Penhaus: другие произведения.

Северо-американские индейцы и тюрки. Совпадение.

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс 'Мир боевых искусств.Wuxia' Переводы на Amazon
Конкурсы романов на Author.Today

Конкурс фантрассказа Блэк-Джек-20
Peклaмa
  • Аннотация:
    +Осада Хазар часть2

  Северо-американские индейцы и тюрки. Совпадение.
  
   
  Нация сначала вырождается в медленном бессвязном танце* и только затем в песнях, в привычках и в быту*.
  http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=IoSz-9JkavI#!
  http://www.youtube.com/watch?v=Iawna_Vuf2E&feature=related
  
  Примечания.
  *Проф. И.А.СИКОРСКИЙ ЗНАКИ ВЫРОЖДЕНИЯ
  http://www.liveinternet.ru/users/sir_michael/post39132514/
  
  1)
  traditional andean music
  http://www.youtube.com/watch?v=1Pv85HRmqh0&feature=related
  Башкирская песня Игзаков.avi
  http://www.youtube.com/watch?v=NHeh9_Op-Ok&feature=related
  
  
  
  2) Native - Ly-o lay ale loya Orginal
  http://www.youtube.com/watch?v=HOmv_lBBF54&feature=related
  Robert Yuldashev We Will Rock You
  http://www.youtube.com/watch?v=6ZXli3GdR_g&feature=related
  
  3)А это почти одно и тоже.
  WUAUQUIKUNA - Buffalo white
  http://www.youtube.com/watch?v=RM8iyJu1TnA&feature=related
  
  Ишморат Илбәков Соло на курае
  http://www.youtube.com/watch?v=afGh1jedcds&feature=related
  
  или с этой
  Скачать песню V.A. - КУРАЙ - Р. Юлдашев - старинная башкирская народная песня БУРАНБАЙ
  http://www.audiopoisk.com/files/no/kurai---r-ulda6ev----starinnaa-ba6kirskaa-narodnaa-pesna-buranbai-1636670.mp3
  
  
  4) Если заранее не увидеть кто поёт и не понимать язык, то можно ошибиться. А если певцов переодеть, то можно ошибиться вдвойне. Один уважаемый мною знаток истории говорил мне, что уральские коренные "индеянки" так иногда в среднем возрасте некрасивы, что парней отправляли красть невест к другим племенам за многие сотни верст.
  http://www.youtube.com/watch?v=njDwElfAGOg&feature=fvwrel
  http://www.youtube.com/watch?v=DfVsVy0ogGs&feature=related
  http://www.youtube.com/watch?v=dnxHsbmSWdU&feature=related
  
  Сравнить Tribal Indian musics - wuauquikuna
  время 0.17- 0.37 с Башкирский танец "Кул буенда"(Татышлы).MPG время 0.18- 0.35
  http://www.youtube.com/watch?v=FKNFbxQ5KsY&feature=related
  http://www.youtube.com/watch?v=pFUbn1K39Sk
  
  
  
  
  5) Новое подобие куплета к старинному припеву в The Best of Indians - Ananau явно не подошёл
  http://www.youtube.com/watch?v=YWcEJcerziI&feature=related
  http://www.youtube.com/watch?v=GuIWp_TV5bs&feature=related
  http://www.youtube.com/watch?v=hJeTRv6vNh0&feature=related
  http://www.youtube.com/watch?v=XIS3sJPjpJ0&feature=related
  http://www.youtube.com/watch?v=5Mp3dzJZrN4&feature=related
  
  Sioux Indian Traditional Song - AIM
  http://www.youtube.com/watch?v=CxYTGl9KUNA&feature=related
  
  6)Кроме того в песне явные вставки иноязычных европиодных мелодий
  Подобно поступили в Любизар башкирская народная песня о 1812 годе Исп Гали Хамзин http://www.audiopoisk.com/files/no/lubizar-ba6kirskaa-narodnaa-pesna-o-1812-gode-isp-gali-hamzin-2543810.mp3
  http://www.youtube.com/watch?v=4epruKuzkfQ&feature=results_video&playnext=1&list=PL928ECCCCBC240390
  
  7) Горловое пение. Анализ.
  Аргымак (Аргамак) "Йайауле махмут & Ос туган",Курай http://www.youtube.com/watch?v=oxcEKbDf8Ws Этно-рок группа "Аргымак", респ. Башкортостан г. Уфа. Руководитель Ринат Рамазанов, тел. 89093472186
  
  http://www.youtube.com/watch?v=lk4D2qiGcNw Горловое пение сыгыт "Колыбельная змеи" - Sygyt Obertone singing
  http://www.youtube.com/watch?v=sT41qYIBV5g&feature=player_embedded#! Горловая песня "Бюль-бюль" - Throat song "Beul-beul"
  
  http://www.youtube.com/watch?v=4epruKuzkfQ&feature=relmfu Горловое пение "Колыбельная медведя", throat singing
  
  http://www.youtube.com/watch?v=lk4D2qiGcNw&feature=relmfu Горловое пение
  
  http://www.youtube.com/watch?v=HwANedEkqaY&feature=related Mongolian Overtone Singer , amazing .Тоже неплохое совпадение.
  
  
  Roots music - RUSSIA & ALTAI http://www.youtube.com/watch?v=q-BgCFBVPGA&feature=relmfu
  
  
  А это малоподвижное (прямое) пение лишь отдаленно напоминает башкирское пенеие.
  Khusugtun - Mongolian music in London - BBC Proms 2011 Human Planet
  http://www.youtube.com/watch?v=NQkrsdjJB2s&feature=related
  
  
  Klangwelten07/Mongolian Solo
  http://www.youtube.com/watch?v=Q9ZfiUdnPLM&feature=related
  
  
  Khan Bogd - Höömij - Mongolia
  http://www.youtube.com/watch?v=RME7sT9wkeI&feature=related
  
  live khoomii
  http://www.youtube.com/watch?v=ZbxGP6fBma8&feature=related
  
  С ними сходно тывынцев
  http://www.youtube.com/watch?v=RxK4pQgVvfg&feature=related
  Горловое пение "Колыбельная медведя", throat singing
  Почти та же мелодия, переделанная алтайцами
  http://www.youtube.com/watch?v=4epruKuzkfQ
  http://www.youtube.com/watch?v=1rkJmRL7SNc
  http://www.youtube.com/watch?v=dyhs1EcPxis&feature=related
  
  8)А.Г.Каримуллин, "Прототюрки и индейцы Америки. По следам одной гипотезы"
  http://viktor-wind.n.../carimullin.htm
  http://forum-eurasica.ru/index.php?/topic/2941-%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D1%86%D1%8B-%D1%81%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B9-%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B8/
  
  9) Что скрыл немец Владимир Даль - от русского народа? Продолжение. Часть I
  http://zhurnal.lib.ru/g/gil_n_f/vladimirdalprodoljenie1.shtml
  
  
  Американские варганы
  http://www.vargan.ru/vargan/vse/audio_collection.shtml#americ
  
  Совершенно нереальная музыка! Мандолина и варган, электрогитара и варган - блюз! Блюз с варганом! Это сложно себе представить, но на сколько мы сопоставляем варганы с чукчами, на столько же в Америке они ассоциируются с ковбоями :) Варган - ковбойский народный интсрумент!
  From the OddTones
  
  1. Celtic D Drone, mp3, 1.9 Mb, Wayland on MouthBow, Michael on Mandolin, Mark on Clackamore
  2. Micro A, mp3, 2.4 Mb, Wayland on a tiny trump (jew's harp)
  3. Shadows on the Ceiling, mp3, 2.4 Mb, Michael's song - Vocals, Electric Guitar, Wayland on trumps, Mark on percussion
  Из фильма "Genghis Blues"
  
  Фильм о том, как негр-блюзмен по имени Пена ездил по Туве и сейшенил с тувинцем по имени Ондар. Фильм у нас не продается, увы :( На странице фильма есть еще коротенькие треки - блюзы и горловое пение, горловое пение и блюзы... Здесь - только то, что с варганом.
  Ondar&Pena, тувинский варган и блюзовая гитара, wav, 293 Kb
  North American Jew's Harp Festival 1997 Highlights from JewsHarp.com
  
  1. BMW Jam, mp3, 1.8 Mb, Bill Gohring (Jew's Harp), Wayland Harman (Jew's Harp), Mark Poss (Clackamore)
  2. Brass Jam, mp3, 2.2 Mb, Wayland Harman (Jew's Harp) Gordon Frazier (Clackamore)
  "Mouthing Off with Wayland Harman" from JewsHarp.com
  
  1. Kubing Bow Bop, mp3, 1.7 Mb, Wayland Harman (Reeded Mouthbow), Mark Poss (Kubing)
  2. St. Annes Reel, mp3, 1.2 Mb, Wayland Harman (Trump, Clackamore)
  3. A Wandering Mouthbow, mp3, 1 Mb, Wayland Harman (Reeded Mouthbow)
  "Bumblebees Can't Fly", Gordon Frazier from JewsHarp.com
  
  1. Vhroom, mp3, 1.35 Mb, Gordon Frazier (GengGong)
  2. Solstice, mp3, 1.9 Mb, Gordon Frazier (Kubing)
  
  Слежу за форумом, занимаюсь музыкально-инструментальной культурой башкир.
  Где-то в полемике форума раза два промелькнула интересующая меня тема по горловому пению или, как у башкир говорят, - "узляу". Причем в несколько пренебрежительном виде, дескать у башкир узляу существует в "рудиментарном виде". Там же промелькнуло, что головому пению американские индейцы научились вроде как от нас.
  Откуда эти сведения и с кем бы из тюркологов потолковать об этом вокально-инструментальном рудименте и о монголо-тюркских музыкальных инструментах вообще?
  С уважением
  Равиль Рахимов
  http://forum-eurasica.ru/index.php?/topic/2941-%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D1%86%D1%8B-%D1%81%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B9-%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B8/
  
  BAWIR$AQ
  "Фредерих Льюис Отто Рериг (1819-1908), уроженец Пруссии, лектор королевской восточной академии Франции. О. Рериг интересовался не только восточными (в том числе и тюркскими) языками, но и языками индейцев Америки. Рерига особенно поразило, что язык индейцев сиу стоит особняком среди языков североамериканских индейцев, аборигенов в отношении народов, поселившихся здесь после открытия Америки в XVI веке.
  На основе тщательного сравнения лексики Отто Рериг приходить к заключению, что "наречие сиу или дакота может быть отнесено к Урало-Алтайскому семейству языков, которое охватывает очень широкие районы и носители его расселились на обширной территории и представлены многочисленными ответвлениями народов Восточной Европы, Сибири и Средней Азии, некоторые его ответвления встречаются даже в сердце Европы - это венгры. Некоторые характерные черты строя Урало-алтайской группы языков нашли, несомненно, явный отпечаток и в языке сиу". По его словам, эти сходства "прямо поразительны".
  Кто же такие индейцы сиу? Где они живут, что известно об их языках? Среди североамериканских индейцев имеется большая группа языков сиу-хока, куда входит и язык сиу. По численности первое место занимают сиу. В XVII-XVIII веках они заселяли обширную территорию бассейна реки Миссури и Великие степи от Миссисипи до Скалистых гор, от Калифорнии до Арканзаса.
  Рериг обнаружил более сотни слов, сходных по форме и содержанию со словами тюркских языков. Вот некоторые из них:
  В языке индейцев племени сиу дакото (штат Дакота) - Перевод В тюркских
  языках - Перевод
  
  Wakan - Вождь Каган - устаревшее "хан"
  tani - узнавать, делать ясным тану - узнавать
  Yudek - Глотка Йотык, йоткы, жотык - Глотка
  Yuhep - Глотание Йоту, йотып, жуту - Глотание
  Icu - Пить Эчу, Iшу - Пить
  Yasu, yaco - Приговорить Ясау, Жасау - Сделать, произвести
  Kuwa, ozuye - Наступать куа, куу - Гонит, прогоняет, уза, узу, озу - обгоняет
  Yuta - Кушает Йота, йоту, жуту - Проглотить
  Kapsun - Кусать зубами Кабу - кусать
  Kan - Сухожилие, вена Кан - Кровь
  Mi - Я Мен - Я
  Bagana - Сделать метку Багана - Столб, застолбить
  sue - молоко сут - молоко
  Canke - Трасса, дорога Чангы - Лыжня, лыжи, лыжная дорога
  Baha - Старый человек Баба, бабай - Дедушка
  Ik, ic - Два Ике, еки - Два
  .........................................
  В названиях рек Калифорнии, да и США в целом часто встречаются слова "aha" (течение) - по-тюркски "ага" - "течет", "течение"
  Когда мы познакомились с работой Отто Рерига о языке сиу-дакота, сразу вспомнилась работа крупного советского специалиста по истории и языке индейцев майя Ю.В. Кнорозова, "Письменность индейцев майя".
  В первой журнальной публикации Ю.В.Кнорозов дает свое чтение около 300 слов письменности майя, которая поразила нас наличием среди них многих сходных, даже тождественных слов с тюркской лексикой как по форме, так и по содержанию. Большинство из них можно легко понять, зная какой-либо тюркский язык.
  Вот некоторые примеры из расшифровки Ю.В. Кнорозова и их сходные параллели в тюркских языках:
  
  В языке майя - Перевод В тюркских языках - Перевод
  
  Йаш - новый, зеленый Яшь, яшел - Молодой, Зеленый
  К'ун - денб Кен, Кун - День
  Ич - Внутри Эч, Iш - Живот, Внутренность
  Ош - Три Оч, Уш - Три
  Куч - Ноша Кеч, Куш - Сила
  К'улл - Поднять руку Кул, Кул - Рука
  Чаб - Повалить Чап, чабу, щаб - Руби, рубить
  Ч'акаан - Срубленное дерево Чапкан, щапкан - Срубленный
  Чукул - рубить дерево Чуку, шуку - Долбить
  Ах-чы - Охотник Анчы - Охотник
  Кош - Вид птицы Кош, кус - Птица, вообще птица
  Имиш яшче - зеленое фрукт Жимеш, жемис - Фрукты
  Ичин - Колодец Эчу, Iшу - Пить
  Яшь к'ин - Новое солнце Яшь кен, Жас кун - Новый день, новое солнце
  Аак - белый, светлый Ак - Белый, светлый
  Ик - Два Ике, еки - Два
  Моль, мооль - Много, сбор Мул, мол - Изобильно, много
  Муллук - Богатый год Муллык, молдык - Изобилие
  Ку - Дух Кот, кут - Дух, душа
  Цик - Ограда, край Чик, шек (Щит, щиття) - Ограда, край, с краю, на стороне
  Чул - Вода Чул - Вода (в тувин.яз.)
  Tur - Останавливаться Dur - Останавливаться
  Бин - Я Мин, Мен, Бин (тур.) - Я
  Ими - Женская грудь Иму, Ему - сосать грудь
  Чалан - Змея Елан, Жылан - Змея
  Ооч - Пища Аш, ас - Пища
  Ба - Рыба Балык - Рыба
  Акан - Дядя Ага - Дядя, брат
  Аль - Сын, ребенок Ул - Сын
  .........................................
  Сравнительно недавно, а именно в 1967 году, в шведском журнале "Ethnos" (Этнос) была, оказывается, напечатана статья ориенталиста Упсальского университета Стига Викавдера под названием "Имеется ли связь языков группы майя с языками алтайского семейства".
  В упомянутой статье о связях языка майя с алтайскими он пишет: "В первый раз, когда мне пришлось услышать, как разговаривают индейцы майя, я был ошеломлен схожестью их языка с турецким, тождественностью их интонаций, который только перед этим слушал в Истамбуле. Такое впечатление, конечно, могло быть обманчивым. Когда я начал изучать язык майя, тексты их языка, я прямо столкнулся с массой слов, которые выглядели точно как турецкие":
  В языке майя - Перевод В тюркских языках - Перевод
  
  Chik - Появляться cik - появляться, выйти
  Tur - Останавливаться Dur - Останавливаться
  Аак - Течение, течь ак (агым) - течение, течь (течение)
  Bet - Закончить bit (бет, бетеру) - закончить
  Bllim - знак, знание, печать Белем[/b] - Знание
  Box - Голый Bos - Пустой
  Kil - приди, придти кил, килу - Придти
  q'anil - Кровь k'аn(кан) - Кровь
  Yaklel - пылать, сжигать Yak - Сжигать
  Tas - Приносить tasy (ташу) - Таскать
  Boya - краска, картина Буйау - краска, красить
  .........................................
  Предки майя, ацкетов, инков примерно в V тысячелетии до нашей эры начали переселяться из Северной Америки и начали заселять Центральную и Южную Америку.
  В настоящее время абсолютное большинство индейцев Центральной и Южной Америки говорят на языке кечуа - на общем для них языке, который своим происхождением связан с языками группы сиу-хока в прошло.
  В наши дни язык кечуа с теми иными различиями бытует в Перу, Эквадоре, Боливии, частично и в некоторых районах Аргентины, Чили и в некоторых их них, наряду с испанским, является вторым государственным языком .
  Международном конгрессе востоковедов, состоявшемся в 1935 году в Риме, уругвайский профессор Б.Феррарио выступил с докладом о возможном родстве языка кечуа с тюркскими, алтайскими языками.
  В языке кечуа - Перевод В тюркских языках - Перевод
  
  Kok - небо, небосвод Kok - небо, небесный цвет
  Wage - дядя по отцу Aga - дядя, уважаемый человек
  tata, tayta - Отец ada, ata, dada - Отец
  Misi - Кошка Misik - Кошка
  As - небольшой, немного Az - мало, немного
  Ari - Худой arig, ariq - тощий, худой
  Qo - Гнать qo, qomak - Гнать
  Kaca - перенести в kec, gec - перейти,
  .........................................
  Язык кечуа привлекает внимание и французского ориенталиста, нашего современника Георга Дюмезеля, которому принадлежат две статьи по сравнительному изучению этого языка с тюркскими.
  с'aqla - борода sacal - борода
  Cani - Цена San - Число
  Thugu - плевать, выливать tukur (тукiр) - Плевать (Выливать)
  Tawqa - Куча tag, tau - Гора
  Qarwin - Пищевод Karin - Желудок
  Cunqa - последний Son - последний
  Язык наш: как объективная данность и как культура речи. ВНУТРЕННИЙ ПРЕДИКТОР СССР Санкт-Петербург
  2004
  Прародина и происхождение индоевропейцев, финно-угров и тюрков https://sites.google.com/site/destesaviran/prarodina-i-proishozdenie-indoevropejcev-finno-ugrov-i-turkov
  
  14. март 2012 13:31
  
  Юлия Родина
  rus.DELFI.ee http://rus.delfi.ee/daily/estonia/filolog-russkij-yazyk-v-estonii-degradiruet-no-budet-zvuchat-zdes-esche-minimum-150-let.d?id=64071183
  Русский язык "переварил" тюркизмы и остался жив
  "Ведь, обратите внимание, русский язык процентов на 70 состоит из тюркизмов. Скорее всего, это не только соседство, но и татаро-монгольское иго до сих пор каким-то образом отражается. Ну и что? Переварили и дальше пошли. Язык-то все равно живой", - обнадежил он. "Мы с Ириной Захаровной Белобровцевой неоднократно спорили на эту тему. Я ей сказал, что русский язык будет звучать на этой земле при любом раскладе еще, по меньшей мере, лет 150. Она считает, что все это закончится раньше".
  автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
  диссертация на тему: Освоение в русском языке тюркизмов с неясными основами
  * Год: 2004 http://cheloveknauka.com/osvoenie-v-russkom-yazyke-tyurkizmov-s-neyasnymi-osnovami
  * Автор научной работы: Коркмазова, Ляля Манафовна
  * Ученая cтепень: кандидат филологических наук
  * Место защиты диссертации: Махачкала
  * Код cпециальности ВАК: 10.02.01
  Полный текст автореферата диссертации по теме "Освоение в русском языке тюркизмов с неясными основами"
  ?На правах рукописи
  КОРКМАЗОВА ЛЯЛЯ МАНАФОВНА
  ОСВОЕНИЕ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ ТЮРКИЗМОВ С НЕЯСНЫМИ ОСНОВАМИ
  10.02.01. - Русский язык
  АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
  Махачкала-2004
  Работа выполнена в образовательном учреждении высшего профессионального образования "Дагестанский государственный педагогический университет".
  Научный руководитель -доктор филологических наук профессор Шоцкая Людмила Ивановна
  Официальные оппоненты:
  доктор филологических наук профессор Загиров Велибек Мирзабекович;
  кандидат филологических наук профессор Батчаев Али-Мурат Хасанович
  Ведущая организация -
  Карачаево-Черкесский институт гуманитарных исследований
  Защита диссертации состоится "......." декабря 2004 г. в 14.00,
  на заседании диссертационного совета Д.212.051.03 в Дагестанском государственном педагогическом университете по адресу; 367003, Республика Дагестан, г.Махачкала, ул. Ярагского, 57, ауд.140 (4-й этаж).
  С дисссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Дагестанского государственного педагогического университета
  Автореферат разослан ".?$..." ноября 2004 г.
  Ученый секретарь
  диссертационного совета
  Гаджиев Э.Н.
  ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
  Актуальность темы. Лексика русского языка, как и любого другого функционирующего языка, состоит из исконных и заимствованных слов. Заимствования из тюркского источника образуют значительный пласт лексики русского языка.
  Изучение причин и путей проникновения тюркизмов в русский язык, а также их фонетико-морфологическая и лексико-семантическая адаптация являются одной из основных проблем исторической лексикологии славянских языков, решение которой имеет как практическое, так и теоретическое значение. Кроме того, рассматриваемая проблема тесно связана с исследованием ряда вопросов, касающихся различных аспектов контактирования таких разносистемных и разноструктурных языков, какими являются русский и тюркские языки.
  Изучение лексики любого языка, в том числе и русского, имеет не только лингвистический, но и исторический, этнографический интерес, так как именно в языке отражаются многие процессы, происходящие в обществе.
  Однако усиление контактов между носителями разных языков' приводит не только к пополнению и расширению словарного запаса одного языка, но и к вытеснению определенной части лексем из другого языка, функционировавших в течение ряда столетий, порою даже к постепенной утрате его основного фонда. В связи с этим актуальным является изучение словарного состава языка, выяснение соотношения в нем исконной и заимствованной лексики.
  Кроме того, обращение к данной теме обусловлено возобновившимся и возросшим за последние десятилетия интересом к восточным странам, их культуре и языкам, в частности к тюркским. Изучение тюркизмов с неясными основами русского языка представляет значительный интерес не только для лингвистической индоевропеистики, но и функционирования русского языка в тюркских регионах России. Русский язык так или иначе отражает фонетические и семантические особенности многих заимствованных тюркских лексем, что позволяет при соответствующей методике преподавания более эффективно решать сложные вопросы практического изучения русского и тюркских языков России.
  Объект исследования - заимствованная из тюркских языков лексика современного русского языка.
  Предмет исследования - тюркизмы с неясной основой в русском языке, их тематическая классификация, фонетико-морфоло-гическое и лексико-семантическое освоение языком-реципиентом.
  Выбор темы обусловлен малоизученностыо проблемы тюркизмов в современном русском языке, наличием в его составе значительного пласта тюркизмов с неясной основой.
  Цель и задачи исследования. Основной целью диссертационного исследования является описание тюркизмов с неясными основами как составной части лексической системы русского языка, а также характеристика фонетико-морфологического, лексико - семантического и лексико - стилистического освоения русским языком тюркских заимствований неясного происхождения В соответствии с целью исследования в диссертации поставлены следующие задачи:
  1) определить причины, способы и, по возможности, время проникновения тюркизмов с неясными оснвами в русский язык, привести исторические факты, свидетельствующие о контактировании носителей русского и тюркских языков на территории России;
  2) выявить и проанализировать основные закономерности изменения фонетического облика тюркских лексем с неясными основами;
  3) рассмотреть пути морфологического и деривационного освоения тюркских заимствований неясного происхождения русским языком;
  4) изучить основные способы семантического освоения тюркизмов неясного происхождения в русском языке, в том числе изменение значений, возникновение устойчивых выражений, явление синонимии, омонимии и т.д.;
  5) исследовать тюркизмы с неясным происхождением русского языка с точки зрения их лексико-стилистического освоения;
  6) уточнить объем тюркских заимствований неясного происхождения в русском языке и дать их тематическую классификацию.
  Гипотезы исследования. Хронологические границы русско-тюркских контактов охватывают период от XI1-Х111 вв. и до настоящего времени; лексическая норма русского литературного языка, связанная с восприятием тюркской лексики, отражена в нормативных словарях русского языка, выполняющих констатирующую и верифицирующую функции;
  - под тюркизмами с неясными основами понимаются лексемы, не имеющие окончательно установленной этимологии;
  - источиками тюркизмов с неясными основами являются лексемы, заимствованные из булгарских, кыпчакских и огузских языков;
  - разновидностью тюркизмов с неясными основами могут быть и лексемы, проникшие в русский язык и через посредство неориентальных, в частности, западноевропейских языков.
  Методы исследования. Основными являются структурно-функциональный и сравнительно-сопоставительный подходы научного анализа тюркизмов неясного происхождения в русском языке, а также методология комплексного исследования, включая межъязыковые контакты. В диссертации использованы методы как эмпирического, так и теоретического уровня. Применяются описательный, сопоставительный, типологический и сравнительно-исторический методы. Работа ориентирована на теории заимствования и перевода с использованием трудов известных теоретиков и историков.
  Теоретико-методологическая основа исследования- труды отечественных и зарубежных ученых, имеющих принципиальное значение для понимания сущности поставленной проблемы и ее соответствующей интерпретации, А.Н.Кононова, H.A. Баскакова, И.Г. Добро-домова, Н.К. Дмитриева, A.M. Щербака, K.M. Мусавева, Э.Р. Тенишева и др.
  Степень изученности темы. Фонетические, лексико-семантические и морфологические аспекты ориентализмов, связанных с изучением тюркизмов в русском языке, рассматривались в русском языкознании неоднократно. Однако выделение и историко- этимологическое изучение тюркизмов с неясной основой в монографическом плане проводится впервые.
  Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые рассматривается проблема тюркизмов с неясными основами в русском языке в монографическом плане и делается попытка проследить историю русско-тюркских языковых контактов. В работе прослеживается не только процесс проникновения тюркской лексики в русский язык, но изучается и процесс ее освоения. В работе содержатся новые наблюдения в области заимствования, связанные с особенностями их функционирования на уровне различных частей речи, освоения их тематической классификации..
  На защиту выносятся следующие положения?
  1) лексико-семантические особенности и закономерности тюркизмов с неясной основой в русском языке;
  2) морфологические особенности тюркизмов с неясной основой;
  3) фонетические особенности тюркизмов с неясной основой.
  Решение этих проблем позволит определить степень освоенности тюркских заимствований неясного происхожедения на фонетико -морфологическом и лексико-семантическом уровнях, их узус в составе русского языка.
  Теоретическая значимость работы состоит в том, что в сферу научного исследования вовлекаются специфические данные, которые,
  с одной стороны, присущи тюркизмам только в русском языке, а с другой, типологически общие для многих славянских языков. Кроме того, анализ заимствований из тюркских языков позволяет воссоздать картину тюркско-русских контактов на протяжении многих столетий.
  Практическая ценность диссертации определяется возможностью использовать ее результаты в процессе преподавания в высших учебных заведениях ряда дисциплин " Современный русский язык", "Лексика современного русского языкпа", "Практический курс русского языка", в подготовке спецкурсов и спецсеминаров для студентов, а также на курсах института повышения квалификации педагогических кадров, при написании дипломных и курсовых работ, в научно-исследовательской работе студентов.
  Материалы исследования. Основным источником исследования послужили языковые единицы, извлеченные из различных словарей русского языка. Языковой материал привлекался из произведений фольклора, известных русских писателей и поэтов, а также из прессы, учебно-методической и научной литературы.
  Результаты исследования. В итоге исследования выявлены лексико-семантические, фонетичесике и морфологические особенности и закономерности тюркизмов с неясной основой в современном русском языке, что имеет немаловажное значение для дальнейшего изучения лексико-семантической и фонетико-морфологической структуры ориентнализмов в современном русском языке.
  Апробация работы. Диссертационная работа выполнена и апробирована на кафедре теории и истории русского языка Даггоспеду-ниверситета (май 2003 года, октябрь 2004 года).
  Основные положения диссертационного исследования нашли отражените в трех публикациях.
  Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы.
  ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
  Во Введении обосновываются выбор темы, ее актуальность. Определяются цели, задачи, гипотеза исследования, методы анализа языкового материала. Раскрываются научная новизна, теоретическая ценность и практическая значимость исследования, формулируются теоретические положения, выносимые на защиту.
  В первой главе рассматривается степень изученности проблемы и исторические предпосылки проникновения тюркской лексики в русский язык. Проблема взаимодействия русского языка с тюркскими
  языками до настоящего времени в большей степени разрабатывалась в плане воздействия русского языка на тюркские и в меньшей мере в плане обратного влияния тюркских языков на русский язык, хотя в дооктябрьскую эпоху эта проблема интересовала некоторых тюркологов и славистов, опубликовавших свои исследования в виде отдельных статей и этимологических заметок.
  Ближайшей задачей изучения данной проблемы является разработка методики исследования тюркизмов в конкретных славянских-языках и составление национальных словарей тюркских языков.
  Важная задача российского языкознания - комплексное изучение тюркских элементов в русском языке, исследование которых проводилось обычно в плане этимологических изысканий: выявлялись тюркизмы, устанавливались наиболее вероятные тюркские языки, из которых заимствовалось то или иное слово, иногда указывались время и пути заимствования и т. п. Но для ответа на эти вопросы, как правило, не использовались ценные сведения, которые можно получить путем сравнительного изучения истории тюркизмов в двух и более языках. Различные условия развития славянских языков (неодинаковое географическое положение по отношению к области распространения тюркских языков, специфика контактов тех или иных славянских народов с тюркскими, разное соотношение устных и письменных языков, свои внутренние законы развития и т. п.) не могли не найти отражения в составе, функционировании, семантике, звуковом оформлении тюркизмов. Установление этого пополнит имеющиеся довольно ограни-' ченные сведения, необходимые для решения ряда вопросов русской этимологии.
  Рассматривая историю употребления, формирования значений некоторых тюркизмов в русском языке, исследователи делают попытку проследить функционирование нескольких тюркизмов в составе лекси-ко-семантических групп.
  Взаимодействие русского и тюркских языков на протяжении всей истории этих народов было настолько продолжительным и интенсивным, что оставило глубокий след во всех областях лексики этих языков, в их фразеологии и отчасти в фонетике и грамматике.
  Если в современной науке имеется уже немало специальных исследований, посвященных анализу русизмов в лексике, грамматике и фонетике тюркских языков, то исследований, посвященных анализу тюркизмов в русском и в других славянских языках, еще недостаточно, хотя для глубокого понимания процессов развития национальной культуры как славянских, так и тюркских народов эти исследования представляются весьма важными.
  Проникновение элементов тюркских языков в русскую речь и в русский язык чрезвычайно многообразно, но до сих пор оно еще недостаточно полно вскрыто, особенно в отношении грамматики, фонетики и фразеологии.
  Почти отсутствуют исследования, касающиеся воздействия тюркской фонетической и грамматической структуры на фонетику и грамматику некоторых диалектов русского языка. Не изучены тюркские заимствования в русском словообразовании (ср., например, тюркские модели в образовании некоторых так называемых парных слов) и фразеологии (ср., например, кальки с тюркских речений типа давай пойдем, давай посидим). Недостаточно и несистемагично изучаются также и тюркские лексические заимствования в русском словаре.
  Одной из наименее затронутых изучением областей в этом отношении является антропонимика, в то время как она представляет, несомненно, большой интерес не только для лингвиста, но и для историка.
  Важность изучения русской антропонимии, в том числе тюркских ее элементов, подчеркивается необходимостью составления сводного словаря русских антропонимов.
  Исследования в области этимологии в большинстве случаев сводятся к построению гипотез, имеющих в той или иной степени субъективный характер. Отмечая задачи славистов и тюркологов, занимающихся исследованиями тюркизмов в русском языке, Н. К. Дмитриев писал: "Так как твердые документальные материалы по истории тюркских слов обычно получить крайне трудно, а то и просто невозможно, то научная документация заменяется догадкой, наблюдением, гипотезой. В результате получается своего рода абстракция, как бы одно из возможных решений некоего неопределенного уравнения. Наука здесь как бы переходит в искусство. Нечто подобное можно сказать, например, о постановке диагноза врачами, но врач все же находится в лучшем положении, чем этимологизатор: больной сообщает врачу свою "историю болезни" и этим помогает ему, являясь не только объектом, не и отчасти субъектом лечения. Между тем слово хотя и " безгласно", но в значительной степени "глухо" к своей "паспортизации"" [Дмитриев 1951: Однако, как указывает тот же автор, есть все же такие объекты для изучения тюркизмов в русском языке, которые позволяют изучать их в определенном контексте; к ним он относит такие исторические памятники, как, например, "Слово о полку Игореве", "Домострой" и пр., т. е. памятники, относящиеся к конкретной исторической эпохе и конкретным историческим условиям.
  Тюркская лексика в "Слове о полку Игореве ", тесно связанная с древними тюркскими языками Восточной Европы, и в частности с языками древних узов и половцев с характерными фонетическими, грамматическими и лексическими особенностями именно этих древних тюркских языков, со всей очевидностью подтверждает отношение замечательного древнерусского произведения литературы - "Слова о полку Игореве" - к "памятникам XII в. и служит объективным доказательством его подлинности вопреки заявлениям некоторых скептиков о более позднем его происхождении.
  Для изучения истории народов Восточной Европы и Западной Азии, их культуры и древних памятников литературы большое значение имеет анализ древних связей между народами и бо^ер полное вскрытие закономерностей, определяющих взаимодействие их культур и языков.
  Большой интерес представляют процессы взаимодействия языков тюркских и славянских племен и народов, обитавших на этой территории в конце I - начале II тысячелетия. Взаимодействие славянских и тюркских языков возникло в глубокой древности. Уже в первые века нашей эры славянские племена в Восточной Европе тесно соприкасались с первыми тюркскими пришельцами, входившими последовательно в племенные союзы хунну (гуннов), сабиров, хазар и булгар, а несколько позже - печенегов, узов и половцев.
  Тюркские племена оставили заметные следы в лексике восточнославянских языков - русского, украинского и белорусского, а также оказали некоторое влияние на фразеологию и грамматику этих языков. Сами языки хунну, сабиров, хазар и булгар не сохранили своих письменных памятников; и только некоторые отдельные фразы и слова, главным образом, собственные имена и титулы правителей (антропонимы), названия народов и племен (этнонимы), названия селений, рек, городов и проч. (топонимы), остались от этих племен в греческих, армянских, арабских хрониках и русских летописях, по которым, собственно, и можно судить о характере языков этих народов.
  Древнерусские памятники письменности - главным образом летописи и в меньшей степени художественные произведения -сохранили эти антропонимы, этнонимы и топонимы древних тюрок Восточной Европы, изучение которых представляет большой интерес для филологов, историков и этнографов.
  Процессы взаимодействия тюркских и славянских языков происходили в следующие основные пять периодов.Первый период (1-УШ вв., до образования древнерусского государства - Киевской Руси) характеризуется взаимодействием славянских диалектов, с одной сторо-
  ны, с диалектами иранских и финских племен,входивших в племенные союзы хунну и скифо-сарматов, а с другой, - с диалектами тюркских племен, входящих в состав племенных союзов хунну, сабиров, хазар и булгар, рудименты языков которых остались, главным образом, в антропонимах и этнонимах [Баскаков 1969; 1974].
  Второй период (1Х-ХИ вв., образование древнерусского государства - Киевской Руси) характеризуется уже более тесными связями и взаимодействием древнерусского языка сначала с языками тюркских племенных союзов печенегов, огузских племен узов, торков, берендеев, ковуев, каепичей, боутов и др., а несколько позже с языком половцев, влияние которых на лексику древнерусского языка было значительным и в следующий после монгольского нашествия период.
  Третий период (ХШ-ХУ вв., время после монгольского нашествия) - период,, когда древнерусские княжества находились в вассальной зависимости от Золотой Орды, а древнерусский язык подвергался значительному воздействию, тюркских, кыпчакских диалектов, распространенных по всей обширной территории, подвластной Золотой Орде. Через эти же диалекты в славянские диалекты проникали и заимствования из арабского, и персидского языков, а также из древних субстратных языков - санскрита, китайского, тибетского, тохарского, согдийского и проч.
  Для четвертого и "пятого периодов характерны, главным образом, обратные процессы воздействия русского языка на лексику тюркских языков, сформировавшихся в их современном виде в большинстве своем в эти периоды.
  Тесное взаимодействие древнерусского и тюркских языков, характерное для эпохи создания,"Слова о полку Игореве " и относящееся к первым двум периодам и в особенности ко второму, имело глубокие корни и было обусловлено историческими связями Древней Руси с гуннским, булгарским и хазарским союзами племен, а в более позднее время с огузскими и кыпчакскими племенами, пришедшими в южнорусские степи в X-XI вв.
  Историческое прошлое тюркских народов Восточной Европы, имевших в средние века на юге России и в Поволжье сильную государственную организацию, до сих пор, несмотря'на работы многих исследователей, остаётся не совсем ясным. Все известные в настоящее время источники и исследования об этих народах позволяют убедиться в существовании по крайней мере двух государств - хазарского и булгар-ского - и выявить некоторые взаимоотношения их с соседними народами.
  По мнению А.Н. Баскакова, к общим методическим замечаниям к самой технике этимологического анализа тюркизмов в русском языке следует отнести лишь отсутствие в некоторых словарных статьях ссылок на язык-источник данного тюркизма (имеется в виду монгольская, арабская и иранская лексика, проникшая в русский через тюркские языки), а также указаний на конкретный тюркский язык или группу тюркских языков, из которых данное слово проникло в русский. В от--дельных статьях, посвященных тюркизмам, отсутствуют также ссылки на языки-посредники, через которые данный тюркизм попал в тюркские языки, и на те, через которые в дальнейшем он был заимствован русским языком [Баскаков 1969; 1966]. 
  Так, например, до сих пор дискутируется проблема происхождения ряда ориентализмов, например, термина энулик, которое в русских говорах имеет значение 'ученик преступника', 'маленький острый нож'... последнее значение, вероятно, является первичным, потому что жулить 'резать' связано с болг. о/суля "царапаю, тру, обдираю..." [Фас-мер 11:65]. "
  Однако слово эюулик вполне возможно считать и тюркским за-* имствованием. Интересную этимологию этого слова в свое время предложил И. Г. Добродомов, считающий, что оно попало в русский язык через московское просторечье из какого-то старочувашского диа-1 лекта, ныне не сохранившегося, реконструированного автором в форме Зелик, с ударением на первом слоге, сначала в значении "нож". В результате восприятия русскими конечного элемента слова как словообразовательного аффикса -ик и выделения основы лсул- позже образовались глаголы [Добродомов 1974]
  В этом аспекте следует предположить, что сама основа жулик, как и другие,связанные с ней производные, образовались уже в самом русском- языке. Тюркским является здесь лишь корневой компонент *жул- "острый, острие, нож" , связанный с общетюркским глаголом эюопю- "брить, резать", от которого в тюркских языках образован и термин оююлгюч "бритва".Видимо, тюркский глагол был заимствован русскйм языком и переосмыслен.
  Устойчивые традиции русского востоковедения предполагают обращение виднейших ориенталистов к проблемам, смежным для востоковедения и отечественной истории, филологии. Тюркологов постоянно интересовала этимологизация тюркского и вообще восточного лексического вклада в русский и другие славянские языки. Рассеянные по '-разным изданиям многочисленные ' востоковедно-славистические этюды способствовали появлению подражаний и как следствие этбго -специальных обзоров работ, посвященных тюркизмам русского языка,
  попутные обзоры разной степени полноты содержат многие более или менее значительные работы по тюркизмам в славянских языках.
  Как отмечает А.И.Добродомов, ранние работы по тюркским элементам русского словаря принадлежали преимущественно нашим отечественным востоковедам-филологам [Добродомов 1990]. Подбирая и комментируя главным образом тот материал из восточных языков, который представлял интерес как источник для определения русских слов, они в то же время не рассматривали специальные вопросы русской филологии: историю восточных слов на усвоившей их русской почве, в частности в русских диалектах и памятниках письменности. Подобные востоковедческие экскурсы укладывались обычно в рамки восточной филологии. Исключение составляли лишь работы таких лингвистов широкого профиля, свободно владевших материалом многих языков, как Ф. Е. Корш и В. А. Богородицкий (1953), и частично труды Ф. Е. Корша (1903) - П. М. Мелиоранского (1900), который порой, опираясь на консультации историков русского языка и знатоков древней русской письменности, глубоко затрагивал и специальные вопросы русской филологии.
  Обратившись к тюркологическому комментированию памятников старинной русской письменности, Н.К.Дмитриев написал одну из своих ранних статей - "Турецкие лексические элементы в номенклатуре соколов царя Алексея Михайловича" [1926: 13-16]. В ней он предстает в равной степени и как славист и как тюрколог: ни одна из сторон исследования не превалирует над другой.
  Во второй главе "Тематические группы тюркизмов" анализируется лексико-тематическое освоение тюркизмов.
  Велес нли Волос- это божество, которому возносились молитвы при различного рода эпизоотиях и падежах скота верующими христианами. Вместе с тем идентичность основ Велес ~ Волос ~ Влас многими исследователями оспаривается. В связи с этим существует много различных этимологии этого славянского языческого бога [Фасмер 1:28].
  По - мнению А.Н.Баскакова, эта основа имеет фонетическую и семантическую близость с чувашским (~ булгарским) сочетанием выльйх "скот" + -сы - аффикс профессии > выльахсы "скотник, скотовод, занимающийся скотоводством, относящийся к скотоводству". С отпадением конечного гласного это слово совпадает с названием славянского языческого божества, покровителя скота Велес <Выльахс{и).
  Возможность этимологии Велесъ Выльахс(ы) подтверждается также сохранившимися у чувашей до начала XX в. культовыми обрядами и молитвами, связанными со скотоводством.
  Таким образом, эта этимология является, по мнению А.Н.Баскакова, наиболее вероятной, так как она более близка как по фонетическому оформлению, так и по своей семантике гипотезам, которые были высказаны ранее и связывали происхождение Белее - Волос с др.-исланд. beles от бе!ъ "белый", или к этимологии Брюкнера, связывавшим Белее с велеть "исполин", или литов. veles "душа, ум" или чеш. veles "черт" и др. [Фасмер I: 267,343].
  Однако относительно исходной чувашской основы выльах "скот" исследователями почти ничего не сказано.
  Исходя из фонетических особенностей чувашского языка, праформа этого слова восстанавливается нами в виде * олук, которую можно связать с корнем общетюркского глагола ол-"быть", ср. типологию русского зоотонима "животное" от глагола жить!
  Титулатурная терминология
  Из древних тюркизмов, относящихся к общественной жизни, могут быть отмечены следующие: 1. кагани (коганя); 1. быля (былями); 3. боярин (бояре); 4. салътан (сълътани); 5. чага; 6. кощей (кощея, t кощтева). Из них четыре термина - каган, боярин, быля и салтан - наименования титулов и званий представителей высшего, господствующего сословия; два - чага, кощей - наименованйя лиц низшего, подчиненного сословия и термин - куръ.
  Коганъ (коганя)
  Коганъ встречается еще в "Слове о полку Игореве" один раз в контексте: "Рекъ Боянь и Ходына Святьславля П-Б снотвор'на старого времени Ярославля, Ольгова коганя хоти... ", т.е. в форме родительного падежа ед. числа от коганъ.
  Слово коганъ (коганя) > тюркск. каган - титул главы государства- древних тюрок (государства Ту-юоэ на Орхоне, хазар, булгар й проч.). ''
  Имеется несколько вариантов этого слова, встречающегося в форме каган (кан) - в древнетюркском языке орхонских памятников, в форме хакан - у османских турок.
  Предположение некоторых тюркологов об общем происхождении и единстве основ каган > каан > кан ~ хан оспаривается Г. Рам-стедтом, который утверждает, что кан и каган различаются тем, что первая из них представляет простую дснову, заимствованную тюркскими языками из кит. kuan 'правитель', а вторая - сложную, состоящую из двух слов - кит. ке 'великий' и kuan 'правитель' > ke-kuan 'великий хан' [Ramstedt 1955].
  Существует также гипотеза и об исконно тюркском происхождении основ кан и каган. Предполагается, что здесь исходным является
  вариант каган, являющийся морфологическим расширением межтюркского социального и генонимического термина кага//гага "старший брат, отец ", ср. туркм. гага "старший брат", он же представлен в составе этнонима гага-уз, буквально "старшие огузы" - гага-огуз. а вариант кан -является результатом стяжения исходной основы каган [Ка-дыраджиев 2004: 123]. По нашему мнению, основа каган связана, скорее всего, с тюркским глаголом кага - "быть высоким, великим".
  Названия строений Здесь интересной представляется история слова киоск. В персидском языке оно означало не только "дворец, замок", но еще и "пышное здание в окрестностях города, вокруг которого имеется сад". Именно в этом значении "летний дворец", "загородная вилла" кёшк проникло в турецкий язык и вступило здесь в синонимические отношения со словом saray.
  M. Фасмер полагал, что в русский язык книжное заимствование киоск вошло "через немецк. kiosk или франц. kiosgue, а не прямо из турецкого кёшк". Н. К. Дмитриев реконструирует более сложный путь заимствования: из турецкого это слово "... прошло через новогреческую среду, в которой из кёшк получилось киоск, далее попало во французский (kiosque) и через него - в русский".
  Интенсивность русско-французских контактов при ориентации русского великосветского общества на французский язык привела к тому, что собственно турецкий путь бы,л перекрыт западноевропейскими каналами, по которым и проникло слово киоск. Заимствование его из французского языка относится к XVIII в.
  Большинство тюркологов считает данное слово заимствованным из персидского источника [Добродомов 1985, 17]. Наши материалы позволяют предположить, что основа кёшк является переднеряд-ным вариантом общетюркского термина къош "шалаш" > * къошукъ > кошук > * кёшюк > кёшк.
  Названия растений При исследовании заимствованных названий растений необходимо четко разграничивать растения дикорастущие и культурные. Дело в том, что заимствование названий первых из них происходит довольно прорто: слово обычно переходит в другой язык через посредство его говоров, соседствующих с носителями того языка, из которого это слово заимствуется. В отличие от этого "названия культурных растений, - как справедливо указывал А. К. Боровков, - часто имеют огромный ареал распространения и очень сложную историю в различных языках" [Боровков]. Последнее обстоятельство нередко затрудняет оп-
  ределение как языка-источника, так и путей проникновения слова в тот или иной язык.
  В данном разделе делается попытка определить пути заимствования названий именно культурных растений, временную и территориальную локализацию этих заимствований, а где возможно, и их этимологию. Кроме того, делается попытка проследить фонетические, морфологические и семантические изменения, которые претерпели тюркские названия плодовых растений в русском языке.
  Айва. Слово айва в русское языке обозначает южное плодовое дерево семейства яблоневых (Сус1оша утцапэ) и плод этого дерева.
  В первый раз слово было зафиксировано в Словаре Академии Российской 1789 г. Словарь того же названия 1806 г. указывает на турецкое происхождение слова айва. Оно известно только в восточнославянских языках. Ср. укр., белорус, айва - с тем же значением.
  Преображенский (I: 4), а вслед за ним М. Фасмер [Фасмер I: 64] относят это слово к турецкому языку.
  Н. М. Шанский утверждает, что слово заимствовано из турецкого языка не позже первой половины XVII в. [Шанский I: 55]. Тюркский прототип русского айва отмечен еще в "Дивану лугат-ит-тюрк" Махмуда Кашгари (XI в.) в несколько иной фонетической форме [МК 1:137]. " ??
  Русское айва переводчик "Дивана" Махмуда Кашгари на узбекский язык и его исследователь рассматривает как метатезу древне-тюркского а\\уа.
  Метатеза имеет место ркже и в современных тюркских языках и их диалектах (ср. узбекский этноним еупиг - етуй, каракалп. гаграя - харугая и др.). Поэтрму вполне закономерно предположить, что слово а\\уа могло подвергнуться метатезе еще в древний период, поскольку в современных тюркских языках, сохранивших это слово, встречаем уже близкие к русской форме параллели: тур., крым.-тат. ара, кумык, гьара, азерб. Иера. <
  По мнению исследователей географии .растений, родиной ' культурной айвы следует считать Кавказ, Отсюда, айва распространи- ' лась в Малую Азию, оттуда в 'Грецию и далее. вГ!им. На севере же айва проникла с Кавказа в Крым, в Южную Россию и на Украину. В Среднюю Азию она попала не 6 Кавказа, а еще в древние времена из Северного Ирана. Поэтому можно предположить, что древнетюркское название айвы а\\за сохранилось лишь в тюркских языках Кавказа, а в остальных языках не получило распространения или же было вытеснено персидским ЬеЬ (ср. туркм. ЬеД кирг. Ых1, узб. ЫЫ, каракалп. ЬеЫ и
  др.). Современное же чув., башк. ajva является заимствованием уже из русского языка.
  Указывая на то, что слово айва могло быть заимствовано только в Крыму, Н. К. Дмитриев писал: "...сомнительно, чтобы русские получили айву из Турции, поскольку она была самым обычным продуктом Крымского полуострова" [Дмитриев 1962:8].
  Слово айва в русском языке ассимилировалось полностью, восприняв родовую принадлежность, падежные флексии и формообразовательные суффиксы: -ин (айвиное), -ов (айвовое), -очн: (айвочное) варенье [Даль I: 7]. Сохранилось также ударение на конечном слоге, колебания наблюдаются лишь в редких случаях. М. Фасмер приводит обе формы [Фасмер I: 64].
  Вместе с тем основа данного фитонима является затемненной. Типология развития фитонимических названий дает возможность предположить связь корневого элемента ай- с корнем общетюркского глагола ай-(-лан) "вращаться, крутиться" с исходной семантикой "плод полукруглой формы".
  Алыча. Слово алыча в современном русском языке употребляется в двух значениях: 1) "род мелкой сливы" (Prunus spinosa); 2) бот. "деревцо, или кустарник семейства розоцветных, растущих на юге СССР, особенно в Закавказье".Отмечены диалектные варианты: альча -"род мелкой сливы"; лыча (Даль I: 13) - то же; альчинка - 1) "плод аль-чи"; 2) "молодое деревцо алыча".
  Впервые отмечено в Словаре Даля 1863 г. [Даль 1: 13]. Существует только в восточнославянских языках: укр. алича; белорус, алыча. Тюркский вариант слова зафиксирован у Махмуда Кашгари [ДТС: 40]: aluc 'алыча'. У В. В. Радлсва отмечается в двух значениях: 1) "мелкая слива"; 2) "хороший сорт садовых слив" [Р алло в 1: 388].Встречается в ряде тюркских языков: тур. alie; азерб. al(u)ca; турки., тат. alyca и других 'мелкая слива'.
  В северных диалектах киргизского языка представлена форма alca со значением 'вишня', ср. alca 'вишня' и alica 'род мелкой сливы'.
  Источником слова алыча считается персидский язык, ср. alu, aluce 'слива'.
  В персидском языке сохраняется исходная база алу "слива", которая свидетельствует, что вариант алыча образовался в результате морфологического расширения.Тюркское происхождение аффикса -ча,-че не вызывает сомнений.Сама основа алу "слива" является морфологическим расширением общетюркского прилагательного цвета ал "красный, алый, тёмнокрасный".
  Кизил (кизиль) - название Cornus mascuta, южного дерева и мелких красных ягод, произрастающих на этом дерев, кизильник - со-бир. "кусты, заросли кизила". В. Даль отмечает слово кизилёвка - "наливка из ягод кизила" [Даль II: 107]. Большинство этимологов русское кизил возводит к тюркскому qyzyl 'красный' [Дмитриев 1962: 12], отмеченному еще Махмудом Кашгари [МК I: 375] и встречающемуся почти во всех тюркских языках.
  Структура самого тюркского прилагательного кызыл "красный" является затемненной. Большинство тюркологов полагает что оно образовалось от глагола кыз-"накаляться, становиться красным" [Баскаков 1962,87].
  Наличие в древнетюркских языках корневого слова кыз "огонь/огненный, красный" дает возможность предположить, что данное прилагательное является морфологическим развитием этого древнейшего тюркского слова.
  Кишмиш. Слово кишмиш обозначает, во-первых, сорт винограда без семян, а во-вторых, изюм, приготовленный из такого винограда путем высушивания.
  В. И. Даль отмечает также диалектный вариант кышмыш со значением "белый изюм" [Даль И: 112]. Это слово известно почти во всех тюркских языках, в первую очередь южных. По мнению многих исследователей, в тюркские языки слово проникло из персидского, в котором обозначает указанный выше сорт винограда и изюм из .него, ввозившийся Ираном в Россию и другие страны [Дмитриев 1962: 27]. Оба значения слова сохранились и в русском языке, тогда как в ряде тюркских языков слово kismis имеет только значение "сорт мелкого черного винограда без косточек" (туркменский, узбекский и др.), а в некоторых других только значение "мелкие сушеные виноградные ягоды" [Радлов II: 1394].
  По нашему мнению, данная основа является сложным словом, образовавшимся в результате слияния двух раннее самостоятельных синонимичных слов * киш + миш "ягода", ср. узбекский диалектный ламбдаизированный вариант кил(е) "ягода" и азербайджанский диалектный термин мош "малина, ягода".
  Курага. Вошедшее в наше время в русский литературный язык слово курага употребляется в собирательном значении как название сушеных абрикосов без косточек. Этим же словом в русских говорах Кавказа называют абрикосовое дерево (Arneniaca vulgaris). -
  Слово отмечается в словарях начиная с конца XVIII в. [САР, 1792]. ССРЛЯ выводит слово курага из тюрк, куру- 'сохнуть', ку-рак,куру 'сухой'. Ссылаясь на Горяева [Горяев, ЭС, 176], М. Фасмер
  находит источник русского заимствования в кумыкском. Действительно, в словаре кумыкского языка фиксируется слово шореге со значением "свежий плод абрикоса". Интересно, что там же слово урюк объясняется так: "как кюреге (сюеги булан) то есть "сушеная курага с косточкой" [KPCJ1: 1063].
  Поэтому русское курага следует возводить не к тюркскому глаголу куру- 'сохнуть', а к соответствующему кумыкскому названию, фонетически близкому к русскому [Дмитриев 1962: 25], а по мнению других исследователей, восходит к персидскому курега с тем же значением [Жаримбетов 1985: 34]. Однако в двухтомном "Персидско-русском словаре" в разделе слов на букву -к [1970 Т.2.: 322-368] такое слово отсутствует.
  При переходе в русский язык слово подверглось семантическому изменению: если в кумыкском оно обозначало "свежий абрикос", то в русском стало обозначать "сушеный абрикос без косточек", поскольку соответствующее название в русском языке отсутствовало. Помимо этого, курага противопоставляется также заимствованному тюркизму урюк со значением "сушеный абрикос с косточками".
  По нашему мнению, слово кюреге (> русск. курага) является собственно кумыкским. В этимологическом плане корневой компонент этого фитонима, видимо, имеет связь с межтюркским термином шор "почки растений"/
  . ,, Тут. Являясь названием шелковицы (Moras L.), это слово в русском языке представлено в нескольких вариантах, производных от тут:,тута, тутовник, тутовница. В ботанической терминологии слово туевые, употребляясь в значении существительного, служит названием семейства растений (Могасе-ае), к которому принадлежат тутовое дерево* инжир, фикус и др.
  Н. К. Дмитриев отметил слово tut в "Диване" Махмуда Кашгари со значением "лиственница" (Pinus larix) и высказал предположение о возможности персидского происхождения этого слова [Дмитриев 1962: 43]. В. В. Радлов приводит казах., тур., азерб. и крым.-тат. tut со значением "шелковица" [Радлов 111: 1334].
  По нашему мнению, фитоним тут является фонетико-семантическим вариантом общетюркского термина тот "ржавый, темно-красный". Изменение корневого гласного как древний способ словообразования зафиксирован в составе древнейших основ, ср. тиш "зуб" = теш -"продырявить", азерб. диал. тапан "холм" = тепе "холмик, бугор". В древности этот способ словообразования в тюркских языках был представлен во всех лексических и морфологических структурах.
  В третьей главе "Своеобразие семантического и стилистического освоения тюркизмов" анализируется семантическая структура тюркизмов с неясными основами
  Изучение семантики современного литературного русского языка должно вестись в сопоставлении и сравнении с другими славянскими языками, с учетом синхронного и диахронного методов исследования.
  Полисемия, синонимия и омонимия относятся к числу традиционных проблем исследования в теоретическом и практическом аспектах. Проблема полисемии глубоко и тщательно разработана отечественными и зарубежными учеными на материале индоевропейских языков. Известные российские исследователи внесли значительный вклад в развитие семасиологии (В.В. Виноградов, А.И.Смирницкий, А.А.Уфимцева, Д.Н.Шмелев, Н.М. Шанский, Ю.Д. Апресян, Э.В. Кузнецова, Т.С. Тихонов, Л. А. Новиков и др.). Российские исследователи неоднократно отмечали, что изучение семантической сущности слова связано со многими трудностями. В первую очередь здесь следует упомянуть о соотношении понятия и значения, так как правильное разрешение данного вопроса во многом определяет, и характер Дальнейших семасиологических исследований по конкретному языку, в данном случае по русскому.
  Большинство исследователей полагает, что значение и понятие совпадают, образуя единое логико-предметное значение [Гак 1966,1967]. Так, если мы возьмем русское междометие айда, заимствованное из тюркского источника (айда- форма повелительного наклонения от глагола айдамак "гнать"), то обнаружим, что в русском языке это междометие закрепилось в двух значениях:" 1) айда (просторечное междометие) пойдем, иди.- Айда, в лес!; 2) в значении сказуемого. Употребляется для обозначения быстрого отправления куда-нибудь -Сел на велосипед и айда в город".
  Интересно русское прилагательное алый "ярко-красный" (алая лента, алая роза), восходящее к тюркскому ал. Прилагательное получило морфологическое развитие и выступает в качестве синонима собственно русского ярко - красный. Тюркское прилагательное легло в основу глаголов алеть "становиться алым", алеться. Глагол алеть имеет два значения:
  1) алеть "становиться алым"; 2) виднеться (Вдали алеют маки). Следовательно тюркское прилагательное ал развивалась на русской почве по трем линиям: морфологическое расширение ал-ый, ал-еть; образование синонимического ряда; алеть = стать ярко-красным;
  алый= ярко-красный; приобретение многозначности: "1) стать ярко-красным; 2) виднеться".
  Как отмечается многими исследователями, семантика лексемы грамматического элемента, т.е. лексическое и грамматическое значения могут быть дифференцированы в зависимости от контекста так, например, глагол арканить, имеющий основное значение "ловить арканом" в зависимости от левостороннего компонента в составе контекста или конкретного словосочетания приобретает новые переносные или контекстуальные значения: "поймать кого-нибудь в свои сети" и т.д.
  Однако залоговые или вторичные формы конкретного глагола часто не воспринимают этих контекстуальных значений, ср. заарканить, где нет соответствующих переносных семем. Понятие более обобщенно, а значение слова есть конкретное выражение одного из существенных признаков. Так, русское слово арба,заимствованное из кыпчакского источника, являясь в какой-то степени синонимом другого тюркизма телега и собственно русских лексем воз, подвода, имеет свои локальные семемы,ср. арба " а) телега двухколесная - в Крыму, на Кавказе и в Средней Азии; б) телега четырехколесная -на Украние.
  Семемы этого понятия (слова) реализуются в русском языке более обобщено, так как практически под это понятие могут подпасть и другие семантически близкие семы, кроме тех, которые уже реализовались в современном литературном русском языке в составе слова. Определенное своеобразное развитие получили тюркские слова арбуз и аракчеевщина. Первое слово арбуз имеет семы: а) однолетнее растение семейства тыквенных с большими шарообразными сладкими плодами; б) самый плод этого рстения. Основа имеет уменьшительную форму арбузик и прилагательное арбузный.
  Основа аракчеевщина "В начале Х1Хвека в России режим неограниченного полицейского деспотизма, произвола военщины и насилий над народом (по имени Аракчеева, министра - временщика при Александре восходит к кыпчакскому аракчы "винодел" и было образовано от общетюркского термина арак "вино, водка" при помощи аффикса лица-чы. Сама основа арак является затемненной, ее происхождение окончательно еще не установлено.
  При терминологизации происходит абстрагирование значения определительного компонента. Так, тюркская основа аргамак имела в языке-источнике значения "а) скакун; б) породистая лошадь", ср. кум. аргьумакъ "конь-скакун" и т.д. В русском языке эта основа закрепилась в новом значении "верховая лошадь восточной породы". Понятие содержит в себе ряд существенных признаков, которые могут реализо-выиаться в зависимости от влияния различных лингвистических и экс-
  тралингвистических факторов, иначе говоря, данное понятие включает в свое семантическое поле несколько важных признаков.
  Один и тот же признак понятия распадается на ряд более мелких, но взаимосвязанных между собой семем, в результате в языке развивается система многозначности или полисемии. Это способствует развитию полисемии не только отдельного слова, но и всех его производных. Значение слова само по себе почти всегда неопределенно, и только лишь в соотношении с предметами или явлениями оно конкретизируется и закрепляется.
  Актуальность синхронного метода особенно ярко проявляется при изучении устаревших слов, фольклоризмов и диалектизмов, ср. просторечный глагол артачиться "упрямиться, не соглашаться", восходящее к татарскому артак "упрямство, каприз".
  Структура отдельного слова не остается неизменной даже в пределах одного синхронного уровня, она подвергается разнообразным влияниям и может изменяться, теряя какие-то свои семантические оттенки, или, наоборот, приобретая новые. Закрепление за словом переносного значения может также привести к вытеснению основного исходного значения (Шмелев 1977, 107; Шанский 1959), ср. архаровец "буян, головорез", основа этого слова архар "дикий баран" встречается еще в древнетюркских письменных источниках.
  Остаются малоизученными русские глаголы,' образованные на базе заимствованных тюркизмов, ср. бражничать (устар. и шутл.) "пьянствовать, быть бражником". Глагол образован на основе русского бражник "пьяница, гуляка", который, в свою очередь, восходит к термину брага "род домашнего пива" (уменьш. бражка). По мнению И.Г.Добродомова, основа заимствована из булгарского источника, ср. чув. парага, являющийся ротацированным вариантом общетюркского боза, которое также заимствовано русским языком.ср. буза "легкий хмельный напиток из проса, гречихи, ячменя". Имеет омоним буза прост, "шум, скандал, беспорядок" и производные - бузить "устраивать бузу", бузотёр " "человек, который скандалит, бузит" // ж. бузотёрка.
  В Заключении даны основные выводы исследования. Проведенное исследование позволяет заключить, что тюркизмы с неясной основой проникли почти во все лексико-тематические разряды русской лексики и занимают там существнное место. Они отмечаются во всех стилях современного русского языка, несут значительную функциональную нагрузку и полностью приспособились к фонетической, морфологической, синтаксической и семантической системам русского языка.
  Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора:
  1. Тюркизмы с неясной основой в русской религиозной терми-ноогии // Сб. статей: Проблемы тюркского и иберийско-квавказского языкознания. Вып. 1. - Махачкала, 2004. - С. 23-30.
  2. Тюркизмы с неясной основой в русских названиях флоры // Сб. статей: Проблемы тюркского и иберийско-кавказского языкознания. Вып.2.7 Махачкала, 2004. - С. 15-20.
  3. Тюркскизмы с неясной основой в русских названиях фауны. -Махачкала: Даггоспедуниверситет, 2004. - 20 с.
  Формат 60x80/16. Бума! а офсетная. Печать офсетная усл. печ. л. 1,0. _ Тираж 100 экч. ПБОЮЛ "Зулум\анопа". Махачкала, 2004.
  РНБ Русский фонд
   
