Пех Артур Александрович : другие произведения.

Брайтон, чародей из Джайлис

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Жил однажды маг несчастный, Его дом стоял в горах. Силой он владел опасной, Так трубили в городах. Долго все его боялись, От чего был одинок, Брайтон, чародей из Джайлис, И таков был его рок... В одночасье все сменилось, Он услышал зов вдали. К Людям вышел, встал стеною И умчались прочь враги...

  
А.А.Пех.
  

Брайтон, чародей из Джайлис.

  
   Далеко-далеко на востоке, когда Ровные горы ещё были юными холмами, а реки обходили эти края стороной, на границе маленького королевства стоял город Джайтлтон, который все привыкли называть просто Джайлис. Джайлис был крупным городом даже по современным меркам. Жители этого города любили хвастать своими благами, ведь практически в каждом заселенном квартале находился колодец с пресной водой, а местные пастухи держали своих овец и кур прямо во двориках. Еды, как и воды, было предостаточно, чему местные жители были очень благодарны судьбе. Ведь если бы не колодцы, им бы пришлось шагать за два с половиной километра на север, чтобы набрать воды из усыхающей речушки Хэннс.
   В Джайлисе, как и полагается всем развитым городам, был свой управляющий. Звали его Элдрик. Он был старым, но мудрым старейшиной. К нему частенько обращались за советами и просьбами фермеры и земледельцы, а ещё чаще недовольные жители (в основном, по причине недостатка каких-либо продуктов в виде сыра или яиц), хотя продовольствие рассчитывалось исходя из числа людей, многим знатным представителям своего рода дневной рацион казался недостаточно богатым. Реже Элдрика беспокоили по другим делам, как, например, обстановка на границе или очередное появление чародея Брайтона на центральном рынке.
   - Опять перепугал всех моих посетителей, - жаловался торговец зерном, - теперь люди боятся покупать у меня товары. Думают, рыжий Брайтон проклял их.
   - Чушь! - отвечал ему Элдрик.
   - ...а неделю назад он купил двух кур у Ордрика, теперь ему приходится забивать собственную скотину, чтобы прокормиться!
   - Да ради всего святого, не верьте вы в эту чепуху! - бурчал Элдрик. - А люди, рано или поздно, снова потянутся. Есть же им надо! Ты вон, лучше, сделай скидку на свой товар, посмотришь, как у тебя его не будут покупать. Ещё как будут!
   Практически раз в месяц Элдрику поступали жалобы на Брайтона, и это продолжалось уже не одно десятилетие, чем сильно злило старого управляющего. Он много раз организовывал собрания прямо на площади и заявлял, что рыжий чародей не опасен и что людям не стоит его бояться. Но раз за разом слова Элдрика произносились впустую. Хоть многие ненадолго и обретали веру в безвредность волшебника, люди продолжали пускать пугающие слухи, и страх вокруг рыжего Брайтона с годами все укреплялся.
   Оказавшись на рыночной площади, он старался не привлекать внимания, но его каждый раз узнавали и старались обходить стороной, а некоторые, едва завидев, начинали обсуждать между собой, какие пакости он может совершить, имея такую чудовищную, по слухам, силу.
   - Приспешник дьявола, вот кто он!
   - И не говори!
   - Почему Элдрик ничего не предпринимает? Надо запретить ему входить в город! Чего гляди, наложит на нас проклятие!
   - Элдрик трус, вот тебе и ответ! Боится его, как собственной тени! Не боялся бы, вмиг бы вышвырнул этого Брайтона к черту на куличики!
   - На виселицу его надо, на виселицу!
   - Но он же ничего не сделал!
   - Это пока не сделал!
   Хотя никто из нынеживущих не видел, как Брайтон пользуется магией, люди продолжали верить в злые намерения этого человека, чем вызывали бурю негодования у старика Элдрика и малочисленных защитников рыжего мага.
   Интересен и тот факт, что никто из нынеживущих точно не знает, сколько чародею лет и почему он обосновался именно там, где сейчас проживает, а проживал Брайтон на холме вблизи города, в одинокой деревянной лачужке. Гостей у него не бывало, да и некому, как он частенько вслух произносил, к нему заявляться. Друзей у Брайтона нет, а иных людей он и вовсе обходит стороной, дабы случайно не вызвать у какой-нибудь женщины обморок или не заставить крупного мужчину трястись от страха на глазах у семьи.
   Дважды в месяц он выходил в город Джайлис за покупками, а потом по нескольку дней приходил в себя, вспоминая злые взгляды, обращенные к нему. Сердце чародея сжималось от боли, а в голове возникали вопросы, подстегиваемые непониманием того, за что к нему все так плохо относятся, ведь он никому ничего плохого не делал, да и не сделает, подстегивай его к этому хоть тысячу раз.
