Парицкий Александр Соломонович : другие произведения.

Тысячилетняя Ошибка Прочтения Торы Обнаружена И Исправлена

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 3.00*3  Ваша оценка:

  ТЫСЯЧИЛЕТНЯЯ ОШИБКА ПРОЧТЕНИЯ ТОРЫ ОБНАРУЖЕНА И ИСПРАВЛЕНА
  
  40 лет назад в 1980 году впервые открыв Тору на иврите с целью изучить иврит путем чтения Торы (Библии) я наткнулся на эту "ошибку" прочтения или трактовки Торы на русском языке. "Ошибка" находилась в синодальном тексте Библии, то есть в тексте утвержденном и общепринятом синодом русской православной церкви. Потом выяснилось, что эта ошибка присутствует в тексте Библии на всех языках мира. И это понятно, ибо данный вариант "перевода" или трактовки текста Торы соответствовал трактовке этого участка текста еврейскими мудрецами, то есть являлся канонической трактовкой текста Торы евреями.
  Вот этот участок Торы, на который я наткнулся в тот день. Это первая книга Торы "Берейшит", глава 3 предложение 15:
  ואיבה אשית בינך ובין האשה ובין זרעך ובין זרעה הוא ישופך ראש ואתה תשופנו עקב:
  Синодальный перевод:
  "И вражду положу между тобою и между женщиной, и между твоим семенем и её семенем. Оно будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту."
  Я напомню, что эту фразу Господь Бог произнес в Раю в адрес змея-искусителя и женщины после греха непослушания Адама, вкусившего запретный плод дерева познания,
  Следует отметить, что текст Торы вообще не прост.
  В нём имеется несколько смыслов. Самый первый поверхностный смысл - "пшат" от слова "пашут" - простой - соответствует прямому простейшему смыслу её текста. За ним следуют другие более глубокие слои текста, которые раскрываются по мере углубления понимания текста. Комментаторы в процессе анализа вскрывают смысл более глубоких слоев Торы, если они находят таковые в том или другом месте ее текста.
  Один из самых первых и самый авторитетный комментатор Торы Раши, жил во Франции в 12 веке.
  Приведенный выше отрывок Торы не обратил на себя внимание Раши, который оставил его практически без дополнительных замечаний и изменений в тексте (синодального) перевода. Книга комментариев к тексту Торы, где собраны замечания всех сколько-нибудь известных и выдающихся комментаторов Торы не содержит ничего существенного по поводу данного предложения.
  Именно поэтому меня поразил тот факт, что данное предложение осталось без внимания мудрецов Торы на протяжении всех прошедших тысячелетий, хотя оно явно содержит важнейшую информацию о духовных законах, действующих в человеческом обществе.
  Что именно в этом отрывке смутило меня?
  Меня весьма смутило слово (עקב), истолкованное всеми знатоками и комментаторами в смысле "пята".
  Я напомню, текст Торы исходно был записан на иврите три с лишним тысячи лет тому назад, а первый перевод Торы с иврита был сделан на греческий язык в период Птолемеев примерно за 300 лет до новой эры греческими евреями из города Александрии в Египте. Это была так называемая "Септуагинта" или перевод Семидесяти - столько переводчиков одновременно трудились над текстом Торы в тот момент независимо друг от друга.
   И история отмечает, что тексты всех 70 переводов в конечном итоге совпали друг с другом, буквально, слово в слово. Это было расценено как божественный знак правильности переводов и благости этого деяния как такового. Правда, позднее появилась молва, что евреи, раскрыв Тору грекам и через них всем народам мира, тем самым совершили большой грех. Ибо в тот день, когда завершился перевод Торы, евреев в истории преследовали великие несчастья, как то: падение стен Иерусалима, падение Первого и Второго храмов и другие. То есть мнение о значении перевода Торы с иврита на языки других народов среди евреев неоднозначно.
  Но вернемся к приведенному выше предложению Торы.
  Итак, слово (עקב) воспринято всеми евреями и мудрецами-комментаторами и переводчиками в смысле "пята".
  Мы помним, что в древнегреческом эпосе это слово дало имя герою Трои Ахилу, что в переводе с греческого означает именно "пята". Вот почему греки Александрии ничуть не сомневаясь перевели его как "пята" и все евреи с этой трактовкой текста согласились.
  Но мне было странно, почему евреи с этим согласились?
  Ведь в той же мере, в какой в греческой мифологии это слово помимо значения "пята" означает также имя человека "Ахил", именно в этой самой мере слово (עקב) - "акев" на иврите означает также еврейское имя Яков - или "будешь акев", который является еще более славным героем еврейского эпоса - основателем всего еврейского народа и имеющим также имя Израиль.