  Оглавление научной работы автор диссертации - кандидат филологических наук Коркмазова, Ляля Манафовна
  ВВЕДЕНИЕ.
  ГЛАВА I. СТЕПЕНЬ ИЗУЧЕННОСТИ И ИСТОРИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ПРОНИКНОВЕНИЯ ТЮРКСКОЙ ЛЕКСИКИ В РУССКИЙ ЯЗЫК.
  ГЛАВА II. ТЕМАТИЧЕСКИЕ ГРУППЫ ТЮРКИЗМОВ
  2.1. Религиозная и титулатурная лексика.
  2.1.1. Религиозная терминология.
  2.1.2. Титулатурная терминология.
  2.2. Названия строений и поселений.
  2.3. Военная терминология.
  2.4. Названия одежды и обуви.
  2.5. Наименования растительного мира.
  2.6. Наименования животного мира.
  ГЛАВА III. СВОЕОБРАЗИЕ СЕМАНТИЧЕСКОГО И
  СТИЛИСТИЧЕСКОГО ОСВОЕНИЯ ТЮРКИЗМОВ.
   
  Введение диссертации2004 год, автореферат по филологии, Коркмазова, Ляля Манафовна
  Актуальность темы. Лексика русского языка, как и любого другого функционирующего языка, состоит из исконных и заимствованных слов. Заимствования из тюркского источника образуют значительный пласт лексики русского языка.
  Изучение причин и путей проникновения тюркизмов в русский язык, их лексико-семантическая адаптация являются одной из основных проблем исторической лексикологии славянских языков, решение которой имеет как практическое, так и теоретическое значение. Кроме того, рассматриваемая проблема тесно связана с исследованием ряда вопросов, касающихся различных аспектов контактирования таких разносистемных и разноструктурных языков, какими являются русский и тюркские языки.
  Изучение лексики любого языка, в том числе и русского, имеет не только лингвистический, но и исторический, этнографический интерес, так как именно в языке отражаются многие процессы, происходящие в обществе.
  Усиление контактов между носителями разных языков приводит к пополнению и расширению словарного запаса одного языка, вытеснению определенной части лексем из другого языка, функционировавших в течение ряда столетий, порою даже к постепенной утрате его основного фонда. В связи с этим актуальным является изучение словарного состава языка, выяснение соотношения в нем исконной и заимствованной лексики.
  Кроме того, обращение к данной теме обусловлено возобновившимся и возросшим за последние десятилетия интересом к восточным странам, их культуре и языкам, в частности, к тюркским.
  Изучение тюркизмов с неясными основами в русском языке представляет значительный интерес не только для лингвистической индоевропеистики, но и для изучения функционирования русского языка в тюркских регионах России. Русский язык, так или иначе, отражает фонетические и семантические особенности многих заимствованных тюркских лексем, что позволяет при соответствующей методике преподавания более эффективно решать сложные вопросы практического изучения русского языка и тюркских языков России.
  Объектом исследования является заимствованная лексика русского языка.
  Предметом исследования являются тюркизмы с неясными основами в русском языке.
  Цель и задачи исследования:Основной целью диссертации является анализ тюркизмов с неясными основами как составной части лексической системы русского языка, своеобразия их освоения.
  В соответствии с целью исследования в диссертации поставлены следующие задачи:
  1. Определить причины, способы и, по возможности, время проникновения тюркизмов с неясными основами в русский язык, привести исторические факты, свидетельствующие о контактировании носителей русского и тюркских языков на территории России.
  2. Уточнить объем тюркских заимствований неясного происхождения в русском языке и дать их тематическую классификацию.
  3. Выявить и проанализировать основные закономерности изменения лексического облика тюркских лексем с неясными основами.
  4.Рассмотреть пути морфологического и деривационного освоения тюркских заимствований неясного происхождения русским языком.
  5. Изучить основные способы семантического освоения тюркизмов неясного происхождения в русском языке, в том числе изменение значений, возникновение устойчивых выражений, явления синонимии, омонимии и т.д.
  6. Рассмотреть тюркизмы с неясным происхождением с точки зрения их стилистического освоения.
  Гипотезы исследованиях
  -хронологические границы русско-тюркских контактов охватывают период от XII-XIII вв. и до настоящео времени;
  -лексическая норма русского литературного языка, связанная с восприятием тюркской лексики, отражена в нормативных словарях русского языка, выполняющих констатирующую и верифицирующую функцию;
  -под тюркизмами с неясными основами понимаются лексемы, не имеющие окончательно установленной этимологией;
  -источниками тюркизмов с неясными основами являются лексемы, заимствованные из булгарских, кыпчакских и огузских языков;
  -разновидностью тюркизмов с неясными основами могут быть и лексемы, проникшие в русский язык и через посредство неориентальных, в частности, западноевропейских языков
  Методологической основой работы являются структурно - функциональный и сравнительно - сопоставительный подходы научного анализа тюркизмов неясного происхождения в русском языке, а также методология комплексного исследования, включая межъязыковые контакты.
  В диссертации использованы методы как эмпирического, так и теоретического уровня: описательный, сопоставительный, типологический и сравнительно-исторический методы.
  Научная новизна работы заключается в том, что впервые рассматривается проблема тюркизмов в русском языке с неясными основами в монографическом плане и делается попытка проследить историю русско-тюркских языковых контактов. В работе прослеживается не только процесс проникновения тюркской лексики в русский язык, но изучается и процесс ее освоения. В работе содержатся новые наблюдения в области заимствования, связанные с особенностями их функционирования на уровне различных частей речи, их тематической классификации.
  На защиту выносятся следующие положения:
  -с распространением тюркской культуры и тюркских языков они начали играть значительную роль в духовной и общественной жизни восточных славян и оказали определенное влияние на языки и культуру восточных славян;
  -из тюркских языков в русский, как и в остальные восточнославянские языки, вошло значительное количество лексических единиц которыми пронизан весь словарный состав русского языка;
  -в русский именник проникло из тюркских языков много ономастических единиц, главным образом антропонимов;
  -тюркская заимствованная лексика в русском языке подверглась соответствующей фонетической, морфологической и лексико-семантической адаптации, она полностью подчинилась фонетико-морфологическим закономерностям русского языка;
  -с лексическими заимствованиями в русский язык проникли отдельные морфологические элементы тюркских языков, которые до сего времени не стали объектом научного анализа;
  -в современном русском литературном языке тюркизмы несут большую функциональную нагрузку, находя широкое применение в терминооб-разовании, в языке прессы и художественных произведений.
  Теоретическая значимость работы состоит в том, что в сферу научного исследования вовлекаются специфические данные, которые, с одной стороны, присущи тюркизмам только в русском языке, а с другой, типологически общие для многих славянских языков. Кроме того, анализ заимствований из тюркских языков позволяет воссоздать картину тюркско-русских контактов на протяжении ряда столетий.
  Практическая ценность работы. Результаты исследования могут быть использованы в процессе создания школьной и вузовской учебно-методической литературы при чтении курса "Лексика русского языка",
  Современный русский язык", "Практический курс русского языка" в вузах и инновационных учебных заведениях республик РФ.
  Источники исследования. Основным источником исследования послужили языковые единицы, извлеченные из различных словарей русского языка. Языковой материал привлекался из произведений фольклора, известных русских писателей и поэтов, а также из прессы, учебно-методической и научной литературы.
  Апробация работы.Основные положения и выводы диссертационного исследования обсуждались на заседаниях кафедры теории и истории русского языка Дагестанского государственного педагогического университета, а также отражены в трех публикациях республиканских изданий.
  Структура и объем диссертации.Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы.
   
  Заключение научной работыдиссертация на тему "Освоение в русском языке тюркизмов с неясными основами"
  ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  Сравнительно-типологическое изучение заимствованной лексики русского языка показывает, что она содержит несколько пластов различного хронологического уровня. Значительная часть заимствованной лексики русского языка включает в себя слова, общие для всех или большинства тюркских языков; она содержит несколько разделов: а) огузско-полирегиональная лексика, т.е. слова, характерные для тюркских и некоторых алтайских языков. Большая часть данной лексики представлена в виде связанных корней, т.е. в составе основ, содержащих общие корни с различным морфологическим оформлением, б) общетюркская лексика, т.е. слова, известные в пределах огузских и других тюркских языков и не распространенные в других алтайских языках; в) огузско-кыпчакская лексика, т.е. слова распространенные в основном в огузских языках, встречающиеся и в некоторых других группах тюркских языков; г) собственно булгарская лексика, т.е. слова, характерные только для булгарских языков и отсутствующие в других тюркских языках; д) кыпчакско-региональная лексика, т.е. слова, характерные только для одного конкретного кыпчакского. В состав этого разряда входят также общеогузские или межтюркские слова, сохранившие морфологическую структуру, но изменившиеся семантически.
  Выделение в русской лексике лексико-тематических пластов:названий одежды, построений, животного мира и терминов родства, терминов флоры, соматонимов и т.д. - дает достаточное представление о характере заимствованной тюркской лексики, ее отличительных и общих с остальными тюркскими языками признаках. Русским языком было заимствовано значительное количество тюркских лексем.
  Многие зоотонимы представляют собой производные формы, они обладают в ряде случаев развитой полисемией.
  Для обозначения биологического рода животных употребляются слова с обобщенной семантикой.
  В составе тюркской зоотонимии встречается значительное количество слов, образованных путем смыслового сочетания слов.
  Этимологический анализ заимствований из тюркских языков позволяет установить их фонетико-семантические связи с общетюркскими и алтайскими параллелями.
  Многие тюркские названия флоры, или фитонимы, представляют собой дальнейшее морфологическое развитие тюркских корней и основ.
  Наличие в тюркских языках значительного количества разнообразных фитонимов и в особенности названий культурных растений указывает на знакомство с древнейших времен тюркоязычных народов с культурой растениеводства.
  Ряд фитонимов тюркских языков восходит в истоках к обобщенной семеме "семя, плод".
  Семантическое содержание фитонимов указывает на их тесную связь с зоотонимами и генонимами.
  Некоторые тюркские фитонимы имеют параллели и в алтайских языках.
  Этимологический анализ русских фитонимов полностью базируется на лексическом материале самих тюркских языков, что свидетельствует об исконности основных компонентов данного лексико-тематического разряда.
  Тюркские названия одежды и построек, обладая фонетико-семантическими отличительными признаками, имеют в то же время общие черты и с некоторыми алтайскими параллелями.
  Многие термины данного разряда являются результатом семантического развития исходных семем.
  Некоторые заимствования перешли в разряд архаизмов.
  В плане исторической морфологии следует отметить, что многие тюркизмы - результат морфологического развития.
  Сравнительно-типологическое изучение тюркских заимствований русского языка позволяет установить, что многие термины по указанным лекси-ко-тематическим разрядам имеют прямую генетическую связь с соответствующими терминами монгольских и тунгусо-маньчжурских языков.
  Проблема лексических параллелей на уровне алтайских языков показывает, что общим для алтайских языков в составе той или иной основы следует считать ее корневой элемент.
  Фонетическая структура тюркских заимствований русского языка полностью соответствует фонетическим особенностям тюркских языков. В своей основе тюркизмы русского языка в фонетическом аспекте являются вторичными формами, поскольку они почти всегда - результат закономерных фонетических изменений. Семантическая структура тюркских заимствований характеризуется значительной разветвленностью семем, связанных друг с другом различными смысловыми отношениями. Все лексико-тематические разряды, анализируемые в данной работе, связаны между собой самым тесным образом. Термины родства и свойства имеют конкретные семантические связи с терминологией фауны, а соматонимы - со всеми остальными тремя лексическими разрядами. Семантическая взаимосвязь указанных терминов обусловлена наличием общих признаков у тех реалий, которые они обозначают. Семантические процессы в системе указанных лексико-тематических разрядов подчиняются в целом существующим типологиям.
  Изучение тюркских заимствований русского языка по тематическому признаку дает возможность конкретно анализировать тот или иной определенный термин. Кроме того, оно позволяет установить надежные этимологические связи различных основ в пределах исследуемых разрядов. Тематическое изучение лексики выявляет также морфологическую структуру слов, и различные типы и модели словообразования.
  В работе дается определенный сравнительный материал по тюркским языкам, который позволяет установить единство многих тюркских заимствований в русском языке. Лексическое сопоставление русских тюркизмов с данными остальных тюркских языков показывает степень сохранности древнейшего тюркского лексического фонда, семантическую дифференцирован-ность большинства терминов.
  Сравнительно-типологическое изучение тюркских заимствований русского языка позволяет утверждать, что тюркская лексика русского языка представляет огромный интерес не только для самих тюркских языков, но и для всей индоевропеистики.
  Суммарная характеристика компонентов всех исследуемых лексико-тематических разрядов позволяет сделать вывод об их генетическом единстве с алтайскими параллелями.
  В работе дается этимологическая характеристика ряда тюркских заимствований русского языка. В некоторых случаях наше мнение совпадает с предположениями предыдущих исследователей во всех остальных случаях дается новое этимологическое решение.
  Касаясь проблемы исконной и заимствованной лексики, следует отметить, что среди исследованных нами терминов некоторые могут быть отнесены к заимствованиям, но в подавляющем большинстве случаев указанные термины являются исконно тюркскими.
  Результаты лексико-тематического и лексико-семантического исследования заимствованной тюркской исконной лексики русского языка позволяют утверждать, что тюркизмы осваивались русским языком начиная с XI в. н.э. Морфологические, семантические и фонетические особенности заимствованной тюркской лексики русского языка ярко выявляются на материале именного и глагольного словообразования.
  Таковы основные итоги первого опыта изучения процессов освоения тюркской лексики в русском языке, дальнейшее исследование которой является актуальной задачей русистики и индоевропеистики.
   
  Список научной литературыКоркмазова, Ляля Манафовна, диссертация по теме "Русский язык"
  1. Абаев В. И. Осетинский язык и фольклор. М.-Л., 1949. - Т. 1.
  2. Абаев В.И. Историко-этимологический словарь осетинского языка. 111. М.-Л., 1979.
  3. Алиев Ф.Ф. Очерки по лексике языка турок Казахстана. -Алма-Ата,1973.
  4. Аманжолов С. А. Вопросы диалектологии и истории казахского язы-ка.-Алма-Ата, 1959.
  5. Антонов Н. К. Исследование по исторической лексике якутского языка: Автореф. дисс. д-ра филол. наук. -Якутск, 1973.
  6. Аракин В.Д. Сложные существительные с первым компонентом -прилагательным цвета в турецком языке. // Turcologika. К 70-летиюакадемика А.Н.Кононова. Л., 1976. -С. 20-26.
  7. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика: Стилистические средства языка. -М., 1974.
  8. Асланов Г.Н. Лексические заимствования из азербайджанского языка, связанные с названиями одежды, в русских говорах на территории Азербайджанской ССР // Слово в русских народных говорах. Л., 1968.
  9. Асланов В.И. Историческая лексикология азербайджанского языка: Автореф. дис. канд. филол. наук-Баку, 1973.
  10. Асланов В.И. О лексических параллелях в "Кутадгу Билик" и в азербайджанском языке // Советская тюркология, 1970. ? 4. -С. 43-47.
  11. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лингвистике.-М., 1957.
  12. Ахметъянов Р. Г. Общая лексика духовной культуры народов Среднего Поволжья. -М., 1981.
  13. Ахундов А. Опыт фонетического обобщения и грамматического описания частей тела в азербайджанском языке // Советская тюркология, 1976, ?5.-С. 70-81.
  14. Ахундов А. Названия частей тела человека, оканчивающиеся на -з в азербайджанском языке // Советская тюркология. Баку, 1978. -?3.-С. 7076.
  15. Базел Ч. Е. Лингвистическая типология // Принципы типологического анализа языков различного строя. М., 1972. - С. 21-23.
  16. Балли Ш. Французская стилистика. -М., 1961.
  17. Баскаков Н. А. Тюркские языки. М., 1966.
  18. Баскаков Н.А. О тюркских лексических заимствованиях в русском языке // Советская тюркология, 1981, ? 4.
  19. Баскаков Н. А. Алтайская семья языков и ее изучение. М., 1981.
  20. Баскаков Н.А. Тюркская лексика в "Слове о полку Игореве".-М.,1985.
  21. Берг Л.С. Названия рыб и этнические взаимоотношения славян// Советская этнография, 1948, ? 2.
  22. Благова Г.Ф. Опыт ареального изучения тюркизмов ( Орду/ орда, сарай,киоск в тюркских языках, в русском и украинском) // Советская тюркология, 1975, ? 4.
  23. Богородицкий В. А. Введение в татарское языкознание в связи с другими тюркскими языками. Казань, 1953.
  24. Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию: В 2-х т.- М.: Изд. АН СССР, 1963.
  25. Боровков А. К. Лексика среднеазиатского тефсира XII-XIII вв. -М.,1963.
  26. Боровков А.К. Названия растений по бухарскому списку "Мукад-димат ал-адаб"( К изучению узбекской ботанической терминологии) // Тюркская лексикология и лексикография. -М., 1971.
  27. Будагов Л. Сравнительный словарь турецко-татарских наречий. Т. 1.СП6., 1868; Т. Н.-СП6., 1871.
  28. Бушаков В.А. К этимологии турецкого слова celebi // Советская тюркология. 1990. -?6.-С. 39-42.
  29. Ванюшин Н.М. Лексико-семантическая группа наименований сосудов в русском языке.(По памятникам письменности ХУ1-ХУ11 вв.): Автореф. дис.канд. филол. наук.-М., 1972.
  30. Вахрос И.С. Наименования обуви в русском языке, 1. -Хельсинки,1959.
  31. ВДТЯ: Вопросы диалектологии тюркских языков. Баку, - 1985.
  32. Веселовский С.В. Ономастика:Древнерусские имена, прозвища и фамилии.-М.:Наука, 1974.
  33. Вешилова В.Ф. Глаголы движения в турецком языке // Историческое развиитие лексики тюркских языков тюрксаких языков. -М., 1961.
  34. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова // Вопросы языкознания, 1953, ?5. С. 3-29.
  35. Владимирцов Б. Я. Сравнительная грамматика монгольскогописьменного языка и халхасского наречия. Введение и фонетика. Л.,1929.
  36. Гаджиахмедов Н.Э. Некоторые черты кумыкской фонетики в зеркале русской // Вопросы сопоставительной фонетики русского и кавказских языков.- Махачкала, 1985.- С. 39-52.
  37. Гаджиева Н. 3. Тюркоязычные ареалы Кавказа. М., 1979.
  38. Гак В.Г. Опыт применения сопоставительного анализа.К изучению структуры значений // Вопросы языкознания, 1966, ? 2.
  39. Галиуллин К.Р. Ономастика и хронологическая характеристика тюркизмов апеллятивной лексики русского языка // Сборник аспирантских работ. -Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1976.
  40. Гатауллина Р.Г, Тюркизмы в русск5их названиях построек и строительного дел а: Автореф. дис. канд. филол. наук.-Баку, 1987.
  41. Гордлевский В. А. Грамматика турецкого языка // Избранные сочинения. -М., 1961.-Т. II.
  42. Гузеев Ж. М. Семантическая разработка слова в толковых словарях тюркских языков. -Нальчик, 1985.
  43. Гулямов А. Г. Проблемы исторического словообразования узбекского языка. 1. Аффиксация. Часть первая: словообразующие аффиксы имен: Автореф. дис. д-ра филол. наук. Ташкент, 1955.
  44. Гурбанов 3. Г. Лексика азербайджанского языка XVII века: Автореф. дис. д-ра канд. филол. наук. Баку, 1972.
  45. Гусейнов Г.Р. А. Об одном земледельческом термине ( "молотильная доска") в языках Северного Кавказа//Этимология. 1985. -М., 1986.
  46. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Изд.2-е.ТТ. 1-1У, Спб, 1880-1882.
  47. Джафаров С.А. Словообразование в азербайджанском языке. Баку, 1960.
  48. Джафаров С.А. Лексика современного азербайджанского языка:
  49. Автореф. дисс. канд. филол. наук. Баку, 1972.
  50. Дмитриев Н.К. О тюркских элементах русского языка // Строй тюркских языков. -М.: Изд. вост. лит., 1962.
  51. Дмитриев Н.К. О тюркских элементах русского словаря // Лексикографический сборник, вып. 111.-М., 1958.
  52. Дмитриев Н. К. Грамматика кумыкского языка. М.-Л., 1940.
  53. Дмитриев Н. К. Строй тюркских языков. М., 1962.
  54. Дмитриев Н.К. Ассимиляция и диссимиляция согласных в кумыкском языке // Исследования по сравнительной грамматике тюрксикх языков.-М., 1955. 4.1.: Фонетика.
  55. Дмитриев Н.К. Основы преподавания родного языка в национальной школе//Изв. Акад. пед. наук РСФСР.-М., 1951. Вып. 39.
  56. Дмитриев Н.К. Соответствие р//д // т//з//з//й // Исследование по сравнительной грамматике тюркских языков.-М., 1955. 4.1.: Фонетика.
  57. Дмитриев Н.К., Чистяков В.М., Бакеева Н.Э. Очерки по методике преподавания русского и родного языков в татарской школе.- М., 1952.
  58. Добродомов И. Г. Отражение двух видов разновидностей ротацизма в булгарских заимствованиях славянских языков // Вопросы языкознания. -1974, ?4.
  59. Добродомов И.Г. Н.К.Дмитриев и тюркизмы славянских языков// Советская тюркология, 1990, ? 3.
  60. Добродомов И.Г. Географический аспект в изучении тюркизмов в славянских языках // Совещание по общим вопросам диалектологии и истории языка. Нальчик, 1977: Тезисы докладов и сообщений. -М., 1977.
  61. Добродомов И.Г. Шлык, жилет // Русский язык в школе. 1968,? 3.
  62. Добродомов И.Г. Отражение тюркского начального j в булгариз-мах славянских языков // Советская тюркология, 1975, ? 3.
  63. Добродомов И.Г. Об одном финно-угорском названии кармана ( нафоне других языков Европы и Азии) // "Вопросы финноугроведения .Языкознание". ( Тезисы докладов и сообщений на Х1У Всесоюзной конференции по финно-угроведению).-Саранск, 1972.
  64. Добродомов И.Г. Тюркизмы славянских языков как источник сведений по исторической фонетике тюркских языков // Советская тюркология, 1974,? 2.
  65. Добродомов И.Г. Вопросы хронологии тюркских заимствований в славянских языках // Советская тюркология, 1976, ? 6.
  66. ДСАЯ: Диалектологический словарь азербайджанского языка. -Баку, 1967.
  67. ДСТЯ: Диалектологический словарь татарского языка. Казань,1969.
  68. ДТС: Древнетюркский словарь. JL, 1969.
  69. Звегинцев В.А. Теоретическая и прикладная лингвистика. -М.,1968.
  70. Здобнова З.П., Аюпова JI.JI. Тюркская лексика в русских говорах Башкирии: Методическая разработка для практических занятий по диалектологии для студентов филологического факультета. Уфа, 1973.
  71. Здобнова З.П. Судьба тюркизмов в русских говорах Башкирии// Языковые контакты в Башкирии:Тематический сборник. Уфа, 1972.
  72. Егоров В.Г. Историческая грамматика чувашского языка. Чебоксары, 1968.
  73. Егоров В. Г. Этимологический словарь чувашского языка. М.,1964.
  74. Жаримбетов А. Тюркизмы в русских названиях фруктовых деревьев и кустарников // Советская тюркология, 1974, ?4.
  75. Иванов С. Н. Арабизмы в турецком языке. -Л., 1973.
  76. Иванов С. И. Курс турецкой грамматики. 4.2 Грамматические категории глагола. Л., 1977.
  77. ИРЛТЯ: Историческое развитие лексики тюркских языков. М.: Изд. АН СССР, 1961.
  78. Исаченко А.В. Глаголы движения в русском языке// Русский язык в школе- 1961, ?4.
  79. ИСГТЯ: Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков: В 4 т.-М.: Изд-во АН СССР, 1954-1962.
  80. Ишбердин Э. Ф. Названия животных и птиц в башкирских говорах: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Уфа, 1970.
  81. Ишбердин Э. Ф. Семантическое развитие слова в башкирских говорах // Исследования и материалы по башкирской диалектологии. Уфа, 1981. -С. 37-55.
  82. Кадыраджиев К. С. Исконная лексика кумыкского языка (с точки зрения ее происхождения): Автореф. дис. канд. филол. наук. -М., 1981.
  83. Кадыраджиев К. С. Сравнительно-историческая грамматика японского и тюркских языков. Махачкала, 1999.
  84. Кадыраджиев К.С. Проблемы срвнительно-исторической грамматики кумыкского и других тюркских языков.-Махачкала, 1998.
  85. Кадыраджиев К.С. Дублетонимия и тюркская компаративистика.-Махачкала, 2004.
  86. Кажибеков Е. Э. Глагольно-именная корреляция гомогенных корней в тюркских языках. Алма-Ата, 1986.
  87. Кацнельсон С.Д. Типология языка и мышление. -JI., 1972.
  88. Киекбаев Дж. Г. Фонетика башкирского языка (опыт описательного сравнительно-исторического исследования): Автореф. дис. д-ра филол. наук.-М., 1959.
  89. Кондратьев В. Г. Язык памятников древнетюркской письменности и староанатолийско-тюркский яхык XIII -XV вв. // Советская тюркология, 1986,?4.-С. 83-88.
  90. Кононов А. Н. К истории формирования турецкого письменно-литературного языка// Тюркологический сборник. -М., 1976. -М., 1978.
  91. Кононов А. Н. Грамматика современного литературного турецкого языка. -M.-JI., 1956.91 .Кононов А. Н. Грамматика современного узбекского литературного языка. -M.-JI., 1960.
  92. Кононов А. Н'. Грамматика языка тюркских рунических памятников VII-IX вв. Л, 1956.
  93. Кононов А. Н. Показатели собирательности-множественности в тюркских языках. Л., 1969.
  94. Кононов А. Н. Тюркские этимологии // Уч. зап. ЛГУ. ? 179. Серия востоковедческих наук: история и филология стран Востока, 1954. -? 4.
  95. Кононов А. Н. Родословная туркмен. -М.-Л., 1958.
  96. Кормушин И. В. Лексико-семантическое развитие корня къа- в алтайских языках // Тюркская лексикология и лексикография. -М., 1971. -С. 9 -29.
  97. Корнилов Г. Е. Евразийские лексические параллели. 4.1. К уточнению объема и характера булгаро-чувашско-венгерских лексических параллелей. -Чебоксары, 1973.
  98. Корш Ф.Е. Турецкие элементы в языке "Слова о полку Игореве"// Известия Отделения русского языка и словесности Академии наук", 1903, т.8, кн. 4.
  99. Котвич В. Исследование по алтайским языкам. М., 1962.
  100. Кубанова Л.А. Тюркизмы в диалектной лексике русского языка: ( по "Толковому словарю живого великорусского языка" В.И.Даля): Автореф. дис. . канд. филол. наук.-М., 1963.
  101. Кузнецова Э.В. Русские глаголы приобщения объекта как функционально- семантический класс глаголов / к вопросу о природе лексико-семантических групп /: Автореф. дисс.канд. филол. наук.- Свердловск, 1974.
  102. Кулиев А. Термины родства в туркменском языке: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Ашхабад, 1967.
  103. Курышжанов А.К. Исследование по лексике старокыпчакского письменного памятника XI11 в. "Тюркско-арабского словаря". -Алма-Ата, 1970.
  104. Лайош Киш. Происхождение слов "бекеша", "кучма", "шалаш" и "шишак // Этимологические исследования по русскому языку, вып. 4. М., 1963.
  105. Лебедева Е. А. Чувашские названия рыб (опыт сравнительно-исторического анализа): Автореф. дисс. канд. филол. наук. Уфа, 1983.
  106. Левитская А. С. Историческая морфология чувашского языка. -М., 1976.
  107. Ледяева С.Д. История железнодорожной лексики в русском языке XIX в.:Автореф. дисс.докт. филол. наук.-М., 1973.
  108. Львов А.С. Иноязычные влияния в лексике памятников старославянской письменности ( тюркизмы)//Советское языкознание. М., 1973.
  109. Львов А.С. Очерки по лексике памятников старославянской письменности.-М., 1966.
  110. Майзель С. С. Арабские и персидские элементы в турецком языке. -М.,1945.
  111. Малов С. Е. Памятники древнетюркской письменности. М., -Л.,1951.
  112. Мамедов А. М. Тюркские согласные: анлаут и комбинаторика. -Баку, 1985.
  113. Марченко Е.З. Бытовая предметная лексика в старобелорусских памятниках деловой письменности ХУ-ХУ1 вв.: Автореф. дис.канд. филол. наук. -Минск, 1964.
  114. ИЗ. МК: Махмуд Кашгарий. Девону луготит-турк: в 3-х т. Тошкент, 1961- 1963.
  115. Мейе А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков-М., 1938.
  116. Мелиоранский П. М. Араб-филолог о турецком языке. СПб.,1900.
  117. Менгес К. Г. Восточные элементы в "Слове о полку Игореве". -Л., 1979.
  118. Мирзазаде X. И. Историческая морфология азербайджанского языка. Баку, 1962. (на азерб. языке).
  119. Миржанова С. Ф. Терминология родства в диалектах башкирского языка// Советская тюркология, 1975, ?4. -С. 99-109.
  120. Монг. Рсл.: Монгольско-русский словарь. М., 1967.
  121. Мораховская О.Н. Исследование предметной лексики русского языка с применением методов лингвогеографии: Автореф. дисс.д-ра филол. наук.-М., 1982.
  122. Мотузенко Е. М. О турецком влиянии на формирование рыболовецкой терминологии Причерноморья // Советская тюркология, 1985, ?2. -С. 12-20.
  123. Мугумова А.Л. К проблеме ориентального лексического влияния на язык русской художественной литературы 20-30-х годов XIX в. ( на мат-риале произведений М.Ю. Лермонтова): Автореф. дис. канд. филол. наук. -Махачкала, 2000.
  124. Мусаев К. М. Лексика тюркских языков в сравнительном освещении.-М., 1975.
  125. Никонов В.А. Геофонетика // Проблемы лингво-и этнографии в ареальной диалектологии: Тез. докл. -М.: Наука, 1965.
  126. Никонов В.А. Проблемы ономастическиз ареалов // Проблемы картографирования в языкознании и этнографии.-Л: Наука, 1974.
  127. Преображенский А. Этимологический словаь русского языка. М., Т.1-11, 1910-1914.
  128. ПОЯЗ: Проблема общности алтайских языков. Л., 1971.
  129. Радлов В. В. Опыт словаря тюркских наречий: В 4 т.- СПб., 18931911.
  130. Рамстедт Г. И. Введение в алтайское языкознание. М., 1957.
  131. Рассадин В. И. Морфология тофаларского языка в сравнительном освещении. -М., 1978.
  132. Рассадин В. И. Монгольско-бурятские заимствования в сибирских тюркских языках. М., 1980.
  133. Рахимова Р.К. К иучению татарской профессиональной лекси-ки//Советская тюркология, 1980, ? 4.
  134. Рахимов Т.Р. Китайские элементы в современном уйгурском язы-ке.-М., 1970.
  135. Репьева Э.Н. О некоторых тюркизмах в русском и украинском языках ХУ-ХУ1 веков ( по материалам памятников деловой письменности) //Советская тюркология, 1976, ? 5.
  136. Рускова М.П. Турецкие заимствования в болгарских письменных памятниках XVIII века // Советская тюркология, 1973, ? 2. С. 60-70.
  137. Рясянен М. Материалы по исторической фонетике тюркских языков. -М., 1955.
  138. Севортян Э. В. Аффиксы глаголообразования в азербайджанском языке. Опыт сравнительного исследования. М., 1962.
  139. Севортян Э. В. Аффиксы именного словообразования в азербайджанском языке. Опыт сравнительного исследования. -М., 1966.
  140. Севортян Э. В. Этимологический словарь тюркских языков: 1-1У. -М" 1974-1989.
  141. Секирин В.П. Заимствования в английском языке.-Киев, 1964.
  142. Селимов А.А. Словарь ориентализмов лезгинского языка. -Махачкала, 2001.
  143. Серебренников Б. А. Вероятностные обоснования в компаративистике. -М., 1974.
  144. Серебренников Б. А., Гаджиева Н. 3. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Баку, 1986.
  145. Сетаров Д.С. Тюркизмы в русских названиях птиц //Советская тюркология, 1970, ? 2.
  146. Сетаров Д.С. Тюркизмы в русских названиях рыб // Вопросы теории и методики русского языка и литературы.-Самарканд, 1970.
  147. Сетаров Д.С. Тюркизмы в русски хназваниях грызунов // Вопросы теории и методики русского языка и литературы.-Самарканд, 1970.
  148. Сетаров Д.С. Тюркизмы в русской коневодческой терминологии // Тюркизмы в восточнославянских языках.-М., 1974.
  149. СИГТЯ. М.: Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Морфология. -М., 1988.
  150. СИГТЯ. Ф.: Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Фонетика. М., 1984. - 484 с.
  151. Срезневский И.И. Замечания о материалах для географии русского языка//Вост. импер. Рус. геогр. о-ва. -Спб., 1851. 4.1, кн.1.
  152. Срезневский И.И. Материалы для словаря древнерусского языка, т.111.- Спб, 1903.
  153. Смирницкий А.И. Значение слова // Вопросы языкознания, 1955.2.
  154. Сулейманова Б.А. Некоторые вопросы русских лексических заимствований в казахском языке // Исследования по истории казахского языка.-Алма-Ата, 1965.
  155. Суюнчев X. Карачаево-балкарские и монгольские параллели: Ав-тореф. дисс. канд. филол. наук. Баку, 1969.
  156. Татаринцев Б.И. Монгольское языковое влияние на тувинскую лексику. Кызыл, 1976.
  157. Тенишев Э. Р. Строй сарыг-югурского языка. М.: Наука, 1976.
  158. Тенишев Э. Р. Строй саларского языка. М., 1976.
  159. Тимонина Л.Г. Тюркские заимствования в енисейских языках в сравнительно-историческом освещении: Автореф. дисс.канд. филол. наук. -Л., 1985.
  160. Толковый словарь русского языка под ред. проф. Ушакова Д.Н. ТТ. 1-1У.-М., 1934-1940.
  161. Томилина Г.Я. Из истории тюркских названий головных уборов в русском языке // Проблемы славянской исторической лексикоогии и лексикографии: Тезисы конф., вып. 2. -М., 1975.
  162. Трубачев О.Н. Происхождение названий домашних животных в славянских языках.-М., 1960.
  163. Ульманн С. Семантические универсалии // Новое в лингвисти-ке.Вып. 5.- М., 1970.
  164. Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. -М., 1968.
  165. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М.: Прогресс, 1973.Т.4.
  166. Федоровская И.О. Полесские тюркизмы в лексико-семантических системах восточнославянских языков: Автореф. дисс. канд. филол. наук.-Киев, 1987.
  167. Хабичев М. А. Именное словообразование и формообразование в куманских языках.-М., 1989.
  168. Хабичев М. А. Карачаево-балкарское именное словообразование (Опыт сравнительно-исторического изучения). Черкесск, 1971.
  169. Хаджилаев Х.М. Очерки карачаево-балкарской лексикологии. -Черкесск, 1970.
  170. Черных П.Я.Очерк русской исторической лексикологии. М.,1956.
  171. Шайхулов А.Г. Татарские и башкирские личные имена тюркского происхождения: Автореф. дисс. канд. филол. наук. -М., 1976.
  172. Шанский Н.М., Иванов В.В., Шанская Т.В. Краткий этимологический словарь русского языка.-М., 1971.
  173. Шеломенцова З.С. Словарь тюркизмов в русском языке жителей Киргизии.-Фрунзе, 1971.
  174. Шилова Е.Н. Словарь тюркизмов в русском языке. -Алма-Ата,1976.
  175. Ширалиев М. Ш. Диалекты и говоры азербайджанского языка. - Баку, 1983.
  176. Шмелев Д.Н. Современный русский язык.Лексика.-М., 1977.
  177. Щербак А. М. Названия домашних и диких животных в тюркских языках // ИРЛТЯ. -М., 1961.-С. 82-172.
  178. Щербак А. М. Грамматика староузбекского языка. М.-А.: Изд-во АН СССР.- 1962.
  179. Щербак А. М. Очерки по сравнительной морфологии тюркских языков. Имя. Л., 1977.
  180. Щербак А. М. Сравнительная фонетика тюркских языков. -Л.,1970.
  181. Юлдашев А.А. Принципы составления тюркско-русских слова-рей.-М., 1972.
  182. Юналеева Р.А. Тюркизмы в русском языке:(на материале названий одежды): Автореф. дис. д-ра филол. наук.-М., 1985.
  183. Юналеева Р.А. О исследовании ареального функционирования тюркизмов // Советская тюркология, 1990, ? 5.
  184. Юналеева Р.А. Лексико-семантическое развитие тюркских названий головных уборов в русском языке // Советская тюркология, 1978, ? 5.
  185. Юсупов Р.А. Лексико-фразеологичекские средства русского и татарского языков.-Казань:Тат.кн. изд-во, 1980.
  186. Яхонтов С.Е. Лексика как признак родства языков // Проблемы общности алтайских языков. Л., 1971. -С. 110-120.
  187. Литература на иностранных языках
  188. Brockelmann G. Grundriss der Vergleichenden Grammatik dersemitischen Sprachen. B. 1968, bd. I.
  189. Clauson C. Etymological Dictionary of Pre-thirteen-century Turkish. -Oxford, 1972.
  190. Dauzat A. Dictionaire etymologique de la langue francaise. Paris,1952.
  191. Deny J. Grammaire de la langue turque. Paris, 1920.
  192. Doerfer G. Turkische Elemente in Neupersischen. Alif bis ta. Wiesbaden, 1.-1965.
  193. Lokotsh K. Etimologisches Worterbuch der europeischen Worter ori-entalischen Ursprungs. Heidelberg, 1927.
  194. Machek V. Etimologicky slovnik jazyka ceskeho a sloven-skeho.Praha, 1957.
  195. Menges К. H. The Turkic languages and Peoples. An introduction to turkic sudies // Ural-Altaische Bibliothek. Wiesbaden, 1968.
  196. Vambery H. Etymologischen Worterbuch der Turk-Tatarischen Spra-chen. Leipzig, 1873.
   Ю.Д.Арепьев, А.В.Маловичко. Комментарии к книге Абрара Каримуллина: "Прототюрки и индейцы Америки. По следам одной гипотезы"
  ?брар К?римуллин
  Прототюрки и индейцы Америки. По следам одной гипотезы
  Источник: http://www.varvar.ru/arhiv/texts/karimulin1.html
  http://www.varvar.ru/arhiv/texts/karimulin1.html
  