   Много десятилетий никто не видел, как он пользуется волшебством, и никто из нынеживущих не мог твердо заявить, что собственными глазами видел ярко-красные огни, вырывающиеся из его рук; молнии, которые Брайтону все так настойчиво приписывают и белые глаза, способные превратить заглянувшего в них в камень или сделать (любимая версия жителей Джайлис) лягушкой.
   Так или иначе, Брайтон являлся чародеем и никогда не отрицал этого факта. Не отрицал даже под пытками, которые, к сожалению, имели место быть в прошлом. В молодые годы рыжий маг славился на всю округу своими чудесами. Он собирал толпы людей, показывая им, как можно с легкостью добыть воду из ничего, а потом сварить в этой воде без котла суп из курицы, или как просто взять и заставить доспех старого рыцаря ожить и маршировать взад-вперед, подобно фанатичному солдатику.
  Затем началась война.
  В то время, которое имело место в событиях моего рассказа, о Великой войне мало кто помнит, если вообще таковые найдутся среди стариков или историков, а летопись дальних времен и вовсе находится за семью замками и десятью крепостями, в личном пользовании короля и его ближайшего окружения. Война, начавшаяся в молодые годы Брайтона, разразилась страшная. Многие королевства ополчились друг на друга в алчном желании расширить свои владения, иные же старались защитить свои земли и свой народ. Брайтон был в числе жителей последних королевств. Его призвали на службу королю и обязали исполнять приказы командира.
   На полях сражений он сталкивался с разными людьми и механизмами, с которыми ему предстояло бороться. Так он впервые узнал о катапультах и пушках на странном топливе-порошке черного цвета, которое взрывалось при соприкосновении с огнем, и любая искра могла стать катализатором взрыва. Иной раз он сражался с такими же волшебниками, как и он сам. Побеждая их одного за другим в ужасающе прекрасных битвах, за которыми наблюдали солдаты по обе стороны баррикад. Бывало даже так, что два волшебника решали судьбу целого сражения, и побежденный волшебник вместе со своим войском должен был сдать оружие, уйти прочь и никогда не возвращаться.
   Каменные люди бились с деревьями, голодная земля расступалась, звезды падали с небес, молнии превращались в мечи и становились орудием смерти. И это только один процент из всего того, что творили на полях сражений волшебники тех эпох. В то время Великая война была прозвана самой ужасающей за всю историю материка и людей, погибших за двадцать три красных года, могло быть больше пяти миллионов, если бы не многочисленные битвы с участием волшебников, и, если бы не рыцарская честь и приверженность правилам.
  Когда мало-помалу стал наступать мир и многие королевства заключили между собой союзы, а иные пакты о ненападении, оставалось всего две страны, не желавшие конца кровопролитным сражениям. Одну из них разгромили союзные королевства, а территорию поделили между собой на равные части. Вторую же страну охраняла старая волшебница, известная на всю округу. Именно с ней и столкнулся в битве Брайтон и именно в том сражении он едва не погиб, а обессиленная чародейка в предсмертной агонии наложила на него проклятие, сделавшее его беспомощным на всю оставшуюся жизнь.
   Многие десятилетия рыжий чародей пытался найти лекарство. Многие десятилетия он безуспешно искал человека, способного излечить его от проклятия старой волшебницы, но одни чародеи, знавшие секреты, погибли в войне, иные же ушли так далеко в неизведанные земли, куда не ступала нога человека, что не были способны вернуться оттуда в целости и невредимости.
   Так Брайтон, не найдя лекарства и ответов на свои вопросы, вернулся в то место, где и родился, в город Джайлис.
  Многое изменилось с той поры, как он покинул Джайлис. Его родителей уже не было в живых, прошло слишком много лет, а единственная сестра со своей семьей не желала видеть его на пороге собственного дома, называя Брайтона душегубом и убийцей. Рыжему чародею пришлось покинуть город, ибо никто не желал приютить его в своем доме.
   На старом холме, знакомом ему с детства (именно там он и практиковался в мастерстве использования магии), он построил маленькую деревянную лачугу и стал жить там тихо, практически незаметно, если бы не дурная слава.
  
