Пархоменко Андрей Владимирович : другие произведения.

Глава 12 В хорсите

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Пещера, в которой располагался Хорсит, находилась заметно ниже уровня коридора, из которого мы вышли, так что дорога к поселку шла под уклон, петляя между валунами и скальными выступами.
   - Гердарк, а к какому уровню относится пещера? - спросил я проводника.
   - К шестому, - буркнул тот.
   - Хммм... По уровню самого "глубокого" коридора, который соединен с пещерой?
   - Да.
  Что-то мне не понравилось в тоне проводника, и я присмотрелся к нему повнимательней. Да он же еле идёт!
   - Ээээ... Гердарк, не хочешь присесть, отдохнуть? А то, по-моему, ты сейчас свалишься...
   - Я в порядке!.. - рыкнул проводник, бросив на меня злой взгляд.
   - Ладно, как скажешь, - покладисто согласился я, переглянувшись с Эларой. - В посёлке отдохнёшь.
  Остальные члены отряда, хоть и переглядывались между собой, явно беспокоясь за командира, в наш разговор не встревали. Грох и Молох, как и я, тоже впервые попали в Подземье, и теперь усиленно крутили по сторонам головами. Сефир был мрачен. Не знаю, насколько сильно он был близок с Вельдом, но надо будет потом поговорить с ним. А то замкнётся в себе, и от него не будет никакого толку. Вскоре стали попадаться местные жители, спешащие по своим делам. На нас они внимания почти не обращали, что нас вполне устраивало. Я же наоборот - внимательно рассматривал первых встреченных мной постоянных обитателей Подземья. Среднего роста, бледная кожа. Одеты местные жители были преимущественно в штаны и куртки из плотной и крепкой ткани, по виду похожей на брезент. У каждого при себе какое-нибудь оружие - пика, короткий меч, арбалет. Также почти у всех при себе были небольшие магические светильники - видимо, они направлялись для работы или охоты в тоннели.
  Приближаясь к первым домам поселения, я заметил ещё одну местную особенность - нет никакой домашней живности - ни птиц, ни лошадей, ни каких других животных. Что ж, вполне ожидаемо. Но тут я заметил в стороне небольшую вереницу из пяти животных, похожих на земных лам, навьюченных какими-то мешками и тюками. Неужели всё таки здесь какую-то живность выращивают?? Но присмотревшись к погонщикам, я покачал головой - явно не местные, да и движутся в сторону одного из коридоров. Видимо, торговцы...
   - Куда идти, Гердарк? - спросил я, когда мы вошли в поселок.
   - Прямо. Постоялый двор и отсюда видно.
  И действительно, впереди показалось длинное приземистое здание, построенное из камня, и уже через десять минут мы сняли большую комнату.
   - Так! Элара, первым делом осмотри Гердарка, - начал я отдавать распоряжения, проигнорировав сердитый взгляд проводника. - Потом, пока парни перераспределяют груз, мы с тобой пойдём и купим для тебя более подходящую одежду.
  Целительница осмотрела рану, напоила Гердарка эликсирами, а потом в приказном порядке уложила отдыхать. Перед тем, как отправиться за покупками, я вспомнил ещё кое о чём.
   - Гердарк, там, куда мы идём, есть какое-нибудь освещение, вроде здешних кристаллов? Или вы пользовались светильниками?
   - Кристаллы там есть, но очень мало, и они почти все потухшие. Так что у нас были светильники.
   - А в этот раз прихватили? Или надеетесь только на меня?
   - Нууу...
   - Ясно, приобрету пару штук - на всякий случай.
  Мы с Эларой вышли из комнаты и нашли хозяина постоялого двора. Спросили у него, где можно приобрести одежду для девушки, а также несколько светильников. И ещё - продаются ли в их краях эликсиры (девушке надо пополнить запасы). Мужик от нашего напора слегка ошалел, но быстро пришел в себя и ответил на все вопросы: светильники можно купить прямо у него, эликсиры здесь продаются, но цены - гораздо выше, чем на поверхности. Показал он и дорогу к лавке с одеждой и походным снаряжением. Во время разговора он смотрел больше на Элару, чем на меня. Неудивительно - вряд ли женщины часто ходят в Подземье в составе таких отрядов, как наш. Купив у него светильники, мы отправились дальше. Лавка была метрах в ста от постоялого двора, и вскоре Элара с задумчивым видом подбирала себе подходящую одежду. Я же решил воспользоваться моментом, и предпринял новую попытку отговорить её от участия в походе.