  Ни знание, ни мышление никогда не
  начинают с полной истины - она их цель.
  А.И. Герцен
  
  
  
  Однажды мне сказали, что в Пушкинском Доме в Ленинграде хранится письмо Н.И. Ильминского. Это сообщение заинтересовало меня, так как я тогда занимался историей восточного книгопечатания второй половины XIX века в России, к чему в определенной мере был причастен и этот человек.
  До 60-х годов XIX века Н.И. Ильминский активно занимался изучением языков, литературы, культуры тюркских народов, издал под своей редакцией ряд памятников казахской, узбекской литературы, и другие сочинения восточных авторов, сотрудничал с татарскими просветителями К. Насыри, Г. Махмудовым, X. Фаизхановым [1]... Но, начиная с 60-х годов, в его деятельности происходит коренной перелом: от ученого-тюрколога он превращается в идеолога православного христианского миссионерства и весь его незаурядный талант и эрудиция направляются против светской культуры, а также просвещения татар, против демократической татарской книги.
  Мне и раньше приходилось встречаться с эпистолярным наследием Ильминского, довольно широко представленным в архивах и библиотеках Казани, Москвы, Ленинграда, в которых содержится немало его высказываний о культуре татар, об их печати, которые не представлены в опубликованных его работах. Обнаружение его неизвестного письма могло дать новые сведения по интересующей меня проблеме и я с нетерпением ждал случая познакомиться с ним.
  Вот я в Ленинграде. Набережная адмирала Макарова. Пушкинский Дом - Институт, русской литературы Академии наук СССР, где собраны богатейшие памятники русской культуры: рукописи и письма русских ученых, писателей, просветителей, древние рукописные книги...
  По картотекам и каталогам ищу рукописи Н.И. Ильминского. И вот в 141 фонде рукописей под ?73 архивного дела отмечено письмо Н.И. Ильминского некоему Отто Реригу. Выписываю, знакомлюсь с ним. Оказывается, что это письмо и другие документы в этом деле поступили сюда из Казани. В свое время они хранились у М.А. Васильева, известного казанского литератора, а ему попали от Н.Я. Агафонова, известного казанского библиографа, библиофила, собирателя старинных книг, документов, рукописей, который был редактором "Казанского биржевого листа", издателем газеты "Волжская камская газета", автором многочисленных статей о казанцах, о русских писателях, ученых[2]. Работал он и бухгалтером Казанского университета, с чем, несомненно, связано и то, что эти документы попали ему и были спасены от утери.
  Как видно из карандашных пометок на листах рукописи, с ним свое время знакомился и выдающийся арабист академик И.Ю. Крачковский. Забегая вперед отмечу, что он в своих работах об этой рукописи не упоминает. Повидимому, причина в том, что, его, ученого-арабиста, эти материалы, не связанные напрямую с его областью исследований, не заинтересовали. Знакомство с делом показало, что оно не содержит каких либо новых сведений по интересующей меня теме - истории книжного дела. Но меня заинтересовало имеющееся в деле письмо Отто Рерига, адресованное татарскому ученому Ибрагиму Хальфину, да еще написанное из Америки, к тому же на татарском языке арабской графикой. С этим письмом связана и рукопись Ильминского.
  Ибрагим Хальфин (1778-1829) - это выдающийся татарский ученый, просветитель, представитель известной династии Хальфиных, оставивший глубокий след в отечественной тюркологии. Его дед, Сагит Хальфин, был депутатом в комиссии по подготовке проекта Нового уложения (1767), предпринятого Екатериной II. По императорскому указу 1769 года он был назначен учителем татарского языка 1-й Казанской гимназии по подготовке чиновников, знающих восточные языки. Он был автором первого учебника для русских учебных заведений по татарскому языку, изданного в 1778 году в типографии Московского университета, большого двухтомного русско-татарского словаря... После кончины Сагита Хальфина его сын, Исхак Хальфин, заменил отца в 1-й Казанской гимназии по преподаванию восточных языков. Он известен как переводчик на татарский язык российского законоположения "Устав управы благочиния", "Учреждения о губерниях", вышедшие в конце XVIII века несколькими изданиями на татарском языке в Петербурге, в Азиатской типографии.
  Сын Исхака Хальфина - Ибрагим Хальфин - также пошел по стопам деда и отца. С 1800 года он преподаватель татарского языка той же гимназии, а с открытием Казанского университета - лектор, затем адьюнкт-профессор университета. В период работы в университете Ибрагим Хальфин тесно общался с передовыми учеными университета, среди которых был и выдающийся русский востоковед X. Френ, у которого Ибрагим учился, знакомился с достижениями европейской ориенталистики, а X. Френ у Ибрагима Хальфина - тюркским языкам. Эта дружба ученых продолжалась и после отъезда X. Френа в Петербург. К тому периоду относится и издание в Казани ценного исторического памятника тюркских народов "Родословная тюрков" Абул-гази, подготовленного ими совместно, напечатанного под текстологической редакцией Ибрагима Хальфина. В литературе уже много раз писалось, что издание этого труда подняло русское востоковедение на новую ступень и получило высокую оценку европейских ученых. Ибрагиму Хальфину принадлежат и другие работы, в том числе "Азбука и грамматика татарского языка" (Казань, 1809), "Жизнь Джингис-хана и Аксак-Тимура, с присовокуплениями разных отрывков, до истории касающихся, кои все слова для обучающихся расположены по алфавиту" (1822). Эти его работы оставались единственными пособиями в течение десятилетий по изучению татарского языка в русских учебных заведениях, они же послужили образцами новых работ по грамматике татарского языка, написанных А.А. Троянским, М.И. Ивановым, А.К. Казем-беком, С. Кукляшевым и другими.
  Исторические и языковедческие труды Ибрагима Хальфина получили широкую известность и среди европейских востоковедов: историков, лингвистов. Его труды привлекали внимание историков, тюркологов Франции, Германии, Англии как Сильвестра де Саси, А. Давиде, Парч, Шпулер, Чарльз Рей... Труды Ибрагима Хальфина широко использовал и немецкий историк Йозеф Гаммер-Пургештель в своих работах по истории тюркских народов, которого высоко ценили Карл Маркс, Фридрих Энгельс [3] и в этом смысле можно говорить, что имя Ибрагима Хальфина было известно и основоположникам "научного" коммунизма.
  Итак, найденные в Пушкинском Доме документы являются еще одним штрихом к деятельности Ибрагима Хальфина, на этот раз свидетельствующем о том, что его труды были известны не только в Европе, но и за океаном. Этот факт уже сам по себе представляет интерес для истории культуры татарского народа как пример культурного взаимодействия.
  Архивное дело начинается с письма Отто Рерига. Оно написано на почтовом бланке, где в верхней части листа типографическим способом отпечатан снимок города Филадельфии с птичьего полета. Отто Рериг пишет Ибрагиму Хальфину, что у него имеются две его книги, о которых мы упомянули выше, и изъявляет свое желание познакомиться с его новыми работами по татарскому языку. Далее он сообщает, что давно занимается изучением татарского языка, о своих работах по описанию и тюркских рукописей в библиотеках Парижа, о своем знакомстве с трудами известных тюркологов. Причину своего обращения Ибрагиму Хальфину О. Рериг объясняет тем, что у него возникла необходимость глубокого изучения истории татар, диалектов языка, географии их распространения, а также классификации тюркских языков, и поэтому он желает установить научные контакты и обмен новыми трудами по тюркологии. Письмо датировано 1861 годом. Ибрагима Хальфина тогда уже не было в живых. Как видно из текста письма, это было уже второе письмо О. Рерига И. Хальфину. Первое его письмо не сохранилось, но, видимо, и его содержание было именно такого же характера.
  Письмо И. Хальфину было адресовано по месту его работы - в Казанский университет. Поскольку адресата не было уже среди живых, письмо, несомненно, попало Н.И. Ильминскому, который с 6 сентября 1861 года начал работать на только что вновь открытой при Казанском университете кафедре турецко-татарского языка. Видимо, этим и объясняется, почему не сохранилось первое письмо О. Рерига: написанное раньше 1861 года, когда при университете не было еще кафедры по восточным языкам после перевода восточного разряда в 1855 году в Петербургский университет. Поэтому тогда письмо, адресованное И. Хальфину, было некому отдать для ответа, и оно, видимо, затерялось, может попало в архив университета.
  Эти документы представляют большую историческую ценность для тюркологов, как пример взаимодействия ученых того времени, а также для биографии Ибрагима Хальфина.
  Если первое письмо осталось без ответа, то второе письмо Совет университета, когда открылась кафедра турецко-татарского языка, направил для ответа Н.И. Ильминскому. В ответном письме Ильминского содержатся интересные сведения как о нем самом, так и о письме О. Рерига, а также другие сведения, представляющие интерес для тюркологов. Письмо без подписи и даты: повидимому, перед нами отрывок оригинала письма, оставленного Ильминским для личного архива. Вскоре от О. Рерига поступает ответ Ильминскому, датированный 26 сентября 1863 года. Ответ написан на русском языке с добавлением на татарском арабским шрифтом.
  Несмотря на предложение Рерига установить научные контакты, последнее его письмо осталось без ответа, поскольку интересы Ильминского были уже тогда далеки от тюркологии, который оставил возглавляемую кафедру университета и полностью окунулся в христианскую миссионерскую деятельность. К сожалению, неизвестно какие книги были посланы Ильминским Реригу и о каких тюркологах и что он писал.
  Познакомился с этими документами и мое любопытство было удовлетворено: в них не было сведений по интересующей меня теме и на этом можно было успокоиться. Однако меня стал занимать вопрос - кто же этот Отто Рериг? В свое время я занимался библиографией татарского языкознания, знал практически все работы по тюркологии зарубежных ученых, но такой фамилии среди них не помнил. Кроме того, меня заинтересовало, откуда у хирурга, профессора медицины, интерес к тюркологии, да еще живущего в Америке, где нет ни тюркских народов, никакой школы тюркологии? Да еще и во время гражданской войны Севера Америки с Югом.
  Начал искать сведения о личности О. Рерига, его печатных работах. В Публичной библиотеке им. К.Е. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде наткнулся на его работу, посвященную сравнительному изучению татарского языка с финскими [4]. Значит, думал я, интересы О. Рерига к татарскому языку не случайны. Эта его работа была издана еще в 1845 году, в Париже. Да и письмо Ильминского говорило, что О. Рериг был известен в мире востоковедения не только Европы, но и в России. Я обратился ко всевозможным, хранящимся в библиотеках Казани, Москвы, Ленинграда отечественным и зарубежным энциклопедиям, и другого рода справочной литературе, но они не прибавили ничего нового о О. Рериге. Единственное упоминание о нем встретилось в энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона, где в статье, посвященной языку индейцев Америки, упоминалось его имя. Может быть, я не заметил, что-то упустил в этих справочниках? Поэтому обратился в справочные отделы библиотек М.Е. Салтыкова-Щедрина, Государственную библиотеку СССР им.В.И. Ленина, Государственную библиотеку иностранной литературы, в библиотеку Академии наук СССР, но ответы оказались неутешительными.
  Что делать? Единственный выход - обратиться к центрам библиографии Америки. И вот на мой запрос поступает ответ из библиотеки Конгресса США, подписанный директором Паулом Л. Горецким, которому приношу искреннюю благодарность за помощь. К ответу Горецкого была приложена ксерокопия страницы американского справочника "Кто был кто в Америке в 1897-1942 гг.", где приведены краткие сведения об Отто Рериге. Оказалось, что его полное имя Фредерих Льюис Отто Рериг, родился он 19 июня 1819 года в Галле, в Пруссии. Получил образование в Галльском, Лейпцигском, Парижском университетах по медицине и филологии, специализировался по восточным языкам.
  В целях совершенствования своих знаний по восточным языкам в 1841 году согласился поехать в Турцию в качестве атташе при прусском посольстве. С 1849 года - профессор колледжа во Франции, с 1851 года - лектор королевской восточной академии Франции. Затем он уезжает в Америку, где с 1853 года работает заместителем директора Асторской библиотеки Нью-Йорка, с 1858 года - профессор медицины и терапии медицинского колледжа Филадельфии, в 1861-1867 годах - военный хирург в армейских военных госпиталях, с 1868 года - директор правительственной медицинской библиотеки Вашингтона. А с 1869 года полностью переключается на ориенталистику. В 1869-1885 годах - профессор санскритского и живых восточных языков в Корнелльском университете, в 1869 году по совместительству работает директором Нью-Йоркского бюро по обучению иностранным языкам, лектором семитских и живых восточных языков в Станфордском университете, а с 1895 года и в других должностях. Скончался он в 1908 году в возрасте 89 лет в Калифорнии, в местечке Пасадина [5].
  Все эти факты еще раз подтвердили, что Отто Рериг был не случайным человеком в ориенталистике, что его обращение к Ибрагиму Хальфину были вызваны глубокой научной необходимостью.
  В приведенном П.Л. Горецким ответе есть и перечень книжных изданий О. Рерига, имеющихся в библиотеке Конгресса, среди которых, кроме упомянутой выше его работы, изданной в 1841 году в Париже, перечислены еще пять его книжных публикаций, изданных уже в Америке. Эти работы - учебники английского и немецкого языков [6], каталог книг о языке, литературе народов Азии, Африки, Океании, хранящихся в Асторской библиотеке Нью-Йорка [7]. А остальные две книги - о языке индейцев сиу [8] и по тюркским языкам [9], которые и заинтересовали нас.
  Зная точно название работ О. Рерига, я снова обратился к крупнейшим библиотекам Москвы, Ленинграда. К сожалению, на мои запросы ответ был одинаков: "Нет в библиотеке".
  Однажды, работая в публичной библиотеке им. М.Е. Салтыкова-Щедрина, я решил выписать эти издания на авось, без шифров, поскольку здесь принимаются заявки на старые издания без указания шифра - адреса хранения книги в библиотеке. И вот, на один из запросов, а именно, на работу о языке индейцев сиу на 19 страницах, мне подали толстый фолиант, страниц на восемьсот, представляющий Ежегодник о проделанных экспедициями института Смитсона работ в 1871 году [10] по изучению природных ресурсов Америки. Естественно, подумал я, что ошиблись библиотечные работники, и вместо тоненькой брошюры [11], подали фолиант, название которого даже не напоминает выписанной работы. Книгу, которая представляла собой отчет института, посвященный описанию флоры и фауны, и включала также отчеты геологических экспедиций, можно было сдать уже после ознакомления с ее титульным листом. Тем не менее, ради любопытства, перелистываю книгу и вот, на 435 странице вижу имя О. Рерига и его работу об языке индейцев сиу. Ну, ладно, думаю, значит О. Рериг интересовался не только тюркскими языками, но и языками индейцев Америки. На этом можно было и успокоиться.
  О. Рериг знал много языков - латинский, древнегреческий, немецкий, французский, английский, арабский, персидский, турецкий, читал и на других тюркских языках, знал и угрофинские языки. Как видно из его письма Н.И.Ильминскому, он в определенной степени выучил и русский язык. Будучи таким полиглотом, а также языковедом, живя в Америке, встретившись с индейцами, он, естественно, должен был поинтересоваться и их языком. Вот так думал я, все логично, можно вернуть книгу - меня язык индейцев сиу не интересовал. Тем не менее продолжил знакомиться с этой работой, и вижу: Рериг сравнивает язык индейцев с тюркскими - вот этого я не ожидал! Тут же я, как говорится, от корки до корки с величайшим интересом, новым видением прочитал всю работу, снова перечитал, снова...
  Поскольку это наблюдение О. Рерига представляет огромный интерес не только для тюркологии, не только для общей филологии, но и для истории происхождения индейцев, заселения Америки, да и для истории других народов, остановимся более подробно на этой работе.
  В начале своей статьи О. Рериг пишет, что увлечения разными языками, наречиями разных групп привело его к необходимости сравнения их между собой, к их классификации на основе сходства на различных уровнях: лексики, фонетики, морфологии, синтаксиса. Его особенно поразило, что язык индейцев сиу стоит особняком среди языков североамериканских индейцев, аборигенов в отношении народов, поселившихся здесь после открытия Америки в XVI веке. Вот это и натолкнуло его к поискам тех языков, которые были близкими языку сиу. На основе тщательного сравнения лексики Отто Рериг приходить к заключению, что "наречие сиу или дакота может быть отнесено к Урало-Алтайскому семейству языков, которое охватывает очень широкие районы и носители его расселились на обширной территории и представлены многочисленными ответвлениями народов Восточной Европы, Сибири и Средней Азии, некоторые его ответвления встречаются даже в сердце Европы - это венгры, сюда же входят многочисленные и широко распространенные наречия финно-угорской группы. Некоторые характерные черты строя Урало-алтайской группы языков нашли, несомненно, явный отпечаток и в языке сиу". По его словам, эти сходства "прямо поразительны". Эти сходства О. Рериг видит в синтаксическом тождестве этих языков. Далее он говорит, что такие же сходства наблюдаются в морфологии языка сиу и урало-алтайских языках. Те и другие языки агглюнативные, они не имеет предлогов. Феноменальным сходством между ними О. Рериг считает форму образования превосходной степени прилагательных путем своеобразного повтора слов, что "свойственно лишь урало-алтайскому семейству, особенно тюркским языкам", что "такие же формы, к нашему величайшему удивлению, существуют в языке индейцев сиу", которые выражают внешнее качество предметов и явлений". Так, "sap-sapa" (очень черный), "сеm-сера" (очень красивый) в языке сиу по форме образования тождественны с тюркскими "кап-кара" (очень черный), "чип-чибэр" (очень красивый), "сап-сары" (очень желтый), "ап-ак" (очень белый) и т.д.
  Далее эти сходства О. Рериг видит и в фонетике: и тюркские и язык сиу подчиняются законам сингармонизма. В статье приведены и некоторые морфологические формы, тождественные по форме и значению. Так, окончание, суффикс в языке сиу "ta" (в твердом произношении) и "te" (в мягком произношении) соответствует тюркским "да", "дэ" - "та", "тэ" - суффиксам временно-местного падежа. Слово сиу "ekta" соответствует тюркским "йакта" ("стороне", "в направлении"). Эта форма существует и в современном татарском языке, как "кен йакта" ("в южной стороне"), "сул якта" ("левом направлении") и т.д. Как в языке сиу, так и в тюркских языках, употребляется активно словообразовательный суффикс "sa", "se", которые соответствуют татарским "чы" (в твердой форме"), "че" (в мягкой форме), например, в словах ташчы" - каменщик, "балыкчы" - рыбак, "ялганчы" -лжец, "чулмэкче" - гончар и т.д.
  Отто Рериг для доказательства своей гипотезы о родстве языка сиу с тюркскими обращается и к лексическим примерам. Так, в языке сиу "tan" - "tang" означает "заря", что полностью совпадает и по форме и по смыслу с татарским "тан" - "танг". Далее О. Рериг рассматривает и морфологические формы этого слова. Так, из "танг" в языке сиу образованы слова "tani" - "tangi" - в значении "узнавать", "делать ясным", "озарять"; а от "tang+la" - в значении "понимать", "делать ясным", которые соответствуют тому же смыслу в словах "/т/анла" - "понимай". В 1-м лице единственного числа от слова "tan" - "tang" в языке сиу образуется слово "tannim" - понимаю (ср. татарское "таныйм" - понимаю), во втором лице - "tannisun" - понимаешь (ср. татарское "таныq+сын" - узнаешь).
  Происхождение слов в тюркских языках "хан", "каган", "ага" О. Рериг связывает со словами языка сиу "Wakan", "Wakan," где звук "W" обычно выпадает и в языке сиу. Далее у О. Рерига приведены и другие примеры, которые, по его мнению, говорят о родстве языка сиу с тюркскими. Это слова "ate" - по татарски - "эти", "ата" - отец, "ine" - по-татарски "инэ", "инэй", "эни" - мать, мама: "тете" - по-татарски - "мэми" - "грудь", "сосок" по-русски; "koke" - по-татарски - "куке" - т.е. "кукушка" и т.д.
  На основании этих и других примеров и анализа языка сиу с тюркскими О. Рериг приходит к выводу, что язык индейцев сиу "относится к урало-алтайскому семейству языков, а в этом семействе ближе всего стоит к тюрко-татарской группе", что индейцы сиу Америки являются переселенцами из "Великой Азии". Отто Рериг считает, что для дальнейшего обоснования этого вывода надо привлекать и лексику индейской топонимии, где должны сохраниться архаические формы лексики языка сиу.
  Знакомство Рерига с языками индейцев сиу началось в годы гражданской войны в Соединенных Штатах Америки (1861-1865). Когда началась война между Севером и Югом, он стал на сторону Севера, борющегося за уничтожение рабства негров и работал хирургом в военном госпитале. Этот госпиталь, находился в штате Дакота, там, где жили индейцы сиу. Естественно, он встречал и индейцев сиу, которые принимали участие в войне на стороне Севера. Как он пишет в своей упомянутой статье, его поразила речь индейцев, которая напомнила ему речь турков, которую он изучал и слушал в течение ряда лет во время пребывания в Турции в качестве переводчика. Как уже знаем, он изучал тюркские языки еще во Франции. Еще до переезда в Америку показал себя эрудированным тюркологом-лингвистом и за заслуги в этой области стал лауреатом премии французского ориенталистического института. Его имя было известно и русским ориенталистам того времени. И после переезда в Америку О. Рериг продолжать изучать восточные языки. Работая в Асторской библиотеки Нью-Йорка, как уже отметили, он составил описание книг, связанных с языком, литературой, культурой народов Азии, Африки, Океании, что, естественно, намного расширило уровень его знаний и языков народов мира, в том числе познакомила с новыми языками. Все это стало той почвой, что он, оказавшись среди индейцев, не мог не заметить сходства языка сиу с тюркскими. Это явление настолько в конце-концов заинтересовало его, что предопределило его дальнейшие научные интересы.
  Несмотря на перегруженность работой в военном госпитале в период войны, он находит время между операциями раненых, чтобы встречаться с индейцами, практиковаться в их языке, собирать языковые материалы, посещать их жилища-вигвамы, знакомиться с их обычаями... Можно сказать, прямо из поля военных действий, под впечатлением встреч с индейцами, он пишет Ибрагиму Хальфину. Его интересует классификация тюркских языков, не знают ли ученые России о языке сиу, может быть там уже давно разрешили вопрос о его принадлежности к определенной группе языков?
  В 1865 году окончилась гражданская война: победил Север. Еще не успев демобилизоваться из армии, Отто Рериг берет отпуск из армии и едет жить к индейцам, и с 4 июня по 26 ноября 1866 года находится среди них. Он живет с индейцами в их вигвамах, ходит с ними на охоту, танцует с ними ритуальные танцы, поет их песни, продолжает изучать их язык. В это же время он собирает примеры их языка, записывает их легенды, описывает их обряды. Отто Реригом был собран огромный материал о быте, обычаях, языке, фольклоре индейцев сиу. Вот что писал он об этом позднее: "Описать все опыты, проведенные с этими интереснейшими племенами в период жизни среди индейцев заняли бы целые тома". Из этого богатого материала, видимо, ему удалось напечатать лишь упомянутую выше статью в университетском ежегоднике, из которого был сделан отдельный оттиск. Возможно, что О. Реригу удалось опубликовать и другие работы об индейцах сиу, об их языке в периодических изданиях, в разных сборниках, ежегодниках, но, к сожалению, об этом мы не нашли сведений в американских справочниках, и ответы библиотек тех университетов, в которых он работал, куда мы обратились с таковой просьбой, не дали положительного результата. Они также не знают, сохранились ли рукописи О. Рерига в архивах или библиотеках Америки.
  Как уже знаем, О. Рериг был и медиком, доктором медицины, но встреча с индейцами сиу сделала уже из него полностью филолога-языковеда. Он уходит из медицины, полностью переходит в ориенталистику. Даже в отмеченном выше справочнике "Кто был кто в Америке" он квалифицирован как "филолог-ориенталист".
  После демобилизации из армии О. Рериг занимается изучением и санскритского языка, языка жителей островов Океании, что, несомненно, было связано с его интересом к языку индейцев сиу в целях определения места этого языка среди других языков мира. Возможно, он искал следы языка сиу в языках обитателей островов. Океании. В этом свете интересен и такой факт, что он свои наблюдения не спешит опубликовать. Его упомянутая работа была опубликована в 1871 году, спустя почти десять лет, как он начал интересоваться языком индейцев сиу, когда убедился, что не нашел следов этого языка в санскрите и в языках других народов.
  Отто Рериг теоретически знал все основные языки мира. Был человеком большой эрудиции, признанным филологом. Он был ученым очень осторожным в своих выводах, не гнался за сенсацией, не спешил публиковать свои наблюдения и выводы, пока сам твердо не убеждался в правоте своих заключений. Если бы мы не знали эту сторону личности О.Рерига, историю его научных поисков, его биографию, то встретившись лишь с отмеченной выше его работой о языке сиу, мы имели бы основание сомневаться в его выводах о сходстве, генетическом родстве языка сиу с тюркскими языками, которую он включает в семейство алтайско-уральских языков.
  Кто же такие индейцы сиу, где они живут, что известно об их языках? Среди североамериканских индейцев имеется большая группа языков сиу-хока, куда входит и язык сиу. В эту группу входят и индейцы хока, юки, ваппо, керес, туника, кэддо, черокезы, мускочи и другие [12]. Среди них по численности первое место занимают сиу. В XVII-XVIII веках они заселяли обширную территорию бассейна реки Миссури и Великие степи от Миссисипи до Скалистых гор, от Калифорнии до Арканзаса. Язык сиу, в свою очередь, подразделяется на несколько групп, как-то: дакота-ассинбойн, мандан, виннебаго, жидатса, апсарака и др.
  Сиу были воинственными племенами, они внушали страх белым колонизаторам, героически сражались за свои земли, за свободу своего народа против вооруженных до зубов белых колонизаторов. В 1862, 1872, 1890 годах они восставали против своих белых угнетателей; эти волнения продолжаются и по настоящее время, о чем иногда сообщает печать. Миллионы индейцев были истреблены колонизаторами. Из многомиллионного племени по оценкам 1963 года их осталось всего около 77 тысяч человек. Сейчас они разобщены, загнаны в резервации и живут далеко друг от друга в штатах Северная и Южная Дакота, Каролина, Монтана, Небраска, частично они живут и в южных районах Канады. Оторванные от своей стихии, они вынуждены батрачить на фермах белых или вести мелкое крестьянское хозяйство, пополняя ряды беднейшей части населения Америки. Лишь немногим их них удается получить образование и специальность. Американская литература богата романами, повестями об индейцах Америки, в том числе и о сиу, в которых они выведены как воинственные, экзотические и неуживчивые аборигены с точки зрения белых колонизаторов. Подобной односторонностью грешат даже произведения таких писателей, как Ф. Купер, М. Рид и др. Имеется богатая литература на английском языке об индейцах Северной Америки, которая посвящена описанию войн с индийскими племенами, а также описанию их жизни, быта, обычаев, антропологических особенностей, их истории со времен колонизации Америки, в которой показывается превосходство белого человека. Имеются книги, в которых представлены их мифы, фольклор, наблюдения над их музыкой. Но среди них, к сожалению, мы не нашли почти ни одной работы о языке индейцев сиу, тем более по сравнительному изучению их языка. Все же удалось обнаружить две работы, одна из которых является англо-дакотским словарем Р. Вильямсона, который был издан в 1886 году для миссионерских школ [13], другая же работа - такой же словарь С. Ригга, изданный в 1890 году в Вашингтоне [14].
  Видимо, изучением языка сиу в последующем вовсе не занимались, иначе в 1968 году не ограничились бы лишь простой перепечаткой - репринтным изданием словаря Ригга[15].
  Надо также отметить, что среди довольно солидных американских библиографических указателей, посвященных языку, культуре, этнографии индейцев Америки нигде не учтена упомянутая работа О. Рерига о языке сиу. Видимо, это объясняется не только тем, что язык сиу и вообще языки индейцев Северной Америки остаются почти вне внимания американских филологов, но и тем, что работа Рерига была напечатана далеко не в филологическом сборнике. Если учесть, что этот сборник есть отчет института по изучению природных ресурсов Америки и является официальным, правительственным изданием, каковые не учитываются в регистрационных библиографических справочниках, не поступают в библиотеки, а лишь рассылаются в официальные учреждения, то не трудно понять, почему эта работа остается неизвестной не только тюркологам мира, но и американским филологам.
  Когда мы нашли указанные выше два словаря, при беглом знакомстве с ними обнаружили более сотен слов, сходных по форме и содержанию со словами тюркских языков. Вот некоторые из них:
  
  В языке сиу дакото[1] Перевод В тюркских языках[2] Перевод Yudek Глотка Йотык, йоткы Глотка Yuhep Глотание Йоту, йотып Глотание Icu Пить Эчу Пить Yasu, yaco Приговорить, Ясау Сделать, произвести, сделать приговорить Kuwa, ozuye Наступать куа, куу, Гонит, прогоняет, уза, узу обгоняет Capo, capaho Забрало, Капу, кэпэ, Ворота, забрало покрывало капка Верх Yuta Кушает Йота, йоту Проглотить Wata Раздробляет Вата, вату Раздробление, ломать Koda Товарищ Когда Деверь Ichi Вместе, Иш, Ише Напарник напарник вместе Kapsun Кусать зубами Кабу взять в рот Kan Сухожилие, вена Кан Кровь Mi Я Мин Я Bagana Сделать метку Багана, Столб, застолбить баганалау Canke Трасса, дорога Чангы Лыжня, лыжи, Лыжная дорога Baha Старый человек Баба, бабай Дедушка Ik, ic Два Ике Два и т.д.
  
  
  [1] Здесь и в дальнейшем индейские слова приводятся в таком начертании, в каком они встретились нам в самих источниках, хотя у разных авторов одни и те же слова расходятся в написании некоторых из них. Надо отметить, что в написании индейских слов даже англоязычные авторы не придерживаются правил чтения слов английского языка (открытых, закрытых слогов и т. д.)
  [2] Эквиваленты индейских слов в основном рассматриваются на примере татарского языка, иногда на примерах других тюркских языков или же на примере древнетюркского, но при сравнении не делаются ссылки о наличии данного слова в других тюркских языках. Все эти слова в основном понятны и почти тождественны во многих тюркских языках, кроме чувашского.
  ___________________________________________________________________________
  При внимательном рассмотрении с учетом многозначности слов, законов чередования звуков можно найти много слов в языке сиу, сходных по семантике и форме с тюркскими. Для примера рассмотрим слово "basdi" в языке сиу, что значит "отрезанный", "порезать ножом". В современном татарском языке "басты" означает "напал", "ограбил", "вторгся силой", в карагасском языке "bajs" означает "рана", в якутском "bas" - "рана", в туркменском, турецком "bas" означает тоже "рана".
  
  В языке сиу Перевод Basku, baso, basipo Отрезать, отрезанный кусок Baskica Резать путем нажатия, давления Baskita Зарезать ножом Baskin Нападающий с ножом. и др.
  
  
  Даже человеку, не знающему тюркские языки, нетрудно уловить этимологию этого слова, если вспомнить вошедшее в русский язык слово "баскак".
  Нам попалась в руки книга Эрвина Годда [16] по топонимике штата Калифорния, где встречаются топонимы, образованные от языка индейцев сиу, но уже в "стиле" народной этимологии английского языка американцев. Так, у побережья Калифорнии одна из лагун называется "Batequitos". По словам автора этой работы, это название происходит из индейского слова "bateqe tos" в смысле "болотистая местность", "низменная местность". В татарском языке "батынки" означает "низкое, придавленное", а "теш" - означает "место". В татарском языке словосочетание "батынкы теш" является довольно активным, означает как и слово сиу "низменная, болотистая местность". В этом же словаре в английском начертании дано слово "bolinas", от индейского "bolenas", что по форме и смыслу сходно с татарским словом "болын" - "лагуна", "луг". Еще один пример из этого словаря слово "chiquita", которое происходит от индейского "chiketo", "chiko" что в языке сиу означает "очень маленький, малюсенький", в этом же значении это слово встречается и в татарском языке как "чеки"- маленький. В названиях рек Калифорнии, да и США в целом часто встречаются слова "aha" (течение) - по-татарски "ага" - "течет", "течение", а также слово "hu" - (вода), что по-башкирски означает "вода". Одна из рек называется "milk" - "молоко", которая свое название получила от перевода индейского слова "sue", что означает "молоко". В самом деле, из-за известняковых отложений вода в нижней части этой реки светломутная, напоминающая молоко. А слово "sue" тоже очень напоминает татарское слово "сет" в смысле "молоко". Одно озеро носит название "jamul". Это слово по мнению Годда, образовалось от индейского слова "ha" = "hu" (вода) и "mool" (много, изобилие), а в тюркских языках "мул" означает то же понятие "изобилие", т.е. "jamul" будет означать "изобилие воды" или "много воды", короче, - "озеро".
  В соседстве с индейцами сиу во Флориде живут индейцы тимуча, язык которых, по утверждению Джона Свентона, "совсем отличается от языка других индейцев, в том числе и сиу" [17].
  В небольшой статье этого автора о терминах родства в языке тимуча встречаются термины родства, которые по форме и смыслу практически почти одинаковы с тюркскими:
  
  isa - мать isanam - моя мама isaya - твоя мама iti - отец itinam - мой отец itaye - твой отец, его отец ule - имя, данное ребенку женщиной ulema - мой ребенок inihi - замужняя женщина qui - ребенок вообще (в казахском языке "куй" означает "ребенок", "ягненок").
  
  
  Понять эти слова на основе тюркских языков не представляет практически никакой трудности. Даже суффиксы словообразовательные здесь совпадают с такими суффиксами тюркских языков. Близкие параллели этих слов в той же почти форме и в том же смысле встречается и в языке сиу. Может быть, Дж. Свентон не прав, когда он говорит, что язык тимуча не похож ни на один язык других индейцев?
  Наверное трудно найти человека, изучающего индейцев Америки, который не знал бы интересную работу американского антрополога Т.Кребера "Ищи в двух мирах"[18], где описывается жизнь последнего могикана индейского племени яна среди белых людей. В этой работе нас заинтересовало имя этого индейца, который на слова "Кто он такой?" ответил, что он "Иши". Как указывает Т. Кребер, это слово означает "Человек". Это обычный ответ при встрече с представителями совсем другого племени, откуда происходят многие имена народов, данное им исходя из такого ответа, например, этнонимы: "дойг", "нивхи", "ненец" и т.д.
  Слово "иши" очень напоминает слово сиу "ichi" в значении "товарищ". По-татарски "человек" тоже будет "кеше", где "к" кажется излишней в сравнении с "ichi". Может быть Т. Кребер из "cichi" сделал "ichi", упустил "к" ?
  Несмотря на наличие большого количества работ об индейцах сиу, язык их почти не изучен. Это относится и к языкам и других индейцев Америки. Из-за этого существуют самые различные мнения о родстве и классификации языков индейцев Америки. Одни языковеды-американисты насчитывают более тысячи индейских языков, другие же говорят о пятистах языках и наречиях. Когда начинают классификацию языков индейцев, дело доходит до курьезов. Из-за неизученности многих языков индейцев, некоторые американисты при их классификации опираются не на материалы изучения языков этих индейцев, а на сходство или различие их керамики, типов одежды или жилищ, и даже на формы плетения и использования гамаков, не говоря уже о попытках классификации их языков по антропологическим признакам: цвету волос, формам отдельных частей лица и т.д. Особенно мало работ о языках индейцев Центральной и Южной Америки [19]. Да и накопленный материал, из-за отсутствия единых принципов описания и систематизации, сильно затрудняет его использование для сравнительного изучения и классификации. Как отмечают советские американисты, "словари южноамериканских индейцев, составленные учеными различных национальностей, могли бы дать богатейший материал для иллюстрации недоразумений всех степеней и направлений. Едва ли не хуже попытки ученых кабинетным путем свести все труды к неточностям знаний и построить такой подтасовкой грамматики (этих языков - А.К.). Авторы грамматик обычно составляли их, исходя из норм морфологии и синтаксиса западноевропейских языков. При этом почти не учитывалась характерные особенности, присущие строю индейских языков"[20]. Далее также верно подмечено, что "различные варианты классификаций, предложенные современными американскими лингвистами, как словари языков, в сущности мало отличаются от предложенных католическими миссионерами, а также первых попыток путешественников XIX века в установления языковых групп" [21]. В этом мы убедились при попытке сравнения словарей Ригга и Вильямсона, между которыми существуют резкие расхождения в передаче текста слова, так и в фонетике. Даже двухтомная солидная работа Ф.Боаса [22], посвященная классификации языков индейцев Америки, на которую ссылаются как на авторитетное издание, базируется при классификации больше на территориальном и географическом факторах, в силу чего явно родственные языки оказываются представленными в разных языковых группах, что видно, например, при рассмотрении языков майя, южно-ацтекской группы и языков сиу-хока.
  Но пока вернемся назад. Когда мы познакомились с работой Отто Рерига о языке сиу-дакота, сразу вспомнилась работа крупного советского специалиста по истории и языке индейцев майя Ю.В. Кнорозова, "Система письма древних майя. (Опыт расшифровки)"[23], которая впоследствии вылилась в его новую монографию Ю.В. Кнорозов "Письменность индейцев майя" [24].
  В первой журнальной публикации Ю.В.Кнорозов дает свое чтение около 300 слов письменности майя, которая поразила нас наличием среди них многих сходных, даже тождественных слов с тюркской лексикой как по форме, так и по содержанию. Вернувшись вновь к этим работам мы нашли около 50-и таких слов, которые можно легко понять, зная какой-либо тюркский язык, не затрудняя себя поисками эквивалентов в в дебрях тюркских архаизмов.
  Вот некоторые примеры из расшифровки Ю.В. Кнорозова и их сходные параллели в тюркских языках:
  
  В языке майя Перевод В тюркских языках Перевод Йаш [1] новый, зеленый Яшь, яшел Молодой (молодо-зелено) Зеленый К'ун Солнце [2] Кен День[3] Ич Внутри Эч Живот, Внутренность Ош Три Оч [4] Три Куч Ноша Кеч[5] Сила К'улл Поднять руку Кул[6] Рука Чаб, Повалить Чап, чабу[7] Руби чабкуна дерево рубить Ч'акаан Срубленное Чапкан Срубленный Чукул рубить дерево Чуку Долбить Ах-чы Охотник Аучы[8] Охотник
  
  
  [1] в других источниках отмечается употребление и в смысле "зеленый"
  [2] в других источниках отмечено употребление в значении "день"
  [3] В казах. языке и "солнце"
  [4] тувин., казах. - уш
  [5] в тувинском "кучу",в якутском "куус"
  [6] тувин. -"хол", казахск. -"кол"
  [7] в казах. -"шабу"
  [8] в тувин. "Аhчы"
  Такие близкие параллели при первом знакомстве с работой Ю.В. Кнорозова мне показались невероятными, я счел это случайным явлением.
  Вот когда познакомился с работой Отто Рерига, сразу вспомнилась работа Кнорозова, которую я вновь просмотрел уже под другим углом зрения. Все это натолкнуло меня на поиск ответа на поставленный в гипотезе Отто Рерига вопрос о генетическом родстве языка сиу и некоторых других индейских языков с тюркскими.
  Вначале я познакомился с работами на русском языке, посвященными культуре, истории майя и других индейцев Центральной и Южной Америки [25].
  Я познакомился почти со всеми публикациями Института этнографии им. Миклухо-Маклая АН СССР об индейцах Америки, а также многочисленными журнальными публикациями и произведениями художественной литературы из жизни майя, инков, ацтеков, с описаниями путешествий к индейцам, опубликованными на русском языке.
  Эти книги провели меня по цветущим когда-то городам майи, ацкетов, инков, познакомили с величайшими из памятниками архитектуры, шумными спортивными, ритуальными праздниками, монументальными культовыми сооружениями; благодаря этим книгам я путешествовал с археологами в поисках и раскопках в джунглях затерянных и разрушенных временем и атмосферными осадками городов, видел их священные сеноты и религиозные ритуалы, богатейшие золотые украшения, ужасался зверству, вероломству банд авантюристов Костера и Писсаро, видел пепел сожженных католическими миссионерами книг майя, казнь людей за их хранение, великое прошлое майя и других индейцев и их бесправное положение под кровавой рукой конкистадоров.
  Конкистадоры и католическая церковь делали все, чтобы стереть с памяти народов Америки их историю, культуру, грабили не только материальные богатства, но и душу народа, преследовали их обычаи и нравы... Я был поражен тем, что майя, ацтеки, инки, не зная таких величайших открытий человечества, ускорившие прогресс, как железо, гончарный круг, колесо, оставили пямятники своей культуры - гигантские пирамиды, которые по размерам не уступают египетским... От пепла костров католической церкви и конкистадоров случайно сохранились памятники литературы и истории индейцев "Чилам балам" и "Попо-ль-Вух", из переводов которых, а также из других работ об индейцах я стремился выявить вкрапленные туда индейские слова [26]. Узнал, например, что в языке майя, как и в современном татарском языке, лягушка называется "бака", и это слово широко употребляется в образовании названий озер, водоемов, например, в местности Кинтако-Роо полуострова Юкотан [27]. Есть там даже залив "Бакалар" - т. е. "лягушки" - лягушачий залив. Слово "бакалар" полностью тождествененно татарскому слову "бакалар", где "бака" - лягушка, а "лар" - суффикс множественного числа, так же и в языке майя "лар" является суффиксом множественного числа. И в топонимики Татарской АССР, Среднего Поволжья немало называний озер, заливов, образованный со слова "бака", как "Бакалтай" и т.д.
  В работах по истории, культуре индейцев майя обнаружили десятки слов, очень близких, часто прямо совпадающих по фонетике и смыслу со словами тюркских языков:
  
  В языке майя Перевод В тюркских языках Перевод Кош Вид птицы Кош Птица, вообще птица Имиш яшче зеленое фрук- Жимеш, Фрукты товое дерево Йемеш Зеленый, незрелый Яшел жимеш фруктовый плод Ичин Колодец Эчу Пить Яшь к'ин Новое солнце Яшь кен Новый день, новое солнце Аак белый, светлый Ак Белый, светлый Ик Два Ике Два Моль, мооль Много, сбор Мул Изобилие, много урожая Мулук Богатый год Муллык Изобилие Па, Пао Вода Су, hy Вода Ку Дух Кот Дух, душа Чачак Очень красивый Чечек Цветы, очень красиво Цик Ограда, край Чик Ограда, край Чул Вода Чул Вода (в тувин.яз.) Бин Я Мин, Бин Я Ичил Внутри Эч Живот, внутренности Ими Женская грудь Ими Женская грудь Чалан Змея Елан (Жылан) Змея Ват Ломать Ват, вату Ломать Ооч Пища Аш Пища Ба Рыба Балык Рыба Акан Дядя Ага Дядя, уважаемый по матери человек Соц Летучая Соц Летучая мышь [1] Шаган Вид дерева Чаган Вид дерева Аль Сын, ребенок Ул Сын и т. д.
  