* * *
   Одно поколение сменило другое, но дурная слава о злом волшебнике, живущем на холме, продолжала бродить по улицам города Джайлис, а давным-давно позабытая многими история о Великой войне вскоре переросла в историю о злодеяниях рыжего Брайтона, что странствовал по странам и лишал жизни ни в чем неповинных людей.
  
* * *
   Примерно двадцать лет тому назад (если мне не изменяет память), недовольные и озлобленные местные жители собрались гурьбой, взяли факелы и виллы, и пошли на холм к чародею, надеясь прогнать недоброжелательного соседа со своей земли. Как и предполагал тогда ещё молодой Элдрик, долго эта забастовка не продлилась, и как только чародей высунул голову из окна, рассерженный тем, что его разбудили посреди ночи, местные жители разбежались, кто куда, а иные покатились колесом вниз по холму. Благо, холм был невысоким, и счастливчики отделались парой тройкой ушибов на ногах и руках. С тех пор никто во владения Брайтона не решался сунуть свой нос, а про тот случай говорят, что чародей использовал магию и напустил на людей ужасающие чары.
  
* * *
   Однажды весной к нему на холм забрел мальчик, лет десяти, очень похожий на его сестру, когда та была совсем юна. Мальчик представился Корином и сказал, что его бабушки много лет, как не стало, и что она рассказывала ему истории о том, что человек, которого все называют злым чародеем, на самом деле его двоюродный дедушка. Брайтон был не в силах сдерживать слезы. Он слушал мальчика, утирая глаза рукавом своей облезлой мантии, и улыбался, а мальчик, в свою очередь, с каждой минутой убеждался в том, что жители Джайлиса ему врали и что бабушка была права.
   - Так вы и вправду мой дедушка? - в конце своего рассказа спросил юнец.
   Брайтон кивнул и потянулся, чтобы обнять мальчика, когда вдали послышался крик. На холм со всех ног мчался отец Корина. Он встал между своим сыном и чародеем, напугано поглядывая на второго.
   - Папа, это же Брайтон. Бабушка говорила...
   Но в страхе отец Корина не слышал своего сына.
   - Пожалуйста, не трогайте нас, - умоляюще попросил он, пряча мальчика за спиной, - мы сейчас уйдем. Простите за беспокойство. Я очень сожалею!
   Брайтон вновь ощутил ту невыносимую, но столь знакомую боль. Былая радость сменилась печалью и он, опустив глаза, а вслед за ними и голову, зашел обратно в свою лачугу. Казалось, оба гостя были удивлены странной реакции того, кого жители города называют злым волшебником и душегубом.
   Корин больше никогда не заходил в гости к волшебнику.
  