   - Элара, может, всё же скажешь, для чего ты на самом деле решила напроситься к нам в отряд?
  Девушка в этот момент с критическим видом рассматривала какую-то серую куртку, и, услыхав мой вопрос, даже не вздрогнула. Лишь слегка повернула ко мне голову и спросила:
   - А чем тебя не устраивает причина, которую я назвала?
   - Неубедительно, - покачал я головой. - Если бы ты просто хотела переждать возможную опасность, то могла бы остаться в посёлке. Я уверен, что уже через пару-тройку часов здесь будут известны все подробности боя. И если победу одержали бойцы твоего отца, то скоро сможешь к нему вернуться. И не надо будет с риском для жизни переться в Подземье. Что скажешь на это?
   - Понимаешь, - помолчав, сказала Элара, - представители нашей семьи уже в течении многих веков связаны с различными политическими и дипломатическими службами Ортагона и Астархана. Из-за того, что наши Врата на Олиас ведут через Подземье, в нашей семье скопилось огромное количество различных книг и документов о нём.
  Девушка, отвечая мне, не переставала перебирать и откладывать одежду, которую собиралась купить.
   - Я с самого раннего детства читала о различных тайнах и загадках, скрывающихся на нижних уровнях Подземья, - продолжила рассказ Элара, расплачиваясь за покупку, и выходя со мной на улицу, - и всегда хотела побывать там. Но...
   - Походы в Подземье не то, чем положено заниматься единственной наследнице богатой и влиятельной семьи, - понимающе хмыкнул я.
   - Да. По вашему снаряжению было хорошо заметно, что вы собрались на нижние уровни. И я решила рискнуть...
   - Твой риск может всем нам выйти боком, - хмуро сказал я. - Эликсиры будем покупать? И вообще - насколько велики твои запасы эликсиров и зелий?
   - Очень невелики, - поморщилась девушка. - Я ведь не ожидала, что отправлюсь в поход в Подземье.
   - Может, всё-таки останешься здесь?
   - Нет уж! - сердито воскликнула девушка. - Я не собираюсь упускать эту возможность побывать на нижних уровнях Подземья! Пошли за эликсирами!
  Сказав это, девушка потопала в сторону местной "аптеки". Я, мысленно костеря упрямую девицу, поплёлся следом. Местные цены на зелья и эликсиры были чуть ли не вдвое выше, чем в Ортагоне. К счастью, Элара была при деньгах, и за себя платила сама. Прикупив ещё кое-какие мелочи, в том числе и удобную сумку на ремне для Гердарка, мы вернулись на постоялый двор. Народ уже разобрал и перебрал все вещи Вельда, и ждали только нас. Я отдал Гердарку его новую сумку, и пока он укладывал в неё вещи, продолжил начатый с Эларой разговор.
   - Ты вообще как - бывала в серьёзных переделках? С риском для жизни?
   - Приходилось, - кивнула девушка, проходя к стоящему в центре комнаты столу, сколоченному из грубых, не струганых досок. Она уселась на край стола, и, скрестив руки на груди, добавила: - Скажу тебе больше, Андерс - мне и убивать доводилось, так что я не нежный и ранимый цветочек из дворцовой оранжереи.
  Члены отряда, прислушивающиеся к разговору, уважительно загудели, а Мориц внимательно на меня посмотрел и спросил:
   - А что это ты об опасностях заговорил? Запугать её пытаешься трудностями похода?
   - Уговорить пытался остаться в посёлке - не вышло... - развёл руками я.
   - Что?? - вскипел Гердарк. - Не много ли ты на себя берёшь, Андерс?
   - Гердарк, ты совсем не умеешь думать о будущем - паршивый из тебя командир, - покачал головой я, и посмотрел на остальных. - Вы хоть представляете, что с нами сделает её отец, если с ней что-то случится, и мы вернёмся на поверхность без неё?
  - А откуда ему знать, что она с нами? - непонимающе спросил Молох. Остальные смотрели на меня с точно таким же вопросом в глазах.
