Пех Артур Александрович : другие произведения.

Малус Мортем: Магическое расследование глава 4: Переполох на Переулке чудес

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  

А.А.Пех.

Малус Мортем: Магическое расследование.

Глава четвертая.

Переполох на Переулке чудес.

  
   Из простых людей, не обладавших ни магией, ни познаниями в этой загадочной и недоступной для их понимания области науки, или, проще будет сказать, нише сверхъестественного бытия, о существовании этого волшебного места знают многие. Благодаря небезызвестной истории. Но повидать своими глазами все чудеса, предлагаемые торговцами этого переулка, переполненного лавками с волшебным товаром, питомцами и прочей утварью, могут только волшебники и волшебницы.
   В этом переулке находится и знаменитый волшебный банк, охраняемый гоблинами. Ими же руководим процесс получения и внесения драгоценностей и золота в тысячи подземных хранилищ.
   Но эта история не про гоблинов и их драгоценности. Не про волшебный переулок и его чудеса. Эта история про события, произошедшие 25 октября того же года, о котором я рассказывал вам немногим раньше.
   В тот день посреди потока восторженных покупателей всех возрастов оказался человек маленького роста, сопровождавший эльфа-домовика. Они шли, озираясь по сторонам, обеспокоенно вглядываясь в лица, обращенные к ним. В эту толпу они затесались с надеждой затеряться хоть на мгновение. Прошло уже несколько дней с тех пор, как они находятся в бегах и их преследует группа недоброжелателей.
   - Будь смелее, Корн! - настойчиво требовал наш герой.
   Домовик прижал дрожащие руки к своей груди, на которой болталась старая наволочка и, сглотнув, попытался кивнуть, но получилось у него довольно паршиво.
   Когда группа волшебников стремительно завернула за угол и их пути с планами Ролана по спасению своего друга разошлись, оба юркнули в ближайшую лавку магических товаров, где продавались волшебные мётлы. Ролан не успел рассмотреть её название, но он прекрасно знал, что владеет этим местом личность, которая не станет их выдавать ни за какое золото на планете. Как же он тогда ошибался...
   В лавке было пусто и тихо, в отличие от улочки, где шум и гам не стихали до глубокой ночи.
   - Добро пожаловать, мои дорогие посетители. Очередной учебный год, очередная рабочая пора. А заклинание трансгрессии использовать не всегда удобно, а то и разумно. Или, быть может, вы поднабрали лишнего веса и решили как-то исправить эту ситуацию? Тогда магазин мётлы "Говарда и Гая" к вашим услугам!
   Оратор вошел в торговое помещение откуда-то из складских помещений и уставился прямиком вперед.
   - Странно, мне на секунду показалось... - сказал он в пустоту, и хотел было развернуться, как Ролан его грубо окликнул.
   - Ты хоть вниз смотри, Говард, - недовольно буркнул он, - не все такого же роста, как ты. А обида дело страшное...
   Хозяин лавки опустил взгляд вниз и обнаружил подле себя двух низкорослых гостей.
   - Твой напарник здесь? - озабоченно спросил Ролан. - Мне нужна твоя помощь.
   - Гай? Э... нет, у него сегодня выходной, - растерянно ответил Говард, почесав затылок. Этот худощавый мужчина с бритым лицом и лысиной на голове улыбнулся. Но в его улыбке Ролан заметил нечто странное - фальш.
   - Нам нужно где-нибудь укрыться на время, ты поможешь нам? - Ролан указал на домовика, спрятавшегося за его спиной, - я знаю, о чем ты думаешь. Но это неправда. Лично ручаюсь, что он невиновен! Говард, помоги нам, и я не останусь перед тобой в долгу!
   - Я могу лишиться магазина и свободы, - Говард тяжело вздохнул, - но если ты говоришь... - Ролан глубоко кивнул, уверенно глядя в глаза собеседнику, не теряя уверенности в своих словах ни на минуту, - ладно... Можете пока укрыться на складе. Но прошу вас, не используйте магию. Если вас найдут здесь... быть беде.
   - Даю свое слово, - ударил рукой по груди Ролан.
   Домовик медленно зашагал вслед за своим другом к открытым дверям хорошо освещенного, просторного склада. Как только оба перешагнули порог, дверь за их спинами захлопнулась. Домовик подпрыгнул вверх и завизжал от страха.
   - Успокойся, Корн, он нам не враг! - заявил Ролан. Знал ли он тогда, что может ошибаться или его ослепила вера в существование хороших и добрых людей, как он сам?
   Склад был забит коробками с метлами разных серий, начиная от Вспышек-210 и заканчивая последними сериями "Молний 3000". Дюжина коробок с настежь открытыми крышками вызвала любопытство у обоих. Они аккуратно заглянули в них и увидели лежащие рядом друг с другом красивые летательные мётлы с глянцевым древком и черными прутьями, окаймленными металлической структурой.