* * *
   Годы шли быстро, и в скором времени они нагнали даже Брайтона. Волшебник, не пользующийся магией, остается волшебником, но становится отчасти и обычным человеком: седеет, покрывается морщинами, начинает жаловаться на боли в спине и ногах, и ходит подолгу в фанатичных поисках подходящей для себя трости.
   Свою же трость рыжий Брайтон нашел практически сразу. Хорошую, крепкую, сделанную из молодого дуба. А продал её ему странствующий торговец, не знавший о том, с кем имеет дело, да и это, между нами говоря, его не очень-то и интересовало. Для торговцев тех, как и наших времен, главным в покупателе было и является не имя, а размер кошелька, а кошелек у Брайтона был приличным. Жалованья за годы войны накопилось достаточно на сытую и, самое главное, безбедную старость. Так рыжий волшебник обзавелся тростью и новенькой черной мантией, которую он тут же аккуратно сложил в сундучок (решив придержать для особого случая).
   Долгое время жителей Джайлиса беспокоило только соседство с Брайтоном, но вскоре все резко изменилось. Все началось со слухов, которые внезапно поползли по улицам города и источником которых являлись странствующие торговцы, а звучали эти слухи одинаково - менялось только их содержание в некоторых местах. И слухи те касались тревожных вестей с юго-востока, где располагалось одинокое в своих стремлениях королевство, что некогда отказалось заключать мир и вступать с кем-либо в коалицию.
   - Вы слышали? Новый король Бендрии хочет развязать войну! Неслыханное хамство, да как он вообще смеет?
   - Он же король, вот и делает, что хочет!
   - И что же делать нам? Бендрия находится совсем неподалеку. Того и гляди, пойдет на нас войной, этот безумный монарх! С кого-то же он должен будет начать!
   - И к власти он пришел, как я слышал, через убийство своего отца. Только представьте, какой дурак. Погубил собственного отца, чтобы получить его трон!
   - На виселицу его надо, на виселицу!
   Рынок пестрил слухами и впервые за годы, что Брайтон вернулся в родной город, на него перестали обращать внимание. Он спокойно купил мешок зерна и вяленое мясо, при этом успев заметить обеспокоенный, но отстраненный взгляд торговца, остановился прямо в центре рыночной площади и улыбнулся. Люди практически не смотрят на него, а те, кому довелось узнать в нем чародея с холма, едва ли спешат об этом сообщить своим товарищам. Угроза войны теперь казалась им куда более серьезной проблемой, нежели чем покупающий на рынке продукты первой необходимости рыжий Брайтон.
   Старейшина Элдрик, до которого дошли слухи во всей своей красе и во всех формах, видах и пересказах, выступил на площади с речью, в которой призывал всех к спокойствию и благоразумию.
   - Что бы ни случилось, король Игрэйн защитит нас! - говорил он громко, стараясь заглушить сотни других голосов, непрерывно обсуждавших новую напасть. - Люди Джайлиса, прошу вас, успокойтесь! Мы же, в конце концов, не дикари! Мистер Дормбут, оставьте свою повозку с дынями в покое, вам ничто не грозит! Аврат, не смейте закрывать свою лавку! Людям нужны лечебные травы! - старейшина схватился за голову и громко выругался, но никто даже и не заметил этого.
   В конце концов, Элдрик не выдержал и на следующий день издал указ, в котором потребовал от всех жителей города вести себя естественно, а торговцев, получивших разрешение торговать, исполнять свой гражданский долг. В примечании к указу говорилось, что не следующие ему будут наказаны в соответствии с тяжестью своего проступка.
   Некоторое время Брайтон был доволен сложившейся обстановкой в городе и радовался тому, что мог спокойно разгуливать по его улицам, а иногда даже заходить в пабы, в коих его не обслуживали с незапамятных времен. Он впервые попробовал новый напиток под названием "Драконий Рев". Обжигающее варево медленно стекало по стенкам пищевода волшебника, попадая в желудок и вызывая неприятные ощущения, которые заставляли чародея искривлять лицо в поразительной пестроте образов, от чего хозяин паба "Веретёнка" стал хохотать, как сумасшедший.
   - Давно уж как я ничего подобного не видел, - краснея, как помидор, от смеха, говорил он.
   Но в скором времени чародей устал от бесконечных походов в Джайлис. Былая радость от мнимой свободы прошла, и он стал замечать, как люд в округе становится пугающе мрачным. Окна в домах открывали все реже, а двери, порой, укрепляли железными рамами. Кузнец работал в своей кузне день и ночь, чтобы выполнить хотя бы часть заказов. Ему даже пришлось прибегнуть к помощи мастера по металлу с соседней деревни, что находилась западнее Джайлиса, в то время как сам город Джайлис готовился к неминуемому вторжению.
   - Ну и где солдаты вашего хваленного Игрэйна? - гневно ворчали местные жители на смотрителя Элдрика.
   - Король он или кто?
   - Прошел уже месяц, почему в городе нет солдат? Кто защитит нас от напасти?
   - Мы требуем того, что нам полагается по закону!
   - Защиты мы хотим, защиты!
   Элдрик и сам был сильно встревожен. Он пытался успокоить своих сограждан, но при этом сам задавался теми же вопросами, ведь с тех пор, как он отправил целых три прошения о помощи в столицу, прошло уже больше сорока трех дней, а вестей ни от короля, ни от его атташе как нет, так и не было. Ни намека на то, что его величество собирается предпринимать хоть что-либо!
   - Если понадобится, возьмем виллы и сами встанем на защиту Джайлиса! - в конце заключил Элдрик. - И чтобы показать свою решимость, я согласен стоять авангарде!
   Пожалуй, такого от старейшины Элдрика никто не ожидал услышать. Местные жители утихли, стали перешептываться, обсуждая серьезность намерений смотрителя, а вскоре и вовсе оказали ему поддержку.
   - И пусть кузнец не халтурит! - сказал кто-то из толпы.
   Так на бедного кузнеца свалилось ещё больше забот и Брайтон, проходя мимо кузни, понимающе посмотрел на дым, что будто одержимый клубился вокруг трубы, выбрасывая вверх кусочки сажи. Теперь мастеровой по металлу принялся ковать и наконечники для вилл, и странной формы лопаты, которые можно было использовать в бою, и шлемы квадратной формы, а все потому, что он не был воспитан войной, да и войны не видывал, как и его отец, дед и прадед. Последнего кузнеца войны из Джайлис, которого помнил Брайтон, звали Гарбом, и жил он ещё во времена, когда родители чародея здравствовали.
  