  
  [1] Мишарский диалект татарского языка
  Надо сразу же отметить, что эти слова из языка майя в указанных работах даны в русской транскрипции, которая не всегда соответствует фонетике этих слов на языке майя, что, например, видно при сравнении одних и тех же слов в транскрипции Кнорозова и в переводах на русский язык работы Ланда де Диего. Эти различия видны в замене "ч" на "ц", "у" на "о", "а" на "о", "ч" на "ш", "и" на "е" и наоборот, в пропуске отдельных согласных, даже и гласных. Для примера сошлемся на разные транскрипции майяцкого слова "змея" в виде "Цилан", "Чалан", "Цалан" "Чилан" и т.д.
  Многие топонимы полуострова Юкатан очень напоминают тюркские слова, как "Коточ", "Цилань", "Тулум", "Яшиль", "Ичмуль", "Тас", "Тапич" - "Тепич", "Качи", "Шаман-сама", "Чиген", "Сайиль" и т. д.
  При рассмотрении примеров языка майя, зарегистрированных в этих далеко не языковых, не филологических работах, нужно учесть, что многие из них даны в объяснительном смысле. Так, "кош" (птица) там отмечен как вид птицы, когда по-татарски "кош" означает птицу вообще. А именно какой вид птицы - в этих работах не отмечается. Такой объяснительный характер "переводов" слов майя затрудняет отыскание параллелей (слов-эквивалентов) в тюркских языках. Так, индейское слово "яшчилан" объяснено как "местность". А из самого этого сложного слова, состоящего из "яшь" (молодой, зеленый) и "чилан" (змея) ясно, что оно означает "зеленая змея" или "молодая змея", каким называется какая-то местность, а не сама "местность" и т. д.
  Кроме того при передаче слов одного языка в графике другого языка всегда есть опасность фонетического искажения из-за нетождественности многих фонем разных языков. Более того, слова одного языка в другом языке передаются часто в искаженном виде, что даже специалисту обычно бывает трудно уловить подлинное их значение. Передача слов языка майя в испаноязычных, да и не только на этом языке, как отмечают исследователи, описаны различными знаками, различными фонемами. Одни и те же слова у разных авторов, пишущих даже на одном языке различаются, более того часто слова в "неполном" звучании. Даже названия местности, которые казались бы уже более "универсальными" в звучании даже на русском языке у разных авторов даны по-разному: "Ицмуль"- "Ичмуль", "Чичан - Цичан", "Котуч" - "Коточ".
  В этом свете небезынтересно" привести топонимику - названия местностей на русском языке, образованные с тюркских слов, чтобы видеть, как они могут отличаться от первичного названия. Так, из "сары тау" (желтая гора" образовался "Саратов", из "Сары су" (Желтая вода) - "Царицын", из "Кумер" (уголь) - "Кемерово", из "Темэн" (десять тысяч) - "Темниково", "Тюмень" и т.д., в которых неспециалист вряд ли установит первоначальное звучание этих слов, их этимологию.
  Если сравним слова майя со словами языка сиу, то увидим, что среди них есть слова тождественные по звучанию и по смыслу в обоих языках, как-то "аак" (белый), "ик" (два), "hao" (вода), "бин" (я), "ич" (живот), "ими" (женская грудь), "акан" (дядя) и другие. Кроме того отметим, что оба эти языка агглюнативные, фонетический строй их подчинен сингармонизму, хотя эти языки отнесены к различным группам индейских языков.
  Встает вопрос, неужели эти сходства не были замечены американскими филологами-индеологами? Может быть наши наблюдения представляют сплошь случайные совпадения? Оказывается, что это сходство было уже отмечено и высказана мысль, что язык индейцев майя своим происхождением берет начало от языка индейцев сиу-хока, что предки майя раньше жили в Америке, были частью сиу-хока, а затем переселились на юг, в Центральную Америку [28]. Тут же отмечается, что и индейцы-ацтеки происходят из семейства языков сиу-хока [29]. Поскольку автор свои выводы не иллюстрирует примерами из языка, приведем собственные примеры, которые говорили бы в пользу этого положения. Наша задача облегчалась тем, что, как оказалось, язык майя изучен сравнительно лучше. Имеется ряд словарей и грамматик этого языка [30]. Но среди них не встретилось ни одной работы, в которой была бы сделана попытка сравнительного изучения языка майя с языками других индейцев. Но эти поиски привели к выявлению работы другого характера, которая для нас стала как бы подарком.
  Сравнительно недавно, а именно в 1967 году, в шведском журнале "Ethnos" (Этнос) была, оказывается, напечатана статья ориенталиста Упсальского университета Стига Викавдера под названием "Имеется ли связь языков группы майя с языками алтайского семейства", продолжение которой была опубликована в 1970 и 1971 годах [31]. В Швеции довольно широко развита ориенталистика, в том числе изучение языка, культуры, истории народов Африки, Океании. В Упсальском университете, точнее в его библиотеке, представлен богатый фонд восточных рукописей на тюркских, арабском, персидском языках [32]. С. Викандер ориенталист широкого профиля, ему принадлежат ряд работ и по восточным языкам, в том числе и по тюркским. В целях изучения живых восточных языков, он посетил восточные страны, в том числе был и в Турции. В упомянутой статье о связях языка майя с алтайскими он пишет: "В первый раз, когда мне пришлось услышать, как разговаривают индейцы майя, я был ошеломлен схожестью их языка с турецким, тождественностью их интонаций, который только перед этим слушал в Истамбуле. Такое впечатление, конечно, могло быть обманчивым. Когда я начал изучать язык майя, тексты их языка, я прямо столкнулся с массой слов, которые выглядели точно как турецкие" [33].
  Поскольку обширная статья Стига Викандера была напечатана в специальном журнале для узкого круга читателей и не представлена в наших библиотеках, считаю нужным более подробно остановиться на ней. Это делается и потому, что его наблюдения и выводы непосредственно связаны с темой настоящей статьи. Стиг Викандер пишет о наличии в языке майя не только "большого количества явно тождественных слов" с турецким, но и о таком же тождестве или сходстве грамматического строя этих языков. Но в цикле своих статей он прежде всего обращает внимание на сравнительное изучение лексики этих языков, обещая вернуться к рассмотрению грамматики в последних работах.
  Он пишет, что самая широко распространенная в Центральной и Южной Америке птица здесь называется "tucan", что соответствует турецкому "dogan" древнетюркскому "togan" в значении "сокол" в языке майя и в тюркских языках. В доиспанской Америке самое крупное животное в языке майя называлось "tzimin", что по Викандеру, имеет общее происхождение с тюркским "deve", "taba" в смысле "верблюд", а у майя - "северный олень". В языке майя "kasnak" (пояс: ремень), как утверждает Викандер, соответствует тюркскому "кахнак" в том же смысле. По-татарски - "кушак" означает то же. Если Кнорозов слово майя "зеленый" - "молодой" читает как "йаш", то Викандер читает его как "уах" (ях) и отождествляя это слово с куманским словом "уаs", с тюркским "jesyl". Среди примеров Викандера встречаются слова, которые мы видим и в языке индейцев сиу:
  
  im - сосать imi - сосок, женская грудь chu - молоко (у Рерига как "seu") chupar - сосание.
  
  (По-татарски - "чупер", "чумер" - сосать, сосать с шумом)
  Викандер отмечает, что форма наречия в языке майя и в тюркских - аналогичны, аналогичны и формы образования слов. Слова языка майя "alan", "yalan" соответствуют тюркским "al", "alt", "alcok" (под, впереди); "ichi", "ichil" на тюркские "ic", "icre" (внутри); "toe" на тюркские "tagi", "tagur" ("да", "до тех пор, как"). Далее автор останавливается на фонетике языка майя и тюркских языков, говорит о тождестве и различиях; последние, по мнению Викандера возникли на основе перехода одних звуков на другие, Викандер указывает, что в языке майя "L" в тюркских переходит на "R" (р), глютизированное "к" в тюркских часто заменяется веолярным "г" в тюркских языках. Говоря об этих чередованиях, Викандер свои утверждения иллюстрирует и примерами:
  
  В языке майя Перевод В тюркских языках Перевод Bicil кишки, bagirsak кишки, внутренности внутренности Bul Пена Buram пена, водоворот Bul Разрывать Burmak вить, закручивать Bolan большая масса bol, mol Обильный Chopol Извращенный Capur Рябой Yoklel тлеющие угли Yak Сжигать Chek Прикрывать cek делать ход Chik Появляться cik появляться, выйти Tic Сажать dik втыкать, сажать Tur Останавливаться Dur Останавливаться Tuy пучок волос Duy Волос
  
  
  Если Викандер обратился бы и к тюркским языкам Поволжья, то он нашел бы примеры более сходные и по фонетике и по смыслу по приведенным словам. Например, в татарском языке "tic" произноситься не как "dik", а "тык" (втыкать), точно так как в языке майя; "tur" (остановиться, стоять) не как "dur", а как "тор" - как в языке майя.
  Ученый далее отмечает, что в языке майя широко употребляется первоначальное "р" (п), что, по его мнению, является редким явлением или же отсутствием в тюркских языках. Это утверждение Викандера относится не ко всем тюркским языкам. В отдельных тюркских языках, например, в азербайджанском, туркменском, узбекском, да и в отдельных диалектах татарского языка "п" часто употребляется в начале слова. Не останавливаясь на других наблюдениях автора по сравнению фонетики языка майя с тюркскими, приведем еще несколько других примеров из лексического сравнения:
  
  В языке майя Перевод В тюркских языках Перевод Асаn Кричать, крик agit , agla кричать, крик (акыру) (орать, кричать) Аак Течение, течь ак (агым) течение, течь (течение) Bet Закончить bit (бет, бетеру) закончить (завершить) Bagir Грудь bagir (бегер) Грудь BikFit маленький мальчик Егет Парень Bllim знак, знание, печать Белем Знание Bin подниматься, Мен поднимись, поднимись подниматься Box Голый Bos Пустой Ceh Олень Kiylk Олень Chem Лодка gemi, kami Лодка (кэймэ) Cuch ноша, бремя Guc Сила (кеч) (сила) Kat Менять kat (кату) Смешивать Kil приди, придти кил, килу Придти Oc ступня ноги Oксе Каблук Poloc полный, упитанный big, ulug большой, великий Poy Игрушка оупа (уйын) игра, играй Pudz Исчезнуть Uc Улетать q'anil Кровь k'аn(кан) Кровь Ti Кусать tis, dis Зуб (теш) Toqmaq Колотушка Тукмак Колотушка Tzucul Жилище Чокыр яма, берлога U Луна ay (Ай) Луна Uayoh Дремать uyu(ою) Дремать Wach Развязывать аc (ач) Открой Yaklel пылать, сжигать Yak Сжигать (як, ягу) Yom Соединять yum(йом) Соединить Chal Скала Cal насыпь, откос Tas Приносить tasy (ташу) Таскать Baldiz младшая сестра Балдыз младшая сестра жены жены Bats Обезьяна Biсin Обезьяна Bi1 Знать belgu (белу) Знать (билге) Знак Boya краска, картина Буйу краска, красить Ciiol Веселиться gull (келу) Смеяться ch'i край, берег Чик край, граница Ike Два Ике Два Its, itz сок растения ic(эчу) Пить Pulut курить, дымить bulut (болыт) Туча Sat Расходовать sat (сату) Продавать
  
  
  Слова, приведенные в русской графике, взяты из татарского языка. Хотя варианты этих слов приведены у Викандера из языка майя, татарские же параллели более близки. Тюркские варианты русскими буквами приведены из лексики татарского языка.
  С. Викандер приводит для сравнения около двухсот сходных слов между этими языками. Для ряда слов языка майя он находит параллели в тунгусских языках, отдельные параллели и из языка японцев и корейского языка. Но абсолютное большинство параллелей находит в тюркских языках. На основе анализа лексики и фонетики ученый приходит к заключению о невозможности объяснить эти сходства лишь влиянием одного языка на другой, .поскольку о таких контактах в обозримом прошлом не приходится говорить, если учесть, что индейцы Америки не знали контактов (тесных) с Европой до открытия Нового Света. Окончательное заключение Стига Викандера: языки майя и алтайские как в фонетическом, так и в лексическом отношении имеют много близкого, что свидетельствует об общем их происхождении в прошлом.
  Викандер в своей работе приводит примеры слов и из языка кечуа, сходных или тождественных со словами тюркских языков. Язык майя входит в группу языков майя-киче, которая в свою очередь, находится в родстве с южно-ацтекским семейством языков. Предки майя, ацкетов, инков примерно в V тысячелетии до нашей эры начали переселяться из Северной Америки, из районов Калифорнии и начали заселять Центральную Америку и распространились также в разные районы Южной Америки.
  В настоящее время абсолютное большинство индейцев Центральной и Южной Америки говорят на языке кечуа - на общем для них языке, который своим происхождением связан с языками группы сиу-хока в прошлом. Язык кечуа был господствующим языком империи инков, ближайших соседей, родственных майя. В период укрепления империи инков, шедшего усиленно до прихода конкистадоров, этот язык получает широкое распространение, благодаря чему произошла нивелировка языков присоединенных, родственных по языку других индейских племен. Этот процесс был разрушен с приходом испанских завоевателей. Язык кечуа, родственный с языком группы майя-киче, хотя и претерпел ряд изменений, продолжает и функционировать и по ныне. В наши дни язык кечуа с теми иными различиями бытует в Перу, Эквадоре, Боливии, частично и в некоторых районах Аргентины, Чили и в некоторых их них, наряду с испанским, является вторым государственным языком [34].
  Как уже отмечалось, Викандер в своей работе приводит слова и из языка кечуа, близкие к тюркским словам:
  
  В языке кечуа Перевод В тюркских языках Перевод bulan вращать, вертеть, buram верчу, кручу водоворот Col, gol Спасти kurtar спасти ogri вор, воровство ogri вор Por Сжечь Ort Сжечь Роу игра, игрушка Oy игра, игрушка Pus текущая вода Us Выливание puz резать жертву uz, oz отрезать tok ломать, ударять toqu ударять tsar, tzap поймать cap грабить и т.д.
  
  
  Мы обнаружили еще одну работу, в которой утверждалось, что Викандер был не первым ученым, заметившим сходства между кечуа и тюркскими языками. На XIX Международном конгрессе востоковедов, состоявшемся в 1935 году в Риме, некто Б.Феррарио выступил с докладом о возможном родстве языка кечуа с тюркскими, алтайскими [35] языками.
  Б. Феррарио был профессором из Уругвая, другие данные о нем нам неизвестны. Для подтверждения своей гипотезы он уделяет много внимания рассмотрению морфологических форм этих языков, типам словообразовательных суффиксов, спряжению глаголов, частично приводит и лексические примеры. Из всего этого мы остановимся здесь на его лексических примерах, оставляя пока его другие наблюдения в области грамматических категорий вне внимания:
  
  В языке кечуа Перевод В тюркских языках Перевод iра сестра отца ара старшая сестра ucuk малюсенький kucuk малюсенький Acikya Объяснять Aciq открытый, ясный Kok небо, небосвод Kok небо, небесный цвет небесный цвет Wage дядя по отцу Aga дядя, уважаемый человек tata, tayta Отец ada, ata, dada Отец Misi Кошка Misik Кошка Sunqa Борода Sukal Волосы cubca пучок волос tuk (чеч) пучок волос Na вещь, что-то Ne Вещь, что-то As небольшой, немного Az мало, немного Ari Худой arig, ariq тощий, худой Qo Гнать qo, qomak Гнать Kaca перенести в kec, gec перейти, и т. д. другое место Пересесть
  
  
  Доклад Б. Феррарио интересен еще и тем, что он отмечает наличие индейских племен, говорящих на близком языке кечуа и в Уругвае.
  Язык кечуа привлекает внимание и французского ориенталиста, нашего современника Георга Дюмезеля, которому принадлежат две статьи по сравнительному изучению этого языка с тюркскими [36].
  В них он сходство этих языков рассматривает и в области числительных. На основе учета чередования гласных и согласных в этих языках, он показывает генетическое родство названия числительных в этих языках от одного до шести. Далее автор этих работ уделяет внимание на сходство и близость этих языков и на материале морфологических категорий и на примерах лексики. Среди его примеров мы видим слова, который мы встретили выше, в языке майя, сиу. Не лишне будет привести примеры и из работы Г. Дюмезеля:
  
  В языке кечуа Перевод В тюркских языках Перевод с'aqla борода sacal борода Cani Цена San Число Thugu плевать, tukur (тугу) Плевать Выливать Выливать Tuqu Ударять tik, tuqu колоть, втыкать Стегать pak, paku Смотреть bak, bagu Смотреть Tawqa Куча tag, taw Гора Qhacun сноха, невестка katun, katin Замужняя женщина Qarwin Пищевод Karin Желудок Cunqa последний, Son последний, и т.д. 10-й палец руки конечный
  
  
  Видимо, указанными работами ограничиваются исследования по сравнительному изучению индейских языков с тюркскими. Почему же другие лингвисты, занимавшиеся изучением языков индейцев, не заметили эти явления? Вопрос вполне закономерен. Ответ, видимо, может быть только один: среди других лингвистов не было ученых, знавших тюркские языки. Любой тюрколог, окажись среди индейцев майя, инков, сиу, не мог бы не заметить сходство их речи с тюркской, что случилось с О.Реригом, С.Викандером. Тот факт, что работы этих авторов остаются вне внимания среди американских филологов-индеологов, может быть объяснено таким же положением. Иначе, если авторы не правы или правы, их работы не остались бы незамеченными американскими филологами.
  Оказывается, что еще до О. Рерига нашелся один человек, который заметил, что язык индейцев Северной Америки похож на тюркские языки. Это был Дж. Джосселин, англичанин, который в 1638 году со своим братом приехал в Новую Англию, где прожил десятки лет, в основном среди индейцев. Из его записей видно, что он ходил с ними на мустангов, пел и плясал в их праздниках, близко знал их обычай, долгие годы вел дневник, куда записывал свои наблюдения и после возвращения в Англию, на основе этих наблюдений написал книгу, которая была издана в Лондоне в 1672 году под названием "Редкости Новой Англии" [37]. Дж. Джосселин пишет, что индейцы Америки (речь идет об индейцах племени сиу-хока) по своему облику, манерам, обычаям напоминают "татар", которые говорят на турецком языке". Как видим, автор не смешивает "татар" вообще со всеми восточными народами, что было свойственно Европе в особенности. Далее он пишет, что в языке индейцев много слов, очень похожих на "татарские", отмечает, что и интонация речи у них турецкая. К сожалению, Дж. Джосселин эти свои наблюдения не подкрепляет примерами языка.
  Эта книга интересна не только потому, что там впервые говорится о сходстве языков индейцев с тюркскими, но и в другом отношении. Дело в том, что в книге приведен снимок [38] тотемного знака одного индейского племени. Когда я увидел эту иллюстрацию, я был страшно удивлен и подумал, не мистификация ли это! Я не верил свои глазам! В самом деле, было тут чему удивляться: передо мной был снимок дракона - чуть ли не копия герба Казани [39].
  Этот рисунок, практически тождественный с гербом города Казани, встречается на монетах волжских болгар, был он известен как символ и среди других тюркских народов и в древности, в том числе и у тюркских народов Средней Азии.
  Известны еще две работы, в которых также говорится об удивительном сходстве языка индейцев Америки, в том числе языка майя с тюркскими языками. Одна из них принадлежит Джону Макинтошу, который в своей работе, изданной в 1853 году в Вашингтоне о происхождении индейцев Северной Америки говорит о генетическом родстве языка индейцев сиу-хока с тюркскими языками [40].
  Другой автор, А.Р. Аравио, в своих комментариях к памятнику литературы майя "И чол кин" также говорит о родстве языка майя с тюркскими [41]. В подтверждении своих гипотез они оба приводят примеры из лексики этих народов, многие из которых мы уже привели выше. Об этом же, в частности, видимо, говорится в работах Роберта Г. Латхама [42], Юлиуса Плацманна [43], которых мы не нашли в наших книгохранилищах, о которых упоминает С. Викандер.
  Как видим, вопрос о сходстве языков отдельных индейских племен с языками народов Азии, в первую очередь, с тюркскими, интересовал уже ряд ученых. Отдельные наблюдения о сходстве отдельных языков индейцев с языками Азии и Европы встречается и в работах советского ученого Н.Ф. Яковлева, вернее, он говорит о наличии древнейших связей языков Кавказа, Азии и Америки [44], усматривает "тождественные или сходные черты" между этими языками. Это явление он объясняет "древнейшими миграционными и культурными связями, соединявшими два материка в отдельную эпоху". Автор, в первую очередь, говорит о фонетических и морфологических сходствах, но, к сожалению, почти не приводит примеров для подтверждения своей гипотезы. Среди его редких примеров лексики мы обращаем внимание на два слова: "кэт" ("кит" - уходи, иди туда) и на "кэл" ("кил" - иди, иди сюда), которые тождественны полностью по форме и фонетике, как в языке кечуа, так и в тюркских языках.
  Я познакомился со словарями многих индейских языков Южной Америки, прочитал множество описаний путешествий к различным индейским племенам, дневников и воспоминаний белых, живших среди них [45], в которых нашел немало слов, близких по форме и смыслу с тюркскими, которых мы здесь не приводим, чтобы не перегружать работу новыми примерами.
  В наше время считается, что в заселении многих островов Тихого океана принимали участие и индейцы Америки. Как отмечают испанские монахи, сопровождавшие конкистадоров, индейцы были отважными мореплавателями, плавали они на больших плотах, в которых было по сотни человек в Тихом океане, далеко от берегов Америки.
  Своим путешествием на плоту "Кон-тики" выдающийся ученый, путешественник наших дней, антрополог, археолог Тур Хейердал подтвердил это. Найденные, например, им на острове Пасхи "говорящие" дощечки "ронго-ронго" по форме письма напоминают древние письменности майя, уничтоженные испанскими инквизиторами, от которых до наших дней сохранились всего три памятника, представленные в библиотеках Европы. Попытка прочесть эти "ронго-ронго" Т. Хейердалом и другими, до сих пор не принесла успеха. Да и в прочтении древних письменностей майя, несмотря на определенные успехи, сделанные в этой области нашим ученым Ю. Кнорозовым, еще не все вопросы решены. Как отмечает В. Вахта, главная причина этого состоит в том, что "никем еще не был предпринят серьезный поиск лингвистического ключа к содержанию ронго-ронго в южноамериканской археологии и этнографии" [46].
  Как и Тур Хейердал, так и другие ученые говорят о наличии значительного слоя индейских слов в языках многих племен, населяющих острова Тихого океана. Это дает основание думать, что в заселении этих островов со стороны материка Америка были и индейцы как майя, ацтеки, инки. В этом свете можно попытаться понять этимологию "Кон-тики", названия плота из басальтовых бревен в книге Тура Хейердала, заимствованного из легенды инков. "Кон", как отмечает Тур Хейердал, в языке инков означает "Солнце". Как уже мы видели выше, и в языке майя "К'ин" означает также "солнце", "день". А "Тики" означает "Бог", "Предводитель". В языке инков есть слово тэки в смысле предводитель , ведущий , "идущий во главе", из чего и слово "тики". В тюркских языках слово "тэкэ" одновременно означает и производителя барана, а также предводителя овечьего стада.
  И.К. Федоров также находит определенное сходство между языками кечуа и полинезийскими, в том числе с языком аймара [47]. Кажется, что нахождение языка-ключа к письменам ронго-ронго вот-вот произойдет и уже стучится в дверь.
  Таково вкратце состояние сравнительного изучения языка индейцев Америки с алтайскими, тюркскими языками. К ним можно добавить работу польского ученого Т. Милевского, который на основе типологического изучения фонетики, говорит о наличии сходства между азиатскими языками и языками индейцев Америки [48].
  Среди ученых существует мнение о заселении Америки из Азии. И именно через районы Чукотки и через Алеутские острова. Нам хотелось бы соединиться к этому мнению не полностью, поскольку есть ряд факторов, которые говорят, что заселение Америки шло и через Тихий океан. Этот вопрос требует самостоятельного рассмотрения. Тем не менее нужно отметить, что гипотеза подтверждается и языковыми материалами. Отдельные ученые находят в языках некоторых индейцев Америки следы и китайского, японского, корейского языков [49].
  Эта мысль о возможности таких контактов подкрепляется и археологическими находками в Центральной Америке предметов японского происхождения.
  Работ, посвященных изучению следов японского, китайского, корейского языков в языках индейцев Америки не много, в этих работах еще меньше примеров лексики этих языков, встречающихся в языках индейцев. Интересно, что в них не говориться о сходстве морфологических, фонетических характеристик языков. В рассмотренных работах О. Рерига, С. Викандера, Б. Феррарио приведены около сорока слов японского, китайского, корейского языков, встречающихся в языках индейцев.
  Чтобы понять те громадные трудности, которые стоят перед учеными в области сравнительного изучения индейских языков с языками алтайскими, сделаем небольшой экскурс к истории заселения Америки. По мнению большинства ученых, заселение Америки из Азии происходило 20-30 тысяч лет тому назад. Отдельные ученые отодвигают эту дату даже на 50-100 тысяч лет. Считается, что заселение Америки происходило в ледниковые периоды, а именно, в последний ледниковый период, когда значительное количество океанских вод превратилось в ледники на полюсах и это открыло сухопутный путь от Азии в Америку. Хотя теория заселения Америки через Чукотский мост, Алеутские острова является в основном признанной среди многих историков, но в ней имеются и некоторые слабые стороны, что вызвало серию новых гипотез в этом вопросе.
  Есть теория о заселении Америки из Европы, из Африки, что она была заселена финикийцами, ассирийцами, троянами, римлянами, этрусками, греками, евреями, индусами и другими, что эти переселения происходили через Атлантиду, которая, якобы, находилась в свое время в районе Атлантического моря... Для подтверждения своей теории их авторы приводят и примеры о наличии в Америке грандиозных памятников, якобы, построенных по образцам египетских пирамид, и т.д. В отдельных индейских языках находят и баскские слова, народа, ныне живущего в Испании, которые в свое время были известными мореходцами, отдельные представители которых, оказавшись в воде океана, конечно, могли попасть и в Америку. Когда в глубинных районах Америки нашли еврейское поселение, начали утверждать, что культура индейцев майя, кечуа была создана ими. Но исследования показали, что они переселились в Америку уже после его открытия, избегая преследований в Европе.
  Была выдвинута гипотеза о существовании своей Атлантиды в Тихом океане, между Азией и Америкой, которую назвали Мо. Вот он, якобы, был мост между Азией и Америкой. Даже есть теория, что внук Чингиз-хана Кублай-хан (Хублай-хан) (1216-1294) с огромным количеством войск в 800 судах, отправились на покорение Японии, заблудился и попал в бурю и течением Куросиво был занесен в Америку и они, якобы, создали там эти огромные сооружения.
  То, что на берегах западной Америки находят керамические изделия японского происхождения, в языке индейцев встречаются элементы японского, китайского, корейского, баскского языков - вес это можно понять. Да и в антропологическом отношении индейцы не составляют единую расу. Там имеются индейские племена карликового роста, напоминающие пигмеев Африки; жили в южной оконечности латинской Америки и высокие, стройные патагонцы. Среди индейцев много не только монголоидов, но и европоидов, и племена, находящиеся в антропологическом отношении между этими расами [50].
  Как видим, для разных гипотез о заселении Америки есть определенные основания, факты, которые невозможно объяснить лишь теорией о заселении этого материка лишь через Чукотку, через Алеуты, лишь из Азии. Основание для такого утверждения имеется и в мифологии самих индейцев. Так, среди индейцев Центральной Америки бытовала легенда о том, что их вождями в прошлом были белые люди, которые привели их в Юкатан, а затем уплыли обратно в океан, обещав вернуться потом. Незадолго до высадки испанцев в Юкатан, вождь индейцев майя видел сон (а снам они придавали вещее значение), что скоро вернуться их белые вожди. И когда испанский авантюрист Кортес с кучкой головорезов высадился на берег, индейцы встретили их как своих вождей, с великими почестями, чем и пользовался Кортес и с кучкой бандитов сумел покорить и разграбить многотысячный народ.
  Сейчас считается, что среди индейцев майя, ацтеков были и белокожие люди. Когда антропологи интересовались группой крови индейцев, то обнаружили, что нет среди них людей с группой крови "А". Серологические же исследования останков вождей показало, что они имели кровь группы "А", что присуща народам Старого Света.
  Вот факты, которые послужили поводом к появлению новых и новых гипотез о заселении Америки в глубокой древности.
  К этим фактам можно добавить и другие. Среди них укажем на путешествие Тура Хейердала на тростниковых судах "Ра 1", "Ра 2" с берегов Африки в Центральную Америку. Норвежский ученый этими плаваниями доказал возможность заселения Америки и из Африки. Он установил, что очень много сходного в построении камышовых лодок в водоемах Перу, Мексики, Чили в Америке и в Нигеру, Чили, Чаде в Африке. Для "плетения" из тростников судов в Египте были приглашены индейцы кечуа из района озер Титикака. Все это дает ему основание говорить, что дорога в Америку была известна народам Африки, Азии, Европы. Дорогу туда знали и народы Скандинавии [51]. Наличие контактов в далеком прошлом Африки и Европы с Америкой в доколумбовский период установлено и новыми фактами [52].
  Так что в свете новых фактов уже невозможно утверждать, что заселение Америки шло лишь через Чукотку, Берингов пролив и через Алеутские острова, что не попадали в Америку из Азии и водным путем, и из Европы и из Африки, и через Океанию. На возможность проникновения в Америку через Океанию из Азии можно говорить и на основе геологических изменений суши в исторический период, когда в Америку можно было попасть путем каботажного плавания через Океанию [53], как были потом заселены острова Океании, Австралия, Новая Зеландия.
  Снова вернемся к вопросам языка. Среди языковедов-индоевропейцев существует мнение, что даже при обычной, мирной жизни народа, не подвергшегося каким либо невзгодам или природным катаклизмам, вызвавшим коренные изменения, в условиях, когда он проживает почти без контактов с другими народами, из его языка а течение одного столетия выпадает около 15% прежнего лексического состава и заменяется новыми словами. Что будто-бы, через две тысячи лет от коренных слов языка практически не остается ни одного прежнего слова, или же они изменяются до неузнаваемости. Вспомним, что если переселение в Америку его коренных обитателей произошло хотя бы около 10 тысяч лет тому назад, там уже через одно, два тысячелетия в языке индейцев не должно было остаться ни одного слова, принесенного ими со Старого Света. Предки индейцев, покинув Старый Свет, десятки тысячи лет жили изолированно от Азии, Европы, Африки, если не считать отдельные возможности просачивания иноплеменников в последующие десятилетия из этих материков, которые даже при этих случаях не могли привести к изменению сути языка индейцев или же к замене их языка. Можно утверждать, что язык индейцев Америки развивался в своей родной, совсем другой, в сравнении со Старым Светом, стихии, под влиянием иных природных, климатических, географических условий, и они не знали многих общественных формаций развития, пройденные народами Старого Света.
  Все эти многие тысячелетия носители алтайских, тюркских, индоевропейских языков жили в иных природных условиях, вели отличный от индейцев образ жизни, в теснейшем общении с соседними народами в больших регионах Европы, Африки, Азии. Все это не могло не привести к огромным изменениям не только в их словарном составе, но и в изменении в области фонетики, грамматических форм. До открытия Америки, да и после ее открытия не могло быть контактов между языками индейцев Америки и тюркскими. Вот когда представишь все это, даже нахождение 5-6 слов в языке индейцев, близких или тождественных с тюркскими языками, должно было показаться удивительным фактом, как гром среди ясного дня. Как мы уже видели, таких слов сотни, кроме того, очень много тождеств и в фонетике, и грамматике. Тут надо сказать, что система ударений также тождественна: как в указанных индейских языках, так и в тюркских, ударения падают на последний слог, как во французском языке.
  Конечно, в разных неродственных языках можно встретить отдельные слова, произносимые одинаково, но, как правило, они по смысловому значению будут определять разные понятия. Вряд ли можно найти среди неродственных слов пять-шесть слов, которые как по фонетике-произношению и по семантике были тождественными. Здесь мы заранее исключаем звукоподражательные слова, которые встречаются и между неродственными языками. В разных языках даже звукоподражательные слова в определенной мере отличаются, что связано со свойством речи разнородных языков. Так чихание, казалось, явление физиологически одинаковое для природы человека, и то имеет различную звуковую окраску, фонетическое различие:
  
  Русский - апчхи татарский - аптчех английский - атчу немецкий - хатши французский - атшуэн.
  
  
  По наблюдениям доцента Казанского университета Д.Ж. Бакеевой, занимающейся сравнительным изучением английского и татарского языков, сходные по фонетике в этих языках имеются всего шесть слов [54]:
  
  На английском языке На татарском языке done (сделанный) дан (слава) girl (девочка) гел (цветы) tall (высокий) тал (ива) tan (загар) тем (кожа) tar (делать) тар (узкий) baby (ребенок) бэби (ребенок)
  
  
  Из этих слов только одно слово схоже по фонетике и смыслу в обоих языках: это "бэби". Да и при этом в английском слове "baby" имеется ударение в первом слоге, а в татарском "бэби" - во втором слоге.
  Несмотря на то, что русские и татары испокон веков живут в теснейших контактах, вряд ли удастся найти одно-два слова между этими языками, которые были бы сходны или тождественны как по произношению, включая ударение, так и по смыслу. Конечно, исключая русские заимствования из татарского и наоборот, а также общие зависимости из других языков, и звукоподражательных слов и слов, подвергшихся народной этимологии. Проверить это посильно всем читателям этих строк, стоит лишь взять в руки русско-татарский или татаро-русский словарь. (Попробуйте!). Конечно, для этого пункта нужна и определенная филологическая подготовленность, ибо есть заимствования такие, у которых не так-то легко обнаружить их основу, которые можно признать как самостоятельные параллели. Например, "кочевать" (от татарского "кyчену", "кyчy" - в смысле "переезжать"), ("лошадь") (от татарского "алаша" - "мерин"), "чалый", "каурый", "тьма" и т.п.
  В наше время считается признанным, что индоевропейское генеологическое дерево языков включает в себя, казалось бы, совсем отличные друг от друга языки: итальянскую и балтийскую, кельтскую и романскую, славянскую и индоевропейскую, тахарскую и хетто-лувийскую ветви, в каждой из которых еще до десятка языков. Для доказательства генетического родства этих языков часто приводят древнеиндоевропейское Слово "пять" - "пенкве", которое в латыни звучит "квинке", в древнегреческом "пенте", в санскрите - "панча", в хинди - "панч", в русском - "пять" и т.д. (Не могу не удержаться сказать о "пять" и на татарском языке "биш", в котором есть что-то близкое с этим "панч". А вот число "пятьдесят" в татарском образован не из "пять" (50 - "илле"), как в русском языке "пять+десять").
  Неспециалисту покажется неубедительным, что русский, хеттский, армянский, прусский, литовский, латинский, английский, албанский, курдский, таджикский, ирландский и др. языки имеют одно общее происхождение, относятся все к индоевропейским языкам. Между многими этими языками различия настолько велики, что даже вызывает сомнение у ряда языковедов об их родстве в прошлом. Так, фонетика, морфология, синтаксис русского и английского, английского и немецкого отличаются друг от друга как небо от земли, а также у многих языков этого древа. Благодаря исследованиям тысячи и тысячи ученых-языковедов десяток стран в течение нескольких сотен лет удалось установить, что эти языки происходят от одного общего праязыка, являются генетически родственными. Как уже отметили, между отдельными этими языками различия так велики на всех уровнях, тогда как между отдельными индейскими и тюркскими языками кажется нет таких различий; очень много сходного и тождественного и в грамматических, морфологических формах, да и в строе языка, интонации, ударениях, лексики и т. д.
  Как уже отметили, в сравнительном изучении индейских языков с тюркскими практически делаются лишь первые робкие шаги в этой области, это еще первые капли в океане будущих исследований. Но даже в этой капле ясно видно наличие такого сходства, тождества между ними, как нам кажется, не является случайностью.
  Все те, кто занимается этногенезом индейцев Америки, а таких работ не мало, ограничиваются изучением этого вопроса лишь в антропологическом плане. Мне не встретилась ни одна работа по этногенезу индейцев, в которых привлекались бы лингвистическая археология, без которых обычно трудно правильно решить вопрос этногенеза народа.
  Видимо, уместно отметить, что все, кто пишет о песнях индейцев, отмечают, что их музыка по своей мелодии представляет пентатонику [55], что является характерной особенностью музыки ряда тюркских народов (в том числе и татарской народной музыки), и ряда других народов Азии - монголов, китайцев, японцев, корейцев и других (языки последних стоят далеко от тюркских). Пентатоничность народной музыки этих нетюркских народов можно понять, если вспомним, что в прошлом они жили в тесном контакте с тюркскими народами, в этногенезе некоторых их них тюрки сыграли не последнее место. И тем, что японский, корейский, монгольский языки входят в алтайскую семейству языков. Видимо, и пентатонику музыки индейцев Америки можно объяснить, исходя именно из их генетического родства с урало-алтайскими языками.
  В этом вопросе может быть произведено и сравнительное изучение фольклора, обычаев индейцев Америки с тюркскими. В этом свете хочется сослаться на работу Марии Эстман, которая жила семь лет среди индейцев сиу и выпустила, записанные от них, сборник их легенд [56]. В ее сборнике мое внимание привлекла одна легенда о сотворении Земли, которая не только в типологическом плане, но и в смысле образов и сюжета очень близка с легендой качинских татар, записанной Н.Ф. Катановым в конце прошлого века [57]. Это легенда о том, как птица-бог создала Землю. Для этого она нырнула в океан и оттуда в своем клюве подняла кусок земли, из которого затем выросла Земля. Интересно, что эта легенда широко распространилась среди индейцев Америки, среди племен, живущих в Океании, среди народов Азии, чего не знает фольклор народов Европы, Африки. Кроме того, в литературе имеются работы, в которых говорится о близких формах быта, обычаев индейцев Америки с таковым у киргизов, тувинцев, якутов...
  Сравнительное изучение отдельных индейских языков с тюркскими, а также с другими языками Старого Света обещает многое, как для истории самих индейцев, так и для истории народов других частей света. Прежде всего, исследования в этой области поможет решению вопроса об урало-алтайском семействе языков, являющегося предметом дискуссии уже более двух веков. Исследования в этой области откроют возможность и для выяснения, уточнения ряда спорных вопросов истории заселения Америки, этногенеза, классификации индейцев Америки, возможно и истории миграции народов, заселения островов Океании.
  В настоящей работе сделана попытка вкратце ознакомить читателей с состоянием сравнительного изучения языков индейцев и поделиться своими некоторыми наблюдениями о возможном родстве отдельных индейских языков с тюркскими.
  Занимаясь историей книги, я неожиданно натолкнулся на письмо О. Рерига Ибрагиму Халфину и это привело меня к индейцам Америки. Я рад этому случаю, благодаря чему открыл для себя еще один прекрасный мир.
  Открытие Америки явилось, наряду с великими изобретениями, мощным стимулом в развитии культуры Старого Света, который обогатился великими достижениями и опытом индейцев Америки, ускорившие прогресс человечества. Достаточно упомянуть, что Старый Свет воспринял от индейцев Нового света неизвестные ранее европейцам с. х. культуры, т. е. индейцы сделали великий вклад в области сельского хозяйства. Почти половина продуктов питания, чем пользуется человек, без чего наша жизнь была бы бедной, открыты и выращены индейцами. В том, что на наших столах имеется картофель, томаты, перец, кукуруза, кабачки, фасоль, арахис, какао, подсолнух и другие культуры, мы обязаны индейцам. Мы обязаны им и за каучук и за другие технические культуры. К сожалению, от них мы приняли и табак.
  Считаю уместным закончить эту книгу словами русского ученого, археолога-историка Г. Матюшина, который на основе исследования черепа древнейшего человека, найденного около с. Давлеканова в Башкирии, восстановленного известным антропологом-художником, профессором М. Герасимовым, писал, что "на нас смотрел, словно сошедший со страниц романа Фенимора Купера, бесстрашный охотник за бизонами!
  Индеец на Южном Урале?
  
  Да. И мало того, этот праиндеец, если можно так сказать, всем своим антропологическим обликом был связан не только с азиатскими своими современниками, сколько с людьми европейского типа.
  Открытие у с. Давлеканова позволяет предположить, что в формировании так называемого палеоиндейского, американоидного населения Нового Света принимали участие не только выходцы из Азии, но и жители Европы [58].
  Вместо заключения
  
  В октябре 1974 года на расширенном заседании кафедры татарского языка Казанского университета, где приняли участие и ученые Казанского педагогического института, я впервые сделал сообщение о своих находках и выводах о возможном родстве отдельных индейских языков с тюркскими. На наличие лексических параллелей в языке древнего майя, одного из индейских языков, с тюркскими, оказывается, обратил внимание и врач из г. Сочи М. Арибжанов, который на этом заседании также поделился своими наблюдениями. Хотя сообщения эти были выслушаны с большим вниманием, но широкого обсуждения наших находок и выводов не состоялось. Наши ученые не были готовы к принятию наших выводов, хотя никто из выступавших конкретно не смог возразить нашим наблюдениям, нашим доводам и примерам. Было констатировано, что вопрос о возможном родстве этих языков требует дальнейших поисков и новых доказательств.
  Свои находки и наблюдения затем я в краткой, сжатой форме изложил в небольшой статье, которая в 1976 году была опубликована в научном сборнике Казанского педагогического института "Вопросы тюркского языкознания", куда вошли и материалы, собранные М. Арибжановым.
  На эту работу первой отозвались В. Мисявичус, доктор филологических наук, старейший научный сотрудник Академии наук Литовской ССР, владеющая караимским языком, относящимся к тюркской группе языков. В ее статье, являющейся в основном изложением нашей работы, которая появилась в журнале "Наука и жизнь" (Moklasir gyvenimas) в 1976 году, она делает вывод о правомочности нашей гипотезы.
  В 1977 году во втором номере журнала "Советская тюркология" появилась рецензия известных языковедов-тюркологов Ф.С. Сафиуллиной и С.М. Ибрагимова на указанный сборник, где рецензенты изложили нашу гипотезу, не высказав никакого возражения или замечания о наших наблюдениях. В 1978 году в номере три этого же журнала доктор филологических наук, старший научный сотрудник Института языкознания АН СССР, крупный специалист по истории лексикографии тюркских языков К.М. Мурзаев, ссылаясь на наши с М. Арибжановым статьи, высказал свое мнение, что эти работы заслуживают самого серьезного внимания. Эту же мысль он повторил в своей монографии "Лексикология тюркских языков" [59], где наши наблюдения и предложения ученый рассмотрел в более широком плане истории возникновения тюркских языков и регионов их распространения в глубокой древности.
  К нашим работам обращается и известный ученый-языковед, профессор М.З. Закиев, занимающийся историей тюркских языков, который связывает истоки древнетюркского языка с языками древней Азии и языками индейцев Америки. В рецензии на монографию М.З. Закиева "Татар халкы теленен барлыкка килуе" [60], в которой автор использует и наше исследование [61] и К.З. Зиннатуллиной и Р.А. Юсупова [62] также отмечается, что такой подход является плодотворным.
  В 1976 году Комиссия географии Америки Географического общества СССР опубликовала нашу статью "К вопросу о генетическом родстве отдельных языков индейцев Америки с тюркскими" [63], которая сопровождается статьей-рецензией известного ученого Л.Н. Гумилева под названием "Дакоты и Хунны, (К статье А.Г.Каримуллина "К вопросу о генетическом родстве отдельных языков индейцев Америки с тюркскими)". Л.Н. Гумилев, будучи историком истории древних тюрков и народов Дальнего и Среднего Востока Азиатского континента, владеющий тюркскими языками, принимает нашу гипотезу, более того, он ставит вопрос на основе наших наблюдений и о возможных связях индейцев дакота с хунну.
  Спустя почти десять лет некоторые участники заседания, где я и М. Арибжанов доложили свои наблюдения, говорили, что они тогда были ошеломлены и не были готовы принять наши гипотезы, а сейчас наши гипотезы их уже не удивляют, ибо они имели возможность сами наблюдать и встречать лексические параллели между языками индейцев и тюркскими.
  Наша работа вызвала большой интерес у языковедов и других тюркских народов. Ее начали излагать на страницах печати и других тюркоязычных публикациях. Из таких работ можно указать на статьи С. Нуржакиянова "О родстве тюркских языков с языками индейцев Америки" [64], Е.Кажыбекова Являются ли родственными языки индейцев с алтайскими языками" [65], которые, излагая нашу статью идут и дальше: примеры из языков индейцев Америки, приведенные в нашей работе сравнивают с лексикой казахского языка и ставят вопрос об отношении алтайских языков к языкам индейцев. Ни в одной из работ, в которых ссылаются на наши статьи, мы не встретили ни одного возражения или сомнения на выдвинутые нами положения и выводы.
  В науке неожиданные открытия, как правило, не получают на первых порах признания. Сперва такого рода открытия не признаются из-за их неожиданности, без всякого доказательства - по "причине" - что "этого не может быть, потому что этого не может быть". Со времени выступления в печати Отто Рерига (1871) прошло более чем сто лет. Хотя, как уже знаем, увидели близость отдельных языков индейцев с тюркским и некоторые другие западно-европейские ученые, их наблюдения также остались вне внимания других ученых - языковедов. Как знаем, умалчивание есть также форма непризнания научных открытий.
  В нашей стране, мы, по-видимому, с М. Арибжановым являемся первыми, обратившими внимание на близость языков индейцев Америки с тюркскими. Как видно из приведенного обзора библиографии о наших наблюдениях, они начали получать поддержку со стороны специалистов тюркологов-языковедов. Наверное, сейчас можно говорить, что наступил второй этап признания этого открытия, когда среди ученых начинают говорить: "В этом что-то есть".
  Третий этап научного открытия - этап окончательного признания характеризуется формулой - "Это так и должно быть". Чтобы помочь наступлению этого этапа, необходимо широким фронтом вести дальнейшие исследования. Для этого необходим приток новых исследователей, заинтересованных в решении этой интересной научной проблемы. Необходима новая методология исследований, разработка статистических признаков и параметров сравнения языков, критериев и количественных оценок степени их "похожести" и т. д., которые могли бы дать новые качественные результаты. В настоящее время это становится возможным на базе применения средств современной компьютерной информационной технологии.
  В предлагаемой читателю работе преследовалась скромная цель - рассмотреть новые аспекты генетического родства этих языков, а также обсудить некоторые вопросы сходства этнографических, фольклорных элементов, не носящих однако типологического или генетического характера, и тем самым пробудить интерес читателя к этой интереснейшей проблеме поиска истоков генетического родства тюркских и индейских языков.
  Абрар Каримуллин
  Казань, март 1994 г.
  Перечень ссылок:
  
  [1] Загоскин Н.П. Биографический словарь профессоров и преподавателей императорского Казанского университета. (1804-1904). Часть первая. Казань, с.90-92
  [2] Каримуллин А.Г. Заметки об архивах и документах. - Исторический архив, 1958, ? 5, с.223-224.
  [3] Михайлова С.М. Формирование и развитие просветительства среди татар Поволжья. (1800-1861). Казань, 1972, с.135-139.
  [4] Roehrig F.L.O. Eclaircissemenls sur quelques particulares des langues Tartares of Finrioises. Paris, 1845. 26 pp.
  [5] Who was who in America. 1897-1942. Washington, 1943, p. 1050.
  [6] Roenrig F.L.O. The German student's first book... New York, 1853. 32 pp.; - The shortest road to German. Ithaco, 1874. 255 pp.
  [7] Rachrig F.L.O. Astor library New York. Catalogue of books in the Astor Library, relating to the languages and literature of Asia, Africa and the Ocean Islandes. New York, 1854, 424 pp. - В разных работах на разных европейских языках фамилия автора пишется: Rochrig, Rating, Rohrig, Roehrig...
  [8] Rochrig F.L.O. The language of the Dakota or Sioux Indians. Washington, 1872, 19 pp.
  [9] Rochrig F.L.O. De Turcarum linguae indole ac natura scripsit. Philadelphiae, 1860. 30 pp.
  [10] Annual report of the Board of regents of Smitsonion Institution, shown the operations expenditures and condition of the institution for the year 1871. Washington, Government printing office,1872.
  [11] Rochrig F.L.O. The language of the Dakota or Sioux Indians. Washington, 1872. 19 pp.
  [12] Народы Америки. Т.1. М., 1959, с. 28-29.
  [13] Williamson R.J.A. English - Dakota school dictionary. Тору Ouye Press, 1866. 144 pp.
  [14] Riggs S.R.A. Dakota - English dictionary. Washington, Government printing office, 1890. X, 665 pp.
  [15] Riggs S.R.A. Dakota - English dictionary. Minneapolis, Ross and Haines, Inc., 1968. X, 665 pp.
  [16] Gudde E.G. California Place-Names. Berkley and Los-Angelos, University of California Press, 1944. XXVIII, 431 pp.
  [17] Swan ton J.R. Terms of relationship in Timuca. Washington, 1916, pp. 451-462. (Extract from the Holms Anniversary volume).
  [18] Кребер Т. Ищи в двух мирах. Биография последнего представителя индейского племени яна. М., Мысль, 1970, 207 с.
  [19] Для желающих более близко знакомиться с индейцами сиу можно рекомендовать:
  1) Нажин Мато. Мой народ сиу. Мемуары вождя индейского племени Оглало-Сиу. Сокр. перевод А.Макаровой. М., Молодая гвардия, 1964, 182 с.
  2) Eastman M. Dahcotoh, or life and legends of the Sioux. New York, John Wiley, 1849. XI, XXXI, 268 pp.
  3) Hassarik B. The Sioux life and customes of Warrior society. Oklahoma - Norman, University of Oklahoma Press, 1964. XX, 337 pp.
  4) Hyde G.E. A Sioux chronicle. Oklahoma University of Oklahoma Press, 1956. 420 pp. a.o.
  [20] Народы Америки. Этнографический сборник. М., 1959, с. 16.
  [21] Там же, с. 19.
  [22] Boas F. Handbook of American Indian languages. Parts 1-2. Washington Government printing office. 1911-1922. Part I. VI, 1062 pp. Part II. 903 pp.
  [23] М., Изд-во АН СССР, 1955, 95 с.
  [24] М.-Л., Изд-во АН СССР, 1963, 663 с.
  [25] Вот некоторые из них:
  1) Диего де Ланда. Сообщения о делах в Юкатане. М. - Л., Изд-во АН СССР, 1955. 272 с.
  2) Бортоло-ма де Лас-Касас. К истории завоевания Америки. М., Наука, 1966. 228 с.
  3) Пополь Вух. Родословная владык Тотоникапана. Пер. с языка киче. М.-Л., 1959. 252 с.
  4) Созина С. Муиски - еще одна цивилизация древней Америки. М., 1960. 200 с.
  5) Гуляев В.И. Америка и Старый Свет в доколумбовую эпоху. М., Наука, 1968. 181 с.
  6) Аптекар Г. История американского народа. Колониальный период. Пер. с англ. яз. М., 1961. 200 с.
  7) Гал-ленкамп Ч. Майя. Загадки исчезнувшей цивилизации, М., Наука, 1966. 215 с.
  8) Инка Гарсиласо де ла Вега. История государства инков. М., Наука, 1974. 747 с.
  9) Стингл М. Индейцы без томагавков. М., Прогресс, 1971. 390 с.
  10) Стингл М. В горы к индейцам- Кубы. М., Мысль, 1974. 102 с.
  11) Вайян Дж. История ацтеков. М., 1949. 242 с. и др.
  [26] Эти два памятника изданы в переводе на европейские языки. Прим.автора. Пессель М.
  [27] Затерянный мир Кинтана Роо. М.Мысль, 1969, 286 с.
  [28] Central and North American languages; Mexican and Central American languages. - In: Encyclopeadia Britannica, 14-th ed. Vol.V. London - New York, 1929, pp. 138-142.
  [29] Эта группа языков в литературе имеет двоякое название: "Хкан-Сиу" и "Сиу-Хока".
  [30] Lopez O.D. Grammatika Maya. Metoda teorico, practice. Merida de Yucatan, 1914, 130 pp.; Tozzer A.M. A Maya grammar with bibliography and appraisement of the workes noted. Cambridge, "Museum", 1921, 301 pp.
  [31] Wikander S. Maya and Altaic. I. Is there Maya group of the language related to the Altaic Family? - Ethnos (Stockholm), 1967, vol. 32, pp. 141-148;- Maya and Altaic. II. - Ethnos, 1970, vol. 35, pp. 80-88; - Maya and Altaic. III. - Orientalia Suecana (Stockholm), 1970/71, vol. 19/20, pp. 186-204.
  [32] Zettefsteen K.V. Die arabischen, persishen und turkischen Handschriften der Universtatbibliotek Zu Uppsala. - Monde Oriental, vol. 22, 1928, pp. I-XVIH, vol. 29, 1935, pp. 1-Х, 1-180.
  [33] там же.
  [34] Индейцы Америки. Этнографический сборник. М., 1955, с. 21.
  [35] Ferrario В. Delia possibile parentla fra le lingue altaiche ed alcune-americane. - Atti del XIX Congresso Internationale gege Orientalist! Roma, 23-29 Sebtember, 1935. Rome, 1938, pp. 210-213.
  [36] Dumezil G. Remarques sur les six premiers noms de nombres du Turck. - Studia Linguistica, Revue de Linguistique Generale et comparee. Anne 1954, ?1, pp. 1-15; Remarques Camplementaires sur le six premiers Noms de Nombere du Turc et de Quechua. - Journal de la societe des Americanistes, T. XLIX, 1955, pp. 17-37; Idem. - Bulletin de la societe de Linguistique de Paris. Cinquante deuxieme, 1956, fasc. 1, 1957, pp. 208-210
  [37] Josselyn J. New Englands rarites. London, 1672. 114 pp.
  [38]
  Дракон на индейском гербе
  
