает против израильтян. В районе моавитского города Яац (Иааца в русскоязычной транскрипции), расположенного к востоку от Мёртвого моря, происходит сражение, закончившееся для Сихона катастрофически. Израильтяне, поразившие его, захватили земли до реки Иавок, то есть, до пределов Аммонитян. Все города этого царства были оккупированы ими, в том числе столица Сихона город Есевон, бывший Хешбон, расположенный в 25-30 км на восток от устья Иордана, в плодородной местности. Отвоёван был и моавитской город Язейр (Иазер - в русскоязычной транскрипции). В результате победы над Сихоном израильские племена завладели всей долиной Иордана, Гиладом и частью Моава.
   Развивая успех, Моисей двинулся дальше - к Башану. "И выступил против них Ог, царь Башанский" (Числа 21:33). Сражение с царём башанским Огом произошло при Эдрэи, одном из главных его городов, расположенном восточнее южной оконечности озера Киннерет. "И поразили они его.., и весь народ его, не оставив у него (ни одного) уцелевшего, и овладели землёю его" (Числа 21:35). "И отдал Моше... сынам Гада и сынам Рыувейна и половине колена Мынаше, сына Йосэйфа, царство Сихона, царя Эморейского, и царство Ога, царя Башанского, землю с городами её и окрестностями, города с землями вокруг" (Числа 32:33). Два с половиной колена израйлевых обрели для себя землю. Но остались безземельными ещё девять с половиной колен. Землёй для них, но уже в пределах Кынаана, предстояло ещё овладеть.
   "И двинулись сыны Исраэйля (из Башана - В. П.), и остановились в степях Моава, по эту сторону Ярдэйна, при Йырихо" (Числа 22:1). Здесь им предстояло преодолеть последнюю водную преграду, но на этот раз уже без Моисея.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"