  Таким образом, приведенный выше отрывок из Торы сообщает нам не о каких то бессмысленных голове и пятке, а о вполне конкретном герое Якове, символизирующем своим именем весь еврейский народ.
  А предсказываемая этим предложением ожесточенная борьба и ненависть весьма напоминает непримиримую и жестокую борьбу всех народов мира - гоев, против еврейского народа, которая сегодня получила широкораспространенное название "антисемитизм", и которое в прошлом веке закончилось Холокостом - уничтожением 6-ти миллионов евреев германским нацизмом. Это означает, что антисемитизм, ненависть к евреям является неотъемлемым врожденным свойством, законом всего человечества, а вовсе не проявлением тех или иных недобрых чувств одних частных людей в отношении к другим (евреям), как следствие тех или иных жизненных или исторических обстоятельств. Все люди в мире исходно, врожденно генетически заряжены ненавистью по отношению к евреям, и эта ненависть в зависимости от жизненных обстоятельств може приобретать более или менее острые формы.
  Таким образом, данное предложение Торы предсказало за много тысяч лет до наших дней непримиримую ненависть народов мира к евреям. Причём источником этой ненависти являлся грех Адама в Раю, который не послушал предупреждение Господа Бога и вкусил плод дерева познания.
  Это событие, по-видимому, внесло неисправимые изменения в генетику Адама и его потомства, всего человечества, вызвав в нём чувства ненависти и злобы в отношении к евреям, потомкам Якова.
  Самое интересное, что в тот момент на земле еще никого из людей, кроме Адама и Евы не существовало, но уже существовало в бубущем потомстве этих двух подспудное чувство неприязни и ненависти к будущим евреям, потомкам Якова. Вот таково пророчество Торы, которое, увы, полностью подтвердилось на протяжении всей истории человечества вплоть до наших дней и которое, к сожалению, не заметили все мудрецы, комментаторы и читатели Торы на протяжении трех тысячелетий.
  Но и это еще не всё.
  В данном предложении также имеется странное словосочетание "поражать голову" потомков змея, которое будут осуществлять потомки женщины, названные "пятой".
  Мы уже помним из вышесказанного, что "пята" - это евреи, потомки Якова, и речь тут идет о борьбе и ненависти между евреями и всеми остальными народами мира.
  Вообще, исходя из данного предложения, выясняется следующая картина:
  Из-за греха Адама в Раю все его потомство, все человечество распалось на две неравные части. Одна малая часть, названная пятой или Яковом (евреями) и другая большая часть, все остальные народы мира, находятся между собой в непримиримой ненависти и вражде. Причем большая часть участников этого конфликта - все народы мира - поражают меньшую часть - евреев или потомков Якова (пяту), а те в ответ поражают своих врагов в... "голову"?
  Довольно странное предсказание, не правда ли?
  Что означает это "поражение в голову"?
  Этот вопрос мучил меня на протяжении всех прошедших 40 лет с 1980 года! И только вчера 22 сентября 2018 года я нашел на него адекватный ответ.
  Да, согласно иврит русскому словарю слово (ראש) означает понятия "голова" и "начало". Но на современном этапе развития цивилизации это слово (в Торе) вполне может соответствовать таким понятиям, как "ум", "сообразительность", "находчивость", "проницательность", "знания" и многое из того, что сегодня обозначается в специальной литературе и в широком общем употреблении термином "IQ", или "коэффициент мудрости, сообразительности".
  Вот что значает в этом месте понятие "поражать голову" - оно значит "превосходить врага в мудрости и находчивости", в IQ.
  Да в ответ на нападки и атаки народов мира (потомков Адама) потомки Якова (евреи) вырабатывают у себя острый ум и мудрость, и отвечают на внешние атаки врагов находчивостью и превосходством ума.
  Именно это мы наблюдаем сегодня как в частных случаях тех или иных конфликтов так и на более общих примерах таких, как, количество лауреатов нобелевской премии среди евреев, в сравнении с количеством лауреатов нобелевской премии среди других народов мира.
  Таким образом этим предложением Тора предсказала не только нынешний антисемитизм в мире, но и интеллектуальное превосходство евреев, хорошо наблюдаемое сегодня среди народов мира.
Оценка: 3.00*3  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"