Павлова Марина Олеговна: другие произведения.

Ну и как вам, русским?

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс 'Мир боевых искусств.Wuxia' Переводы на Amazon
Конкурсы романов на Author.Today

Зимние Конкурсы на ПродаМан
Peклaмa
Оценка: 4.93*5  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Ма-аленькое слово о национальной идее. Напечатано в журнале "Звезда".


Ну и как вам, русским?

  
   Пару лет назад ездили мы туристами по Скандинавии. Маршруты такие славятся паромными переправами через Балтику и Северное море. Путешественников тьма, теперь еще и из России. Колоссальных размеров паромы - сами по себе достопримечательность. Возвышаясь горой, стоит такой красавец на пристани - настоящий трансокеанский лайнер с виду, - а досужие туристы копошатся внизу, считают палубы. Фотографируются.
   Подобно тому как театр начинается с вешалки, праздник ночной переправы начинается с лифтового этажа. Не сразу рассасываются очереди к кабинкам, пока турист разберётся с билетами, палубами, каютами. VIP-каюты находятся на верхних уровнях, выше ватерлинии. Публика попроще, большинство (мы, например), занимает нижние ярусы. Окон наружу нет, зато стены крошечных кают украшены морскими пейзажами. Сами каюты составляют что-то вроде лабиринта в необъятной утробе парома. Но в каютах мало кто сидит.
   Пока паром идёт по ночному морю из Швеции, скажем, в Финляндию, народ радуется жизни на палубах: снуёт туда-сюда на лифтах, прогуливается по променадам, магазинам, устраивается в барах, слушает музыку. На лицах не увидишь ничего, кроме одинаково приподнятого настроения, легкого блаженства здесь-и-сейчас в теплом море под молочной луной.
   Один из главных аттракционов, привлекающих на паром, - это шведский стол. Известное дело, где Швеция, там и шведский стол. Большинство не отказывается от посещения ресторана и охотно оставляет деньги за удовольствие есть сколько влезет. Или хотя бы понадкусывать все то, до чего глаза жадны. Изобилие отнимает разум.
   Мы с мужем - не исключение, подошли к кассе, оплатили, прошли. Билеты с номерами мест. Наш стол оказался довольно большой, чуть ли не круглый, два места, спиной к проходу, свободны, а человек шесть за ним уже разместились - закусывают и никого, похоже, не ждут.
   Уловив мимолетное настороженное выражение на их лицах, мы развели руками - нас, мол, сюда посадили, - и предъявили билетики. Этот жест всех развеселил, люди заулыбались, приглашая садиться, кто-то предложил знакомиться. Ну, знакомиться так знакомиться, беседовать так беседовать. Слава Богу, не лыком шиты, языки знаем, английский хотя бы, и за столами сиживали. Представились. В компании нашей интернациональной оказался один норвежец, один швед с женой испанкой, чета датчан и две финки - учительницы, такие среднего возраста тётки (летом работали уборщицами в Норвегии по контракту). Ну, и двое нас, русских. Разговор и вправду шел на английском, что неудивительно. Удивительно другое. Не помню, на какой по счету смене блюд и на каком витке разговора, когда все про всех уже всё знали - что у испанки с мужем пятеро детей и их старшую дочь зовут, как нашу единственную, Марией, - или когда только начинали весело делиться сведениями, представляющими общий интерес, но случился в разговоре переломный момент.
   - Ну и как вам ощущать себя русскими? Всё-таки это здорово, наверное, просто невероятно - чувствовать себя русскими? Страшно подумать, сколько у вас выдающихся людей! Каково это - быть соотечественниками Чайковского, Рахманинова, Стравинского, Скрябина? Достоевского, Толстого, Чехова? - это произносила дама, финка, как раз уборщица по норвежскому контракту. - Вот у нас один композитор - Сибелиус, мы им гордимся. Спортсмен Пааво Нурми, тоже гордимся. У них вон, - в сторону норвежца, - Григ, и хватит им для гордости, - норвежец согласно закивал, добродушно-разморенный. - Амундсен, - добавил. - Хейердал.
   - Репин, - продолжала выкрикивать финка, - Кандинский, Ларионов, Гончарова...
   "What d'you feel being Russians?" А что мы на самом деле чувствовали? Мы сказали, что мы о'кей, в порядке, нормально, то есть. И я сама восхищаюсь монументальностью Гончаровой. В общем, это нормальное чувство, заверили мы.
   Ненормальным было только ощущение в наших желудках. Муж украдкой ослабил пояс, мне было тоже несладко после десерта. Впрочем, уж и не вспомню, был ли десерт, и без него животу хватило впечатлений.
   В конце вечера, уже совершеннейшие друзья, мы решали, не пойти ли еще в бар, или уже расходиться. Компания была всё-таки возрастная, а кой-кому было на работу поутру. Разошлись.
   Мы с мужем, чтобы растрястись, добрались по системе лестниц и переходов на корму. Постояли, подышали. Чувствовали ли мы себя русскими в этот час? Не помню точно.

Оценка: 4.93*5  Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com Р.Цуканов "Серый кукловод. Часть 1"(Киберпанк) К.Федоров "Имперское наследство. Вольный стрелок"(Боевая фантастика) С.Елена "Первая ночь для дракона"(Любовное фэнтези) А.Кочеровский "Утопия 808"(Научная фантастика) К.Федоров "Имперское наследство. Забытый осколок"(Боевая фантастика) С.Панченко "Ветер. За горизонт"(Постапокалипсис) Н.Екатерина "Амайя"(Любовное фэнтези) Л.Лэй "Пустая Земля"(Научная фантастика) С.Панченко "Warm"(Постапокалипсис) Д.Сугралинов "Дисгардиум 4. Священная война. Том первый"(ЛитРПГ)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Батлер "Бегемоты здесь не водятся" М.Николаев "Профессионалы" С.Лыжина "Принцесса Иляна"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"