  Я вздохнул, и начал им "разжёвывать". Сначала я обратился к целительнице.
   - Элара, как думаешь - кто-нибудь из ваших мог увидеть, что ты уходишь с нами?
   - Отец наверняка видел, - уверенно сказала девушка. - Он в битве почти не участвовал - его телохранители прикрывали. Так что он мог наблюдать за всеми подробностями схватки.
   - Но он же не знает - кто мы и куда идём! - встрял Грох.
  Я, не обращая на него внимания, продолжил:
   - И он мог видеть, что погибший Вельд был из нашего отряда - раз смотрел в нашу сторону.
   - Верно, - кивнула Элара, - но я тоже не могу понять, с чего ты взял, что он всё про вас узнает?
   - Вы же понимаете, что при любом раскладе произошедшее у Врат будет тщательно расследоваться? - задаю я вопрос.
  Все согласно кивнули.
   - Будут допрошены те, кто выжил...
  Ещё один кивок.
   - ...и те, кто погиб.
   - Чего?? - хором изумляются Грох и Молох. Сефир и Гердарк недоумевающе на меня смотрят, а вот Стерк и Мориц... на их лицах медленно проступило понимание. Как и на лице Элары.
   - В Школе Магии Ортагона есть отдел некромантии. И тамошние специалисты вполне способны поднять и допросить любого мертвеца. Для расследования нападения на фатиха некроманты, несомненно, будут привлечены. И среди допрошенных покойников будет и Вельд...
  В комнате повисла мёртвая тишина. Я помедлил с минуту, чтобы они осмыслили ситуацию, и продолжил.
   - Вскоре фатиху о нас будет известно всё, что знал Вельд - наши имена, как выглядим, куда идём. Здесь, в посёлке, и в других местах, которых по пути на поверхность никак не миновать, будут выставлены посты, ожидающие, когда мы вернемся. И, повторяю, если с Эларой что-то случится, и мы вернемся без неё...
  Все собравшиеся молча осмысливали сказанное. Потом Элара, встряхнувшись, сердито прошипела, глядя на меня:
   - Ничего со мной не случится! Я умею за себя постоять. Так что я иду с вами!
  Я молча смотрел на Гердарка, ожидая вердикта - всё-таки, несмотря ни на что, именно он принимал решение о наборе в отряд. Проводник некоторое время задумчиво мерился взглядом с Эларой, потом решительно произнёс:
   - Она остается. Будем осторожны - и всё будет нормально.
  При этом мне показалось, что в его глазах промелькнуло какая-то недосказанность... Или предвкушение? Похоже, данная ситуация его полностью устраивает. Что ж, я сделал всё, что мог. Придётся больше внимания уделять тому, чтобы Элара не сложила в Подземье голову.
   - Ладно, моё дело предостеречь, - пожал плечами я. - Сколько нам идти до места?
   - Четыре дня, - ответил проводник. - А проход откроется через три дня.
   - Тогда, думаю, пора выходить. Ты то сам как - полегчало?
   - Да, я справлюсь.
  Закончив сборы, мы вышли из здания. Следуя за проводником, мы пересекли пещеру и вышли к одному из тоннелей. Освещения в нём практически не было. Лишь кое-где возле развилок мерцали тусклые светильники. Пришлось активировать несколько "светлячков".
   - Кстати, время то уже к вечеру идёт, - напомнил Стерк, - надо бы о ночёвке подумать.
   - Через пару часов будет подходящее место, - не оборачиваясь, сказал шедший впереди Гердарк. - Сюда!
  Проводник показал на темный зев бокового коридора. Один за другим мы нырнули в проход. Наше путешествие продолжалось.
  * * *
  
Интерлюдия
  Ортагон. Дворец Губернатора. Зал Городского Совета.
  Зал Совета был переполнен. Помимо постоянных представителей Совета, в зале находился фатих Астархана Эртиан эм Хализ со своими советниками, руководители городской Стражи и Гвардии, следователи, ведущие расследование. В зал регулярно заглядывал начальник охраны фатиха Хамир с докладами от поисковых групп. В помещении висел непрекращающийся гул голосов. Поисками дочери фатиха в данный момент занималось гораздо больше народу, чем поиском организаторов нападения.
