Романтизм в литературе в широком смысле понимается как направление художественного творчества, в котором решающую роль играет нее буквальное воспроизведение реальности, а воплощение авторского идеала, пересоздание действительности. В центре художественной системы романтизма располагается личность, ее главный конфликт - конфликт личности и общества.
Не избежали влияния романтизма и лирические жанры, в т.ч. лироэпические - то есть сочетающие эпическое повествование с лирическим началом, выражением переживаний и мыслей автора. К ним относится и баллада - исторический, мифический или героический рассказ, изложенный в поэтической форме. В европейской литературной традиции баллады, как жанр, существовали задолго до появления романтизма - это народные исторические песни; в основе их сюжета лежит легенда, предание или необыкновенное происшествие. Обращение к историческим событиям и психологическим мотивам поведения действующих лиц давало автору возможность передать внутренний мир личности. Все это было очень удобно для поэтов-романтиков, позволяя им при помощи обработки народных баллад создавать литературные, с мифологическим или фантастическим сюжетом.
В русском фольклоре ближе всего к балладам исторические песни, однако они лишены фантастики и таинственности, столь любимой романтиками. Поэтому первые русские баллады представляли собой переводы или переработки произведений европейских авторов - Шиллера, Гете, В.Скотта.
Наиболее известным автором этого жанра среди русских литераторов является В.А.Жуковский. В его творчестве выделяют три типа баллад, соответственно их содержанию: русские, античные, и средневековые. Русские, несмотря на свое название, тоже представляют собой переработку европейских сюжетов, только перенесенных на российскую почву. Среди наиболее известных - "Людмила" и "Светлана". Первоисточником для них послужила баллада немецкого поэта Бюргера "Ленора", о девушке, которая тщетно дожидалась возвращения жениха с войны, не пожелала покорно скорбеть о его гибели, и в итоге жених-мертвец забрал ее в могилу. В "Людмиле" Жуковский близко следовал оригинальному сюжету, показав победу судьбы над человеком, взбунтовавшимся против Бога. Героиня разуверилась в том, что жених ее жив, и в обещании Бога вернуть жениха с войны живым, и таинственный всадник увез ее в могилу. В "Светлане" героиня тоже с тоской ожидает приезда жениха, но при этом не теряет надежды и молится. Жуткое путешествие сквозь метель и встреча в избушке с мертвецом оказались всего лишь страшным сном. Кстати, поездки в балладах всегда символичны, ведь дорога означает не только путешествие, но и путь от жизни к смерти.
В античных балладах Жуковский превращал античных героев и богов в романтических персонажей, объясняя смену времен года материнскими чувствами в "Жалобах Цереры", и утверждая веру в торжество гуманизма и справедливости в "Ивиковых журавлях". В средневековых балладах Жуковского также воспеваются идеалы добра и правды, зло всегда бывает наказано. При этом любовь оказывается выше моральных норм, даже и даже будучи запретной, может возвысить человека. Влюбленный рыцарь Тогенбург жил только надеждой увидеть свою возлюбленную, ушедшую в монастырь; героиня "Замка Смальгольм" не испугалась появления мертвого любовника, но волновалась о спасении его души. Баллады Жуковского глубоко психологичны, герои их, даже будучи во власти высших сил, всегда имеют выбор пути; заимствованные сюжеты философски переосмысливались автором.
Баллады можно найти в творчестве Пушкина: "Песнь о вещем Олеге" "Утопленник", "Бесы". Особенностью "Песни..." как баллады можно назвать тот факт, что при ее написании Пушкин не прибегал к использованию фантастических вымыслов, и опирался исключительно на древнерусские легенды и летописи. Хотя исторические факты переработаны в романтическом духе: смерть Олегу предсказана свыше, избежать ее герою невозможно. В "Бесах" использован традиционный фольклорный образ колдовской метели, в порывах которой герою чудится нечистая сила, а в "Утопленнике" мужик оказывается наказанным за свое малодушие, когда мертвец, которого он не захотел похоронить, испугавшись возможных проблем с властями, начинает приходить к нему раз в год и стучать в ворота.
Несколько баллад было опубликовано П.А.Катениным - "Наташа", "Леший", "Ольга" (перевод "Леноры"), в своем творчестве он ориентировался на изображение русского быта и широкое использование просторечных форм. Баллады Катенина представляли собой своего рода полемику с балладами Жуковского. "Наташа" является ответом на "Светлану", здесь предметом полемики является тема, Катенин считал достойным увековечивания подвиг народа в войне 1812 года, а не вневременное описание неких событий. "Убийца" противопоставляется "Ивиковым журавлям", здесь герой боится расплаты, и его выдает жена, а не случайно пролетевшие журавли, и т.д.
К балладам относится и произведения М.Ю.Лермонтова "Баллада (Куда так проворно...)" и "Воздушный корабль" (вольный перевод с немецкого И.Х.Цедлица), о чудесном ежегодном путешествии призрака Наполеона на волшебном корабле к берегам Франции. В соответствие с романтической традицией, император тщетно призывает соратников: одни его предали, другие мертвы, и с печалью он возвращается к месту своего упокоения. В "Балладе" еврейская девушка влюбляется в русского, но узнать счастье им не суждено: в наказание за нарушение законов Моисея отец убивает свою дочь и ее возлюбленного.
В качестве итога можно обозначить несколько отличительных черт, присущих романтическим балладам:
- обязательная условность описываемого мира (заимствование сюжетов другой национальной культуры, легендарность или фантастичность событий);
- мрачный колорит, трагическая обреченность героев (наказание или гибель носят катастрофический характер, происходит некое нарушение естественного хода событий);
- действие часто происходит в сумеречное время суток;
- обязательность и неотвратимость наказания за грехи;
- основой эстетического эффекта часто служит чувство страха (ужас испытывают герои, не понимающие причины происходящего, и ужас этот передается читателю).