  
  [39] Дракон на казанском гербе
  
  
  [40] Macintoch J. The origin of the North American Indians. New York,' 1853. 39 pp.
  [41] Araujo R. I chol cin. Merida, 1965.
  [42] Latham R.G. Opuscula. London, 1860.
  [43] Platzmann J. American asiatishe Etymologien via Behrings strasse from the East to the West. Leipzig, 1871
  [44] Яковлев Н.Ф. Древнейшие связи языков Кавказа, Азии и Америки. - Труды Института этнографии им. Н.Н. Миклухо-Маклая, новая серия, том II. 1947, с.196-204.
  [45] Биокка Э. Яноама. М., Мысль, 1972, 205 с.; - Matteson E. The Piro (Arawkan) language. Berkley and Los Angelos, 1965. X, 467 pp.; - Rubin J. National bilingualium in Paraguay. Haunye - Paris, Mounton, 1968. 134 pp.; Hiller W.R. Ilto-Aztean cognute setz... Berkley and Los Angelos, 1967. 83 pp.;-Robelo C.A. Dictionario de azteques. Mexico, 1965, 548 pp.
  [46] Хейердал Т. Приключения одной теории. М., 1969, с. 30548.
  [47] Федоров И.К. К вопросу о сходствах между языками кечуа, аймара и полинезейскими. - В кн.; От Аляски до Огненной Земли. М., 1967, с. 362-369.
  [48] Milewsky T. Tipological studies of the American Indian languages. Krakow, 1967, 135 pp.
  [49] Sapir E. The similarity of Chinese and Indian languages. - Science. New series, vol.XII, 1925, 16 oct.
  [50] Отдельные примеры из японского, корейского языков встречаются в упомянутых работах С. Викандера.
  [51] Алексеев В.П. География человеческих рас. М., Мысль, 1974. 352 с.
  [52] Ингстад X. По следам Лейве Счастливого. Л., Гидрометеоиздат, 1969. 246 с.
  [53] Глухов Ю. Задолго до Колумба. - Правда, 1975, 13 апр.; -Чернышев В. Загадочная статуэтка. - Правда, 1974, 2 марта.
  [54] Бакеева Д.Х. К вопросу обучения английскому языку в татарских группах. - Ученые зап.Казанск. гос.ун-та, т. 115, 1955, кн. 4, с. 91-9656.
  [55] Boas F. Teton sioux music. - Journal of American Folk-Lore, vol. 38, 1925; - Densmare Fr. The Rhytm of Sioux and Kippewa Music. - Art and Archeology, vol. IX, 1925, a.o.
  [56] Eastman M. Dahcotoh, or life and legends of Sioux. New York, John Wiley, 1849. XI, XXXI, 268 pp.
  [57] Катанов Н.Ф. Качинская легенда о сотворении мира. (Записана в Минусинском округе Енесейской губернии на качинском наречии татарского языка 2 июня 1890 года). - Известия общества археологии, истории и этнографии при Казанском имп.ун-те, т. XII, 1895, вып. 2, с. 185-188.
  [58] Матюшин Г. "Индеец" на Урале. - Вокруг света, 1969, ?10, с. 30. Индейцев Америки иногда пишут и как "индеец".
  [59] М., Наука, 1984, с.119
  [60] Казан, 1977
  [61] Там же с. 32-36
  [62] Сов.тюркология, 1978, ?3
  [63] Вопросы географии США. Л.,1976.С.114-122
  [64] Бiлiм жэне енбек, 1984, ?9
  [65] Там же, 1985, ?6
  
  
  
  varvar.ru: Архив / Энциклопедический словарь / С / Сиу
  Варварская энциклопедия: Сиу
  А, Б, В, Г, Д, Е, Ё, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ы, Э, Ю, Я.
  http://www.varvar.ru/arhiv/slovo/siu.html
  Фредерик Ремингтон. Индеец сиу. 1901
  
  Джордж Кэтлин. Один рог - вождь дакота. 1832 
  
  Джордж Кэтлин. Воинская пляска устроенная тетон-сиу в честь Кэтлина. 1832 -1833
  
  Джордж Кэтлин. Битва между индейцами сиу и саук. 1846-1848
  
  Джордж Кэтлин. Индейцы сиу у красных валунов
  
  Джордж Кэтлин. Кочующие индейцы сиу
  
  Джордж Кэтлин. Чёрный камень. Вождь сиу
  
  Карл Бодмер. Погребения вождей сиу возле Fort Pierre
  
  Карл Бодмер. Вид Миссури у форта Пирр
  
  Карл Бодмер. Лагерь индейцев сиу
  
  Карл Бодмер. Скачки у форта Пирр
  
  Карл Бодмер. Chan-Cha-Uia-Teuin, женщина из племени тетон-сиу
  
  Карл Бодмер. Wahktageli, вождь янктон-сиу
  
  Альфред Джейкоб Миллер. Медвежий Бык (Bear Bull), вождь оглала сиу. 1837. Балтимор. Walters Art Gallery
  
  Альфред Джейкоб Миллер. Индейцы снэйки и сиу на тропе войны
  
  Джордж де Форест Браш. Воин сиу
  
  Чарльз Мэрион Расселл. "The Custer Fight". Битва при Литтл-Бигхорн. 1903
  
  Чарльз Мэрион Расселл. "Когда сиу встречаются с черноногими". 1908
  
  Джеймс Бама. Портрет индейца сиу
  
  Джеймс Бама. Младший вождь сиу
  
  Джеймс Бама. Правнук Чёрного Лося
  
  Джеймс Бама. Молодой оглала-сиу
  
  Джеймс Бама. Современный сиу
  
  Джеймс Бама. Сиу с орлиным пером
  
  Уильям Арендт. Возмездие
  
  Уильям Арендт. Большая Грива, вождь брюле-лакота
  
  Уильям Арендт. Атакующий Медведь, вождь лакота
  
  Уильям Арендт. Желчь (Галл)
  
  Леонард Пелтиер. Воин сиу
  
  Леонард Пелтиер. Страна сиу
  
  Леонард Пелтиер. Человек-ястреб II (Автопортрет)
  
  Эндрю Томас. Отряд Пёстрого Хвоста преследует Union Pacific. 2007
  
  Билл Доббинс. Amber Deluca
  
  Джеймс Эйерс. Чёрный Камень, лакота. 2010
  Реклама:
   
  * Каримулин Абрар Гибадуллович. Прототюрки и индейцы Америки. По следам одной гипотезы
  Сиу
  Как раз в это время, около 1640 г., французы начали получать сообщения о сиу, могущественном и воинственном племени на западе, устрашающем соседние племена и названном французами ирокезами Запада. Судя по археологическим данным, сиу проживали в Миннесоте со времен строителей маундов. Они были грубыми людьми, бродячими охотниками и рыболовами, не принимавшими участия в культурном развитии племен к востоку от Миссисипи. У них не было ни больших поселений, ни хозяйственных земляных работ, но они научились делать грубую глиняную посуду и переняли кое-что из религии и обычаев строителей маундов, погребая своих умерших в небольших конических холмиках.
  Ясно, что в поле зрения французов сиу привела алгонкинская война с виннебаго. Мы не знаем точно, что произошло, но сиу были явно вовлечены в эти события. Радиссон сообщает нам, что оджибва, так же как и оттава, в этот период (1600-1630 гг.) участвовали в торговле французскими товарами с западными племенами, что они оказались втянутыми в войну с сиу и, очевидно, были отогнаны на Восток в земли Су-Сент-Мари. Другие французские сообщения о том, что сиу отогнали иллини восточнее, к озеру Мичиган, наверное относятся к событиям после войны с виннебаго, когда иллини и некоторые другие алгонкины двинулись на запад к Миссисипи и столкнулись там с сиу, после чего были отброшены ими назад на восток. Сиу, очевидно, преследовали алгонкинов, т.к. в 1670 г. иезуиты сообщили, что земли вокруг озера Виннебаго пустуют из-за постоянных налетов сиу в этот район.
  Ранние французские отчеты дают сиу высокую репутацию. В них говорится, что сиу держали свои обещания лучше, чем "более просвещенные племена" к востоку от них. Они были отличными воинами, но они не нападали на соседние племена, кроме случаев нападения на свой собственный народ, и у них не было мерзостного обычая восточных индейцев пытать своих пленников у столба, а затем есть их. Описывается только один случай, когда сиу пытали пленника до смерти и съели его, причем жертва явно заслуживала своей судьбы. Вождь оттава клана синаго пригласил вождя сиу и его семью в гости, затем предательски убил и устроил людоедский пир из их мяса. Впоследствии сиу захватили его в плен и, накормив ломтями собственного мяса, убили и съели.
  Действительно, они были примитивным народом, и алгонкины, похоже, презирали их как простаков, которые никогда не видели белого человека и были настолько невежественны, что даже не знали, что меха представляют ценность.
  К 1642 г. появились первые незначительные сообщения о сиу, в которых утверждалось, что племя выращивает лишь немного маиса и табака, и что у этих индейцев имеется около 30 деревень. Но из более поздних сообщений создается впечатление, что только одна деревня была постоянной, а остальные были не более, чем кочевые лагеря, сезонно передвигавшиеся с место на место. Сиу жили у истоков Миссисипи в лесной стране озер и болот, содержавших обширные заросли дикого риса. Сиу, в основном кочевники и охотники, не склонны были оседать и выращивать урожай, т.к. они могли собирать дикий рис с каноэ. Они помещали рис в кожаные мешки и молотили их, чтобы отделить зерна от шелухи. Куда бы ни передвигали сиу свои кочевые стойбища, у них всегда имелся запас дикого риса в мешках, который считался лучшей едой, чем маис. После 1650 г. некоторые группы сиу стали обрабатывать небольшие поля маиса и табака. Осенью наступало время сбора урожая дикого риса. В марте, когда снег еще обычно покрывал землю, а ручьи только начинали оттаивать и бешено мчатся к югу, сиу отправлялись в кленовые рощи и делали сахар из сока этих деревьев. Это был сезон, когда еда была скудной, и иногда семьи сиу неделями жили на кленовом сахаре и немногом другом. Уже в 1800 г. некоторые семьи сиу провозгласили отдельные кленовые рощи своей собственностью, утверждая, что только они имеет право делать сахар на этих участках.
  Никакого комплимента сиу не было в том, что иезуиты называли их ирокезами. Как и ирокезы, сиу нападали на своих соседей, но война сиу состояла из мелких рейдов с редкими массированными атаками и полным отсутствием свирепых целей ирокезов истреблять своих врагов. Между двумя племенами было мало похожего. Ирокезы жили в хорошо организованных общинах в укрепленных деревнях и были сильно заинтересованы в выращивании урожая. Сиу были грубым народом, жившим кочующими стойбищами.
  Эти два племени походили друг на друга только страхом, внушаемым соседним племенам, и тем фактом, что оба они видели мудрость образования Лиг и Конфедераций для поддержания мира среди самих себя. Традиционно, сиу создали Семь Костров Совета, адекватных ирокезским Пяти Кострам, но сиу не использовали своей объединенной силы, как это делали ирокезы, чтобы "съесть" все соседние нации.
  Maката (Александр Либенштейн). Индейцы Великих Озер в XVII веке: расселение и войны
  Юрий Стукалин
  
  Сиу
  
  из книги "Энциклопедия военного искусства индейцев Дикого Запада", - М.: Яуза, Эксмо, 2008; стр. 83-97.
  
  Равнинные сиу являлись самой западной частью племен группы сиу и, соответственно, принадлежали к сиуязычной семье. Их ранняя история ничем не отличалась от истории других племен дакотов, но после миграции на Великие Равнины, произошедшей в конце XVIII века, они стали действовать независимо от восточных родичей, а их культура полностью изменилась.
  Название сиу произошло от оджибвейского слова надоуе-сиу-ег - Гадюки. Равнинные сиу были также широко известны как лакоты и тетоны и состояли из семи самостоятельных племен: 1) оглалы (Разбрасывающие) ; 2) миниконжу (Сажающие Семена у Речных Берегов); 3) брюле (сичангу, Обожженные Бедра); 4) охенонпы (Два Котла); 5) итазипчо (санс-арк, Без Луков); 6) сихасапы (Черноногие Сиу); 7) хункпапы (Ставящие Палатки в Оконечностях Лагерного Круга). Самыми крупными из этих племен были брюле и оглалы.
  Многие племена называли сиу Отрезающими Головы или Перерезающими Горло, что на языке жестов показывали движением руки вдоль горла. Кайовы называли их кодалпа-киаго - Люди Ожерелья, имея в виду так называемые хайр-пайпы, которые, по мнению кайовов, на Равнины принесли именно сиу. На языке жестов знак для перерезать горло и хайр-пайп идентичен. Скорее всего, это кайовская ошибка, и их название произошло из-за неверного понимания обозначения этого племени на языке жестов.
  В разные времена равнинные сиу воевали с хидатсами, манданами, арикарами, шайенами, арапахо, кайовами, понками, омахами, пауни, осейджами, черноногими, сарси, гровантрами, кри, равнинными оджибвеями, ассинибойнами, кроу, ото, миссури, айовами, канзами, шошонами, банноками, кутеней, ютами и плоскоголовыми. Для сиу было очень сложно сохранять продолжительный мир с кем-либо из соседних племен - они были слишком многочисленны, воинственны, разбросаны на огромной территории и управлялись разными людьми. Основными врагами различных племен сиу были их соседи. Так, главными врагами брюле были арикары и пауни. Основными врагами оглалов были кроу. "Война между этими двумя народами, - писал Дениг в 1855 году, - продолжается так долго, что никто из ныне живущих уже не помнит, когда она началась". Миниконжу до 1846 года сражались в основном с арикарами, манданами и хидатсами. Помимо этого, они с давних времен часто присоединялись к оглалам в экспедициях против кроу. К 1846 году численность бизонов стала уменьшаться, и миниконжу поняли, что в их же интересах заключить мир с арикарами, от которых они получали маис в обмен на шкуры и мясо. Хункпапы, сихасапы и итазипчо в то время также были в мире с арикарами, но воевали с манданами, хидатсами и кроу.
  Сиу всегда были яростными и храбрыми воинами, доказав это в многочисленных битвах с индейскими врагами и американскими солдатами. И хотя порой приходится сталкиваться с противоположными замечаниями, их скорее можно отнести к досадному бахвальству. Джордж Гриннел, например, "слышал, как шайены... говорили... о сиу, что сражаться с ними было все равно что преследовать бизоних, потому что сиу убегали так быстро, что шайенам приходилось что было мочи гнать своих лошадей, чтобы настигнуть их и убить". Пауни, несомненно являвшиеся одними из величайших воинов Равнин, хвастливо заявляли, что причина того, что "у сиу так много общин, заключается в том, что каждый раз, когда воину сиу удается убить пауни или посчитать на нем "ку" [1] , это почитается деянием такой значимости, что он становится вождем, забирает свою семью и основывает новую общину". Дениг писал в 1855 году, что в войне брюле-сиу с пауни и арикарами, первые, как правило, оказываются более успешными. Он считал, что миниконжу "лучшие бойцы, чем арикары, и больше рискуют во время битв". В войне между сиу и кроу, по его словам, кроу убивали больше сиу, а сиу уводили у них больше лошадей. Объяснение этому кроется в том, что их военные отряды чаще проникали на земли кроу, а последним чаще приходилось защищаться, убивая конокрадов сиу.
  Отношение равнинных сиу с белыми людьми до начала эмиграции на Дальний Запад (современные штаты Орегон, Невада, Калифорния) складывались достаточно миролюбиво, хотя иногда мелкие группы путешественников подвергались нападениям с их стороны. Первый договор с правительством США тетоны подписали в 1815 году у Портаж-де-Су, ион был подтвержден договором от 22 июня 1825 года у форта Лукаут, штат Южная Дакота. Но уже к началу 1850-х годов отношение разных племен сиу к белым людям стало заметно меняться. Брюле, оглалы и охенонпы были весьма приветливы и радушно принимали торговцев и путешественников в своих лагерях. С оглалами у торговцев редко возникали проблемы, и они считали их "одними из лучших индейцев на этих землях". Миниконжу были более агрессивны и, по словам Денига, "всегда были самыми дикими из всех сиу". По поводу оставшихся трех племен Дениг писал в 1855 году: "Хункпапы, сихасапы и итазипчо занимают практически единый район, часто ставят рядом друг с другом лагеря и действуют сообща". Он отмечал, что их отношение к торговцам всегда было враждебным, и сообщал: "Сегодня торговцы не могут чувствовать себя в безопасности, вступая в их лагеря... Они убивают каждого встреченного белого человека, совершают грабежи и уничтожают любую собственность вокруг фортов на Йеллоустоне... С каждым годом они становятся все более враждебными и на сегодняшний день являются даже более опасными, чем черноногие".
  Путь в Орегон и Калифорнию по "Орегонской тропе" вдоль р. Платт проходил через страну сиу, и, когда потянулись караваны переселенцев, начались проблемы с мирными до того племенами. Переселенцы не только распугивали и убивали дичь, сжигали и без того небольшое количество растущих на Равнинах деревьев, но и принесли новые болезни, к которым у индейцев не было иммунитета, отчего они умирали сотнями. Ближе всех оказались брюле, и они более других сиу пострадали от оспы, холеры, кори и прочих болезней. Если прежде, по словам Денига, "брюле... были превосходными охотниками, обычно хорошо одевались, имели достаточно мяса для пропитания и огромное количество лошадей, проводили время за охотой на бизонов, ловили диких лошадей и вели войну с арикарами... и пауни", то к середине 1850-х годов их положение кардинально изменилось. "Сегодня они разбиты на мелкие общины, плохо одеты, на их землях почти нет дичи, и они имеют крайне мало лошадей", - писал Дениг. Оглалы также стали враждебными, а остальные племена сиу, как указывалось тайно встретиться следующим летом, чтобы объединить всех сиу в борьбе против белых захватчиков.
  Гражданская война в США в 1861 году оттянула солдат из военных постов Запада, оставив пути переселенцев практически незащищенными до 1865 года, и сиу чувствовали себя свободно, периодически совершая мелкие набеги на белых путешественников. Но так не могло продолжаться долго, и 12 июля 1864 года сиу нанесли удар. Когда караван из Канзаса, состоявший из десяти переселенцев, добрался до форта Ларами, люди из форта убедили их, что дальнейший путь безопасен, а индейцы весьма дружелюбны. Когда они покидали Ларами, к ним присоединилось еще несколько фургонов. После переправы через р. Литтл-Бокс-Элдер появилось около двухсот оглалов, всем видом выказывая свое дружелюбие. Переселенцы накормили их, после чего те неожиданно атаковали белых людей. Троим мужчинам удалось бежать, а пятеро были убиты на месте. Индейцы разграбили фургоны и увезли с собой двух женщин - миссис Келли и миссис Лаример, а также двух детей. Ночью, во время передвижения военного отряда, миссис Келли помогла своей маленькой дочке соскользнуть с лошади, надеясь, что она сможет спастись, но ей не повезло. Позднее отец девочки нашел ее тело, утыканное стрелами и скальпированное. На следующую ночь удалось бежать миссис Лаример и ее сыну. Фанни Келли провела среди краснокожих около полугода и в декабре была возвращена вождями сиу в форт Салли.
  Следующее серьезное сражение произошло 28 июля 1864 года и получило название Битва у горы Киллдир. Генерал Альфред Салли с 2200 солдатами и 8 гаубицами, преследуя бежавших из Миннесоты после Восстания Маленькой Вороны санти-сиу, атаковал лагерь тетонов. Сиу ждали его солдат на покрытых лесом склонах гор Киллдир. Лагерь сиу был огромен и насчитывал около 1600 типи, в которых жили 8000 хункпапов, санти, сихасапов, янктонаи, итазипчо и миниконжу. Всего в лагере находилось около 2000 воинов. Салли позднее утверждал, что воинов было более 5000, но это вздор. По словам самих индейцев, воинов было не более 1600. Салли приказал артиллеристам открыть огонь. Тетон-сиу во главе с Сидящим Быком и Желчью заняли правый фланг, а янктонаи и санти во главе с Инкпадутой левый. Бой был долгим и тяжелым, но Салли всячески старался избежать рукопашной схватки, полагаясь на огонь ружей и пушек с дальнего расстояния. Кроме того, солдаты превосходили индейцев численно. Большинство индейцев было вооружено только луками и стрелами. Женщины успели увезти часть палаток и содержимого лагеря, прежде чем войска вступили в него. Салли сжег сотни типи, сорок тонн пеммикана и расстрелял около трех тысяч собак. Салли потерял пять человек убитыми и десять ранеными. По утверждению Салли, его люди убили не менее полутора сотен индейцев, но это, как и его сообщения о численности противника, не более чем нонсенс. На самом деле со стороны сиу погибло около 30 воинов - в основном беглецов санти и янктонаев. Ночью сиу ушли, а Салли заявил о сокрушительной победе над ними.
  Колонна Салли продолжила путь на запад и 5 августа подошла к краю Дурных Земель (Бэдлэндов) - 40 миль каньонов глубиной 180 метров и непреодолимых скал. Тем не менее, зная, что на другой стороне - на р. Йеллоустон - его людей ждут лодки с припасами, Салли вошел в каньоны.
  Спустя два дня, 7 августа, пока солдаты стояли лагерем на р. Литтл-Миссури, их атаковали сиу. Одна группа обрушила на них град стрел с высоты 150-метровых скал, а другая увела часть лошадей. На следующий день колонна Салли переправилась через реку и двинулась по плато, где их уже поджидали воины сиу. Они окружили солдат с трех сторон, но огонь из гаубиц отогнал их. Это не охладило пыла краснокожих, и на следующее утро, 9 августа, перед колонной появилось около тысячи воинов. И снова гаубицы и дальнобойные ружья помогли солдатам отбить индейцев. К вечеру сиу покинули поле боя, а на следующий день Салли вышел на открытую местность и достиг р. Йеллоустон. Эти три дня стоили хорошо вооруженной армии девяти человек убитыми и сотни ранеными. С луками и стрелами в руках сиу смогли показать двум тысячам солдат, чего они стоят. Эти события стали известны как Сражения в Бэдлэндах.
  Следующий удар сиу нанесли 2 сентября 1864 года. Джеймс Фиск, руководивший караваном из 88 фургонов, в которых находилось 200 переселенцев и золотоискателей, направлявшихся на рудники Монтаны, запросил армейский эскорт в форте Райс, штат Северная Дакота. Ему было предоставлено 47 кавалеристов во главе с лейтенантом Смитом. Когда караван был уже в 130 милях от форта Райс, один из фургонов перевернулся, и погонщики двух других остановились, чтобы оказать помощь пострадавшим. Для охраны отставших были оставлены девять солдат, а караван продолжил путь. Вскоре появился вождь хункпапов Сидящий Бык с сотней воинов и атаковал отставшие фургоны. Караван уже успел удалиться на милю, но находившиеся в нем люди услышали стрельбу, и отряд из 50 солдат и добровольцев во главе с Фиском поспешил на помощь. К тому времени хункпапы уже грабили фургоны. Индейцы вынудили Фиска и его людей занять оборону и отбиваться до захода солнца. Ночью им удалось прокрасться к поставленному в круг каравану, но индейцы там не появились. В этот день погибло десять солдат и двое гражданских, а из трех атакованных фургонов индейцы забрали ружья и 4000 патронов. На следующий день караван продолжил путь, но не успел проделать и нескольких миль, как снова подвергся атаке индейцев. Фиск вместе со своими людьми успел поставить фургоны в круг и соорудить вокруг них насыпь. Осажденные назвали свое укрепление фортом Дилтс, в честь убитого краснокожими разведчика. Сиу держали переселенцев и солдат в течение нескольких дней, но так и не смогли пробить оборону. В ночь с 5 на 6 сентября лейтенант Смит в сопровождении тринадцати человек проскользнул мимо индейцев и поспешил за помощью в форт Райс. Переселенцам пришлось прождать на месте еще две недели, прежде чем им на выручку прибыли направленные генералом Салли 900 солдат и сопроводили их в форт Райс.
  В начале июня 1865 года правительство решило переместить "дружественных сиу", живших у форта Ларами, к форту Кирни, чтобы они не мешались во время предстоящих карательных кампаний, - около 185 типи, или 1500 человек. Форт Кирни находился на территории пауни, и сиу опасались, что те обязательно нападут на них всей своей мощью. Они выступили в путь на восток 11 июня в сопровождении 135 кавалеристов во главе с капитаном Вильямом Фоутсом. Вместе с ними также поехали около 30 гражданских лиц и отделение индейской полиции Чарльза Эллистона. Индейцам позволили оставить при себе оружие. Этот поход превратился в кошмар для сиу. Маленьких мальчишек, которые бегали, солдаты привязывали к колесам фургонов и стегали. Ради забавы они бросали маленьких детей в холодные воды р. Платт, хохоча над тем, как малыши пытаются выбраться на берег. По ночам солдаты силой уводили молодых девушек с собой и насиловали. Через два дня они разбили лагерь на речке Хорс-Крик - солдаты встали на восточном берегу, а индейцы на западном. Этой ночью в индейском лагере появился лидер враждебных сиу Бешеный Конь с несколькими оглалами. Другие воины оглалов укрылись на расстоянии. Он встретился с вождями переселяемых сиу, и на совете они решили уйти от солдат. Утром 14 июня капитан Фоутс с несколькими солдатами въехал в индейский лагерь, чтобы заставить их двигаться дальше, но сиу больше не повиновались ему. Он и трое рядовых были застрелены, остальные бежали. Позднее военные предприняли несколько попыток наказать отступников, но были отбиты. Это событие называют Битвой на Хорс-Крик или Схваткой Фоутса.
  Когда полковник Томас Мунлайт, командующий фортом Ларами, узнал о произошедшем, он быстро организовал погоню и выступил в путь с 234 кавалеристами. Солдаты проделали тяжелый переход в 120 миль за два дня. Сто человек были вынуждены вернуться назад, потому что их лошади выбились из сил. Утром 17 июня колонна проделала двадцать миль перед завтраком, после чего устроилась на привал. Мунлайт не обратил внимания на предупреждения опытных офицеров, рекомендовавших ему более серьезно отнестись к охране лошадей. В результате сиу угнали практически весь табун (74 лошади), ранив при этом пару солдат. Оставшись без лошадей, кавалеристы были вынуждены уничтожить седла и прочие принадлежности для верховой езды и пешком возвращаться в форт Ларами. 18 июля 1865 года генерал Гренвилл Додж, командующий департаментом Миссури, сообщал: "Полковник Мунлайт позволил индейцам неожиданно напасть на свой лагерь и угнать табун. Я приказал уволить его со службы".
  В конце июля Сидящий Бык собрал четыреста воинов и 28 числа атаковал форт Райс. Когда сиу появились на холме, подполковник Джон Патти вывел из ворот солдат, расположив их вокруг частокола. Сиу атаковали, стреляя из луков, но огонь из ружей и гаубиц остановил их. Бой длился три часа, но сиу так и не смогли прорваться сквозь ураганный огонь защитников, хотя им удалось убить двух солдат и ранить троих, потеряв при этом около дюжины своих.
  В августе 1865 года на территорию р. Паудер была отправлена карательная экспедиция Коннора, которая закончилась полным провалом.
  В 1866 году на "Бозменовском пути" - дороге переселенцев через территорию р. Паудер с 1863 года - были основаны два форта для защиты белых переселенцев - Фил-Кирни и форт Рино. Наплыв белых людей не мог не спровоцировать войну. 21 декабря 1866 года в окрестностях форта Фил-Кирни, штат Вайоминг, объединенные силы сиу, шайенов и арапахо перебили отряд солдат Феттермана - 81 человека, спастись не удалось никому. Яростный бой продолжался всего полчаса. И хотя индейцы были вооружены в основном луками и стрелами, они были полны решимости. Потери индейцев: шайены - 2 воина, арапахо - 1, а сиу около 60. Кроме того, около 100 краснокожих получили ранения. Впервые в войнах на Великих Равнинах полностью был вырезан такой большой отряд солдат. Событие потрясло Америку и было названо Резней Феттермана.
  В 1867 году через земли сиу бьиа проложена железная дорога Юнион-Пасифик, и количество белых людей, разоряющих их охотничьи угодья и пастбища, стало катастрофическим. Сиу много сражались, чтобы сдержать их. После ежегодной церемонии Пляски Солнца многие общины сиу и шайенов решили атаковать военные посты вдоль ненавистного "Бозменовского пути", по которому на запад двигались караваны переселенцев. Приблизительно в двух с половиной милях от форта Смит, штат Монтана, находился небольшой частокол, служивший защитой для работников, заготавливающих сено для армейского табуна. Утром 1 августа двадцать пехотинцев под началом лейтенанта Сигизмунда Стернберга отправились охранять шестерых сенокосов. Спустя некоторое время частокол был атакован огромным отрядом сиу и шайенов, но новые многозарядные ружья "Спрингфилд" сослужили белым хорошую службу. Отступив, воины подожгли сено. Пламя уже было метрах в шести от частокола, когда ветер переменился. Индейцы атаковали вновь. Лейтенант Стернберг попытался взбодрить солдат: "Встаньте, парни, и сражайтесь, как подобает солдатам!" Но это были его последние слова, пуля пробила ему голову. Командование принял на себя сержант Джеймс Нортон, но и он вскоре пал. Одному из солдат удалось прорваться за помощью в форт Смит, но подкрепление прибыло лишь спустя несколько часов. Индейцы убили шестерых, а сами потеряли восемь воинов. В историю это сражение вошло как Битва на Сенокосном поле или Битва Хэйфилд.
  На следующий день (2 августа 1867 года), но уже в пяти милях от форта Фил-Кирни, штат Вайоминг, огромный отряд сиу, в основном оглалов, миниконжу и итазипчо, атаковал лагерь лесорубов, которых сопровождал эскорт из 51 пехотинца во главе с капитаном Джеймсом Пауеллом и лейтенантом Джоном Дженнесом. Некоторых солдат и лесорубов индейцы атаковали вне лагеря или на пути к форту, и они отбивались самостоятельно. За поставленными в круг фургонами укрылось 24 солдата и 6 лесорубов. Несколько сотен конных сиу помчались к фургонам, но были отбиты из новых многозарядных ружей "Спрингфилд". Тогда они спешились и начали подкрадываться. Во время второй атаки лейтенант Дженнес остался стоять, игнорируя предупреждения товарищей. "Я сам знаю, как сражаться с индейцами!" - заявил он и упал с пробитым пулей лбом. За четыре с половиной часа защищающиеся отбили восемь атак сиу. Через некоторое время из форта прибыло подкрепление из сотни солдат с горной гаубицей, и индейцы отступили. Когда бой закончился, из леса вышли еще четверо лесорубов и четырнадцать солдат, прятавшихся там во время сражения. Всего было убито семеро белых людей и двое ранено. Пауелл сообщил, что его люди убили 60 индейцев и 120 ранили, но подобные громкие заявления армейских чинов о собственном героизме были обычным явлением. По данным историка Джорджа Хайда, потери индейцев составили шесть человек убитыми и шесть ранеными. Это событие стало известно в истории Великих Равнин как Битва Вэгон-Бокс.
  Йеллоустонская экспедиция 1873 года под командованием полковника Дэвида Стэнли состояла из 1500 солдат, включая десять рот 7-го кавалерийского полка подполковника Джорджа Кастера, и 400 гражданских лиц. Солдаты были направлены в качестве эскорта исследовательской партии Северной Тихоокеанской железной дороги. Когда 4 августа передовой отряд остановился на привал и расседлал лошадей, появилось шесть индейцев, которые попытались увести табун. Кавалеристы бросились в погоню. Когда они останавливались, индейцы также останавливались, и преследователи поняли, что краснокожие стараются заманить их в ловушку. Вскоре появилось около трехсот сиу. Солдаты спешились, заняли оборону и начали отстреливаться. Воины не стали атаковать их, а постарались поджечь траву, но она никак не занималась. Стороны обстреливали друг друга с дальней дистанции, после чего индейцы начали уезжать. Один из кавалеристов был ранен, а среди индейцев ранения получили трое. Еще три американца, застигнутые врасплох на равнине, были убиты. Экспедиция Стэнли продолжила движение вверх по р. Йеллоустон и вечером 10 августа разбила лагерь в устье р. Бигхорн. Следующим утром сиу и шайены открыли такой массированный огонь с южного берега, что кавалеристам пришлось убрать подальше свои табуны, чтобы не пострадали лошади. Огонь вели около пятисот воинов. Некоторое время стороны обстреливали друг друга, после чего две сотни краснокожих переправились через реку вниз по течению. Солдаты отогнали их, но вскоре к индейцам присоединились новые воины. Однако индейцам не удалось пробить оборону американцев, и они уехали.
  В 1875 году начались нападения сиу и шайенов на золотоискателей в Черных Холмах, переросшие в полномасштабную войну, названную Войной сиу за Черные Холмы. Двумя основными событиями, вызвавшими ее, были исследовательская экспедиция Северной Тихоокеанской железной дороги в земли р. Йеллоустон летом 1873 года и подтверждение наличия в Черных Холмах золота, в результате чего произошел наплыв золотоискателей на земли сиу. Сообщалось, что уже летом 1875 года в Черных Холмах обосновалось не менее 800 золотоискателей. Правительство пыталось провести переговоры о продаже территории Холмов с вождем оглалов Красное Облако и вождем брюле Пятнистый Хвост, посетившими Вашингтон в июне 1875 года, предложив 6 000 000 долларов, но они отказали, запросив сумму, в десять раз превышающую предложенную. Общее настроение сиу выразил вождь хункпапов Сидящий Бык: "Нам не нужны здесь белые люди. Черные Холмы принадлежат мне, и, если их попробуют у меня отобрать, я буду сражаться". Правительство решило проблему обычным для себя путем. По всем зимним лагерям краснокожих были разосланы гонцы, сообщавшие, что им следует прибыть в резервацию к концу января 1876 года, иначе они будут считаться враждебными. Кочевать в зимние метели было равносильно самоубийству, и индейцы остались на месте. Против них была организована карательная экспедиция, единственным успехом которой стало уничтожение шайенского лагеря Двух Лун 17 марта 1876 года на р. Паудер полковником Джозефом Рейнолдсом. Летняя кампания была спланирована более серьезно. Сотни солдат выступили с разных сторон, чтобы окончательно разгромить индейцев.
  17 июня 1876 года на р. Роузбад, штат Монтана, произошла одна из самых серьезных битв в истории завоевания Великих Равнин - Битва на Роузбад. Разведчики из лагеря Сидящего Быка обнаружили крупные силы солдат генерала Крука (47 офицеров, 1000 солдат, 176 кроу и 86 шошонов), и огромный отряд сиу и шайенов, совершив ночной марш, атаковал их. Для солдат это было полной неожиданностью. Утром на холме появился индейский скаут. Он мчался вниз по холму с криками: "Сиу!" Въехав в лагерь, он сообщил, что вскоре нападут сиу, после чего солдаты сразу же услышали военный клич. Первыми приняли на себя удар скауты кроу и шошоны. Считается, что именно благодаря их участию в битве солдаты избежали полного поражения. По словам Волтера С. Кэмпбелла, старые индейцы сиу и шайенов, участники битвы, которых он знал лично, называли Битву на Роузбад Битвой с нашими индейскими врагами . Силы обеих сторон были практически одинаковы - приблизительно по 1200 бойцов. Лидер сиу Бешеный Конь позднее говорил, что погибло 36 сиу и шайенов и еще 63 воина получили ранения. Известно, что краснокожие разведчики Крука захватили 13 скальпов. Потери Крука составили 9 солдат убитыми и 21 ранеными, 1 индейский разведчик убит и 7 ранено. Несмотря на небольшие потери, Крук был вынужден свернуть военную кампанию. Его солдаты израсходовали в бою около 25 000 патронов, практически сведя на нет весь свой боезапас. Этого количества хватило бы, чтобы пристрелить каждого участвовавшего в бою индейца раз двадцать. После битвы Крук отступил и увел войска, тогда как индейцы праздновали победу. Красивый Щит, шаманка кроу, чей муж Идущий Впереди был среди разведчиков Крука, так говорила об этом сражении: "Три Звезды (генерал Крук. - Авт .) хотел, чтобы воины кроу присоединились к нему, дабы быть с ним, когда он преподаст их старым врагам хороший урок. Но случилось иначе, и он сам получил хорошую взбучку. И, конечно, кроу и шошоны, находившиеся вместе с ним, также не избежали ее".
  Следующее крупное сражение произошло спустя несколько дней - 25 июня 1876 года и стало известно как Битва на Литтл-Бигхорн. Силы Джорджа Кастера состояли из 617 солдат, 30 разведчиков и 20 гражданских лиц. Разведчики Кастера обнаружили огромный индейский лагерь на р. Литтл-Бигхорн - от 1500 до 2000 воинов. Индейские разведчики предупреждали Кастера, что враждебных сиу и шайенов на Литтл-Бигхорн было больше, чем пуль у его солдат, но это не остановило белого вояку. Он разделил свои силы на три части - ошибка, стоившая ему жизни. Кастеру, планировавшему баллотироваться на пост президента страны, нужна была эта победа, и он был готов пойти на риск. Но он не предполагал, что лагерь может оказаться таким огромным. Скауты кроу рассказывали, что перед боем генерал часто прикладывался к бутылке и к началу боя был уже пьян. Одна из жен скаута кроу позже говорила: "Должно быть, именно много виски сделало этого великого вождя солдат глупым в тот день, когда он погиб". В последовавшем бою индейцы полностью, до единого человека, перебили отряд Кастера (более 200 человек), а два остальных отряда вынудили отступить и занять оборону. Всего было убито приблизительно 253 солдата и офицера, 5 гражданских лиц и 3 индейских скаута и 53 человека ранено. Потери индейцев составили около 35 воинов убитыми и 80 ранеными [2] . По словам сиу Дождь на Лице, убивать солдат "было все равно что убивать овец". Красивый Щит, женщина кроу, вспоминала: "Все лето окружающие поле битвы земли воняли трупами, и мы даже были вынуждены перенести свои лагеря подальше оттуда, потому что не могли вынести этого запаха... В течение более года (после битвы. - Авт .) люди моего племени находили останки солдат и сиу в окрестностях реки Литтл-Бигхорн".
  Когда стало известно о полном разгроме Кастера, Америка была потрясена. Конгресс США призвал увеличить численность армии и прекратить кормить мирных, резервационных сиу, пока они не откажутся от земель в районе р. Паудер и Черных Холмов. Голодные индейцы согласились. "Мы краснели от стыда", - вспоминал один из белых чиновников, подписывавших соглашение. Военные действия также не заставили себя ждать. 9 сентября 1876 года солдаты капитана Энсона Миллса из колонны генерала Крука атаковали и уничтожили лагерь вождя Американский Конь (Железный Головной Убор) на Слим-Бьюттс в Южной Дакоте. Около 130 солдат напали на небольшой лагерь из 37 типи и отогнали индейцев в холмы. Сиу отбивались, пока не подошел генерал Крук с подкреплением и не вынудил их сдаться. После полудня на выручку прискакали воины из стоявшего в окрестностях лагеря Бешеного Коня, но солдаты отогнали их, после чего Крук приказал уничтожить лагерь. Потери Крука - 3 убитых и 15 раненых. Потери сиу - 14 человек убиты и 23 взяты в плен. Вождь Американский Конь был смертельно ранен и умер в тот же день. Так закончилась Битва на Слим-Бьюттс .
  В октябре полковник Нельсон Майлз с колонной из 449 человек обследовал район р. Йеллоустон в поисках сиу. 20 октября он догнал лагерь Сидящего Быка на восточном притоке р. Сидр-Крик, штат Монтана. Последовали долгие переговоры, после чего Майлз и Сидящий Бык вернулись в свои лагеря, не сомневаясь, что на следующий день вместо переговоров им придется биться. На следующий день, 21 октября, Майлз подтянул к индейскому лагерю пехотинцев. Снова начались переговоры, но, поняв их бессмысленность, Сидящий Бык прервал их, после чего солдаты атаковали. Согласно некоторым сведениям, в лагере находилось около 900 воинов, но они не могли противостоять современным ружьям и огню артиллерии, и после тяжелого боя сиу отступили, оставив свой лагерь и тонны запасов мяса. Среди солдат было всего двое раненых, а на поле боя обнаружили пять трупов сиу.
  Осенью 1876 года военный департамент организовал еще одну мощную экспедицию, целью которой было захватить или уничтожить последние группы враждебных индейцев, разбивших Крука и Кастера в июне этого года. 25 ноября полковник Маккензи уничтожил лагерь шайенов Тупого Ножа и Маленького Волка. 18 декабря 1876 полковник Нельсон Майлз атаковал общину Сидящего Быка на Эш-Крик, состоявшую из 122 типи. Майлз начал бой, обстреляв лагерь из гаубиц. Когда солдаты ворвались в него, оказалось, что основная часть воинов находится на охоте. Индейцы потеряли 60 лошадей и мулов, 90 типи и одного человека убитым. В декабре 1876 года несколько вождей сиу пришли в форт Кеф под белым флагом, но выскочившие скауты кроу убили их. 7 января 1877 года в Волчьих горах Майлз расположился на привал и, ожидая нападения индейцев, приказал солдатам сделать насыпь вокруг лагеря. Утром следующего дня появился Бешеный Конь с 500 воинами сиу и шайенов и атаковал солдат. Однако огонь гаубиц не дал индейцам возможности приблизиться, и после пяти часов боя они уехали. Погибло пять индейцев и трое солдат.
  Сопротивляться военной силе США становилось все сложнее, и в январе 1877 года Сидящий Бык посетил лагерь Бешеного Коня на р. Танк, сообщив, что хочет уйти в Канаду. Они обсуждали возможность капитуляции, на что Сидящий Бык сказал: "Я еще не хочу умирать".
  Весной 1877 года уставшие от бесконечной войны сиу начали складывать оружие и сдаваться. 5 апреля более 600 индейцев сдались генералу Круку после переговоров с Пятнистым Хвостом, выступившим в роли миротворца. 14 апреля пришли в агентство Пятнистого Хвоста и сдались около 900 итазипчо и миниконжу под предводительством Красного Медведя и Дотрагивающегося до Облака. 6 мая капитулировал и сам Бешеный Конь. С собой в агентство Красного Облака он привел 889 оглалов - 217 взрослых мужчин, 672 женщин и детей. Его воины сдали 117 ружей. Но американские власти продолжали бояться великого лидера сиу, и 7 мая 1877 года он был предательски убит в форте Робинсон. Но свободные индейцы на территории США еще оставались, и 7 сентября 1877 года Майлз с отрядом в 471 человек атаковал лагерь (61 типи) миниконжу Хромого Оленя, поклявшегося никогда не сдаваться. Вождь был убит, лагерь захвачен, а Майлз едва не погиб во время боя. Солдаты убили около 30 миниконжу, ранили 20, захватили в плен 40, а 200 человек бежали. Солдаты потеряли 4 убитыми и 9 ранеными. Кроме того, Майлз уничтожил лагерь и половину лошадей из захваченного табуна в 450 голов.
  Сидящий Бык со своими хункпапами ушел в Канаду, где обещал властям жить в мире и соблюдать законы. Он отказался вернуться в США, сказав: "Та земля отравлена кровью". Вместе с ним ушли миниконжу Черного Орла, оглалы Большой Дороги и итазипчо Пятнистого Орла. В Канаде сиу чувствовали себя в безопасности, но из-за недостатка пропитания были вынуждены временами пересекать границу США, которую патрулировали 676 солдат и 143 индейских скаута полковника Нельсона Майлза. 17 июля 1879 года в устье Бивер-Крик на р. Милк, штат Монтана, солдаты обнаружили лагерь 300 сиу Сидящего Быка. Произошел бой, в результате которого индейцы отступили. Обе стороны потеряли по три человека убитыми. В конце 1880 года несколько общин сиу были вынуждены сдаться в агентство Поплар-Ривер, штат Монтана. Они были очень беспокойными, и индейский агент попросил прислать дополнительные войска. 2 января 1881 года 300 солдат двинулись к индейскому лагерю, в котором находилось около 400 сиу - мужчин, женщин и детей. Солдаты атаковали при поддержке огня из двух гаубиц, и сиу бежали. Погибло 8 индейцев, 324 сдались в плен, а 60 улизнули. Армия конфисковала 200 лошадей и 69 ружей и револьверов.
  В результате многочисленных попыток американцы сумели убедить Сидящего Быка и его людей вернуться в США, где некоторое время он жил в резервации, но 15 декабря 1890 года был убит индейской полицией, намеревавшейся арестовать его по приказу индейского агента. "Ни при каких обстоятельствах не дайте ему уйти" - таков был их приказ.
  В 1890 году многие равнинные племена охватило новое религиозное учение, названное Пляской Духов. Пророк Вовока заявлял, что, если индейцы будут соблюдать определенные ритуалы и исполнять Пляску Духов, белые люди исчезнут, бизоны вернутся, а краснокожие родичи восстанут из мертвых. Власти, боясь нового восстания, пытались остановить отчаявшихся индейцев. 28 декабря 1890 года 470 солдат полковника Форсайта на ручье Вундед-Ни окружили лагерь миниконжу-сиу Большой Стопы - около 300 замерзших, полуголодных индейцев. На следующий день, 29 декабря, Форсайт постарался убедить вождя, что его люди "будут в полной безопасности в руках своих старых друзей-солдат, а голод и прочие проблемы, к счастью, закончатся". Но, когда солдаты разоружали индейцев, в результате недоразумения начался неравный бой с применением артиллерии, во время которого было убито 128 человек, в основном женщин и детей. Это событие известно как Резня у Вундед-Ни. "Кто мог подумать, что пляски способны довести до такой беды? - с горечью вопрошал сиу Короткий Бык. - Нам не были нужны неприятности... мы и не думали о войне. Если мы хотели войны, почему же мы были безоружны?" Но отчаявшиеся, голодные и практически безоружные индейцы смогли дать достойный отпор. Форсайт потерял 25 человек убитыми и 35 ранеными - только на Литтл-Бигхорн солдаты 7-го кавалерийского полка потеряли больше людей, чем в этой битве.
  События привели остальных сиу в ярость, и лишь благодаря умелым действиям властей и мирных вождей удалось избежать нового восстания, хотя на следующий день сиу убили еще двух солдат и ранили семерых. События у Вундед-Ни были последним вооруженным столкновением в истории индейских войн.
  Приблизительная численность равнинных сиу в разные годы составляла: Льюис и Кларк (1804 г.): брюле - 300 воинов, оглала - 150 воинов, миниконжу - 250. Согласно их сведениям, общая численность тетонов составляла 4000 чел., из которых 1000 были воинами, но эти данные, несомненно, весьма занижены. Дениг (1833 г.): брюле - 500 типи, оглалы - 300 типи, миниконжу - 260 типи, сихасапы - 220 типи, хункпапы - 150 типи, охенонпы и итазипчо - по 100 типи. Дениг указывал численность сиу в 1833 г. из расчета по 5 чел. на типи, то есть всего около 1630 типи по 5 чел. в каждом. Таким образом, по его подсчетам, численность тетонов в 1833 г. составляла около 8150 чел. По данным Индейского бюро, общая численность тетонов в 1843 г. составляла 12000 чел. Рэмсей (1849 г.) - более 6000 чел. Калбертсон (1850 г.): оглалы - 400 типи, миниконжу - 270 типи, сихасапы - 450 типи, хункпапы - 320 типи, охенонпы - 60 типи, итазипчо - 250 типи. Риггс (1851 г.) - менее 12 500 чел. Агент Воган (1853 г.): брюле - 150 типи, миниконжу - 225 типи, сихасапы - 150 типи, хункпапы - 286 типи, охенонпы - 165 типи, итазипчо - 160 типи. Воррен (1855 г.): миниконжу - 200 типи, сихасапы - 150 типи, хункпапы - 365 типи, охенонпы - 100 типи, итазипчо - 170 типи. Воррен писал в 1855 г. по поводу охенонпов, что "сегодня многие из них рассредоточены среди других племен" сиу. Дениг (1855 г.): брюле - 150 типи по 5 чел. в каждом, оглалы - 180 типи по 3-4 чел. в каждом. Агент Твисс (1856 г.): брюле - 250 типи. При этом Твисс отмечал, что внимательно пересчитал их, когда они приходили получать ежегодные подарки по договору. По данным Индейского бюро за 1861 г., общая численность тетонов составляла 8900 чел., но эти данные, вероятно, занижены, потому что в 1890 г. тетоны насчитывали 16 426 чел., из которых только Верхние брюле составляли 3245 чел., а Нижние брюле - 1026.
  