* * *
   Прошел год, а за ним другой, но войны, о которой все не переставали говорить, все не было. Мало-помалу жизнь в большом городе стала возвращаться в привычное русло, и кое-кто даже стал снова поглядывать на одинокий холм, вспоминая, что с ним по соседству до сих пор сосуществует одинокий чародей. Брайтона стали замечать на рынке, гуляющим по березовому бору, снова поползли речи о том, что пора прогнать старого чародея подальше от города. Вернулись озлобленные взгляды и колкие слова. И уже давно знакомые жалобы стали поступать к Элдрику на его рабочее место.
  
* * *
   Жаркое лето сменила золотистая осень, и опадающие с деревьев перламутровые, желтые, красные листья усыпали все в округе, в том числе и дорогу на юго-восток, где изредка невооруженным глазом можно было рассмотреть темные фигуры, передвигавшиеся на лошадях взад-вперед и быстро скрывающиеся за горизонтом.
   С высоты холма Брайтона было по-особенному отчетливо видно, как нечто затевается в окрестностях Джайлиса, и старый чародей вечерами обеспокоенно сидел у окна, поглядывая в глухую даль. Его мысли убредали в безвременье, а когда возвращались, взгляд чародея, порой, становился твердым и невозмутимым, а порой делался мягким и грустным. Он размышлял, долго размышлял и взвешивал риски. Рыжий чародей помнил солдат из страны Бендрии, где когда-то на него наслала проклятие старая волшебница, и солдаты те не были похожи на прочих: их броня была черной, как дым, что клубится над кузней, а ростом они были выше самого высокого рыцаря Срединного королевства. В те годы, когда шла Великая война, только участие в ней Брайтона смогло удержать рыцарей Бендрии от похода на север, ведь за двадцать с лишним лет бесконечных сражений, только Бендрия оставалась в стороне, готовя на своей территории огромное войско. Если бы не Брайтон, оно бы выступило на север и спаси его Создатель!
   Но кто теперь в силах остановить врага? Волшебников в этих краях нет, да и не будет ещё долгое-долгое время, а король, по всей вероятно, счет нужным оставить войско при дворе, дабы защитить столицу.
   - Если бы только я мог... - с тоской говорил Брайтон, закрывая глаза.
  