   - Нам на такие копить года так три, - признался Ролан, огорченно пожимая плечами. - Все-таки роскошь есть роскошь. Но и скорости им не занимать. Были бы у нас с тобой такие, в миг бы убрались отсюда туда, куда глаза глядят.
   - Корн бы очень хотел побывать в горной гряде, сэр, - откровенно сказал домовой эльф, - там, где нет людей, и всегда есть чистый воздух.
   - Чувствую, скоро мы туда переберемся, если эти остолопы, наконец, не поймут, что случилось недоразумение, - гневно выдавил Ролан, - я тоже сначала был на их стороне, но не верил, что это возможно. Но затем, когда ты появился на пороге моего дома и рассказал мне обо всем произошедшем... Корн, я пообещал помочь тебе и я сделаю все, что в моих силах!
   - Сэр, Корн не просит вас рисковать жизнью... Вы и так много для Корна сделали... Корн будет бесконечно благодарен вам... Но...
   - Не надо! - отрезал Ролан, ростом едва ли превосходивший эльфа-домовика.
   Тем временем хозяин магазина Говард расхаживал взад-вперед, нервно пожевывая ногти на руках. Редких посетителей принимал без улыбки, а провожал без должного почтения. Он был очень встревожен и напуган. Его будущее стояло под вопросом. Его мучили вопросы, заводившие беднягу в закрома мыслей глубоко, в места, где таятся их самые страшные и недобрые представители. Если домовик и гном появились посреди переулка, то след их магии приведет сюда отряд из министерства. Они могут зайти в лавку "Говард и Гай" и что тогда? Если они потребуют провести их на склад? Все-таки убийство сына министра магии - это преступление похуже и погромче прочих...
   Когда за окном лавки показались люди в черных мантиях с белой эмблемой весов на спинах, опасения Говарда подтвердились. Они заглянули в магазинчик, что стоял прямо напротив его лавки, где продавали волшебных питомцев и корма.
   Значит, очередь скоро доберется и до него.
   Выбор оставался небольшой: либо предупредить гнома и эльфа-домовика и попытаться незаметно вывести их из лавки, либо рассказать все людям из министерства и дать им схватить двух преступников. Один неверный шаг и жизнь Говарда превратится в ад. Нужно было принимать решение и как можно скорее.
   В лавке напротив творилось настоящее беззаконие руками самих блюстителей порядка. Они заглядывали в клетки с животными, открывали коробки, магией заставляли двери шкафов открываться, а их содержимое вываливаться наружу.
   - Следы преступников обрываются недалеко от вашего магазина, мистер Дулангтайн. Не поймите нас неправильно, мы должны так поступать. Вы в курсе событий, творящихся в большом мире, - сказал один из представителей министерства магии.
   Мистер Дулангтайн пожал плечами, растерянно следя за проделками посетителей его лавки.
   - Если так надо, да и что я могу поделать, да и вы за собой убираете, а значит, все в порядке, - ответил он, глядя за тем, как вещи, вывалившиеся из шкафов, аккуратно складываются обратно на свои полки.
   - Не замечали ничего необычного сегодня днем?
   - Ну, разве что людей в переулке было больше, чем всегда, а так... - почесывая макушку, ответил мистер Дулангтайн. Его седая борода зашевелилась от движения челюстями. В раздумьях он умудрялся делать сразу несколько вещей одновременно, чем помогал мыслительному процессу.
   - Ничего не нашли, - выстроились перед своим главой сотрудники министерства, - здесь их не было.
   - Что и требовалось доказать! - воскликнул мистер Дулингтайн.
   Взгляд блюстителей порядка упал на лавку через дорогу.
   - Остается только одно место... И если они окажутся там, мы не имеем права на ошибку. Министр Рандолф разжалует нас в простых курьеров в почтовом отделе государственной газеты... если мы не поймаем убийцу его сына.
   Эльф-домовик тихо спал на полу, пока Ролан расхаживал по складу, размышляя над своими следующими действиями. Он прекрасно понимал, что долго им не удастся задержаться на одном месте.
   Филиус Магвот, наверняка он послал за ними тот отряд, что преследует их уже третьи сутки, не давая передышки. Ролан жалел, что не пришиб его как следует тогда, в своем доме, во время ожесточенной схватки. Но сделав это, он навлек бы на себя еще большую беду. Ситуация для него казалось до безобразия тупиковой.
   Оставалось сделать только одно и это беспокоило Ролана больше прочих неприятностей. Он должен был каким-то чудесным образом доказать невиновность домовика Корна. Но как это сделать? И сможет ли он в одиночку совершить невозможное? Когда почти весь волшебный мир враждебно настроен к нему.
   - Нет, нет... не надо. Прошу вас, прошу вас сэр, - бурчал во сне эльф-домовик, съежившись в комочек.