  Примечания автора:
  
  [1] Ку - одно из наиболее интересных и необычайных явлений в системе подвигов индейцев Великих Равнин. Термин происходит от французского слова соир - "удар" , что является точным переводом индейского обозначения данного действия. Практически у всех равнинных племен высочайшим подвигом считалось дотронуться рукой, хлыстом или любым другим предметом до врага, не убивая его при этом. О человеке, дотронувшемся до врага или схватившем его, говорили, что он "посчитал ку". Обычно для подсчета "ку" индейцы использовали специальные шесты.
  
  [2] Кроме того, погибло 6 женщин и 4 младенца сиу, о чем крайне редко упоминается в исторических исследованиях.
  
  Источник: http://lakota-indians.narod.ru/History/Sioux.html
   
  * Republic of Lakotah - Mitakuye Oyasin. Официальный сайт Республики Лакота
  * Информационный центр Республики Лакота в Российской Федерации
  * Страна сиу
  * Wounded Knee
  * Погребальный обряд Тетонов
  * Индейцы Сиу на фотографиях Кёртиса.
  * Lakota Oyate
  
  Рыбаков С.Г.Музыка и песни уральских мусульман с очерком их быта. 1897. (ИРАН. Историко-филологическое отделение. Записки. Т.02.?02.)
  Рыбаков С.Г.Музыка и песни уральских мусульман с очерком их быта. 1897. (ИРАН. Историко-филологическое отделение. Записки. Т.02.?02.)
  Рыбаков С.Г.
  Музыка и песни уральских мусульман с очерком их быта. 1897. (ИРАН. Историко-филологическое отделение. Записки. Т.02. ?02.) / Рыбаков С.Г. - М.: Книга по Требованию, 2011. - 340 с.
  
  
  ISBN 978-5-4241-9254-8
  Москва Книга по Требованию
  ISBN 978-5-4241-9254-8
  ? Издание на русском языке, оформление, "YOYO Media", 2011
  ? Издание на русском языке, оцифровка, "Книга по Требованию", 2011
  Эта книга является репринтом оригинала, который мы создали специально для Вас, используя запатентованные технологии производства репринтных книг и печати по требованию.
  Сначала мы отсканировали каждую страницу оригинала этой редкой книги на профессиональном оборудовании. Затем с помощью специально разработанных программ мы произвели очистку изображения от пятен, клякс, перегибов и попытались отбелить и выровнять каждую страницу книги. К сожалению, некоторые страницы нельзя вернуть в изначальное состояние, и если их было трудно читать в оригинале, то даже при цифровой реставрации их невозможно улучшить.
  Разумеется, автоматизированная программная обработка репринтных книг - не самое лучшее решение для восстановления текста в его первозданном виде, однако, наша цель - вернуть читателю точную копию книги, которой может быть несколько веков.
  Поэтому мы предупреждаем о возможных погрешностях восстановленного репринтного издания. В издании могут отсутствовать одна или несколько страниц текста, могут встретиться невыводимые пятна и кляксы, надписи на полях или подчеркивания в тексте, нечитаемые фрагменты текста или загибы страниц. Покупать или не покупать подобные издания - решать Вам, мы же делаем все возможное, чтобы редкие и ценные книги, еще недавно утраченные и несправедливо забытые, вновь стали доступными для всех читателей.
  
  
  
  Серия Книжный Ренессанс
  ПРВДИШВШ.
  
  
   Ухе давно сознана необходимость близкаго этнографическаго изучены Россш для блага и роста нашей общественной и государственной жизни. И это изучете уже началось и совершается, хотя и не въ такой степени, какъ подобало бы для нуждъ и роли великаго государства.
   Несомненно, на первоиъ плане должно быть поставлено изучеше родного русскаго народа, но волею судебъ, Россш предназначено внести и въ среду народностей востока просвищете и христианскую культуру.
   Но чтобы успешнее быть носителями просвещены, намъ необходимо близко и хорошо познакомиться съ жизнью восточ-ныхъ народностей: сила вещей невольно все теснее сближаетъ насъ съ инородцами, и даже центръ нашихъ культурныхъ и государственныхъ интересовъ все более склоняется въ сторону Азш, востока, где въ настоящее время подготовляется, можетъ быть, съ ростомъ русской культуры новая великая сцена для шровой работы человечества. На востоке, и притомъ русскомъ востоке, зреютъ великш задачи, великш дела для будущаго человечества:
  Молчитъ сомнительно востокъ,
  Повсюду чуткое молчанье:
  Что это - сонь иль ожиданье,
  И близокъ день или далекъ? (8. И. Тютчевъ).
   Первый ОТДБЛЪ песенъ, татарскы песни, редактированы ака-демикомъ В. В. Радловымъ. Что касается текстовъ башкирскихъ, тептярскихъ и бакалинскихъ, то я вновь проверилъ ихъ въ бытность летомъ 1896 года въ Оренбурге и при окончательномъ редактированы ихъ пользовался содёйств1емъ П. М. Мелмран-скаго.
   Въ правописаны собствен ныхъ именъ, назватй местностей, предметовъ, когда они служатъ наименоватемъ песенъ или мелоддй, я избегалъ употреблены твердаго знака, какъ это принято въ транскрипцы инородческихъ текстовъ, и лишь по корректурнымъ недоразумешямъ попадается иногда въ окончатяхъ собственныхъ инородческихъ именъ буква ъ.
   При обозначены тональности записанныхъ мною мелоддй я держался правила-ставить въ нотномъ стане, въ ключе, лишь столько знаковъ (ддезовъ, бемолей), сколько встречается ихъ въ самой мелоддй, такъ что съ обычной точки зрешя можетъ казаться, что въ ключе недостаетъ знаковъ, напр., мелоддя движется по всЪмъ признакамъ (съ точки зрешя европейской гармоши) въ тоне ля-мажоръ, и въ ключе следовало бы поставить три деза: на фа, до и соль, между темъ я ставлю только два дгеза: на фа и до, - это значить, что въ самой мелодш встречаются только фа-д1езъ и до-даезъ и вовсе не попадается соль-ддезъ.
  Такого правила я держался потому, что установлете тональности инородческихъ мелод1й-вопросъ сложный и недостаточно еще выясненный и во всякомъ случае не можетъ производиться по пр1емамъ западно-европейской музыкальной теорш.
   Въ конце книги приложены таблица скорости мелоддй по метроному, во избежате слишкомъ различныхъ толковашй при ихъ исполнены, и карта Уфимской и Оренбургской губершй съ маршрутомъ моей поездки.
  
  ВВЕДЕН1Е
  Очеркъ быта и современнаT состояшя инородцевъ Урала.
  
   Совершенная мною экскурсия л-Ьтомъ 1893 г. им?ла ДГЁСТО ВЪ УФИМСКОЙ и Оренбургской губершяхъ. Собранные мною матер1алы п наблюдеыя ограничиваются пределами города УФЫ И верхнеуральскаго убзда Оренбургской губернш и потому легко могутъ оказаться односторонними, неполными, требующими добавлешя и поправокъ.
   Упомянутымъ л'Ьтомъ я сосредотояилъ свое внимаше главнымъ обра-зомъ на собираши инородческаго этнограФическаго матер1ала, преимущественно п*Ьсенъ татарскихъ, башкярскихъ, тептярскихъ, черемиссквхъ съ меловыми, не упуская при случай записывашя русской народной п-Ьсни, которая, оказывается, им*Ьетъ въ этомъ npat весьма интересные и высоте образцы. Отдблъ башкирскихъ песенъ пополненъ матер1алами и наблюде-шями моей по*здки по орскому уйзду лйтомъ 1894 года среди коренной горной Башкирш.
   Въ описываемомъ Kpat - въ УФИМСКОЙ И Оренбургской губертяхъ оби-таетъ, какъ известно, много разнообразныхъ инородческихъ племенъ, среди которыхъ все более и более распространяется господствующая нащя русская. Здесь встречаются народности, принадлежащая къ Финяо-угор-скому и тюрко-татарскому племенамъ: Татаръ, Киргизъ, Башкиръ, Теп-тярей, Мещеряковъ, Мордву, Чувашъ, Черемисъ и др.
   Край этотъ до посл^дняго времени можно было считать почти дЬв-ственнымъ, нетроиутымъ, и народности обитали въ немъ въ первобытныхъ, неменяющихся услов1яхъ жизни, сохраняя цельность своего племеннаго облика. Но въ последнее время поступательное движете русской культуры на востокъ коснулось и этого края и произвело въ жизни Пр1уралья суще-
  ственыый переломъ, открывая въ ней новую эру. ИзмЪвешя въ жизни края связаны съ проведешемъ великаго сибирскаго железнодорожнаго и ути, который произвелъ глубокое впечатлеше на примитивный народности и вызвалъ между ними новыя экономичешя и сощальныя отношев1я.
   Проведете этого пути, начавшагося съ запада, со стороны Европейской Россш отъ г. Самары и пересЪкшаго уже Самарскую, Уфимскую, Оренбургскую и даже Тобольскую губернш, знаменуетъ решительное во-цареше русской культуры въ этомъ крае, до сихъ поръ почти первобыт-номъ, изобилующемъ дарами и красотами природы и населенномъ столь разнообразными народностями. Эта культура грандюзнымъ предпр1ят1емъ привлекла сюда громадные капиталы и массу новыхъ людей, начиная съ участниковъ построешя великаго железно-дорожнаго пути и произвела шумъ и переполохъ въ мирной, захолустной жизни отдаленной провиицш, ускоривъ кровеобращете въ народномъ организме и поразивъ воображеше наивныхъ и примитивныхъ обитателей невиданными сооружешями, не-слыханнымд предпр1ят1ями и широкою, привольною жизнью.
   Волна жизни и культуры, надвигаясь на инородцевъ, ставить имъ тяжелую задачу приспособлена къ новымъ основашямъ жизни и привуж-даетъ отказываться отъ прежняго вековаго жизненнаго строя, ставить имъ вопросы "быть или не быть". Тяжесть этого кризиса увеличивается темь, что представители, господствующаго племени вносили сюда хищническую культуру, безцеременно эксплоатируя край, обезземеливая кочевыя народности, уничтожая у нихъ скотоводство и такимъ образомъ насильственно, безъ всякой постепенности, выбивая ихъ изъ вековаго строя жизни и ведя ихъ къ вымирание
   Въ виде иллюстращи можно привести известное хищете башкирскихъ земель, имевшее место въ 70-хъ годахъ и получившее своего историка въ лице Н. В. Ремезова, разоблачившаго въ книге "Очерки изъ жизни дикой Башкирш" все тайны этого хищешя, практиковавшагося и частнымъ и ОФФИщальнымъ путемъ.
   Жизненная волна стала совершать свои перестройки и перетасовки въ этомъ краю особенно съ проведешемъ рельсоваго пути.
   Самаро-Златоустовско - Челябинская железная дорога, несмотря на свое недавнее существоваше, уже вызвала въ жизни края много новыхъ явленш и много старыхъ наметила къ упразднешю.
   Проходя по краю, заселенному массой разнообразныхъ народностей, она усилила сношеше и общеше между ними, а будучи связана съ другими путями сообщен1я, привлекла въ край друпя отдалениыя народности и облегчила местному населешю сношешя съ ними. ПроЬзжая осенью 1892 г. отъ Златоуста въ Самару, я встретилъ татарина изъ г. Троицка, Орен-
  НУЗЫКА И 1ШНИ УРАЛЬСКИХЪ МУСУЛЬМАН!..
  5
  бургской губернш, который, оказалось, ехалъ въ Бухару по Волге, Кас-пшскому морю и Закаспшской железной дорог* - окружнымъ путемъ вместо прежняго черезъ среднеаз1атск.я степи. Въ Оренбургской губернш^ въ городахъ Оренбург* и Троицк*, издавна до посл*дняго времени суще-ствуетъ такъ называемая меновая торговля съ средней Аз1ей, преимущественно съ Бухарой и Туркестаномъ. Въ прежнее время назвате торговли соответствовало действительности и вместо купли и продажи товаровъ существовала мена; но уже давно установилась обыкновенная торговля на деньги. До последнихъ летъ среднеаз.атская торговля въ Троицке имела обширные размеры: изъ Средней Азш приходили десятки верблюжьихъ каравановъ съ аз1атскими товарами - различными Фруктами, хлопкомъ, шелковыми матер1ями, пр1езжала масса Бухарцевъ - Сарговъ, Киргизъ и другихъ народностей для покупки русскихъ товаровъ - железа, хлеба, сундуковъ и т. п. Троицкъ и Оренбургъ были складочными пунктами среднеаз1атскихъ товаровъ для всего Пр1уралья и даже большаго района- этимъ объясняются размеры торговли, а путь следовашя товаровъ проле-галъ по средиеаз1атскимъ степямъ и былъ весьма продолжителенъ - до 3 месяцевъ; передвижете совершалось на верблюдахъ; недостатки его отражались на состояши товаровъ, доходившихъ до Урала обыкновенно въ измятомъ, запылепномъ и изеушенномъ виде. Но вотъ сооружаются сначала Закаспшская, а затемъ Самаро-Златоустовская железпыя дороги, и иаправлеше среднеаз1атской торговли съ Европейской Росшей совершенно меняется къ огромной ея выгоде. Образз*ется окружный, весьма удобный и дешевый путь - но Закаспшской железной дороге, Касшйскому морю, ВолгЬ въ Европейскую Россш, а по Самаро-Злато-устовской железной дороге въ Пр1уралье. Хотя съ проведешемъ Закаспшской дороги для Средней Азш открылся прямой путь въ руссюе центры безъ посредства Пр1уралъя, темъ не менее среднеаз1атшя народности под-держиваютъ торговый спошешя съ последнимъ, и значете Самаро-Злато-устовской дороги для этихъ сношен in обнаружилось и было сознано Бухарцами на первыхъ же порахъ. Оказалось, что по этимъ новымъ путямъ сообщеше съ Пр1уральемъ совершается въ 6 разъ быстрее: вместо преж-нихъ 3 месяцевъ по степямъ - въ 15 дней, а товары доставляются въ свежемъ и лезапыленномъ виде, что особенно отразилось на Фруктахъ, которые стало возможнымъ доставлять на Уралъ въ неизмятомъ, сочномъ й почти свежемъ состояши. Убедившись въ этомъ, среднсаз1атское на-селеше довольно усердно пользуется новымъ путемъ сношенш. Такимъ обра-зомъ строющшея сибирскш железнодорожный путь, началъ оказывать значительное вл1яше на столь отдаленныя страны, какъ Бухара. Усиливающееся постоянно товарное движете на этой дороге доказываетъ все ея значеше.
   Новое значете дороги для края оказалось въ неурожайные годы 1891-92 г., когда при посредствЬ ея транспорты хлеба доставлялись сравнительно дешево и легко въ отдаленные уголки УФИМСКОЙ И Оренбургской губернш и спасали отъ голода и смерти обрадованное населеше, которое съ ужасомъ представляло себе размеры б*дств1я въ томъ случае, если бы не была проведена железная дорога, и возсылало благодарности за заботы государственной власти. Дорог* выпала возможность сделаться полезной для края еще во время ея постройки.
   Культура, движущаяся въ девственный край вместе съ железной дорогой, вызвавъ эти новыя я влет л и Факты, уже наметила много ста-рыхъ явлешй жизни къ упразднетю. На первомъ план* она произнесла свой приговоръ надъ патр1архальнымъ, несложнымъ строемъ жизни низ-шихъ классовъ иарода въ деревне съ его нравами, обычаями, в*ровашями, п*снями и т. п. Культура, какъ подмечено, всюду вытесняетъ непосредственное народное творчество въ строе жизни, обычаяхъ, пЬсняхъ, Mipo-созерцанш, и это народное творчество быстро улетучивается или поддается всевозможнымъ вл1яшямъ, а между т^мъ плоды этого творчества, какъ установлено, имйють огромное значете для развтгпя культуры. Поэтому важно и интересно собирате продуктовъ народнаго творчества въ такихъ мало еще затронутыхъ цивилизащей мЬстахъ, какъ Пр1уралье.
   Железный дороги, какъ проводникъ культуры, въ корне переворачи-ваютъ строй народной жизни и м1ровоззретя, производя часто самыя уродливыя сочетатя старыхъ Формъ жизни съ новыми городскими и отталкивающдя нравственный метаморфозы. Около начальной станцш Самаро-Златоустовской железной дороги-Кинеля - образовался по поводу ея возниковетя поселокъ въ одинъ порядокъ съ десяткомъ домовъ; онъ выделился изъ соседняго болыпаго села. Жители поселка все торгаши или содержатели трактировъ и промышляютъ мелочной торговлей около желез-нодорожнаго вокзала. Торговля эта стала прибыльной съ техъ поръ, какъ на ст. Кииель соединилась съ Оренбургской железной дорогой Самаро-Златрустовская; число ноЬздовъ и пассажировъ удвоилось, а съ ними увеличились и барыши торговцевъ изъ поселка, такъ что они всецело занимаются торговлею и ни о чемъ другомъ думать не хотятъ. Желая познакомиться съ жизнью поселка, я отправился туда пить чай: каждый домъ предста-вляетъ изъ себя въ роде чайнаго заведешя для проезжающихъ.
   Торговка, у которой я заказалъ чаю, на мои разспросы о жителяхъ сообщила мне, что поселяне никогда не занимались хлебопашествомъ, под-держиваютъ только огородничество для торговли, ходятъ въ городскихъ костюмахъ, женщины въ ситцевыхъ модныхъ нлатьяхъ; любимымъ ихъ времянрепровождешемъ служатъ прогулки парочками по платформе вок-
  
  Что скрыл немец Владимир Даль
  Автор: {NAIL - GIL }
   Жанр: {Научная литература}
  Форма: {Статья}
   Oпубликовано: 03.04.12 14:42
  {litsovet.ru} ? 2003-2012
  А.И.Кошелев: "В доме Е.А.Карамзиной собирались литераторы и умные люди разных направлений... Тут бывали Жуковский, Пушкин, А.И.Тургенев, Хомяков, П.Муханов, Титов и многие другие... Эти вечера были единственные в Петербурге, где не играли в карты и где говорили по-русски"
  
  Владимира Даля назвать человеком исконно русского происхождения можно с большой натяжкой. Знатоком русского языка, наверное, тоже. Знал ли он - язык российский? "Конечно да!", - с изумлением ответит любой великорусский патриот. Любой русский. И до хрипоты будет отстаивать эту позицию. И поспорить с ним будет очень трудно, ведь существует всем известный титанический труд под одноименным названием: "Толковый словарь живого великорусского языка". Автором, которого и стал Владимир Иванович Даль. Он, - истинно русский человек, и конечно "знаток русского языка"! Жирная точка, давно поставлена.
  А то, что скрыл этот "знаток русского языка", - от великого российского народа, - о том я и хочу поведать в этой своей статье. О том, - что запретили "Иоганычу" внести в свой знаменитый словарь, поразивший воображение россиян во второй половине XIX века. Здесь, стоило бы заметить что, - он не знаток русского языка, а один из его создателей. Наряду с Тредиаковским, Ададуровым, Карамзиным, Пушкиным...
  В.Даль со своим словарём, просто удревнил русский язык. Посмотрел, так сказать, в даль. Фамилия позволяла. Не только удревнил, но и... Он выполнил государственный заказ! - заказ государя императора. За что тогда давали пряник. И с этой возложенной на него задачей, он, неплохо справился.
  Но, для начала, стойло бы поглядеть на родословную этого загадочного героя. На его биографию. Какая же земная нация оплодотворила на свет, эту огромную научную глыбу? Этого "великого трудолюбца" и "кладеза премудрости"!
  Для перечисления его национальностей нужен отдельный абзац. Отдельная статья: тут загадка почище. Оказывается, происходил этот кладезь, от датчан, и по происхождению был датчанином. Или, - возразят другие, - от немцев. Тут внесем справку. В XVIII веке, одну треть страны Дания, - заселяли немцы. И отец его был именно из них, звали его Иоганн Христиан Даль. Мать, - Мария Фрейтаг, - тоже иностранного рода племени. То есть, получается, стопроцентно нерусские люди. Чистокровные иностранцы! В жилах их текла кровь великих - "Дойч". Ну а у их сына, забурлила русская кровь. Да еще как!.. Сын стал русским. Русским писателем - Владимиром Ивановичем.
  Как это связывают с генетикой, мне лично непонятно! Но к счастью, в нашей русской науке, ответы есть на всё. Козырная карта всегда в рукаве. Ответ следующий: лингвист Даль, приехавший в Россию по приглашению Екатерины II на должность библиотекаря, принимает российское подданство и становится Иваном Матвеевичем Далем. В последующем, этот библиотекарь превращается в лекаря. Вот и все. Стать русским в России оказывается очень просто! Стоит только принять подданство, крещение и присягу. И ты чистокровный "русский"! Как, например испанец Лермонтов или немец Герцен, грузин Бородин или армянин Айвазовский...
  Расследуя биографию этого "речника", я обнаружил много интересных фактов. Например, с русской и датской родословной, национальности В.Даля еще не завершаются, а только начинаются, что подтверждают следующие интересные события. Как известно, он родился в местечке Луганск. Сегодня, - этот город украшает территорию Украины. Это Украинский город. Значит кроме всего прочего этот немец, является еще и хохлом. Ну а история здесь следующая. В 1795 году Екатерина II подписала указ о закладке литейного завода на реке Лугань. И, начинают строить Луганский литейный завод, а вместе с ним и город. Самой первой улицей пока еще поселка, становится улица "английская". В честь иностранных специалистов, приехавших поднимать завод тяжелой артиллерии, улица получает сие название. И вот почему оказывается Даль (отец), появился здесь! На этом "басурманском" переулке. Тут, в толпе этих иноземцев и понадобились его "лингвистические знания". Он ведь был знатоком многих языков. Даже знал "древнееврейский" язык, и, скорее исполнял роль "толмача", чем лекаря. Хотя одно другому и не мешало.
  На этих освобожденных от турок территориях, или захваченных, русские строят населенные пункты. "На месте татарского аула Гаджи-Бей основали Одессу", например. Вот на этих просторах украинских степей, в 1801 году, и родился будущий обладатель Ломоносовской премии, {член-корреспондент} Петербургской академии наук по физико-математическому отделению, почётный член Академии по отделению естественных наук отделение русского языка и словесности. Один из славных сынов России. Одним словом здесь родился человек мира, человек вселенной! И естественно, Родина его - Украина. Где родился - там и пригодился. Коль он не то русский, не то украинец, для устранения этой неразберихи скажем просто - славянин.
  Луганск, это не просто "луг", "травяная земля", "покос" или "пастбище", это - широкая степь. Раздолье. Казацкая вольница. Как же без нее, если детство прошло на Запорожье, в среде сотников и десятников, атаманов и есаулов... И причислить себя к "казакам" - сам Бог велел. Отсюда и псевдоним Владимира Даля, - "Казак Луганский". Казаки, как известно, к русским и к украинцам отношения не имели ровно до Великой Октябрьской революции, эта была особая каста. Особая нация. Но комиссары, после 1917 года решили по-своему... и им дали национальность. Сделали их русскими.
  Луганский казак, помимо других (латыни, французского, немецкого), отлично знал и тюркские языки. Он владел: турецким, казахским, татарским... Ведь были же им написаны рассказы: "Бикей и Мауляна", "Майна", "Осколок льду", "Уральский казак". О чем они?.. Ну а татарский язык, чуть ли ни был его родным, поскольку в Екатеринославской губернии говорили на тюркском языке. Называли эту речь татарской: там она затихла только с приходом красных командиров, с маузерами на перевес. И с тех пор, смелые российские учителя, простодушным детям в школах, на уши вешают лапшу, что Владимир Даль, якобы, написал - "Толковый словарь живого русского языка". Но не тут-то было. Оказывается книгу, под таким заголовком он и в глаза не видел! Его книга издается под названием: "Толковый словарь великорусского наречия русского языка". И с приходом советской власти, это очень умело заштукатуривается. А в советское время, уже школьники других стран почувствовали на своих ушах что-то неладное.
  Рукоделье Даля, сразу начали редактировать, как только автор приказал долго жить. В восьмидесятом году XIX века, уже после смерти "казака", выходит второе издание этой золотой книги. Титульный лист красит следующее название: "Толковый словарь живаго великорускаго языка Владимiра Даля". После, "живой великорусский язык" уже, нещадно переделывали и переписывали... Например, одним из переписчиков, был Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ. Очень странная аббревиатура в имени этого русского ученого. Неправда ли? Он, в начале XX века отредактировал и дополнил словарь украинского "татарина". Этот француз, потомком короля Людовика VI, сбежал из Франции и стал русским ученым, стал "магистром историко-филологических" наук, и "доктором философии". Как? Все по той же накатанной схеме. За оказанные услуги, иностранцам Россия щедро платила. И доценту Казанского университета дают пряник. Много пряников.
  В XVII-XVIII веках было несколько русских языков, точнее, в русском языке были свои наречия. И Москва, сделавшись третьим Римом, решила разделить эти языки на "великих" русских и "малых" русских... Империя могла себе это позволить. Даже издаёт указ, "запрещающий" украинцам говорить на собственном языке. Лингвист Ф.Г.Карин, в 1778 году в брошюре "Письмо о преобразителях российского языка" написал: "Ужасная разность между нашим языком и славянским часто пресекает у нас способы изъясняться на нем с тою вольностию, которая одна оживляет красноречие и которая приобретается не иным чем, как ежедневным разговором. ...Как искусный садовник молодым прививком обновляет старое дерево, очищая засохлые на нем лозы и тернии, при корени его растущие, так великие писатели поступили в преображении нашего языка, который сам по себе был беден, а подделанный к славянскому сделался уже безобразен".
  Задача статьи не разоблачение тайн Московского или Киевского двора. Каков был их язык, или какую паутину там плели? Мне это не под силу. Дело здесь в другом. Дело в разоблачении "засланного казачка", этого, по словам П.И.Мельникова-Печерского, "великого трудолюбца". "Первого таланта в русской литературе" после Гоголя! В сегодняшней науке, бытует такое мнение: что именно Пушкин подал мысль Далю взяться за словарь. Здесь грубая натяжка. Это исключено, поскольку Александр Сергеевич тут ни при чем. Пушкин был придворным поэтом, и мог только предложить императору кандидатуру В.И.Даля. Вопрос о "русском словаре" решался на государственном уровне. Даже не в России, а в Европе. И Владимир Иванович Даль - получил государственный заказ.
  Появление словаря связанно с духом времени, с веком просвещения. Точнее: культурными европейскими преобразованиями. Где на плечо европейской патриархальной старины, взгромоздился научный прогресс. Европа, в буквальном смысле наполнялась просветителями: поэтами, литераторами историками... Каждая страна имела своего Шекспира, или Сервантеса. Страсти кипели. Что стоят только Вальтер, или Жан Руссо, или издание энциклопедии Д.Дидро, не на шуту испугавшее хозяина Ватикана. И у монархов Европы, проснулось национальное самосознание, они стали искать тропинку в народ.
  Литературная Германия познакомилась с группой молодых поэтов, получивших название - "Буря и натиск" (Sturm). По-русски будет "Штюрмеры". Видимо, штурмующие! И немцы стали локомотивом этого прогресса европейского просвещения. Француз Габриэль Моно, в 1876 году, про этих бурлаков Европы написал: "Больше всего в исторической работе нашего века доля, внесенная Германией. Другие страны могут назвать имена историков, столь же знаменитые; но ни одна не в состоянии назвать столь большого числа таких имен, ни одна не в состоянии похвастать тем, что она сделала столько же, сколько Германия для прогресса науки". Слова эти очень показательны. Чего стоят только такие титаны новой мысли как Шиллер и Гете. В Германии, под лозунгом "Священная любовь к родине воодушевляет", начинают готовить научное издание под кодовым названием "MG" (Исторические памятники Германии). Другими словами - "Общество для изучения ранней немецкой истории". Ну а в 1826 году, по плану Георга-Генриха Пертца, выходит первый том. ...Историк-националист Генрих Дуден, вводит курс - "Об изучении отечественной истории".
  Сумасшествия в этой Европе хватало. Германцы бросаются штурмовать свою древность. В итоге: чуть ли не вся история древней Европа крутилась вокруг Германии. Историк Борон фон Штейн проявил инициативу, решил создать свод источников, он объяснил это так: "Я хотел развить курс к германской истории, облегчить ее изучение и тем содействовать укреплению любви к нашему обществу отечеству и к нашим великим предкам". Другой мыслитель, Бемер заметил: "...установить связь с более ранними временами могущества и величия".
  Теоретиком штюрмеров был Гердер Иоганн Готфрид, автор трактат "О происхождение языков". Крупный ученый, критик, мыслитель и т. д. Оказавши неоценимую услугу Германии по ее "национальной культуре". И во главе с ним, молодые германские поэты открыли новое, - "создали понятие народности художественного творчества". И это новое "овладела, умами лучших сынов человечества" пишет А.С.Артамонов. Появилось понятие "народность". Туда, с котомками на плечах натянув лапти, двинулись немцы: братья Гримм, Гете, Андерсен, Карши Данилов, Мерим и многие другие. А в далекой России, в эту экспедицию, обшарить русскую глубинку, отправляют штурмовика Владимира Даля. Что б эго словарь, сопутствовал, "укреплению любви к нашему обществу отечеству и к нашим великим предкам"!
  Лингвист Яков Гримм занимался фольклором, правом, истории религии и мифов. Занимаясь этими науками, он стал одним из блестящих представителей немецкой научной мысли первой половины XIX века. "Гримм идет в народ, собирает фольклорный материал - поговорки, пословицы, песни, легенды, мифы и саги и публикует вместе со своим братом знаменитый сборник "Сказок", а затем труд по древней германской мифологии". Назвать братьев сказочниками, можно с натяжкой. Они их просто переложили. А вот составителем первого толкового словаря - можно. Даже Энгельс похвастал его своему закадычному другу Марксу, в письме написал: "... имею под рукой только готский текст и Грима, но старик действительно изумителен". В веке просвещения (XVIII) "выбрасывали за борт исторические песни и народные легенды, как продукт невежественной фантазии", а в веке Карла Маркса, их уже собирали.
  А что имела послепетровская Россия? Она имела "Академический словарь российский", выходивши с 1789 года для двора, и адмирала Шишкова. Еще цензуру, и Сибирский тракт... Вот все то, чем могла она похвастаться. В двадцатом веке С.Я.Eлпатьевский, в очерке "Воспоминания за пятьдесят лет" оставил такие оскорбительные строки: "Народ в России малограмотный, не слыхавший о Достоевском, мало знающий Пушкина и Гоголя и не знающий Лермонтова, больше других, но только кусочками знающий Толстого...". Вот что имела, оказывается Россия даже в начале XX веке. О чем тут говорить. Образно говоря, имела вид гниющего помидора. А полтары века ранее, о своем невежестве писал другой россиянин, драматург Д.И.Фонвизин: "Ибо, читая церковные книги, ознакомился я с славянским языком, без чего российского языка и знать невозможно".
  Английский историк Э.Гиббон, в XVIII веке, в своей монументальной работе написал следующее: "С тех пор, как варвары проникли внутрь империи и внутрь столицы, они, конечно, извратили и внешнюю форму, и внутреннюю субстанцию национального языка, пришлось составлять обширный толковый словарь для объяснения множества слов...". Нужно ли здесь комментировать слова англичанина - конечно нужно. Во-первых, речь идет о византийской империи. Второе: - кто такие варвары? Варвары, это северные их соседи. То есть, другими словами племена, которые тогда заселяли территорию сегодняшней России. Наши предки. Непредвзятый Гиббон раскрыл занавесь полностью. Написал голую правду. И из этой маленькой цитаты, она выпрыгнула огромной глыбой. Вот оказывается, почему каждое второе греческое слово пахнет тюркизмом? Вот он - хваленый язык Гомера! "Для объяснения множества слов" - как пишет Гиббон, - издали словарь, где, беспринципно предали "варварским" словам греческое начало. Вот вам - "Толковый словарь живого греческого языка"!
  У мировой науки свалилась гора с плеч. Языковеды вздохнули с облегчением. Ведь теперь можно было валить всё на Греков, ссылаться на них. Без трепета греческий язык сделали доминантой, а Гомера первым поэтом земли. И задача, по получению научных звании и премии, весьма и весьма облегчилась. Но позвольте! - возразим мы автору. Если это "северные соседи", значит это славяне! А если славяне, значит русские. А если русские, значит это русский язык! Но это, нешироко шагнувшая логика, к сожалению бытующая сегодня во мнениях, скорей невежество европейских апологетов. И не более того.
  То, что Владимир Даль в своем словаре многим русским словам дает европейское происхождение, это можно понять и простить ему. Ведь он немец, и смотрел в даль. Фамилия обязывала. А там Рим и Византия, - пупы земли. И, естественно, в словаре у него их больше половины. Алиманская кровь заставляет его идти по стопам своих земляков, сказочников Якоба и Вильгельма. В 1832 году Луганский казак пишет "Русские сказки" и "Пословицы русского народа". В благодарность чему, ему позволяют проверить на прочность тюремные решетки Николаевского режима. Проба пера дает осечку. Ему дали понять, что: "истина - далеко не всегда желательная вещь"!
  Полное название гласило: "Русские сказки, из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные Казаком Владимиром Луганским. Пяток первый". Кому писаны эти строки? Кто их будет читать? Задумывался ли кто-то тогда об этом? Ведь крепостной русский народ, обутый в лапти, был - неграмотен. Читать и писать языка русского не умел. А интеллигенция говорила на французском языке. Включая государя императора, со всей своей свитой, и, на неполноценном русском языке, - говорить не желала!
  Общественный деятель времен золотого века русской прозы, А.И.Кошелев оставил интересные строки, ставящие все точки над "i", он пишет: "В доме Е.А.Карамзиной собирались литераторы и умные люди разных направлений... Тут бывали Жуковский, Пушкин, А.И.Тургенев, Хомяков, П.Муханов, Титов и многие другие... Эти вечера были единственные в Петербурге, где не играли в карты и где говорили по-русски (Выделено: Автор)". Александр Иванович своими строчками подтвердил выше сказанное, но черт его дернул за язык. Теперь мы понимаем, что было ближе Жуковскому и Пушкину. Чем занимались эти ребята, в этих "тайных вечериях".
  "Словарь немецкого языка" немцев братьев Гримм, считается уникальным изданием, не имеющим себе равных в истории мировой лексикографии. Его последняя редакция вышла в 1961 году, а первая в 1863 году. "Толковый словарь..." немца В.Даля, является уникальным изданием российской лексикографии.
  Уникальность этого словаря в том, что там: тюркским, финским, угорским и другим словам, дано русское начало. Их, Владимир Иванович сделал исконно русскими. Отшлифовав до зеркальности. Вот в чем уникальность этого дивного творения! Моему удивлению не было придела, когда рядом с книгой Луганского казака, я открыл - "древнетюркский словарь", и увидел у Даля русские слова древнетюркского корня. Сын Датчанина, не моргнув глазом, сделал их исконно русскими. Казак рубанул шашкой по живому. Не оставив никакой надежды.
  Исследовав вдоль и поперек этот научный труд, я пришел к "шокирующему" выводу. Оказывается, русского языка в древности не было. Его не существовало в природе. Это фантом. Арифметика здесь простая, как дважды два. Ошибиться очень сложно. Если из этой книги убрать западноевропейские слова, так же убрать тюркские и финские то, книга приобретёт чистые страницы. А если их вырывать: останется одна обложка. И вывод один. В средневековье, - русские люди говорили на пальцах, или были немыми.
  Каждый сегодня может присоединиться к моему "шокирующему" выводу. Благо есть "Древнетюркский словарь", Ленинградского издания 1969 года. Можно скачать его даже из Интернета. И ответить себе на вопрос, - на каком языке говорили русские? Вот оказывается за что, Владимир Даль получил пряник. Вот за что, как из рога изобилия, на него посыпались звания и премии. В 1868 году его избирают в почетные члены "Общества любителей Российской словесности" и в "Общество истории и древностей Российских". Присуждают "Константиновскую медаль", высшую награду Императорского Русского географического общества. Медаль, учрежденную сыном Николая I, Константином Николаевичем. Отец заставил, сын наградил. Сначала угостили кнутом, потом пряником.
  Oпубликовано: 03.04.12 14:42
  ***********************
  **********
  К какой расе относятся Североамериканские Индейцы???
  
   Azer Aliyev   Просветленный (39016)7 месяцев назад  (ссылка) http://otvet.mail.ru/question/72898545/
  Научно доказано -
  Читая книгу Р. Рамсея "Открытия, которых не было", наткнулся на любопытные сведения. Оказывается, в 1733 г. торговец мехами и исследователь по имени Верандри, путешествуя по территории современной Северной Дакоты, населенной в ту пору индейцами племени манданов народа сиу (дакота), нашел камень, покрытый руническими знаками. Позже французские ученые решили, что это были "татарские" (то есть тюркские) надписи.
  Однако версия скандинавского происхождения рунического памятника из Северной Дакоты тоже выглядит далеко не бесспорно.
  
  И тем не менее, ученые доказывыают что, какие-то связи между индейцами и тюрками в древности тоже могли иметь место. Недаром многие ученые обращали свое внимание на удивительную схожесть тюркских языков с языком сиу, на территории которых и был обнаружен камень с рунами. По мнению специалистов, язык сиу разительно отличается от говоров соседствующих индейских народов тем, что относится к так называемым агглютинативным языкам и ему свойственен сингармонизм. То же самое касается морфологии и фонетики тюркских языков. Такой исследователь, как Отто Рериг, который очень тщательно исследовал культуру сиу еще в XIX в., вообще заявил, что язык данной индейской народности явно относится к урало-алтайской семье языков, где ближе всего стоит к тюркской группе. Очень подробно эта тема была разработана в трудах известного татарского ученого Абрара Каримуллина. Лев Гумилев, в свою очередь, высказал предположение, что контакты сиу и прототюрков могли происходить в хуннскую эпоху. Исследования на эту тему проводили и в Казахстане.
  
  Есть сотни источников и доказательств в инете. http://otvet.mail.ru/question/72898545/
  
  
  Об исторических связах башкир и индейцев Америки
  http://vatandash.ru/index.php?article=23
  Ш. Нафиков
  