* * *
   На второй месяц янтарной осени незваных гостей на горизонте появилось больше. Теперь и земледельцы обратили внимание на странное поведение людей в дальних просторах. Город Джайлис захлестнули очередные слухи о надвигающейся войне, и теперь в этом ни у кого не оставалось сомнений. Все взгляды устремились за зачахшего от возраста Элдрика, который теперь сидел на глубоком стуле с широкой спинкой посреди рыночной площади (так как стоять ему было трудно, а трость больше его не выручала).
   - Враг! Мы видели врага! Бендрийцы идут!
   - Мы не воины, мы фермеры, землепашцы! Как нам выстоять против них?
   - Король до сих пор не прислал солдат?
   - Горе нам, горе! - кричали напуганные жители. Уверенности в их глазах и речах больше не наблюдалось.
   Элдрик поднимал руку и отвечал:
   - Все, кхе-кхе, будет, кхе-кхе! Я ещё помню, кхе-кхе, своё обещание!
   Но слова дряхлого старика больше не воодушевляли жителей Джайлиса. Они принялись в панике бежать кто куда. Хватать своих детей, заколачивать двери домов, а иные и вовсе собирались покинуть город и отправиться на запад, к столице.
   - Поздно бежать! Возьмемся за виллы, не сдадим наш город без боя! - закричал мужчина, вскочив на трибуну.
   - Да нас же всех перебьют! - ответил кто-то из толпы.
   - Пусть попробуют! - сказал мужчина. - Мы им не какие-то там слабые крестьяне! Не забывайте про наших детей! Что будет, когда они захватят город? Думаете, они пощадят нас? Не видать им Джайлиса, как своих пяти пальцев!
   Большинство жителей, что ещё минуту назад в панике сталкивались лбами, прислушались к голосу этого человека.
   - Если король не хочет нас защитить, мы сделаем это сами! А потом потребуем свободы от его чертовых налогов! Если он не способен нас уберечь, значит, он нас не достоин, и мы будем сами себе хозяева!
   - Да! Да! - понимающе кивали ему.
   Этого мужчину звали Корином, и он был тем самым далеким родственником Брайтона, который давным-давно, будучи ещё совсем юным, оказался на пороге его дома. Стараясь не попадаться ему на глаза, Брайтон прикрыл лицо мантией и поспешил покинуть площадь, но прежде, чем он сделал это, к Корину на руки запрыгнуло два ребенка. Это были его дети, а рядом, немногим погодя, встала женщина, которую он представил своей женой и которую публично пообещал защищать, во что бы то ни стало.
   Сердце старого чародея билось так учащенно, насколько это было возможно и мысли его устремились обратно в далекие дебри. Когда он увидел, как выросли правнуки его сестры, и как красивы и бесподобны черты их лиц и как удивительным образом, спустя столько поколений, они сохранили с ней схожесть, он понял, что должен защитить... Но, должен ли он был? Ведь большой город и почти все его местные жители ненавидели и боялись старого волшебника, а его единственные родственники, спустя много лет и вовсе не знают о его существовании, кроме Корина, если, конечно, тот не забыл.
   Рыжий Брайтон потряс головой в разные стороны, пытаясь прогнать прочь эти мрачные и порочные мысли. Он не мог оставить в беде людей, но и не мог, без последствий для себя, помочь им. Оставалось только ждать. Ждать и смотреть, что будет.
  