   Бедняга, подумал Ролан, повидать на своем веку такое - врагу не пожелаешь. Но нет, убийце Виктора Рандолфа он бы точно пожелал такой участи. Трижды!
   Когда за дверями склада затоптали десятки ног и в лавке послышался легкий шум, сопровождавшийся голосами не одного человека, Ролан заподозрил неладное. На секунду он мог поклясться, что слышал звон ключей и слова Говарда Эргарда, которые уверяли кого-то в своей невиновности.
   Быть не может!
   Ролан трухнул к домовику и быстрой тряской привел его в сознание.
   - Тише, Корн, - шепотом произнес он, - они пришли сюда. За нами!
   Глаза эльфа-домовика наполнились ужасом. Он попытался выбраться из цепких рук, но Ролан силой поставил его на место.
   - Нет, нам нужно что-то придумать, чтобы выбраться отсюда и кажется, я знаю, как нам поступить.
   На лице Ролана сверкнула ехидная ухмылка.
   - Корн не понимает... - шепотом ответил домовик, вздрогнув от щелчка в замочной скважине двери.
   - Нам очень крупно повезло, что я родился не таким, как они!
   Когда двери склада со скрипом отворились, и в дверном проеме показалась дюжина борцов с преступностью в магическом мире, с выставленными наизготовку волшебными палочками, ярко освещенный склад оказался пустым.
   Первым на склад вошел лидер отряда борцов с преступностью. Он подошел к центру комнаты, озираясь по сторонам. За ним последовали остальные. Яркий свет от висевшей на потолке лампы слепил их. Они осторожно заглянули в открытые коробки, оттягивая в страхе быть подбитыми вражеским заклинанием головы.
   - Я точно вам говорю, они были тут, - вошел на склад Говард, - наверное, они трансгрессировали, Абеус, обратился он к лидеру отряда.
   Достав из кармана мантии какой-то странный прибор, издававший скрежет и пыхтение, Абеус прищурился и произнес что-то нечленораздельное.
   - Это были чары, но не чары трансгрессии... - сказал он, разглядывая слабое свечение от странного прибора. Некоторое время он простоял, молча потирая подбородок. Затем, его взгляд упал на то место, где некогда спал эльф-домовик. След магии? Он покачал головой в разные стороны. Прибор запыхтел, и свечение стало ярче. Он поднял его у себя над головой. - Это чары... они похожи на ... на...
   - Бум!
   Ярко горевшая лампа взорвалась и рухнула на пол. Нечто выскочило из-под потолка и пронеслось над головами министерских служителей, со свистом вылетев со склада. В торговом отделе магазина рухнули стеллажи, и взорвалось витринное стекло.
   - Вперед! За ними! ЧЕГО ВЫ ЖДЕТЕ?!
   Перепуганные волшебники бросились вперед, попутно сплетая из палочек заклинания. Они выбежали в Переулок чудес и увидели кружащих в метре над землей эльфа-домовика, в панике схватившегося за древко непослушной молнии-3000, метавшейся из стороны в сторону, и низкорослого мужчину, гнома, который пытался привести его в чувства.
   Посыпались заклинания.
   Ролан оттопырил руку, соткав щит и красноватые и желтоватые лучи разлетелись во все стороны, сломав окна в ближайших магазинах и превратив в окоченевшие без холода тела случайных прохожих.
   - Прекратите использовать конфундус, идиоты!
   На улице показался Абеус. За его спиной с ужасом на лице стоял Говард. Атака прекратилась в ту же секунду.
   - Мистер Гилейн, мы можем с вами договориться!
   - Договориться? О чем?
   - Выдайте нам преступника, и мы обещаем снискать для вас низшую меру наказания!
   - Низшую? - глаза Ролана округлились, - Вы, должно быть, издеваетесь?! Да пошло оно все к черту!
   Абеус отстраненно вытянул шею, не понимая, чем мог оскорбить своего собеседника. Но затем, когда до него дошло, он не успел вымолвить и слова, как Ролан Гилейн и эльф-домовик Корн по щелчку пальца первого растворились в воздухе, прихватив с собой мётлы.
   - Сэр, нужно догнать их! Используйте "заклинатель"!
   - Болваны, - пробурчал раздосадовано Абеус, стиснув зубы, - где бы они не появились, теперь их будет практически невозможно обнаружить.
   Абеус Рокфорт обернулся.
   - А этого... привести в министерство. К Магвоту!
   Говард схватился рукой за дверной проем своего магазинчика.
   - Я же сам вам их выдал! Вы обещали не предъявлять мне обвинения!
   - Я вам ничего не обещал, мистер Эргард. Господи, что вы натворили... - вздохнул Абеус, качая головой.
   Вокруг него на земле лежали десятки ни в чем неповинных людей, простых волшебников, пришедших на Переулок чудес по своим делам; пораженных заклинаниями, которые изначально создавались для обезвреживания беглых и особо опасных чародеев. Окна восьми лавок разбиты вдребезги. По улице бегают крылохваты. Такого переполоха это место не знало даже в самые темные времена.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"