  Открытие Америки осуществил Христофор Колумб. Однако, как потом выяснилось, это сделали намного раньше него норманны со своим предводителем Эриком Рыжим, и открыли они собственно Гренландию, а не совсем Америку. И сам Колумб, как выяснилось, открыл не саму Америку, а один из островов у ее берегов.
  Нечто похожее можно сказать и о связях американских индейцев с другими народами. Об этом писали уже давно.
  В науке существует несколько теорий:
  1. Индейцы пришли в каменном веке из Сибири, через сушу на месте Берингова пролива. Эта теория наиболее ходовая и обоснованная. Сибирь некогда называли Тартарией, и отсюда индейцы связаны с ее жителями.
  2. Америку открыли полинезийцы - жители острова Пасхи и других островов Тихого океана. Эта теория тоже давно в ходу, с XIX века. Ее особенно разрабатывали немецкий американист Фредерици и его французский коллега Риве. Известный всем Тур Хейердал хотел доказать ее практически.
  3. Америку открыли с запада - то ли жители Атлантиды, то ли аборигены Африки. Эту идею продвигал американский ученый Бринтон.
  В языках и прочих элементах культуры американских индейцев исследователи находили довольно много сходств с аналогичными явлениями ряда других народов. Литература об этом имеет историю в несколько веков.
  О связях индейцев с тюрками вначале писали не тюрки, а голландцы, англичане, итальянцы и другие. Первым среди тюрков об этом сказал наш Заки Валиди.
  В наше время об этом научные труды написали ученые Каримуллин, Арибжанов, Закиев и другие.
  Потом об этом написал Артур Идельбаев, будучи еще студентом Башгосуниверситета: еще со школы он был увлечен индейцами.
  Эти идеи подхватили уфимские ученые Р.Зиннуров и Ш.Нафиков. Первый написал большую книгу об исторических связях башкир и индейцев, а Ш.Нафиков - автор этих строк, предлагает вам свой материал, написанный в течение нескольких лет.
  По предположению подавляющего большинства исследователей, заселение Америки началось 35-30 тысяч лет назад. Группы палеолитических охотников, обитающих на крайнем северо-востоке Сибири, в первую очередь на Чукотке, начали в поисках новых мест охоты проникать на Аляску по сухопутному мосту, существовавшему в некоторые периоды геологической эпохи верхнего плейстоцена на месте Берингова пролива. Затем они распространялись по всему Американскому материку, вплоть до его крайнего юга, который был предположительно заселен 14-12 тысяч лет назад.
  В монографии амстердамского бургомистра Н.Витзена, интересовавшегося Петровской Россией, "Северная и Восточная Татария", изданной в Амстердаме (1692, изд. 2-е - 1705 г.), в главе о населении Америки автор развивает теорию о переселении азиатских народов в Америку и обосновывает свои взгляды на фактах антропологического, этнографического и лингвистического сходства североамериканцев с коренными жителями Северной Азии.
  В начале XIX века известный немецкий исследователь Южной Америки А.Гумбольдт писал: "Задолго до прибытия испанцев западные народы Нового Света были в сношении с восточной Азией. Мое доказательство основывалось на сходстве: календарей мексиканского и тибето-японского, пирамид с лестницами, весьма древних мифов... о расселении человеческого рода после большого потопа". Америндские языки и их связи с тюркскими языками. Из литературы известно, что в 1614 году (!) английский филолог Эдвард Брервуд пришел к заключению, что американские индейцы должны быть родственны татарам, под которыми он подразумевал обитателей Монголии и Сибири. Также в XVII веке английский полярный путешественник Мартин Фробишер высказал мысль о связи эскимосского языка (называемого также гренландским) с финно-угорскими языками.
  Общепринятой в науке является теория о трех волнах переселенцев из Евразии на Американский континент и соответственно о трех главных языковых макросемьях, связанных с указанными переселенцами (М.Сводеш, Дж. Гринберг и др.): 1-я слабая волна переселения связывается с американскими языками в широком смысле слова, 2-я - это языку на-дене (баск-дене, по Сводешу) и 3-ю составляют эскимосско-алеутские языки. Последние рассматриваются как непосредственное связующее звено между евроазиатскими и америндскими языками (по А.Тромбетти, Л.Штернбергу и др.). О связях отдельных языков американских индейцев с тюркскими известно по исследованиям XIX-XX веков. Американский филолог-любитель Риггз проводил сравнение языков дакота с тюркскими, в работах А.Тромбетти приводятся широкие сопоставления в этом плане, французский компаративист Ж.Дюмезиль посвятил несколько статей сопоставлению языка кечуа с тюркскими.
  И, как уже отмечалось, в тюркологии, начиная с З.Валиди, задача обнаружить древнее родство языков америндов и тюрков ставилась в работах А. Каримуллина, у нас в Башкортостане - в исследованиях А.Идельбаева, Р.Зиннурова и Ш.Нафикова.
  Языкознание учит, что основными типами взаимодействия языков являются родство языков, контакты между ними, различного рода заимствования и субстрат. Каков же тип родства или общности между тюркскими и америндскими языковыми семьями? Наша точка зрения тут такова, что следует исходить из известной уже давно теории стадиальности (исторической эволюции): америндские языки - это более древняя стадия палеоазиатских, которые суть древняя ступень урало-алтайских, а последние исторически являются более древней стадией тюркских языков. Башкирский же язык, как известно из тюркологии, сохранил многие древние черты на фоне прочих тюркских языков. Родство языка башкир, будь то типологическое или генетическое, таким образом, предстает как опосредствованное родство - через палеоазиатские, шире палеоевразийские - с языками Америки.
  Из литературы известно, что палеоазиатские народности (енисейские народы, юкагиры и др.) во времена тюрко-монгольского нашествия были частично ассимилированы, частично вытеснены в Северную Америку.
  Здесь надлежит говорить о единстве исторического источника, из которого возникли общие строевые элементы. Последние характеризовались известным филологом первой половины XIX в. Р.Раском под именем скифских языков, а в середине ХХ века компаративистом Н.Холмером как палеоевразийские языки.
  По морфологическому строю можно разделить палеоевразийские языки на 2 типа:
  А - c префиксальной агглютинацией,
  Б -с суффиксальной агглютинацией, с некоторыми промежуточными разновидностями. К последним, видимо, и следует отнести палеоазиатские в целом как языки префиксально-суффиксальные, агглютинативно-полисинтетические.
  Общее, весьма глубинное явление также - глагольный характер (богатство глаголами) америндских и тюркских и им подобных языков. Так, в языке североамериканских индейцев хопи слова "молния", "пламя", "волна" - глаголы, а не имена существительные. "В языке нутка все слова показались бы нам глаголами", - пишет американский этнолингвист Б. Уорф. И особое богатство отличает башкирский язык с его глаголами и отглагольными формами: 5 залогов, свыше 15 видовых оттенков и т.п.
  Имеется ряд общих фонетических, грамматических сходных явлений между индейскими языками Америки и тюркскими. В области вокализма ряд американских языков обладает такой древней чертой, как долгота - краткость, например, вакашские (Северная Америка), сапаро (Южная Америка).
  Тюркские языки также известны своим противопоставлением долгих/кратких гласных в древний период их существования, сохранившимся в реликтовом виде в якутском, туркменском и других языках. Вопрос о долгих гласных ставился и для башкирского языка (А.Биишев и другие).
  По синтагматике фонем отмечается, что начальные сочетания согласных невозможны в таких группах америндских языков как вакашские, тукано (Ю.Америка) и другие. Такое же явления предполагается и для ностратического праязыка и является отличительной особенностью фонетики урало-алтайских языков, включая башкирский.
  В лексике встречается много общих слов. Так, ряд общих слов может быть выделен среди числительных. Например, на языке отоми (Мексика) уо-хо означает, "два", уо-to - "семь", что напоминает башкирское - ике, якутское икки (2) и башкирское ете, татарское жиде, якутское сетте (7). Еще аналогии: башкирское бер: чувашское реr: keчya *phiwi "один", башк. ике: чув. ike: keчya iskaj: чимарико (Ю.А.) хок"и: помо (Сев.Америка) ako "два"; башк. д?рт: помо dol; башк. биш: чув. pilek: keчya pisqa "пять" (сравнения Дюмезиля, + башкирские - от автора).
  По такой устойчивой группе слов как названия частей тела можно провести такое сравнение, как обозначение кости в языке она - ко, в теуэльче (Патагония) kohu, в дакота (или сиу Северной Америке) hu и в тюркских в лице башкирского h?й·к и татарского с?як.
  Касательно общности слов основного словарного фонда следует сказать, что наряду с большими различиями находим и слова общего корня с языками индейцев как на севере, так и на юге, включая и центр континента. Так, в начале ХХ века выдающийся итальянский языковед А. Тромбетти провел сравнение числительных и прочих слов в языках Старого и Нового Света, обнаружив ряд схождений и с тюркскими языками, в середине века эту работу продолжил французский языковед Ш.Дюмезил. Вот примеры:
  ут: древ. тюрк. *hot: хока ahi "огонь"
  таш: яk. таас: ацтек. tetl "камень"
  'ая:keчya huaycco "скала"
  'ол "невольник": науа (Мексика) хоlo, xolotl "слуга"
  ацтек. тепек, науа (Центр. Америка) тепетль "гора": башк. т?б· "холм"
  тупи-гуарани (Бразилия) мата "зона лесов": башк. беш· "сосняк"
  мокем "копчение": башк. бы'тырыр?а "тушить" и др.
  К древнейшим словам по праву относятся обозначения объектов животного мира и здесь также есть возможность обнаружить сходные слова.
  Например, в индейском языке ика (из семьи чибчанских языков) имеется слово peri "собака". По форме и значению его можно сопоставить с башкирским обозначением волка б?ре. Известно, что собака является прирученной в каменном веке разновидностью волка (по другим данным - гиены).
  К основному словарному фонду языка относятся также слова, выражающие различные родственные отношения. Термины родства изучаются в сравнительном плане, помимо языковедческих работ, в исследованиях ученых-этнографов и представляют большой интерес для этнолингвистики и ряда исторических дисциплин. В качестве примера обратимся к одному из таких слов и мы.
  В башкирском литературном языке известно слово т·н·й с 3 значениями: 1) младенец, малютка; 2) младшие (братишка или сестренка) и 3) младший деверь. В диалектах имеется однокоренное слово т·н·йл·? "рожать" (о женщине). По данным известных языковедов-компаративистов из США М.Рулена и Дж.Гринберга, науке известен протоамериндский корень T"ANA "ребенок" и др., а также T"I"NA "сын, брат; мальчик" и T"U"NA "дочь; сестра; девочка".
  Эти слова из праязыка находят многочисленные отражения в очень многих семьях и группах языков американских индейцев.
  По языкам Северной и Центральной Америки: протоалгонкин. *ne-tana "моя дочь", кайова no-to-n "мой брат", яна (вымерший ныне язык из семьи хока) t"int-si "ребенок; сын; дочь", мохаук "tsin "мужчина; мальчик", юрок (в Калифорнии) t"in "молодой мужчина", эсмеральда tini-usa "дочь", луисеньо tu-"mai "ребенок дочери матери", миштек (Мексика) ta"nui"sa "младшая сестра", кор-д-ален tune "племянница", ючи tS "one "дочь, сын", центр. сьерра-мивок (семья пенути) tune - "дочь". По языкам Южной Америки: теуэльче thaun "сестра", такана - tona "младшая сестра" и т.д. Очень рано, еще XVI веке, появилась теория азиатского происхождения индейцев, высказывались правильные мысли о родстве индейцев с монголами ("татарами").
  В этой связи очень интересен и поучителен известный в науке тезис знаменитого немецкого философа Иммануила Канта (XVIII век) о промежуточном положении антропологического типа индейцев по отношению к европеоидному и монголоидному.
  Большинство антропологов указывают в качестве прародины предков индейцев Восточную Азию. Особенно энергично и успешно защищал эту гипотезу известный американский антрополог чешского происхождения Алеш Хрдличка. Высказанный гораздо ранее, но обоснованный именно этим ученым тезис об азиатской прародине американских индейцев значительно стимулировал поиск американоидных антропологических типов среди населения Сибири.
  В этой связи очень важно подчеркнуть мнение крупного российского антрополога Я.Рогинского, высказанное им в 1937 году в статье о проблеме происхождения монгольского расового типа: монголоидный тип коренного населения Сибири формировался уже после заселения человеком Америки, в которой в условиях изоляции сохранилось более древнее палеомонголоидное состояние этой расы. Главнейшие неязыковые аргументы в пользу азиатского происхождения индейцев следующие. По своему физическому типу индейцы, как и башкиры, ближе всего к монголоидной расе, хотя по некоторым своим особенностям (меньшая уплощенность лица, сильное выступание носа, очень малый процент эпикантуса у взрослых) индейцы Америки заметно отличаются от монголоидов.
  Ярким свидетельством родства монголоидов (соответственно, башкир) и индейцев служит исключительная частота (у тех и у других) особенности строения зубов, открытая А.Хрдличкой: верхние резцы "лопатообразной" формы встречаются у индейцев в 96-100%, а у монголоидов Азии - в 75-100% случаев. Для сопоставления напомним, что у европейцев частота таких резцов колеблется от 0 до 14,7%.
  Сопоставление по кожным узорам на кисти показало, что индейцы ближе всего к монголам и чукчам. Между индейцами и монголоидами имеется специфическое сходство по наличию гена крови группы Диего.
  Характерно, что тюркские и американские племена, не взаимодействующие друг с другом с конечных этапов верхнего палеолита, в своем генетическом развитии проявляют себя как взаимосвязанные благодаря общности своего происхождения.
  Как считают ученые, сохранение генетической памяти об общем прошлом позволяет определить генетическими методами время, когда существовала исходная сибиро-американская праобщность - 26000 + 2500 лет.
  Как не велика древность эта, специалисты говорят об еще более древнем палеоамериканском комплексе. Российский антрополог А.Зубов приходит к выводу, что этот комплекс происходит от древнейшего слоя коренного населения Америки, представители которого могут быть отнесены к "неразличающемуся" восточному расовому стволу, позднее разделившемуся на две ветви - монголоидов и австрало-меланезийцев.
  По мнению известного британского археолога и антрополога Луиса Лики (ряд ученых и я - тоже за это), первые выходцы из Азии появились в Америке по меньшей мере 50 тысяч, а возможно, и 100 тысяч лет назад.
  Как считает видный российский антрополог В.Алексеев, наибольшее сходство с американскими индейцами обнаруживают некоторые группы Центральной, Восточной и Юго-восточной Азии, откуда, по-видимому, распространился основной поток миграции.
  Согласно мнению российского археолога Ю.Мочанова, прародиной американских первопоселенцев-палеоиндейцев были Якутия, окрестности Байкала (Забайкалье) и Монголия.
  Один из первых исследователей индейцев в антропологическом отношении - американский врач Д.Бринтон подразделял их на западных и восточных. По краниологии западные индейцы круглоголовы и их можно связать с брахицефальными монголами и малайцами; восточные американцы длинноголовые, возможно, вследствие миграции берберов и вымерших ныне гуанчей, по Бринтону.
  Французский антрополог российского происхождения Илья Деникер характеризовал американцев как брахицефалов (короткоголовых), с прямым или немного загнутым носом, небольшого роста; южноамериканские аборигены -долихоцефалы, нос прямой, часто вздернутый. Он ввел понятие палеоамериканского комплекса черт: волнистые волосы, более или менее темный цвет кожи, небольшой рост. Значительную древность он приписывал огнеземельцам, ботокудам.
  По мнению известного московского антрополога А.Зубова, тут, возможно, мы имеем дело с типом, сохранившим черты первичного восточного расового ствола, еще не распавшегося на монголоидные и австралоидные расы.
  По данным антропологов, надо отметить существенную роль древнейшего уралоидного населения в формировании антропологического типа башкирского народа. Считаю, что его можно связать с такими чертами палеоамериканцев, как вздернутый нос, волнистые волосы, небольшой рост, темный цвет кожи и прочее.
  Археологические данные свидетельствуют о том, что Американский континент был заселен первобытным человеком эпохи каменного века, начиная с нижнего палеолита, причем находки говорят о большей древности археологического материала в Южной Америке по сравнению с остальной частью континента. Так, по данным американского археолога Д. Ибарро-Грассо, возраст каменных орудий в древней пещере в Педра-Фураде (Бразилия) составляет 48 тысяч лет, в Чили, в местности Монте-Верде, археолог Т.Диллигей нашел каменные орудия возрастом 33 тысячи лет.
  В Северной Америке археологическая культура Кловис имеет возраст 11500 лет до н.э., т.е. эпоха мезолита в масштабах Старого Света. Как считает видный американист Карл Уисслер, открытие археологической культуры Фолсом (охотников на бизонов и их современников на Великих Равнинах) подразумевает раннее продвижение людей из Старого в Новый Свет - носителей палеолитической культуры, не знакомой еще с изготовлением керамических изделий.
  На северо-востоке Бразилии в 1973 году был открыт грот с рисунками древних людей: первые наскальные рисунки были сделаны около 17 тысяч лет назад.
  В Башкортостане известен ряд археологических памятников эпохи каменного века: стоянки Муллино, Айдос (примерно 100-40 тысяч лет до н.э.), Шульган-таш и другие.
  Единственная в своем роде на востоке Европы пещера Шульган-таш была прочно освоена человеком примерно 14-11 тысяч лет до н.э., рисунки животных там относятся к 12-10 тыс. лет до н.э. По мнению башкирского археолога Н.Мажитова, памятники башкирского фольклора говорят о непрерывности культурной традиции, связанной с образом пещеры Шульган-таш.
  Как уже упоминалось выше, большинство исследователей полагает, что Америка была впервые заселена племенами охотников и рыболовов, техника которых находилась на стадии мезолита (среднего каменного века) или самого конца позднего древнего каменного века.
  В археологии известен тезис о сходстве каменных орудий труда в Новом и Старом Свете. Действительно, в Америке, как в Северной, так и в Южной, стали известными каменные орудия, которые очень сходны с палеолитом Европы. В частности, ряд из них сделаны из такого характерного камня, как яшма.
  На южном побережье Эквадора, в Вальдивии раскопки древней стоянки обнаружили глиняную посуду, датированную рубежом IV-III тыс. до н.э. Эта превосходно орнаментированная керамика оказалась в деталях и в целом чрезвычайно сходной с неолитическими кувшинами из Японии эпохи "Средний Дземон" (9-8 тыс. до н.э.). Эта шнуровая керамика (начиная с востока Европы) находит аналогии во многих гончарных изделиях с Южного Урала.
  Интересны также открытия российского археолога Ю.Мочанова, обнаружившего в Дюктайской пещере на правобережье Алдана (Якутия) поздний палеолит, сходный, по его мнению, с американской культурой "сандия" на западе США древностью около 25 тыс. лет.
  Исходя из положения об исконном характере башкирского этноса на Южном Урале (см. книгу Н.Мажитова и А. Султановой), в археологическом материале нашего края также можно обнаружить черты общности с упомянутыми выше данными.
  Как известно из этнографии, в период палеолита охота, собирательство и рыболовство были основными занятиями населения Земли. Практически в неизменном виде с тех отдаленных периодов времени этот первый хозяйственно-культурный тип (ХКТ) сохранился как у лесных охотников и собирателей, так и у прибрежных рыболовов и собирателей, особенно на юге. В Новом Свете к ним относятся малоисследованные индейцы бассейна Амазонки, ботокуды Южной Америки. Иногда к этому типу относят калифорнийских индейцев. В Северной Америке такой тип хозяйства вели также алгонкины, апачи, навахо, кри и другие (см. карту).
  В Евразии к группе рыболовов и собирателей относятся, среди прочих, обские угорские народы - ханты и манси.
  Касательно хозяйства башкир надо сказать, что прежде - два-три столетия назад, охота и рыболовство в быту населения горно-лесных районов играли значительную роль.
  В Америке ручное земледелие длительное время сосуществовало с различными охотничье-рыболовецкими вариантами. То же наблюдение действительно и для хозяйства различных групп башкир. Этнокультурные черты сходства и общности проявляются также в различных областях материальной и духовной культуры.
  Так, из литературы известно, что музыка индейцев главным образом одноголосна, преимущественно пентатонического склада, с характерным нисходящим мелодическим движением. Техника пения отличается специфическими эффектами, часто связанными со звукоподражанием голосам природы. Среди инструментов - главным образом духовые (флейты, свистки).
  Одноголосие, пентатоника, звукоподражание голосам природы (например, в горловом пении), вид продольной флейты-курай - таковы черты общности в музыкальном искусстве америндов и башкир. В системе родства также видим больше черты сходства. Так, известный российский востоковед Дм. Ольдерогге считал, что системы родства отражали ряд больших периодов человеческой истории - родовой строй (ему, по Г. Моргану, соответствует турано-ганованская система родства, период патриархата, как переход к классовому обществу (к нему относится малайская, или гавайская система родства). Как показали работы Н.В. Бикбулатова, указанные системы родства бытовали как у американских индейцев, так и у башкир.
  Данные этнографии и далее позволяют делать определенные сравнения в области материальной культуры аборигенного населения Америки и башкирского народа.
  Налицо сходство в типах жилищ по их форме. Так, у южно-атапасского племени навахо отмечены жилища типа кибитки, чума - хоган. Круглые хижины в Южной Америке строят индейцы из племен бакаири, чоротов и другие, по форме сходные с юртами. Знаменитый вигвам у племени меномини в Северной Америке представляет из себя род юрты из коры, а у индейцев омаха (там же) их жилище типи также можно назвать конической юртой.
  По данным С.Руденко (начало ХХ в.), из летних жилищ для башкир особенно характерны войлочные кибитки круглой формы двух типов: монгольской - на севере и тюркской - на юге.
  По особенностям быта можно назвать применение в жилище нар у некоторых индейцев Южной Америки. У башкир аналогом является  ике или урынды'.
  Из отраслей хозяйства у некоторых индейских племен Бразилии отмечено занятие диким пчеловодством, что является древним занятием горно-лесных башкир.
  У племени ботокудов (тоже в Бразилии) и у ряда племен Северной Америки практикуется древний способ рыболовства - стрельба рыбы из луков. Этот способ с использованием специальных стрел отмечен С.Руденко и у башкир.
  Имеются параллели и в мифологии башкир и американских индейцев. Так, антропоморфный предок или пара таких предков (мужчина и женщина), помещенных в центр модели Вселенной, в космогонической традиции индейцев юга Калифорнии считались ответственными за появление и воспроизводство людей на Земле.
  В башкирском эпосе "Урал-батыр" такими прародителями людей являются Янбика и Янберды. Древность таких сюжетов определенно восходит к каменному веку.
  Сравнительное рассмотрение элементов мифологии индейцев и башкир позволяет обнаружить многие черты общности между ними.
  Так, у северо-американских индейцев записано 3000 космогонических мифов, т.е. мифов о Вселенной. Их сводят к 8 типам. Среди наиболее распространенных типов космогонических сказаний сюжет о том, что птица ныряет на дно изначально существующего моря за песчинкой и т.п., превращающейся в землю. В Америке только в фольклоре северо-американских индейцев найден мотив о том, что птицы или животные доставали землю со дна моря для сотворения мира, в Центральной и Южной Америке он отсутствует. Поэтому предполагают, что этот миф возник в глубочайшей древности у скотоводов Азии, а оттуда проник в Северную Америку. Башкирские мифы также богаты космогоническими сюжетами, в том числе мифом о сотворении мира.
  Древние мифы - это живые свидетели доисторического периода. В частности, науке известен факт дуальной организации раннеродового общества. Это нашло отражение в мифах, а именно в сюжетах о враждующих братьях.
  В мифологии американских индейцев, а именно в мифах различных ирокезских племен, речь идет о врагах-братьях по имени Иускеге и Таускароне, антагонистах-носителях доброго и злого начал. Началась борьба, и добрый победил злого. Отражение упомянутых сюжетов и воззрений мы встречаем и в эпическом творчестве башкирского народа. Разбирая сказание "Урал-батыр", московский исследователь А. Мирбадалева пишет: "Возможно, в таком изображении детей первопредков (один - носитель зла, другой - добра) нашел отражение дуализм мировоззрения древних башкир. Урал и Шульген олицетворяют два противоположных начала - добро и зло, которые ведут между собой непримиримую борьбу".
  Общие мотивы видим и в прочей тематике башкирского древнего сказания "Урал-батыр". Здесь прослеживаются отголоски легенд о всемирном потопе, о "культурном герое" типа американского Гаяваты и пр.
  Изложенный выше сравнительный материал позволяет сделать нижеследующее заключение:
  1. Поиск этногенетических истоков такого древнего этноса, как башкирский должен носить комплексный характер, а именно - антропологические исследования надлежит тесным образом связывать с изучением культуры, религиозных верований, языка и тому подобного. Представленный вниманию читателей предварительный опыт такого рода исследования показывает, что правомерно относить начало этногенеза нашего народа именно к эпохе каменного века, где кроются истоки общности башкир и америндов.
  2. Этнолингвистическая классификация должна относить башкирский язык к одному из очень древних языков человечества ввиду наличия в нем многих общих родовых черт с языками американских индейцев, сохранивших в силу различных исторических условий целый ряд древнейших, "примитивных" черт и особенностей.
  3. Разобранный в настоящем изложении материал дан в порядке постановки проблемы, носит предварительный характер и нуждается в дальнейшей углубленной разработке.
  Ш. Нафиков
  Генетики: Индейцы пришли в Америку с Алтая
  http://www.gorno-altaisk.info/news/15109
  Генетическое исследование, подтверждающее, что североамериканские индейцы имеют алтайские корни, проведено группой антропологов из Университета Пенсильвании в сотрудничестве с исследователями из новосибирского института цитологии и генетики, а также казахстанским институтом генетики.
  Статья об этом исследовании опубликована в последнем номере журнала American Journal of Human Genetics. Ее авторы - Мэтью Дулик, Сергей Жаданов, Людмила Осипова, Айкен Аскапули, Лидия Гау, Омер Гоккумен, Самара Рубинштейн и Теодор Шурр.
  Анализ ДНК различных народностей, населяющих Алтай, проведенный современной техникой, позволил авторам прояснить вопрос о связи Алтая с Северной Америкой, о том, кто именно ее заселял и когда это произошло.
  Поиски корней первых жителей Северной Америки представляют собой очень непростую историю, полную противоречий. Сначала американские индейцы вообще никуда не вписывались и ни на кого не были похожи. Потом, с появлением генетических методов, ученые, главным образом советские, смогли доказать, что родина североамериканцев - Алтай.
  По словам профессора антропологии Теодора Шурра, возглавляющего пенсильванское исследование, Алтай - это "ключевая точка, место, куда люди приходили и откуда уходили в течение тысяч и тысяч лет".
  Целью антропологов было выяснить, от какой же именно народности произошли коренные жители их континента, определить генетические маркеры, общие для алтайцев и североамериканских индейцев. Предварительно проведенные этнографические исследования показали, что народности Северного Алтая сильно отличаются от народностей Южного. Первые по языку, по культурным традициям тяготеют к уральским народностям, таким как самодийцы. Южане, наоборот, демонстрируют тесную связь с монголами, уйгурами и бурятами, пишет Газета.Ru.
  Анализируя генетические данные коренных алтайцев, ученые искали маркеры в их митохондриальных ДНК (как известно, изучение митохондриального генома - основной инструмент при проведении идентификации, возможность которой связана с существующими в митохондриальном геноме человека групповыми и даже индивидуальными различиями), наследуемых по материнской линии, и в Y-хромосомах, которые встречаются только у мужчин. Авторы работы сравнивали эти образцы ДНК с теми, что были получены от индейцев, жителей Южной Сибири, Центральной и Восточной Азии, а также Монголии. У жителей Южного Алтая они обнаружили мутацию, свойственную женщинам из числа североамериканских индейцев. Правда, если судить по митохондриальным ДНК, свой вклад в заселение Северной Америки могли внести не только южные, но и северные народности Алтая.
  Ученые также рассчитали время, когда алтайская и индейская линии разделились и пошли каждая своим путем, накапливая в своих геномах собственные, не похожие друг на друга мутации. Они выяснили, что это произошло 13-14 тысяч лет назад.
  Таким образом, среди основных сценариев заселения Америки через Аляску получил тот, согласно которому это происходило 15-20 тысяч лет назад. Ученые выяснили также, что, скорее всего, заселение североамериканского континента происходило несколькими волнами, разделенными друг от друга по времени.
  В качестве бонуса пенсильванские антропологи выяснили кое-что и насчет генетической связи между народностями, населяющими Северный и Южный Алтай. Если судить по данным исследований митохондриальных ДНК, при всем своем культурном и языковом несходстве эти группы являются пусть дальними, но все-таки родственниками по материнской линии. И профессор Шурр считает, что основным "мостом", связывающим северян и южан, были женщины.
  Вклад ДНК-генеалогии в лингвистику и археологию
  
  http://rustimes.com/blog/post_1261963573.html
  Анатолий Клёсов прислал мне материал со следующими словами: "Посылаю последнюю статью, опубликованную всего пару дней назад в специализированном издании. Она - полу-популярна, чтобы лингвистам и археологам было понятно. Там - фактически самый последний уровень понимания лингвистики и археологии с позиций ДНК-генеалогии".
  Статья называется "Основная загадка во взаимоотношениях индоевропейской и тюркской языковых семей и попытка её решения с помощью ДНК-генеалогии: соображения нелингвиста". Название длинное, поэтому в оглавлении нашего сайта я назвал её короче - "Вклад ДНК-генеалогии в лингвистику и археологию". Да простит меня автор за эту вольность, но движок сайта требует коротких названий. В остальном статья публикуется в строгом соответствии с подлинником атора.
  Ю.Ларичев
  Резюме
  
  На основании данных ДНК-генеалогии выдвинуто и обосновано положение, что в древности, вплоть до середины 1-го тысячелетия до н.э., во всей Евразии, вплоть до Атлантического океана, поочередно доминировали два языковых поля - тюркское (прототюркское) и индоевропейское, языки гаплогрупп R1b и R1a, соответственно. Носители этих гаплогрупп мигрировали встречными курсами, с временной разницей в 1-2 тысячу лет, но во многом по тем же территориям, что и запутало лингвистов и археологов и привело к ошибочным в своей основе "курганной" и "анатолийской" теориям "индоевропейской прародины".
  "Тюркскоязычная" гаплогруппа R1b продвигалась из Южной Сибири, где образовалась 16 тысяч лет назад, через территории средневолжской, самарской, хвалынской (в среднем течении Волги) и древнеямной ("курганной") археологических культур и культурно-исторических общностей (8-6 тысяч лет назад и позднее; общий предок этнических русских гаплогруппы R1b1 жил 6775?830 лет назад), северного Казахстана (пример - ботайская культура, фиксируемая археологами 5700-5100 лет назад, на самом деле намного древнее), перешла через Кавказ в Анатолию (6000?800 л.н. по датировке гаплотипов современных кавказцев гаплогруппы R1b1b2), и через Ближний Восток (Ливан, 5300?700 л.н.; древние предки современных евреев, 5150?620 л.н.) и Северную Африку (берберы гаплогруппы R1b, 3875?670 л.н.) перешла на Пиренейский полуостров (3750?520 л.н., баски 3625?370 л.н.) и далее на Британские острова (в Ирландии 3800?380 и 3350?360 л.н. по разным популяциям) и в континентальную Европу (Фландрия, 4150?500 л.н., Швеция 4225?520 л.н.). Путь в континентальную Европу с Пиренеев - это путь и времена культуры колоколовидных кубков, предков пракельтов и праиталиков.
  Параллельно следы древних носителей R1b прослеживаются на Балканах (4050?890 л.н.), отдельно в Словении (4050?540 л.н.), в Италии (4125?500 л.н.). Это - начало времен тюркских языков в Европе и исчезновения из Европы "пра-индоевропейской" гаплогруппы R1a1, которая заселяла Европу с 10 тыс. до н.э. Гаплогруппу R1a1 фактически спасло то, что 4800 лет назад, в начале 3-го тыс. до н.э., ее носители перешли из Европы на Русскую равнину, и заселили территории от Балтийского до Черного моря, 4500 л.н. они уже были на Кавказе, 3600 л.н. в Анатолии (по данным гаплотипов гаплогруппы R1a1 современной Анатолии). Тем временем на Русской равнине они прошли до Южного Урала и далее в Южную Сибирь примерно 4000 л.н., в те же времена основали андроновскую археологическую культуру, заселили Среднюю Азию (4000-3500 л.н.) и примерно 3500 л.н. частью перешли в Индию и Иран как арии, принеся туда арийские диалекты, что фактически замкнуло языковую связку с арийскими языками (R1a1) и привело к появлению индоевропейской семьи языков.
  4500-4000 лет назад R1a1 исчезают из зарубежной (в нынешнем понятии) Европы, Европа становится тюркоязычной с прибытием носителей гаплогруппы R1b (начало 2-го тыс до н.э.), и это продолжается до середины 1-го тысячелетия до н.э. (3000-2500 лет назад), когда гаплогруппа R1a1 перезаселяет зарубежную Европу, и происходит обратная замена тюркских языков на индоевропейские. Такая языковая и гаплогруппная, или родовая (в терминах ДНК-генеалогии) чересполосица на Русской равнине, в Передней Азии и в Европе привела к неверным лингвистическим и археологическим концепциям типа "курганной культуры", где было перепутаны языки (постулирован "индоевропейский", когда там был тюркский), направление движения ("пра-индоевропейский" продвигался на восток, а не на запад, как тюркский, и как рассматривали творцы и сторонники "курганной культуры"), времена (пра-индоевропейский язык продвигался по Русской равнине в 3-м тыс. до н.э., древнеямная, она же "курганная" культуры рассматриваются в основном в период 4-3 тыс. до н.э.).
  Подобное произошло и в отношении "анатолийской теории", в которой за "прародину индоевропейцев" было принято частное (закавказское) ответвление маршрута передвижения ариев, носителей гаплогруппы R1a1 на восток по Русской равнине. Это привело к принципиальному искажению и непониманию фундаментальной роли тюркских языков на Русской равнине (как минимум со времен 10 тысяч лет назад) и в Европе, на протяжении полутора тысяч лет (с начала 2-го тыс. до середины 1-го тыс до н.э.).
  
  Важное предисловие-замечание
  
  То, что в статье называется "тюркским", или "древнетюркским" языком, базируется только на том, что тюркским его называют тюркологи. Именно агглютинативный тюркский язык, тюркские этнонимы они видят при анализе античных текстов (см. ниже). Вполне возможно, что это недоразумение, и то, что они видят - это агглютинативный язык древних носителей гаплогруппы R1b, который можно назвать "эрбин". Он мог лежать в основе современных тюркских языков, но не обязательно; он мог быть просто родственной, боковой ветвью древнетюркских языков. Это мог быть агглютинативный язык древних басков. Тюркский это язык или не тюркский - решать лингвистам. В любом случае, на изложение и выводы статьи это не влияет. Для кого термин "тюркский язык" в этом контексте неприемлем, могут подставить "эрбин" и читать дальше.
  
  Введение
  
  Уже более ста лет "иранисты", или более широко, "индоевропеисты", с одной стороны, и тюркологи, с другой, полностью отрицают вклад языковой группы оппонента в евразийский языковый ландшафт древности (от начала нашей эры и древнее), уверяя, что в Европе и Азии либо сплошной "индоиранский" субстрат, либо, напротив, сплошной тюркский. На компромисс они не идут. Примеры даны ниже.
  А объяснение этому довольно простое. Обе стороны правы, но на свою половину. Две крупнейшие гаплогруппы Евразии, R1a и R1b, разошедшиеся (точнее, образовавшиеся и разошедшиеся) 20-16 тысяч лет назад, лингвистически эволюционировали от общих ностратических языков, соответственно, в пра-арийский (позже названный "пра-индоевропейским") и прото-тюркский и далее тюркский, соответственно. А поскольку пути носителей гаплогрупп R1a и R1b в Евразии во многом пересекались на тех же территориях, зачастую с расхождением на тысячелетие-два (миграции R1a древнее в Европе, миграции R1b древнее в Азии), то и "субстрат" они оставили наслаивающийся один на другой, и во многом переплетающийся. Поскольку агглютинативные тюркские языки, вероятно, менее подвержены временным изменениям, чем флективные индоевропейские, тюркологи с легкостью объясняют почти все "иранизмы" на тюркской основе. Они находят у античных писателей сплошные тюркизмы, как в именах, так и в названиях предметов и отдельных терминов. Иранисты в ответ машут рукой и приводят свои версии, по которым, естественно, никаких тюркизмов в Евразии в прошлой эре и тем более ранее не было. Или игнорируют, или принимают научно-репрессивные меры. Любой тюрколог приведет массу примеров.
  В настоящей статье, вводной в проблему, мы покажем, что многие тысячелетия назад были и арийские, то есть пра-индоевропейские языки, и прото-тюркские (или тюркские). Они просто принадлежали разным родам, первый - роду R1a1, второй - роду R1b1, и, возможно родственным родам Q и N. Эта концепция, конечно, еще ждет своих лингвистов. Но начало, как мы увидим, положено.
  Следующий раздел повествует о провостоянии "иранистов" и "тюркологов". Собственно, противостояния как такового не было и нет, это скорее фигура речи. Слишком неравносильны были обе стороны, чтобы говорить о "противостоянии". Но эта фигура речи отражает суть проблемы. Еще с начала 1950-х годов официальная историческая наука постулировала, что скифы были "ираноязычными". Больше этот вопрос не обсуждался. Любые аргументы и научные доводы на эту тему официальной наукой (а что такая существует, говорить не приходится) не воспринимаются, или воспринимаются глухим молчанием уже как минимум 60 лет.
  
  О противостоянии "иранистов" и "тюркологов". Только цитаты
  
  Ю.Н.Дроздов "Тюркская этнонимия древнеевропейских народов" (2008): "... представлены результаты иследований этнонимии древнеевропейских племён и народов по данным античных и раннесредневековых письменных источников. Установлено, что этнонимия этих племен и народов была тюркскоязычной" (аннотация к книге).
  
  Там же: "Полученные результаты дают основание полагать, что подавляющая часть европейского населения с древнейших времен и до X-XII веков была тюркскоязычной".
  
  Там же, стр. 5: "В античных и раннесредневековых письменных источниках, написанных на греческом, латинском и арабским языках, приводится большое количество названий древнеевропейских племён и народов. При этом среди них не встречается ни одного названия, которое можно было бы вывести из греческого, латинского или из какого-либо другого современного европейского языка... Лингвистический анализ древнеевропейских этнонимов показывает, что все они являются искаженными тюркскоязычными словами".
  
  Там же, стр. 5-6: "Как показали результаты исследований, ни древнееврейский, ни древнегреческий язык не имели никакого отношения к этой (христианской) терминологии (двухтысячелетней давности). Она также вся была тюркскоязычной".
  
  Там же, стр. 8-9: "В соответствии с концепцией современной исторической науки, все эти (скифские) племена считаются ираноязычными (правильнее - персоязычными). Причем, эта точка зрения приняла статус устойчивой аксиомы... (Напротив) Ряд учёных и специалистов уже достаточно длительное время доказательно утверждают, что все скифо-сарматские народы были тюркскоязычными".
  
  В.И.Абаев "Осетинский язык и фольклор" (М.-Л., 1949, с. 239): "... мы получили некоторую сумму положительных, твердых и бесспорных данных, которые не могут быть поколеблены никакими будущими изысканиями и открытиями. Эти данные характеризуют скифский язык как иранский язык, обладающий чертами своеобразной и хорошо выраженной индивидуальности".
  
  Ю.Н.Дроздов, стр. 9: "... современная историческая наука приняла этот вывод В.И. Абаева за аксиому, в результате чего этногенез всех европейских народов не находит внятного и логичного объяснения".
  
  М.З.Закиев "Происхождение тюрков и татар" (М., 2003, с. 139-140): "Теория об исключительной ираноязычности всех племён, объединенных общим именем скифы, казалась правдоподобной, когда иранисты проводили этимологические исследования скифских письменных памятников только на основе отбора слов (этнонимов) однозначно иранского корня. Однако круг исследователей этих памятников расширялся. В дело включились и неиранисты, в частности, тюркологи и другие лингвисты. В научный оборот были введены слова с неиранскими корнями, особенно с тюркскими, что свидетельствовало о вхождении в скифское объединение тюркскоязычных племен... Получается замкнутый круг: археологи, руководствуясь мнением лингвистов, археологические культуры периода скифов и сарматов относят к ираноязычным племенам, а лингвисты-иранисты для подтверждения своей теории ссылаются на выводы археологов".
  
  М.З.Закиев, там же: "Примечательно то, что все тюркологи, которые дошли до скифских материалов и сами изучили их, обязательно признают тюркскоязычность основного состава скифов и сарматов и доказывают это лингвистическими, этнологическими, мифологическими, археологиче-скими данными".
  
  И.М. Мизиев "История рядом" (Нальчик, 1990, цит. по Т.А. Моллаев, "Новый взгляд на историю осетинского народа", в печати, стр. 6):
  
  
  
  Т.А.Моллаев, "Новый взгляд на историю осетинского народа", в печати, стр. 6): "Данная таблица показывает несовместимое отличие этнического паспорта скифов, представленного археологическими данными, и индоевропейских народов... А также полную идентичность соответствующих характеристик средневековых тюркских народов со скифскими народами античности".
  Т.А. Моллаев, там же, стр. 9: "Объяснялись скифские слова "иранистами" таким образом: брался какой-либо, зафиксированный в античных письменных источниках антропоним, этноним и т.п., затем к нему произвольно подыскивалась более или менее подходящая по звучанию из осетинского, или из других иранских и даже из иных индоевропейских языков лексическая единица. И после этого следовало считать, что подвергшаяся подобному сопоставлению лексическая единица скифских слов, переводится так-то и так-то с иранских языков. Этим способом и с таким же успехом можно было сопоставлять со скифскими словами лексические единицы любых других языков мира. И после этого, при некотором совпадении звучания, объявлять скифские слова переведенными с этих языков.
  Таким образом, изначальное отсутствие необходимой научной методологии, а точнее, её игнорирование и определило возможность появления этой теории и её проникновение в историографию. Зачинателями же данной теории были три весьма тенденциозно настроенных индоевропеиста 19 века (Ю.Г.Клапрот, К.В. Мюлленгоф, В.Ф.Миллер). Используя аналогичный метод, при некотором желании, любое слово можно этимологизировать с любого языка мира".
  
  Т.А. Моллаев, там же, стр. 11: "Всё бы ничего, если бы их подобные "научные" изыскания, а точнее - подделки, не стали бы на официальном уровне представлять в виде основательных научных аргументов. А вслед за этим и многие другие, введённые в заблуждение "иранистами": и специалисты, и простые обыватели не стали бы полагать, что скифские племена (предки тюркских народов), и впрямь, разговаривали на иранском языке".
  
  Д. Верхотуров (цит. по Т.А. Моллаеву, там же, стр. 15): "Если верить иранской теории, то из нее вытекает, что около середины I тыс. н.э. тюрки "выехали" с Алтая, быстро захватили и отюречили огромный "иранский мир", причем сделали это так хорошо, что не осталось никаких следов и фрагментов старого мира. Между тем, совершенно ясно, что формирование столь обширного тюркского мира заняло тысячелетия. Имеется совершенно определенный археологический комплекс степных народов, в первую очередь подкурганные погребения в деревянных срубах, погребения с конем и др., которые в археологических материалах степной полосы Евразии совершенно четко смыкаются преемственностью с культурой бесспорно тюркских народов. Начало этой преемственности уходит по меньшей мере к началу I тыс. до нашей эры".
  
  И.М. Мизиев и К.Т. Лайпанов "О происхождении тюркских народов" (Нальчик, 1993, цит. по Т.А. Моллаеву, стр. 20): "В "плену" у языковедов-иранистов оказались скифологи Б.Н. Граков, М.И.Артамонов, А.П. Смирнов, И.Г.Алиев, В.Ю. Мурзин, многие другие добросовестные археологи, которые по археологическим и иным данным знают, что андроновцы, скифы, саки, массагеты, аланы не являются иранцами, "но раз лингвисты доказали их ираноязычность", то они вынуждены признавать эти племена ираноязычными".
  
  Ю.Н. Дроздов, стр. 10: "...несмотря на большое количество работ, посвященных доказательству тюркоязычности скифско-сарматского народа, выводы их авторов до сих пор не восприняты современной исторической наукой. Возможно, их доказательная база оказывалась не совсем убедительной или, что более вероятно, эти выводы не укладываются в общепринятую историческую концепцию".
  
  В книгах Ю. Дроздова и Т. Моллаева приведен богатый материал по тюркской этнонимии европейских и евразийских племен, народов, исторических личностей и мифических персонажей, материал, собранный самими авторами и их предшественниками. Цитировать можно до бесконечности, но я ограничусь только несколькими примерами. Завершая серию описаний взаимной пикировки иранистов и тюркологов в отношении скифов, приведу пример, данный обоими авторами. Геродот приводит несколько легенд о происхождении скифов. По одной из них прародителем скифов был человек по имени Таргитай, у которого было три сына - Липоксай, Арпоксай и Колаксай. Геродот отмечал, что от Липоксая произошел род скифов автахов, от среднего Арпоксая произошли катиары и траспии, от младшего Колаксая - паралаты. "Все вместе они называются сколоты, скифами же назвали их греки" (Геродот). Все упомянутые здесь имена и этнотермины расшифрованы тюркологом М. Закиевым на основе тюркского языка (подробно описано у Ю.Н. Дроздова, стр. 15), а Т. Моллаев добавляет, что имена как отца, так и сыновей стоят в длинном ряду тюркских имен 13-го века, приведенных в летописи Рашид Ад-Дина, например - Актай, Ашиктай, Гуруштай, Бурунтай, Даритай, Ойратай, Камтай, Кутай, Кутуктай, Кяхтай, Субектай, Тубтай, Уйгуртай, Усутай и др. (Моллаев, стр. 52).
  Ю.Н.Дроздов (2008) методично рассматривает античных авторов, а также подробно изучает практически все регионы и известные племена древней Европы, и везде находит пласты тюркскоязычной этнонимии - у скифов-сарматов, готов, гуннов, аваров, энетов и венетов, склавенов, антов, вандалов, прибалтийских племен, в Приднепровье и Заднепровье, у германцев, скандинавов, франков, галлов и кельтов, древних британцев, у жителей Апеннин, племен Поволжья и Прикамья - хазар, буртасов, булгар, и так далее.
  В заключении книги Ю.Н. Дроздов пишет: "Анализ этнонимии древнеевропейских племен и народов, а также их имен и отдельных терминов по данным греческих, латинских и арабо-персидских античных и ранне-средневековых письменных источников показал, что все они были тюркскоязычными. Это дает основания полагать, что население Европы в рассматриваемый период времени было тюркскоязычным... Однако в настоящее время практически все европейские народы разговаривают на различных флективных языках, не имеющих ничего общего с тюркскими. Лишь на крайнем востоке Европы несколько прикамских, поволжских и северокавказских народов сохранили древнеевропейский тюркский язык. Значит, в какой-то период времени основная часть европейских народов перешла с тюркского на другие языки, которые сейчас так и называются - европейские" (стр. 352).
  Далее: "Складывается впечатление, что языки тюркской языковой группы были распространены на всей территории Евразии (а, похоже, и не только там) с очень отдалённого периода времени, уходящего за пределы исторической памяти современного человечества" (там же).
  И далее: "Тщательный анализ доступных письменных источников на предмет выявления каких-либо данных, позволяющих хотя бы в первом приближении понять, когда, каким образом и откуда появились у европейских народов новые флективные языки, никаких результатов пока не дал" (стр. 353). И далее Ю. Н. Дроздов оценивает, что период смены агглютинативных тюркских на флективные индоевропейские языки в Европе, а именно на французский, германский, датский и славянские, приходится на период между IX и XIII веками нашей эры (стр. 357). Но значительное количество тюркизмов осталось, хотя и фонетически деформированных под влиянием современных языков (стр. 357-358).
  
  Еще о противостоянии "иранистов" и "тюркологов". Новый взгляд на разрешение противостояния. Появление флективного арийского и агглютинативного тюркского языков в Азии и Европе
  
  Как и было отмечено выше, продолжающееся фактическое противостояние иранистов и тюркологов, перешедшее уже в 21-й век, приводит к явным взаимным перегибам. Как иранисты не отдают ни пяди Евразии до нашей эры тюркским языкам (см. предыдущий раздел), так и тюркологи в лице Ю. Дроздова (в данном случае) не видят индоевропейских языков в Европе в те же времена и позже, включая практически всё первое тысячелетие нашей эры, кроме греческого и латинского (с середины последнего тысячелетия [c. 352] или конца последних веков до нашей эры [356]), хотя, как указывает Ю. Дроздов, "носителей (латинского языка) точно установить пока не удается" (с. 352).
  Так, конечно, не бывает, чтобы обе стороны были настолько неправы. В настоящей статье я попытаюсь показать, что правы обе стороны, каждая на свою половину. Как гласит известное изречение, приписываемое то А. Эйнштейну, то И. Ньютону, "природа хитра, но не злонамеренна". И вот здесь природа сыграла с лингвистами хитрую шутку. Похоже, что два европеоидных братских рода, R1a1 и R1b1, пришедших примерно 50-40 тысяч лет назад на Русскую равнину в составе одного рода R, и затем ушедшие в Южную Сибирь не менее 20 тысяч лет назад и разойдясь во времени и по территориям, как будет описано ниже, повели два языка. Один из них и был флективный арийский (язык рода R1a1), который потом назвали пра-индоевропейским, другой - агглютинативный прото-тюркский (язык рода R1b1). Оба рода вышли из Южной Сибири.
  
  Род R1b1, носитель агглютинативных, древнетюркских языков. Путь из Азии в Европу, с прибытием на рубеже 3-2 тыс. до н.э.
  
  Современные уйгуры, казахи, башкиры и некоторые другие народы Сибири, Центральной Азии и Приуралья в своей части ведут свое начало от древнего рода R1b1 и сохраняют ту же гаплогруппу вот уже 16 тысяч лет. Этот род исторически продвигался с востока на запад, оставляя, естественно, потомков вдоль полосы расселения. Это и указанные народы Сибири, Поволжья, Прикамья, Центральной Азии, и древние народы средневолжской, самарской, хвалынской, древнеямной, она же "курганная", археологических культур и культурно-исторических общностей, и некоторые кавказские народы, сохранившие в своей части гаплогруппу R1b1, ставшую к тому времени, 6 тысяч лет назад, гаплогруппой R1b1b2 (мутации М269 и L23, она же L49 по современной номенклатуре), и Турция, и Ближний Восток, население которого сохранило немало той же гаплогруппы R1b1 в своих ДНК, см. таблицу ниже (Abu-Amero et al, 2009).
  
  
  
  Характерно, что у "коренных" кавказцев, потомков древних племен гаплогруппы R1b, уже нет последующего дробления их гаплогруппы R1b1b2 (мутация М269) или R1b2b2a (мутация L23) на последующие подгруппы, характерные для зарубежных европейцев. То есть дробление, конечно, есть, но его пока никто не изучал. Оно пошло по другому пути, то есть образовались другие "нисходящие" мутации, которые пока не идентифицированы. А у европейцев на выявление последующих "европейских" мутаций брошены большие силы специалистов, и R1b2b2a у них в ходе последующего продвижения с Кавказа в Европу уже имеет 30 подгрупп (точнее, 34 по данным на начало 2009 года, и растет по меньшей мере по десятку в год). В сокращенном варианте, без боковых ответвлений, последующее, пост-кавказское развитие подгрупп выглядит следующим образом:
  R1b1b2a (L23) → R1b1b2a1 (L51) → R1b1b2a1a (L11) → R1b1b2a1a2 (P312) → R1b1b2a1a2d (U152) → R1b1b2a1a2d3 (L2) → R1b1b2a1a2de3a (L20),
  и параллельно вплоть до R1b1b2a1a2f2 (М222) и R1b1b2a1a2f3 (P66)
  Это в свою очередь дает четкие "метки", позволяющие проследить миграции носителей R1b по всей Европе, до самых отдаленных уголков.
  Возвращаемся к древним миграциям гаплогруппы R1b в Азии. К востоку от Ирана доля R1b1b2 заметно падает (от 8%), в Пакистане ее уже 2.8%, наряду с 4.6% древней азиатской линии R1b1b1. Последней древней азиатской линии уже совсем мало в Анатолии, только 0.8% (Abu-Amero et al, 2009), как и вообще за пределами Центральной Азии. Иначе говоря, в восточном направлении древняя ДНК-линия R1b1b1 падает, и R1b1b2 растет. Но язык продолжал идти на восток, человеческий род был в принципе тем же, просто добавлялись мутации в ДНК, и гаплогруппа дробилась, делилась на подгруппы. Люди об этом, естественно, не подозревали, и продолжали разговаривать на тюркском языке, который, конечно, менялся в соответствии с законами динамики языков.
  От Анатолии, куда носители рода R1b1b2 вместе со своим агглютинативным языком дошли 6000?800 лет назад (Клёсов, 2008а,b), они продолжили движение на запад, в Европу, но двумя путями. Один путь - через Балканы, где гаплогруппа R1b1b2 фиксируется примерно 4000 лет назад (формальный расчет дает 4050?890 лет назад). На Сардинии она датируется 5025?630 лет назад, на Сицилии 4550?1020 лет назад, в Италии 4125?500 лет назад, в Словении 4250?600 лет назад. Другой путь - через Ближний Восток (общий предок современных носителей гаплогруппы R1b1b2 в Ливане датируется 5300?700 лет назад, среди современных евреев - 5150?620 лет назад), далее через северную Африку (у алжирских берберов 3875?670 лет назад) до Атлантики и далее на Пиренейский полуостров (3750?380 лет назад) и далее в Европу (Klyosov, 2009a). Примерно 3600 лет назад эта гаплогруппа отмечена на Британских островах. Это и есть движение культуры колоколовидных кубков - от Пиренейского полуострова на Британские острова и на европейский континент. В целом заселение Европы носителями гаплогруппы R1b1b2, говорящими на древнетюркских языках, происходило между 4200 и 3600 лет назад. Они и являются предками прото-кельтов и прото-италиков.
  
  Род R1а1, носитель флективных, арийских языков. Путь из Азии в Европу и опять на восток, в 3-2 тыс. до н.э.
  
  В те времена Европа была заселена (хотя по тем временам с малой плотностью) носителями гаплогруппы R1a1 и I1/I2. Оба рода пришли в Европу намного раньше, чем R1b1b2.
  Род R1a1, как было изложено выше, появился в Южной Сибири. Появился - в том смысле, что его носители приобрели мутацию в Y-хромосоме их ДНК, и после многих поколений выжили те, кто имел эту мутацию. Это была чистая случайность, никаких преимуществ в выживании мутация M17, определившая род R1a1, не дает. Могли бы выжить носители другой мутации, и сейчас мы бы говорили о том, что выжили носители мутации xyz. Но они были потомки того же рода R1, и говорили на тех же языках рода. Род R1a1 появился примерно 20 тысяч лет назад (Клёсов, 2009а), во всяком случае других данных у нас нет. Это было на четыре тысячи лет раньше, чем появился род R1b1, и к тому времени носители мутации М17, род R1a1, вполне возможно, уже покинули те края. Четыре тысячи лет - это огромный срок, за который вполне можно передвинуться на новые территории. По какой причине один и тот же язык рода R и далее R1 разошелся на флективный (R1a1) и агглютинативный (R1b1) - мы не знаем. В основе того и другого языка находился ностратический, или бореальный язык, или язык под названием бабилон - названий можно придумывать много, это ничего не изменит. Суть в том, что из этого общего языка примерно 35-25 тысяч лет назад, а это времена жизни сводной гаплогруппы Р, которая и имела тот язык, образовались гаплогруппы Q и R, которые тоже поначалу должны были иметь этот сводный язык. Поскольку гаплогруппа Q - это ряд сибирских народов, а также ряд монгольских племен, а также значительная доля американских индейцев, то если гаплогруппы Q и R поначалу имели агглютинативный язык, то он и должен просматриваться у сибиряков и американских индейцев, пусть в небольшой степени.
  Но гаплогруппа R1a1 уникальна тем, что сформировала и развила флективный язык, который и стал языком этой гаплогруппы, пра-индоевропейским, арийским языком.
  Путь гаплогруппы R1a1 в Европу остается неизвестным, но из данных ДНК-генеалогии мы знаем, что эта гаплогруппа появилась в Европе примерно 12 тысяч лет назад, сразу после схождения ледников. По всем соображениям, местом ее пребывания были Балканы. Об этом говорят и данные лигвистики о ландшафте "прародины" индоевропейцев, хотя этот термин изначально порочен. Это, как мы видим, не было "прародиной", и это были не "индоевропейцы", а род R1a1, в то время - праиндоевропейцы. Как мы позже увидим, именно этот род мигрировал в Индию и Иран в середине 2-го тысячелетия до нашей эры под именем ариев, принеся туда свой арийский флективный язык. С этого периода этот язык уже приобрел статус "индоевропейского". До этого он был арийский, язык гаплогруппы R1a1.
  Итак, носители гаплогруппы R1a1 пребывали на Балканах примерно с 12 тысяч лет назад, и, вполне возможно, заселяли Европу. Они могли иметь торговые и прочие связи с южной Европой, в том числе и с Анатолией и вообще с Малой Азией, с Грецией, и заложить, одни или совместно с гаплогруппой I, то, что потом получило название балканских археологических культур. Ранние датировки этих культур относятся к временам 8-9 тысяч лет назад (6-7 тысячелетие до н.э.), что не противоречит данным ДНК-генеалогии по гаплогруппе R1a1 в Европе 12 тысяч лет назад. Археология свидетельствует об обнаруженных материальных признаках, а не о времени появления там древнего рода. 3-4 тысячи лет, отделяющие время появления рода R1a1 на Балканах, от датировки культур Старчево, Кереш, и далее Триполье-Кукутени, совершенно разумны.
  Итак, какой языковый ландшафт представляла Евразия к 6 тысячам лет назад (4-е тысячелетие до нашей эры)?
  Перед ответом на этот вопрос вернемся в еще более древние времена и завершим - неизбежно в общих чертах - концепцию устройства мира в отношении человечества на протяжении предыдущих 60-50 тысяч лет, так, как ее дает современная ДНК-генеалогия.
  