* * *
   К сожалению или к счастью, порой, мы можем найти в ожидании как положительные, так и отрицательные стороны и Брайтон, ждавший неминуемого вторжения солдат Бендрии, не мог справиться с наплывом то тревоги, то страха, то решительности, то душащей боли в груди. Он не мог ждать, но и не ждать так же был не в силах, от чего разум волшебника помутился, и долгие недели он провел в постели, изредка беря в рот горсть сухого зерна и запивая её застоявшейся водой из колодца.
   В бредовых снах он возвращался в годы Великой войны и раз за разом переживал гибель своих товарищей, а когда сны переносили его на поля сражений с волшебниками, старый Брайтон ворочался в постели, отпуская мольбы о помощи в пустое пространство, раз за разом не получая ничего, кроме губительной тишины; пока однажды, это не случилось и его не разбудили громкие крики.
   Брайтон вскочил с кровати настолько быстро, насколько ему позволял возраст и обезвоженное состояние. За недели, проведенные в постели, он страшно похудел. Кожа его обвисла, а руки ослабли. Схватив трость, и не без натуги сжав её в руках, он выскочил из дома, упав на землю, и увидел внизу холма пугающее зрелище: несколько сотен черных солдат стояли на тропе, ведущей в Джайлис. Дорогу им преградила горстка местных жителей с вилами и лопатами, а во главе этих отважных людей стоял Корин с квадратным железным шлемом наперекос.
   - Вы не заберете их! - кричал он. - Я не отдам вам своих детей!
   Брайтон поднялся на ноги и поспешил спуститься вниз. Чем ближе он приближался к солдатам, тем больше подробностей о вторжении узнавал.
   - Твои дети станут прекрасными солдатами! Наша армия сильна, а с ними станет ещё сильнее! - отвечал ему командир черных солдат.
   - Брось ты это дело, сдавайся, и никто не пострадает, - говорил другой черный солдат из Бендрии.
   - Решим все по-хорошему, и все останутся целыми и невредимыми!
   - Вы ничего не получите! Уходите туда, откуда пришли! - гневно рычал Корин, размахивая виллами.
   Командир черных солдат достал свой меч, когда обессиленный Брайтон выскочил из кустов под холмом и встал меж двух противоборствующих сторон. Он тяжело дышал и едва держался на ногах, но его взгляд отражал решимость, которую сразу же почувствовали враги. Некоторые из них, насторожившись, попятились назад, иные же остались стоять там, где стояли.
   Брайтон выставил правую руку, держа в левой руке трость.
   - Что он делает? - послышалось оханье из-за спины.
   Корин, узнав в Брайтоне своего старого знакомого, так же удивился.
   - А ты ещё кто такой? - спросил командир Бендрийцев.
   - Сэр, посмотрите на его лицо. Эти шрамы. Видите? Это же он! - вполголоса произнес черный солдат. - Это Брайтон. Тот самый Брайтон, чародей из Джайлис.
   - Что? Я думал, он давно помер! Разве старая карга не наложила на него проклятие? Это же было... Да сколько ему лет? - возмутился кто-то из черных клинков.
   - Молчать! - скомандовал командир Бендрийцев, в то время как Корин и остальные жители Джайлиса стояли в молчаливом ожидании. - Это просто старик! - он гневно взглянул на людей, стоявших за спиной Брайтона. - Я вас предупреждал...
   За эту секунду, растянувшуюся для рыжего Брайтона, подобно падающему перышку с воробьиной высоты, старый чародей принял окончательное решение. Он понял, как должен поступить, и что его поступок будет правильным. В последний раз обернувшись, обессиленный, исхудавший и измученный Брайтон посмотрел на Корина и улыбнулся. На его глазах блеснули слезы.
   - Спасибо тебе за тот визит, - сказал он, продолжая улыбаться, и они оба хорошо знали, о чем говорил старый волшебник, когда тот отвернулся, выставил перед собой посох и сделал то, чего не делал уже несколько поколений.
  Воздух в округе стал тяжелым, а земля задрожала, как при землетрясении, заставив командира Бендрийцев застыть с запрокинутым за спину мечом.
   Жители Джайлиса попятились назад, но теперь они больше не боялись, ибо рыжий Брайтон стоял на их защите.
   - Я же говорил, что это Брайтон! Идиоты! - закричал солдат из черных клинков и, бросив меч, побежал назад, к долине. Остальные бросились за ним, оставляя после себя горы мечей и щитов, а командир, стоявший слишком близко к Брайтону, потерял дар речи и способность двигаться. Он смотрел прямо в глаза старого чародея, которые сделались ярко-белыми, подобно лунному свету. Волосы волшебника вновь обрели рыжий окрас, его тело покрыла красная святящаяся пелена. Кожа на лице потянулась, морщины разгладились, молодость медленно возвращалась, а за ней, в дребезжании почвы из земли выросла длинная стена, которая продолжала расти вверх и вширь, раздавив командира Бендрийцев. Когда десятиметровая стена окрепла и осела, образовав защитный барьер вокруг всего Джайлиса, трость Брайтона высочила из его рук и превратилась в гигантские деревянные ворота.
  Брайтон взглянул на свои руки, медленно превращающиеся в камень и испустил последний вздох. Последнее, что он видел перед тем, как стать безжизненным каменным изваянием - захлопывающиеся врата, за которыми вдали, спотыкаясь, в страхе бежало прочь Бендрийское войско. Лунный свет в его бесконечно добрых глазах навсегда угас.
   Проклятие старой волшебницы сработало, и Брайтон стал тем, что он и наколдовал. Ибо так звучали последние слова чародейки, наславшей на него свои предсмертные чары...
  
* * *
   Весть о том, что рыжий Брайтон спас всех от погибели, в считанные часы разнеслась по всему городу. Тысячи жителей вздохнули с облегчением, узнав, что теперь им ничто не грозит. Но когда до людей доходило понимание случившегося, многие со стыдом опускали головы, иные же горько плакали. Ибо всю сознательную жизнь Брайтона все относились к нему до безобразия плохо, виня одинокого чародея во всех своих бедах.
   Старейшина Элдрик рыдал громче всех. Его увядающий разум, преисполненный пониманием и состраданием к старому волшебнику, не мог справиться с такой горькой вестью и в скором времени он потерял связь с реальностью, но, несмотря на это, ещё долгие пять лет оставался главой своего города, добившись в редких проблесках сознания его независимости.
   Статую чародея Брайтона поставили в самом центре рыночной площади и каждый день, вот уже многие годы, благодарные жители приносят к ней горсти зерна, которое любил одинокий чародей, а в фарфоровой вазе, что стояла у таблички с именем и описанием подвига чародея-защитника, всегда благоухал свежий репейник.
   Поговаривают, что спустя века, многие короли пытались брать штурмом город Джайлис, но никому не удалось сломить стену, вымощенную из Брайтоного камня, ибо чародей, отдавший свою жизнь ради защиты людей, продолжал охранять окраинный город, ставший в последствии великой крепостью восточных земель.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"