  Губернатор Ортагона Гладиус Март тихо переговаривались с фатихом, время от времени с нетерпением поглядывая на дверь - скоро должен был подойти глава факультета некромантии Оруг Лот с результатами допроса покойного элистанца. Губернатор знал фатиха более двадцати лет, и общались друг с другом по простому - без титулов.
   - Как по вашему, Эртиан, вашу дочь удерживают насильно, или же нет? - спросил губернатор фатиха.
   - Из зала с Вратами она выходила сама - без принуждения, - задумчиво сказал фатих, - но как сейчас обстоят дела, я не знаю.
   - Если она не пленница, то почему до сих пор не вернулась?
   - Возможно, она решила воспользоваться моментом, и реализовать свою давнюю мечту - побывать на нижних уровнях Подземья.
   - У неё такая мечта? - изумился губернатор.
   - С самого детства, - вздохнул фатих. - Она перечитала всё, что можно о Подземье. Мне кажется, она знает о нём больше, чем большинство жителей Ортагона.
  В этот момент двери зала распахнулись, и показался давно ожидаемый мастер Некромантии Оруг Лот. Это был высокий сухощавый человек лет семидесяти на вид. Тусклые голубые глаза мрачно оглядывали зал. По мере того как его взгляд перемещался по залу, разговоры и перешёптывания постепенно затихали. Наконец, в зале повисла мёртвая тишина.
   - Мастер Лот, наконец-то! - поднялся со своего места директор Школы Магии Улит Свисс. - Вы закончили допрос?
   - Да. Как мы и подозревали, это группа отправлялась на нижние уровни Подземья - там есть какое-то заброшенное поселение, пройти к которому можно лишь по одному коридору, который открывается раз в три года в определенное время.
   - Я слыхал о подобной магии, - задумчиво покачал головой Улит Свисс. - Для этого нужен мощный артефакт. И он, скорее всего, подпитывается от внешнего природного источника. Продолжайте, Лот.
   - Поселение находится где-то на двенадцатом уровне, точного места он не знает. В их отряде было восемь человек, теперь осталось семь.
   - Что это за люди - как зовут? Откуда они?
   - Возглавляет отряд некий Гердарк, он, по словам покойника, единственный, кто знает дорогу к поселению. Далее, два жителя Элистана - сам покойный, которого звали Вельд, и его приятель Сефир. Самих элистанцев в отряд позвали их старые знакомые ещё по службе на границе с землями Хаоса Мориц и Стерк.
   - Мориц и Стерк?? - изумился находящийся в зале Элдор Марконий. - Я их знаю. Это охранники из каравана Корбелия Гортула. Их командир - Торган Тарух.
   - Отправьте к нему пару человек - может, они рассказывали ему о цели похода, - приказал губернатор командиру гвардейцев Гориусу Урму. И пусть расскажет, что они за люди - чем живут? чем дышат?
   - Ещё двое - местные, - продолжил некромант. - Два брата с окраины города - Грох и Молох. Здоровые парни. Много силы, ума чуть. Их, по признанию покойного взяли, чтобы проверять подозрительные места на предмет ловушек. То есть такое планировалось до появления в отряде мага.
   - Я, кажется, понимаю, о ком вы, - задумчиво произнёс фатих. - Я хорошо его разглядел. Его щит отразил все чары и арбалетные болты направленные в его сторону. Он одновременно держал щит и стрелял по нападавшим.
   - У мага было огнестрельное оружие? - насторожился Улит Свисс.
   - Да, - кивнул фатих. - Меня тоже это удивило.
   - Андерс Вольд, - одновременно сказали Элдор Марконий и настоятель храма Кастора Кассий Плот.
   - Именно так его и зовут, - согласился некромант. - По словам покойника, Гердарку был нужен маг, никак не связанный с официальными властями. Андерса привёл Мориц, и поручился за него.
  Фатих заметил, что члены Совета новостью довольно сильно озадачены.
   - Вы знаете этого человека?
   - Его имя знакомо Совету, - произнёс губернатор. - Но лично его знают лишь Кассий и Элдор.
   - Я тоже его встречал пару раз, - добавил настоятель храма Гора Олдер Морт. - И знаю того, кто сможет сказать о нём больше.
   - И кто он такой - этот Андерс? - нетерпеливо спросил фатих.
  - Он "маятник".
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"