  Устройство мира в отношении человечества на протяжении от 60 до 6 тысяч лет назад по данным ДНК-генеалогии
  
  Для начала дадим общую канву. Анатомически современный человек, Homo sapiens, появился - по данным современной науки, хотя данным исключительно противоречивым - между 200 и 35 тысяч лет назад. Большей точности современная наука пока не дает. Многие исследователи сходятся к тому, что это срок можно свести к диапазону от 160 до 100 тысяч лет назад. Многие, впрочем, утверждают, что это был еще архантроп, а не современный человек. Иначе говоря, продвинутый неандерталец, или существо, стоящее на той же ступени развития - как анатомически, так и ментально. Для того, чтобы стать человеком разумным, надо было ментально отделить себя от окружающего мира, уметь посмотреть на себя со стороны. Именно потому столь большое значение антропологи и археологи придают древним украшениям первобытных людей, оставленным ими орнаментам. Украшения - это ведь материализованное стремление понравиться, а для того надо было уметь посмотреть на себя со стороны. Даже тот факт, что переход от неандертальца к человеку сопровождался расширением набора продуктов питания от мяса к рыбе и моллюскам, чего не было у неандертальцев, показывает, что человек стал более гибким в средствах существования. Это все сопровождалось и анатомическими изменениями. Так что ментальность и анатомия (увеличение размера мозга, объема черепа) шли одновременно.
  Вопреки утверждениям некоторых лингвистов, что речь была присуща "людям" еще миллион лет назад, или даже больше, отражает скорее эмоции этих лингвистов, чем их знания по устройству голосового аппарата архантропов, чего мы пока не знаем. У нас нет сведений о том, насколько голосовые связки "людей" милллион лет назад были снабжены натягивающей их мускулатурой. У обезьян этой мускулатуры нет или она выражена недостаточно, и поэтому они не способны модулировать звуки настолько, чтобы это можно было назвать речью. Возможно, развитие этой анатомической особенности тоже сопровождало ментальное развитие первобытого человека параллельно с развитием мозга и увеличением объема черепной коробки.
  Первыми родами человека были африканские рода-гаплогруппы А и B. По разным данным гаплогруппа А появилась 80-60 тысяч лет назад. Относительно немного представителей этой гаплогруппы осталось в Африке, в частности, в Эфиопии и Судане, и среди популяций с щёлкающими языками. Популяции с этой гаплогруппой разбросаны по всему континенту "пятнами". Похоже, что это всё, что осталось от самой древней гаплогруппы А. Гаплогруппа B оформилась примерно 50 тысяч лет назад из сводной (в те времена) гаплогруппы BT, которая появилась 55 тысяч лет назад. Территория и частота встречаемости гаплогруппы В примерно та же, что и гаплогруппы А, но добавляются центральноафриканские пигмеи и южно-африканские койзаны (гаплогруппа B2b). Язык банту распространён во многом среди носителей гаплогруппы B2a.
  От гаплогруппы В отделилась сводная гаплогруппа СF, которая и мигрировала из Африки. Это произошло в интервале 55-30 тысяч лет назад. От этой сводной гаплогруппы 50 тысяч лет назад образовалась гаплогруппа С, её носители мигрировали на восток, и часть её шлейфа осталась на юге Аравийского полуострова, остальные через Пакистан и Индию, Шри Ланку и через остальную часть Юго-Восточной Азии ушли в Австралию. Подгруппы этой гаплогруппы наблюдаются в Японии (С1), в Полинезии, Меланезии и в Папуа-Новая Гвинея (С2), в Юго-Восточной и Центральной Азии (С3), среди аборигенов Австралии (почти исключительно С4).
  От сводной гаплогруппы CF 50 тысяч лет назад образовалась сводная гаплогруппа DE, которая в свою очередь образовала гаплогруппу Е, которая разошлась по Северной Африке и Европе, и D, которая мигрировала в Индию и далее по Азии. Носители D1 живут в Тибете, Монголии, Центральной Азии, Юго-Восточной Азии, D2 - почти исключительно в Японии. Гаплогруппа Е появилась, видимо, в Северо-Восточной Африке, но не исключён ближневосточный регион, откуда она могла попасть в Африку. Тот факт, что гаплогруппы F в Африке практически нет, но более 90% людей Земли имеют гаплогруппы, нисходящие от F, может означать, что она образовалась уже за пределами континента, или вышла из Африки в составе небольшой группы людей.
  Гаплогруппа G, которая предположительно образовалась 30 тысяч лет назад в Северной Месопотамии, наблюдается в основном на Кавказе, в Иране, на Ближнем Востоке, и в Средиземноморье, но её почти нет на севере Европы - менее 2% популяции. На юге Европы она достигает 8 - 10% от общего состава Испании, Италии, Греции, Турции. Гаплогруппа Н образовалась из F примерно 40 - 30 тысяч лет назад, предположительно в Индии, там в основном и осталась. Эта гаплогруппа пришла в Европу с цыганами в виде подгруппы Н1.
  Сводная гаплогруппа IJK, образовавшаяся из F на Ближнем Востоке 45 тысяч лет назад, сначала отделила сводную гаплогруппу IJ и отдельную гаплогруппу K, затем разделилась на I и J и разошлась по Ближнему Востоку, Средиземноморью и далее по Европе. Причём в Европу сначала прибыла гаплогруппа I, по всей видимости, с Русской равнины, куда мигрировала из Месопотамии через Кавказские горы или в обход их.
  Предположение, что гаплогруппа I, причем, видимо, вместе с гаплогруппой R прибыла примерно 50-45 тысяч лет назад на Русскую равнину, обосновывается тем фактом, что Русская равнина имеет большое количество археологических памятников, относящихся к тому времени. Никакими другими гаплогруппами их не объяснить. Далее, носители как I, так и R1a1 и R1b1 являются европеоидами, и трудно представить, чтобы они стали европеоидами параллельно в разных концах Евразии. Наконец, зафиксированы стоянки европеоидов давностью между 45-30 тысячами лет назад в Европе и 24 тысячи лет назад в Азии (Прибайкалье), в то время как гаплогруппы I в Сибири не обнаружено. К тому же гаплогруппа I - старейшая гаплогруппа Европы, определенно появившаяся там более 30 тысяч лет назад, причем с северо-востока. В целом, весь комплекс данных свидетельствует о том, что гаплогруппа I заселила с Русской равнины Европу, а R1 - Азию (наряду с другими, монголоидными гаплогруппами).
  Сейчас гаплогруппа I (в составе двух основных подгрупп - I2 ["балканской", которую стоило бы назвать "гаплотипом Русской равнины"] и I1 ["балтийской" или "скандинавской"]) охватывает примерно 20% европейцев, будучи второй по численности после гаплогруппы R1b1. Названия этих гаплогрупп опять условные, и даются здесь просто для ориентации, потому что указанные территории содержат наибольшие доли этих гаплогрупп. За пределами Европы гаплогрупп I1 и I2 практически нет.
  Гаплогруппа J1 наблюдается преимущественно у арабов и евреев, генеалогические линии которых разошлись примерно 4000 лет назад, в любопытном соответствии с тем, что изложено в Библии и её трактовках. По иронии судьбы, евреи и арабы, включая палестинских арабов, в значительной степени делят не только гаплогруппу J, но и её подгруппу J1. Они - близкие ДНК-генеалогические родственники. Гаплогруппа J2 наблюдается среди жителей Средиземноморья - греков, итальянцев, а также многих евреев, выходцев с Ближнего Востока. Немало её в Индии.
  Сводная гаплогруппа NOР образовалась из гаплогруппы К примерно 40 - 35 тысяч лет назад к востоку от Аральского моря (это - одна из трех основных версий), потом разделилась на N, заселившую Сибирь и территории южнее и севернее; О, мигрировавшую через Индию в Южную Азию; и Р, ушедшую в южную Сибирь, и разделившуюся на Q и R. Та же гаплогруппа К дала гаплогруппы L и M. Первая наблюдается в основном в Индии и Шри-Ланке (как субклад L1) и Пакистане (L3), гаплогруппа M в основном находится в Папуа - Новой Гвинее, где её насчитывается от трети до двух третей гаплогруппы М всей планеты. Другой вариант - что сводная гаплогруппа NOP ушла из Месопотамии на восток по Иранскому нагорью, и перед неприступными горами Памира, Гималаев, Тянь-Шаня, Гиндукуша повернула на юг, и прошла вдоль Индийского океана в Юго-Восточную Азию. Никаких данных в пользу той или иной гипотезы нет. Не исключен и вариант, что гаплогруппы NО и R мигрировали раздельно, вторая - на Русскую равнину из Месопотамии вместе с гаплогруппой I, и только этим можно, видимо, объяснить европеоидность гаплогрупп I и R, в отличие от не-европеоидных N и O (например, якутской и китайской-корейской-японской, соответственно) .
  Гаплогруппа Q наблюдается в значительной степени среди сибирских народов, а также у американских индейцев, включая потомков племен майя. Немало этой гаплогруппы у евреев-ашкенази, что относят к хазарским временам, поскольку общему предку этой гаплогруппы среди евреев не более тысячи лет.
  Гаплогруппа R дала три наиболее известные гаплогруппы - R1a1, R1b1 и R2. R1a1 наиболее представлена в России (в среднем 48%, и в южных районах - Белгородская, Орловская области и прилегающие регионы - 62% от всего населения) и в Восточной Европе (Польша, Украина, Белоруссия, примерно такие же доли в популяциях и до 57%); в Центральной Европе и в Скандинавии её примерно 15 - 20%. В Атлантических регионах её почти нет, порой на уровне единиц процентов.
  Итак, выйдя за пределы Африки примерно 60 тысяч лет назад, носители почти всех гаплогрупп, образовавшихся по ходу миграции, кроме гаплогрупп А и В, оставшихся в Африке, и гаплогруппы С, ушедшей вдоль Индийского океана в Австралию и Океанию, и частью севернее, в Юго-Восточную Азию, мигрировали на Ближний Восток, растянувшись ареалом от южной до северной Месопотамии, то есть до южного Предкавказья, юга Каспийского моря и запада Иранского нагорья. Это было примерно 55-50-45 тысяч лет назад. Это и был ареал ностратического языка, или бабилона. Его отголоски и попадут практически во все внеафриканские языки мира.
  Как было изложено выше, гаплогруппы I и R, ставшие в итоге европеоидными, ушли на север, на Русскую равнину, откуда гаплогруппа I примерно 45-40 тысяч лет назад ушла частью в Европу, и ее носители стали кроманьонцами, граветтами и другими первыми людьми Европы. Язык у них был тот же, что у гаплогруппы R, то есть с уклоном либо в будущий флективный язык гаплогруппы R1a1, либо в будущий агглютинативный язык гаплогруппы R1b1 и, возможно, гаплогруппы Q (будущие сибирские народы и американские индейцы). В любом случае, оба языка через 35 тысяч лет окажутся в Европе.
  
  Какой языковый ландшафт представляла Евразия к 6 тысячам лет назад (4-е тысячелетие до нашей эры), и в последующие две тысячи лет?
  
  Итак, возвращаясь к предмету нашего рассмотрения, к 6 тысячам лет назад носители гаплогруппы I, разделившиеся на две основные подгруппы I1 и I2, уже более 30 тысяч лет населяли Европу. За пределы европейского континента они практически не вышли. Какой у них был язык - неизвестно, но не исключено, что язык басков - это древний язык носителей гаплогруппы I. То, что язык басков - неиндоевропейский, известно. В настоящее время он считается неклассифицированным, агглютинативным языком. Если он окажется еще и не пра-тюркским, то, скорее всего это язык древних носителей гаплогруппы I. Но если в нем при непредвзятом рассмотрении будут найдены элементы тюркских, агглютинативных языков, то это язык древних R1b1b2.
  Носители этой гаплогруппы, как указывалось выше, прибыли на Пиренейский полуостров 3750?380 лет назад (у басков 3625?370 лет назад, и среди басков их 93%, Adams et al, 2008), причем прибыли через Кавказ, который населяли 6 тысяч лет назад. В связи с этим важно, что некоторые линвисты определяют язык басков в сино-кавказскую языковую макросемью, куда входят кавказские, тибетские, енисейские, китайский и бурушаски языки (частное сообщение И. Бызова). Здесь мы определенно видим отражение пути гаплогруппы R1b с древнейших времен, от Южной Сибири (енисейские и китайский языки), через Кавказ (6 тысяч лет назад) до Пиренеев (баски). Так что предположение, что язык басков - древний язык гаплогруппы R1b, не лишено связи с данными лингвистов. Более того, баскский язык имеет такую же систему числительных, как и в кавказских языках - 20-ричную, и имеет общие элементы с семито-хамитским миром, а также шумерским и хуррито-урартским (частное сообщение И. Бызова). Это все - путь и окрестности пути гаплогруппы R1b в Европу.
  Носители гаплогруппы R1a1 - арии, если исходить из того, что именно они пришли в Индию и Иран примерно 3500 лет назад. В 4-м тысячелетии до нашей эры они стали распространяться по Европе, и 4750?500 лет назад вышли на Русскую равнину. В течение последующих нескольких веков они расселились от Балтики до Кавказа, примерно 4500 лет назад они уже зафиксированы на Кавказе, и примерно 3600 лет назад уже были в Анатолии. Это согласуется с лингвистическими и археологическими данными, и документальными подтверждениями. Анатолия никак не может рассматриваться как "прародина" индоевропейского языка не только потому, что понятие "прародины" в этом контексте вообще неверно, но и потому, что Анатолия и окружающие регионы были одними из территорий, которые арии посетили в ходе освоения и заселения Евразии. Со стороны Анатолии арии вряд ли продвинулись далеко на восток, и уж во всяком случае не до Индии и не восточной части иранского нагорья. Это были локальные места пребывания ариев (гаплогруппа R1a1).
  Фразу выше "согласуется с лингвистическими и археологическими данными, и документальными подтверждениями" не следует понимать, что эта картина согласуется с современной интерпретацией этих данных лингвистами и археологами. Это - результат обобщения автором данных археологии и лингвистики, зачастую разрозненных, и приведения их в соответствие с данными ДНК-генеалогии. Современная археология, как известно, на протяжении последних десятилетий не склонна рассматривать миграции людей древности, ее методологический арсенал не очень подходит для изучения миграций. Их классический лозунг, известный каждому археологу, "Pots are not people", то есть "горшки - это не люди", (читать - "а мы занимаемся горшками"). В их парадигме передача культурных и материальных признаков передается "по цепочке", совсем не обязательно путем миграций. А в ДНК-генеалогии видны именно миграции, потому что метка в виде ДНК с определенными характерными мутациями обнаруживается разных концах Евразии, причем с датировкой, вытекающей из сопровождающих мутаций. То есть место выявляется напрямую, а датировка расчитывается по мутациям. Отсюда и выявлена приводимая в настоящей статье картина миграций.
  Археологи обычно говорят - миграций в те времена, в 3-м тыс до н.э. на восток не было, потому что этого нет в письменных источниках, этого нет в археологии. Взглянем на следующие конкретные экспериментальные подтверждения.
  4000 лет назад носители гаплогруппы R1a1 уже основали андроновскую археологическую культуру и достигли южного Урала. Археологические раскопки на юге Красноярского края выявили, что костные остатки с датировкой 3800-3400 лет имеют характерные мутации гаплогруппы R1a1 (Keyser et al, 2009). Более того, гаплотипы этих остатков легко встроились в дерево гаплотипов современных этнических русских из Ивановской, Пензенской, Тверской, Липецкой, Новгородской, Рязанской областей. Иначе говоря, у этих ископаемых остатов и современных этнических русских был один и тот же общий предок, который жил, как мы уже знаем, примерно 4800 лет назад.
  Примерно 3600 лет назад арии (гаплогруппа R1a1) покинули в своей части южный Урал и перешли в Индию. Примерно в тоже время арии Средней Азии, где они жили не менее пятисот лет, перешли в Иран. Общие предки индийцев и иранцев гаплогруппы R1a1 жили 4050 и 4025 лет назад, соответственно (Клёсов, 2009b), что на 800 лет "моложе" общего предка современных этнических русских гаплогруппы R1a1. Гаплотипы современных восточных славян (гаплогруппа R1a1) практически идентичны гаплотипам индийцев и иранцев вплоть до 25-маркерных и даже 67-маркерных гаплотипов, то есть максимального разрешения современной ДНК-генеалогии. Иначе говоря, совпадение практически абсолютное. На этом основании следует утверждать, что арии 2-го тысячелетия до н.э., носители гаплогруппы R1a1, без всякого сомнения потомки тех же предков, что и современных этнических русских. В настоящее время в Индии живет не менее 100 миллионов мужчин, потомков ариев с Русской равнины, а до того - с Балкан. До 72% высших каст в Индии относятся к гаплогруппе R1a1 (Sharma et al, 2009).
  Эти предки современных русских, а также многих современных украинцев, белорусов, литовцев, эстонцев, таджиков, киргизов, а именно носители гаплогруппы R1a1 принесли в Индию и Иран свой арийский флективный язык, который и замкнул языковую связку между Европой и Индией-Ираном, и возвестил начало новой языковой семьи - индоевропейских языков. Еще 150 лет назад А.Ф. Гильфердинг в своей работе "О сродстве языка Славянского с Санскритским" (1853) писал: "...Язык Славянский, взятый в совокупности, не отличается от Санскритского никаким постоянным, органическим изменением звуков. Некоторые особенности, в нем находимые, как-то шепелеватое p чехов и поляков и др. развились уже в позднейшую, историческую эпоху и принадлежат только немногих из их наречий, в целости же повторяю, славянский язык не имеет ни одной особенности, чуждой Санскритскому. Это свойство разделяет с ним язык Литовский, тогда как все прочие Индо-Европейские языки подчинились разным звуковым законам, которые исключительно свойственны каждому из них в отдельности. Таким образом, в лексическом отношении языки славянский и литовский находятся в ближайшем родстве с санскритским и вместе с ним составляют в индо-европейском племени как бы отдельную семью, вне которой стоят языки персидский и западно-европейские".
  В настоящее время мы знаем, что персидские, или иранские языки тоже были в своей основе принесены в восточную часть Иранского нагорья ариями, носителями гаплогруппы R1a1, примерно в то же время, что и в Индию, но ариями, уже жившими не менее несколько сотен лет (возможно, не менее 500 лет) в Средней Азии. Время начала древнеиранских языков - середина 2-го тысячелетия до нашей эры. По данным С.А. Старостина (1989), современный русский и персидский языки имеют 28% попарных совпадений в стословном списке Сводеша, откуда при величине "константы скорости выпадения слов" (по Старостину), равной 0.05, С.А. Старостин получал
  
  
  
  то есть 3600 лет от времени дивергенции, расхождения этих языков (С.А. Старостин, там же). Это и совпадает весьма точно со временем прихода ариев в Иран и началом древнеиранских языков. Сам С.А. Старостин полагал, что эта величина "умоложена", и писал, что предпочитал бы иметь эту величину 4-м тысячелетием до н.э., то есть примерно 6000 лет назад, полагая, что это должно быть время распада индоевропейских языков. Но он, сам того не зная, получил достоверную датировку в отношении времени расхождения арийского, или "праиндоевропейского", и иранских языков.
  Таким образом, слова Ю.Н. Дроздова "Согласно концепции лингвистической науки, языки современных европейских народов относятся к языковой семье, которая названа "индоевропейской", хотя не удается найти ни одного античного источника, в котором бы фиксировались какие-то следы пребывания индусов или родственным им народов на европейской территории" отражают как уже упомянутую выше категоричность тюркологов (как и в равной степени иранистов) в отношении оппонирующей науки, так и явно устарелые взгляды лингвистов, по которым "индусы" (или в той же мере "иранцы"), уже порой как этническая группа, должны быть первичными носителями индоевропейских языков в Европе. Индийцы, как и иранцы, были реципиентами, а не донорами этих языков. "Индоевропейские" языки того времени были по сути арийскими.
  Итак, языковый ландшафт в Европе 6 тысяч лет назад, или на рубеже 4-го и 5-го тысячелетия до н.э., был древнеарийским, языком R1a1, и, возможно, в некоторой степени языком (или языками) древней европейской гаплогруппы I. Язык последних мог быть тоже древнеарийским, или мог быть пра-языком нынешних басков, или быть ныне неизвестным языком. Тюркский язык был принесен гаплогруппой R1b1b2 только около 4 тысяч лет назад, на рубеже 2-го и 3-го тысячелетий до н.э.
  Примерно 4500-4000 лет назад в Европе произошло нечто, в результате чего гаплогруппа R1a1 из Европы практически исчезла (см. ниже). Как, кстати, в те же времена исчезла и гаплогруппа I1 и в значительной степени гаплогруппа I2. Вскоре после этого Европу заселили носители тюркоязычной R1b (в основном ее подгруппы R1b1b2). Основных причин могло быть две - либо практически полное истребление других гаплогрупп носителями R1b, либо между 4000 и 4500 лет назад в Европе произошел крупный природный катаклизм, и тюркскоязычные R1b1b2 заселили уже практически опустевшую Европу. Можно найти свидетельства в пользу одного и другого предположения. О возможности первого говорят находки множества древних человеческих остатков с раздробленными черепами в Скандинавии, относящихся примерно к тому же времени, что даже получило условное название "период раздробленных черепов". Характерно, что многие находки выявили раздробленные черепа женщин и детей (Lindqvist, 1992, 1993, 1994, 1997, 1998). С этим перекликается находка в Германии группы из 13 человек, большинство из которых были дети и женщины, большинство (включая детей) с раздробленными черепами и каменными наконечниками стрел, застрявшими в костях, с датировкой 4600 лет назад. У двух мальчиков (возрастом 4-5 и 8-9 лет) и мужчины возрастом 40-60 лет удалось определить гаплогруппу, и у всех трех она была R1a (Haak et al, 2008). Анализ места события показал, что женщины, престарелые и дети были умерщвлены во время отсутствия взрослых, видимо, враждебным племенем.
  Видимо, по стандартной схеме период "раздробленных черепов" связывают с "индоевропейским вторжением", не понимая, что "индоевропейцы" и так жили в Европе с 12 тысяч лет назад, и никакого "вторжения" их с запада не было. Позже, с конца 3-го тысячелетия до н.э. и на протяжении последующих полутора тысячелетий, до перехода в Индию и Иран, вектор их миграций был направлен на восток. Так называемая "курганная теория" к "индоевропейцам", то есть к носителям R1a1, к ариям, не имела ровно никакого отношения, а относилась к носителям R1b, которые были тюркоязычны, и двигались, действительно, на запад и далее на юг, через Кавказ в Малую Азию и далее в Европу, как описано выше, к тому же на тысячу и более лет раньше ариев. К "индо-" они тоже никакого отношения не имели, ни языкового, ни миграционного, и остается только удивляться, как такая теория вообще могла появиться. Как, впрочем, и "анатолийская" теория "индоевропейской прародины". Об этом речь пойдет ниже.
  В целом, теория "курганной культуры" как "индоевропейской" была сплошным недоразумением. Были перепутаны миграционные потоки, их направление (на запад и восток), времена этих потоков (6-5 тысяч лет назад и 5-3 тысячи лет назад), происхождение (родовая принадлежность) мигрантов (R1a и R1b), их языковая принадлежность (арии и тюрки). Похоже, желание авторов и сторонников "курганной теории" как "индоевропейской" убедить других в своей правоте не позволило им рассмотреть альтернативные варианты, как положено в науке. Естественно, про родовую принадлежность в этой путанице речи не идет, таких сведений тогда не было.
  Возвращаемся в Европу давности 4500-4000 лет. Итак, вариант истребления носителей гаплогрупп R1a1 и I имеет под собой историческую основу. Более того, в Скандинавии гаплогруппа I1 была (тогда и теперь) особенно распространена, так что раздробленные черепа в Швеции могли относиться в первую очередь к ним. Но нельзя исключить и крупный природный катаклизм в Европе между 4500 и 4000 лет назад, и об этом имеется много литературы, которая настолько обширна, что мы на ней не будем сейчас останавливаться. Сошлемся лишь на геофизическую работу (Keenan, 1999), в которой имеются сотни ссылок по данной теме. По мнению автора, это был, по всей вероятности, самое крупное разрушительное событие в истории цивилизации со времени ледникового периода, и оно "охватило преобладающую часть северной гемисферы" (там же).
  Какая бы ни была причина, гаплогруппа R1a1 практически исчезла из Европы примерно 4500-4000 лет назад, и тюркоязычные носители гаплогруппы R1b заселили опустевшую Европу. Как показано несколькими строками ниже, практически все современные ветви гаплогруппы R1a1 в Европе датируются временами 2900-2500 лет назад и позже. В то же время есть данные о том, что гаплогруппа R1a1 была в Европе начиная с 12 тысяч лет назад. Археологические раскопки выявили гаплогруппу R1a1 в Европе (Германия) 4600 лет назад (см. выше). Иначе говоря, в Европе с R1a1 имеется разрыв между серединой-концом 3-го тыс до н.э. (4500-4000 лет назад) и продолжающийся тысячу - полторы тысячи лет. В то же время в отношении R1b1b2 в Европе никакого разрыва нет, их заселение идет сплошным потоком от 4000-4200 лет назад, без остановки.
  В результате этого Европа, видимо, стала тюркоязычной. R1a1 остались только на Русской равнине, потомки тех, кто перешел туда около 5 тысяч лет назад. Еще через несколько столетий, примерно 3500 лет назад, выжившие потомки к тому времени исчезнувшей в Европе гаплогруппы R1a1 принесут свои гаплотипы, и сохраненный ими арийский язык на Урал и в Среднюю Азию, в Индию и Иран, в Сибирь. Общий предок всех этих ветвей гаплогруппы R1a1 жил на Русской равнине 4750?500 лет назад. Это - опять данные ДНК-генеалогии с неизбежными выводами лингвистического характера. Известно, что в Индию и Иран был привнесен арийский, пра-индоевропейский язык. Вряд ли следует полагать, что тот же род R1a1 принес в те же времена на Урал и в Южную Сибирь некий другой язык.
  Повторное перезаселение Европы носителями R1a1 произошло в период 2900-2500 лет назад, то есть от начала до середины первого тысячелетия до н.э., и позже. Вот как выглядят времена жизни общих предков основных европейских ДНК-генеалогических ветвей (Рожанский и Клёсов, 2009), указаны времена в годах от настоящего времени:
  
   Европейская северо-западная 2925?370 лет назад
   Северо-карпатская 2800?350
   Западная евразийская 2750?370
   Центрально-европейская 2725?300
   Западно-славянская 2575?300
   Южная евразийская 2550?320
   Западно-карпатская 2150?300
   Скандинавская 1900?400
   Северная евразийская 1575?260
  
  Это в Европу возвращались носители флективных, индоевропейских языков. Как видно, для ряда регионов это был конец прошлой эры и начало нашей эры. В результате этого переселения произошла замена тюркских европейских языков на индоевропейские, и это склонило чашу весов в сторону нынешних европейских языков. Но эта замена оставила большое количество тюркизмов в личных именах, названиях предметов, отдельных терминов.
  Вряд ли вытеснение тюркских языков индоевропейскими в зарубежной Европе было быстрым и безболезненным, или мирным. Обычно при подобных заменах действуют - в совокупности - целый раз факторов, в особенности военный, экономический и политический (идеологический). Военный фактор не всегда обязателен, или, скорее, не решающий, но последние два фактора необходимы. Видимо, прибывающие с востока носители индоевропейских языков убедительно (это - широкое понятие) продемонстрировали тюркскоязычному населению Европы последнего тысячелетия прошлой эры преимущества своей организации, преимущества производящей, или более прогрессивной экономики, уровня образования, культуры. Только это могло привести к усвоению чужой (для тогдашнего тюркского населения Европы) материальной культуры и переходу на другой язык. Это область еще ждет своих исследователей.
  То, что ветви рода R1a1 возвращались в Европу именно с Русской равнины, свидетельствует факт, что все эти объединенные европейские и евразийские ветви дают гаплотип предка с Русской равнины, и тот же возраст, примерно 4900 лет назад (Рожанский и Клёсов, 2009).
  Таким образом, повторяя высказывание Ю.Н. Дроздова "...не удается найти ни одного античного источника, в котором бы фиксировались какие-то следы пребывания индусов или родственным им народов на европейской территории" стоит отметить, что, несмотря на античные источники и их интерпретацию, родственные "индусам" носители гаплогруппы R1a1 со своим флективным "индоевропейским" языком, точнее, к тому времени уже языками, вернулись к началу нашей эры в Европу и принесли обратно свои языки.
  
  Времена образования и разделения тюркских языков и глоттохронология
  
  Когда же по мнению специалистов образовались тюркские языки? Вот что писал член-корреспондент АН СССР, востоковед С.Е. Малов еще в 1952 году: "Отдельные, первые по времени, тюркские слова и даже целая фраза ("гуннская") имеются в записях китайцев, относящихся к началу нашего летосчисления. А тюркские языки по памятникам письменности самих тюрков нам известны приблизительно от V-VI вв. нашего летосчисления". По другим сведениям начало тюркских языков связано с появлением на исторической арене гуннов, то есть это конец прошлой - начало нашей эры. Об этом же свидетельствует и глоттохронология, то есть не "свидетельствует", а фактически постулирует по воле тех, кто решил ее применить для решения данного вопроса. Рассмотрим это коротко.
  Практически все работы по глоттохронологии тюркских языков на русском языке, и все с пометкой "предварительный анализ" связаны с именем М.Т. Дьячка, и этот предварительный анализ проведен совсем недавно, в основном в 2001 году. Пример - (Дьячок, 2001, "Глоттохронология тюркских языков (предварительный анализ)". Взглянем на эту работу.
  В ней приводится классификация тюркских языков, предложенная еще А.Н. Самойловичем (1922), а также работы Н.З. Гаджиевой (1980, 1990). Согласно этой классификации, основанной на фонетическом и морфологическом принципах, внутри тюркской языковой группы выделяется шесть подгрупп (якутский язык иногда выделяют в отдельную подгруппу):
  1. Булгарская (булгарский, чувашский).
  2. Уйгурская (древнеуйгурский, хакасский, шорский, тувинский, тофаларский, якутский, долганский).
  3. Кыпчакская (татарский, башкирский, казахский, киргизский, алтайский, карачаево-балкарский, кумыкский, крымскотатарский).
  4. Чагатайская (современный уйгурский, узбекский).
  5. Кыпчакско-туркменская (западные говоры узбекского языка).
  6. Огузская (турецкий, азербайджанский, гагаузский, туркменский).
  Отмечается, что несмотря на многочисленность языков тюркской группы, многие очень близки друг к другу (татарский и башкирский; казахский и каракалпакский; тувинский и тофаларский; якутский и долганский), хотя упоминается, что в районах, близких к тюркской прародине (южная Сибирь и северный Китай), классификация недостаточно проработана, и "вполне возможно, что среди них могут быть обнаружены достаточно архаичные элементы".
  Переходим к глоттохронологии. Оказалось, что М.Т. Дьячок просто постулировал, что законы динамики языка одинаковы для флективных и агглютинативных языков, и взял ту же самую контанту сохранности лексики, что и для индоевропейских языков (хотя и там она плавает от ситуации к ситуации, как показывал С.А. Старостин, от исходной 0.14 Сводеша до 0.03, используемой другими авторами). Но если С.А. Старостин в своей работе "Сравнительно-историческое языкознание и лексикостатистика" (1989) перебирал массу вариантов константы сохранности лексики и сравнивал полученные результаты с соображениями о том, подходит такой вариант или не подходит, и в каких случаях константы надо изменять, адаптировать к реальным ситуациям, то М.Т. Дьячок такими материями не задавался. Он решил, что "в соответствии с методикой С.А. Старостина ... коэффициент сохранности лексики был принят равным 91% за тысячелетие". И всё. Видимо, здесь речь идет не о "коэффициенте сохранности лексики", а о его удвоенном значении для пересечения двух стословных списков. 91% сохранности лексики в стословном списке соответствует константе языковой динамики, равной 0.047 (у С.А. Старостина для ряда языков было 0.05, и, по его замечанию, "незначительно варьирует от 0.04 до 0.06"). Для пересечения стословных списков эту константу следует удваивать.
  Как бы то ни было, остается непонятным, на каком основании М.Т. Дьячок остановился на той же константе совершенно для другого языкового строя, агглютинативного вместо флективного. Никто подобное равенство для двух констант не показывал. Более того, есть утверждения тюркологов, что тюркские языки намного более стабильнее, чем индоевропейские. Примеры:
  (М.З.Закиев): "В агглютативных языках с течением времени корни слов почти не меняются, ибо они в процессе применения (т.е. при грамматических изменениях) не теряют свой первоначальный фонетический облик. Современный фонетический облик слов агглютинативных языков (следовательно, и тюркского языка) мы можем обнаружить и в древних письменных источниках" ("Происхождение тюрков и татар" М., 2003. с. 79).
  (Б.Н.Дроздов): "Корневые части тюркоязычных слов фонетически остаются неизменными по определению (иначе это будет либо бессмыслица, либо другое слово). Аффиксальная система также фонетически консервативна и не имеет никаких исключений из правил при ее использовании. А в целом все это означает, что фонетика тюркскоязычной лексики не должна заметно меняться на протяжении длительного времени, если только на нее не воздействуют другие языки. Вот эта фонетическая устойчивость тюркскоязычных лексических единиц и является уникальной особенностью..." (с. 11-12).
  (Т.А. Моллаев): "В силу особенностей грамматической структуры, тюркские языки прекрасно сохраняются, и между собой достаточно взаимопонимаемы" (с. 50).
  И что получил М.Т. Дьячок? Уже можно предсказать, что если тюркские языки и их лексемы стабильны, и значительно стабильнее флективных языков, то близость тюркских стословников или других сравниваемых текстов будет с неизбежностью интерпретировано - на базе тех же констант языковой динамики, что и для флективных языков - что тюркские языки молодые и разошлись сравнительно недавно.
  Так и получилось (см. таблицу ниже). По данным (Дьячок, 2001) [годы округлены до ближайшего столетия]
  
  
  
  Основной вывод, который сделал М.Т. Дьячок, следующий: "Результаты глоттохронологического анализа удивительно хорошо совпадают с данными истории и поэтому могут рассматриваться как достоверные".
  Еще вывод: "Разделение тюрских языков на четыре самые древние ветви (якутскую, тувинскую, булгарскую и западную) произошло практически одновременно в течение трех первых веков нашей эры".
  Все эти выводы, включающие временную компоненту, стоят на одном шатком постулате - о применимости константы языковой динамики, или "коэффициента сохранности лексики", или "константы скорости выпадения слов" (по Старостину), определенной для флективных языков, к агглютинативным. И не только на нем, но и на том, что для последних работает уравнение квадратного корня, что тоже никто не показывал.
  Дело в том, что если выпадение слов из стословника происходит по кинетике первого порядка, то есть зависит только от своих "внутренних" законов, и не подвержено влиянию извне, то уравнение скорости, связывающее долю сохраняющихся слов и константу языковой динамики, будет следующим:
  
  [ln(100/N)]/k = n
  
  где:
  N - число слов, сохранившееся в 100-словнике,
  k - константа языковой динамики (константа скорости выпадения слов),
  n - число тысячелетий, после которых в стословнике сохранится N слов.
  Например, при k = 0.05, половина слов в стословнике сохранится после
  
  ln2/0.05 = 13.9 тысяч лет.
  
  Половина слов в двух стословниках будет все еще совпадать после
  
  ln2/0.1 = 6.9 тысяч лет.
  
  Но поскольку так в реальности с индоевропейскими языками не происходит, и выпадение слов там происходит значительно быстрее, то без всякого основания, чисто эмпирически, вводится квадратный корень. Таким образом получают искомый результат - получить более высокую скорость выпадения слов, то есть более короткое время распада "ядра" языка. Для индоевропейских языков в таком случае получается
  
  
  
  Или, что то же самое,
  
  
  
  то есть половина слов в двух стословниках останется после 2600 лет.
  Естественно, этот квадратный корень - просто подгонка под желаемый результат, а при том, что еще по желанию исследователя меняется и константа языковой динамики, можно получить вообще любой желаемый результат. Тем не менее, поскольку в реальности индоевропейские языки довольно известны, примеров много, иначе говоря, языковое поле довольно изучено, то методы глоттохронологии оказались весьма полезными для обоснования, в общем, того, что уже известно. Эти строки пишет, кстати, специалист в области химической кинетики (науки о скоростях реакций), который всю жизнь занимался подобными (и значительно более сложными) уравнениями (см., например, И.В. Березин и А.А. Клёсов. Практический курс химической и ферментативной кинетики. Изд-во МГУ, М., 1976, 320 стр.; А.А. Клёсов. Ферментативный катализ. Изд. МГУ, М., 1984, 214 стр.)
  Но глоттохронология тюркских языков - поле неизученное, временные параметры неизвестны, и подгонять - неизвестно к чему. Вот и идет подгонка под основные положения современной лингвистической науки о тюркских языках. Это - не самый лучший в науке путь.
  Из таблицы выше следует, что в якутском и турецком языках из 91 слов 68 являются общими. Если эмпирическое положение о квадратном корне неверно (языки стабильные), и константа языковой динамики не 0.05, как во флективных языках, а, скажем, всего в два раза медленнее, то получаем
  
  [ln (91/68)]/2x0.025 = 5800 лет.
  
  То есть якутский и турецкий языки разошлись бы тогда 5800 лет назад. Поскольку носители R1b начали свой путь из южной Сибири 16 тысяч лет назад, и прибыли в Малую Азию 5500 лет назад, то полученная величина времени дивергенции языков 5800 лет назад вполне возможна.
  Имеются публикации о родстве тюркских языков и языка сиу американских индейцев, о родстве тюркских языков и языка народов майя (см., например,
  http://www.varvar.ru/arhiv/texts/karimulin1.html), но автор этой работы не лингвист, и не может по достоинству оценить достоверность данных изысканий. Если же эти результаты подтвердятся, то не лишне сказать, что урало-алтайские народы во многом имеют ту же гаплогруппу Q, что и большинство американских индейцев. Ту же гаплогруппу имеют майя. Таким образом, эти находки, если подтвердятся, получат твердую основу в рамках ДНК-генеалогии.
  
  О "курганной культуре" как "прародине индоевропейцев", об "анатолийской теории прародины индоевропейцев", и о том, как так могло получиться, что перепутали не только "прародины", но и тюрков (R1b) и "индоевропейцев" (R1a)
  
  На взгляд автора настоящей работы, имелись две основные причины путаницы, и полученных в результате этого неверных положений. Первая и самая главная - в то время, при разработке указанных положений, в науке не оперировали понятиями рода с точки зрения ДНК-генеалогии, то есть наличием метки в ДНК ее носителей. Метки, которая не ассимилируется, как ассимилируются и размываются со временем культурные аспекты, языки, этнические особенности, даже антропологические, морфологические особенности скелета. Рассмотрение этих меток, под названием "снипы" (Клёсов, 2009с,d, и ссылки там же), которые определяют род их носителя, и позволяют проследить пути миграции каждого рода в отдельности, да еще с вычислениями времен пребывания рода на территориях по ходу миграции, быстро позволило выявить как порочность "курганной теории", так и частную, ограниченную значимость "анатолийской теории".
  Я не буду разбирать положения "за" и "против" анатолийской теории. Это может продолжаться до бесконечности, что и наблюдаем в литературе, когда одному некритическому "аргументу" противопоставляют другой некритичный "аргумент", и так далее. Рассмотрение гаплогрупп (меток рода - "снипов" и самих родов) и гаплотипов (индивидуальных характеристик предков рода, живших тысячелетия назад, и их современных потомков) позволило установить несколько важных факторов. Первое - носители гаплогруппы R1a являлись теми самыми "пра-индоевропейцами", это именно они продвинулись в Индию и Иран примерно 3500 лет назад, в середине 2-го тысячелетия до нашей эры, это они под названием (или самоназванием "арии") принесли в Индию свой, арийский язык, получивший через тысячелетия название "пра-индоевропейского" и "индоевропейского", это их потомки составляют 47% этнических русских (гаплогруппы R1a1) в целом по России, и 62% в южных областях России, таких как Орловская, Белгородская и прилегающих территориях, и до 72% в высших индийских кастах. Современные этнические русские гаплогруппы R1a1 имеют общего предка, который жил на русской равнине примерно 4800 лет назад, и он принадлежал роду ариев, или будущих ариев - это зависит от определений, суть та же.
  Род R1a1 со своим арийским языком перешел на Русскую равнину, предположительно с Балкан, в начале 3-го тысячелетия до нашей эры. Вектор миграции его был направлен на восток, хотя путь от Карпат до южного Урала и до Средней Азии для этого рода занял полторы тысячи лет. Ясно, что они были не кочевники. Это было медленное, но неуклонное заселение Русской равнины. Это было распространение арийского языка от Прибалтики до Кавказа, и далее в Закавказье, в Анатолию, к хеттам и митанни. В те края арийский, пра-индоевропейский язык прибыл, судя по мутациях в гаплотипах, примерно 3600 лет назад. В этом регионе он и остался, и если продвинулся, то не на восток, а на юг, до Аравийского полуострова. Доля R1a1-M17 в России, Иране, на Ближнем Востоке и Аравийском полуострове, по данным (Abu-Amero et al, 2009; Underhill et al, 2009), составляет следующие величины:
  
  
  
  Никаких заметных продвижений на север или восток из Передней Азии пра-индоевропейский (R1a1) не имел. Закавказье, западный Азербайджан, или западный Иран, и в целом Передняя Азия были просто "тупиковыми регионами" пребывания "пра-индоевропейцев" 3600-3000 лет назад. Арии пришли туда вновь уже с территории Ирана в первом тысячелетии до нашей эры, расширяя территории своих империй до Кавказа и Ассирии. Но это уже было время древнейших иранских языков с переходом в средние иранские языки. Напомню, что гаплогруппы R1a1 были обнаружены в андроновской археологической культуре, причем гаплотипы были типичными современными гаплотипами этнических русских (Клёсов, 2009е, и ссылки там же; Klyosov, 2009b).
  На этом с "анатолийской теорией" можно завершить. На самом деле она могла иметь отношение к ностратическим языкам в том же регионе, но это - 50-45-40 тысяч лет назад.
  Языковое и временное поле гаплогруппы R1b было другим, но территории были во многом теми же. Это и привело к полной путанице археологов и лингвистов, которые принимали тюрков за "индоевропейцев". Как уже отмечалось, поначалу прототюркская гаплогруппа R1b появилась в Южной Сибири примерно 16 тысяч лет назад. Спустя продолжительный период времени носители этого рода со своим языком продвинулись до средневолжского и Волго-Камского региона, где и сейчас много носителей этой гаплогруппы, составляющих значительную долю своих этносов (Лобов, 2009). В целом этнические русские (то есть говорящие на русском языке много поколений, и считающие себя русскими по меньшей мере в трех поколениях), 5% из которых имеют гаплогруппу R1b1, имеют общего предка, который жил 6775?830 лет назад, намного раньше, чем время прибытия "пра-индоевропейского" рода на Русскую равнину. Это время средневолжской, самарской, хвалынской и древнеямной, или "курганной" культуры. Ни R1a1, ни "индоевропейцы" к ней не имели отношения. Хотя продвижение этой "курганной" культуры было на запад, точнее, на запад и на юг, но они не несли индоевропейских языков. Они несли пра-тюркские, или тюркские языки, это тоже вопрос определений.
  Упоминавшийся выше труд чл.-корр. АН СССР С.Е. Малова "Древние и новые тюркские языки" (1952), хотя и сообщает, что "тюркские языки по памятникам письменности самих тюрков нам известны приблизительно от V-VI вв. нашего летоисчисления", но говорит в этой читате только о памятниках письменности. Действительно, письменность у тюркских народов считается поздней. Но язык - не только письменность, хотя археология в отношении бесписьменных языков уже практически беспомощна. Пока здесь можно опираться только на здравый смысл - если род, идентифицируемый по гаплогруппе, то есть по неистребимой метке в Y-хромосоме, существует многие тысячи лет, а порой, как в случае рассматриваемых здесь "пра-индоевропейского" и "прото-тюркского" родов R1a и R1b, 20 и 16 тысяч лет, соответственно, то нет оснований априори полагать, что их языки появились только с появлением письменности. Тот самый здравый смысл подсказывает, что временную планку их языков можно опустить на многие тысячи лет вглубь, вплоть до тем самых 20 и 16 тысяч лет, если не будет показано обратного. Никто пока не показал.
  Об этом же пишет и С. Е. Малов, говоря о каменописных памятниках из бассейна р. Таласа и Енисея: "За это время о тюркских языках мы можем заключить, что они имели уже до того довольно большую историю; не только трудно, но и невозможно допустить противное". И С.Е. Малов продолжает: "Языки по этим памятникам представляют собой результат очень большого развития и, таким образом, можно с несомненностью предположить, что тюркские языки, которые мы знаем и которые мы без особого труда могли бы понять, т. е. тюркские языки в настоящем их, известном нам, составе и теперешней конституции были за несколько веков до нашего летосчисления, веков за пять! Уходить же дальше, в глубь веков, в историю тюркских языков нам не позволяет наше знание, или, лучше сказать, - наше незнание. Разумеется, и дальше, в глуби веков, были тюркские языки, но их мы со своим теперешним знанием не поняли бы; нам неизвестны были бы какие-либо звуковые чередования, особые фонетические законы и тогдашняя лексика, особенно по каким-либо реалиям древних тюрков".
  Именно потому я продолжаю полагать, что имеется большая вероятность того, что баскские языки представляют собой древнетюрские языки гаплогруппы R1b, принесенные на Пиренеи около 4 тысяч лет назад, после большого кружного пути с Алтая, через Волго-Уралье и южные степи, через Кавказ, Анатолию и Ближний Восток, через Северную Африку в далее в Иберию. И то, что баскский язык остается для многих лингвистов "неклассифицированным", отражает положение С.Е. Малова "их мы со своим теперешним знанием не поняли бы; нам неизвестны были бы какие-либо звуковые чередования, особые фонетические законы и тогдашняя лексика, особенно по каким-либо реалиям древних тюрков".
  Если схема, предлагаемая в настоящей работе, верна, то ответ на вопрос С.Е. Малова - "У меня остается без ответа вопрос: кто древнее - болгары-чуваши на западе (Дунай и Волга) или уйгуры на востоке - в Центральной Азии, или они одновременны" - совершенно определен: уйгуры на востоке значительно древнее.
  
  Гаплотипы носителей гаплогруппы R1b Евразии
  
  Сопоставим гаплотипы уйгуров, с одной стороны, и чувашей, болгар, венгров с другой, все - гаплогруппы R1b. Уйгуры обычно имеют более древнюю подгруппу R1b1b1, которая преимущественно осталась в Азии. Остальные перечисленные - более недавнюю гаплогруппу R1b1b2, которая начинается на Кавказе и уходит шлейфом в Европу. Общие предки последних жили, как отмечалось выше, 6 тысяч лет назад на Кавказе и 5500 лет назад в Анатолии, 5300 лет назад на Ближнем Востоке, и 4000-3600 лет назад в Европе. Европейские гаплотипы группы R1b1b2 настолько молоды (в понятиях ДНК-генеалогии), что многие все еще сохраняют предковый гаплотип 4000-летней давности (приведен здесь в 12-маркерном формате):
  13-24-14-11-11-14-12-12-12-13-13-16
  Он носит название "атлантический модальный гаплотип", потому что его впервые идентифицировали при изучении гаплотипов Британских островов. Например, из серии в 750 гаплотипов гаплогруппы R1b1b2 Пиренейского полуострова (в более чувствительном к изменениям 19-маркерном формате) 16 гаплотипов все еще сохраняют предковую последовательность, и идентичны друг другу в этой серии. Пользуясь тем же приемом, который показан выше для глоттохронологии, можно рассчитать, что время начала дивергенции этих гаплотипов, то есть, иначе говоря, время, когда жил общий предок этих гаплотипов, было
  
  [ln (750/16)]/0.0285 = 135 поколений назад,
  
  что с поправкой на возвратные мутации (что будет возвращать гаплотип в исходное, предковое состояние) даст 156 поколений, или 3900 лет до общего предка (Klyosov, 2009а). Здесь 0.0285 - это средняя скорость мутаций на гаплотип на поколение в 25 лет (продолжительность поколения здесь математическая величина, и не связана с реальной продолжительностью поколения, которая является "плавающей величиной"). Поскольку та же серия из 750 гаплотипов имеет 2796 мутаций от предкового гаплотипа, то простые расчеты дают 2796/750/0.0285 = 131 поколение, или с поправкой на возвратные мутации 150 поколений, или 3750?380 лет до общего предка. Это и есть время, когда носители тюркоязычной гаплогруппы R1b прибыли в Европу через Пиренеи. В Северной Африке, у берберов, эта величина всего на сотню лет старше (3875?670 лет до общего предка), и предковый гаплотип такой же.
  А вот в Азии, у уйгуров, а также у многих узбеков, таджиков, тувинцев, казахов он другой, и происходит от предкового гаплотипа:
  13-19-14-11-13-13-12-12-14-14-13-16
  По сравнению с "модальным атлантическим" он отличается на 11 мутаций и, зная, что каждая мутация образуется в среднем раз в тысячу лет, уже можно видеть, как далеко во времени отстоят предки азиатских и европейских носителей гаплогруппы R1b. Более детальные расчеты с более протяженными гаплотипами показали, что общий предок как азиатских, так и европейских гаплотипов жил в Азии 16 тысяч лет назад. Это, видимо, минимальная нижняя временная планка прото-тюркских языков.
  Перед тем, как продолжить рассмотрение, заметим, что первая цифра (аллель) в предковом гаплотипе, которая равна 13 как в "атлантическом модальном гаплотипе" (см. выше), так и в азиатском базовом гаплотипе (см. выше), очень стабильна, и мутирует в поколениях в среднем раз во много тысячелетий. То есть она сопровождает род, редко меняясь, на большие расстояния, и на сотни поколений. Так оказалось, что в южных степях, а, возможно, еще в средневолжской культуре 8-7 тысяч лет назад эта аллель стала "12", и многие потомки, выйдя на Кавказ, и продвигаясь в Анатолию и далее на Ближний Восток, имели первой аллелью в своих гаплотипах именно "12". Например, среди всего четырех человек с Ближнего Востока на сайте
  http://www.familytreedna.com/public/sharifs/default.aspx?section=yresults
  трое имеют "12" в первом маркере. Аналогично, из 11 выходцев из арабских стран у девяти - "12" в первом маркере
  http://www.familytreedna.com/public/r-arabia/default.aspx?section=yresults
  Иначе говоря, по этой вторичной метке можно отличать потомков "древнеямников", "курганцев". При переходе в Европу, во всяком случае из Северной Африки через Пиренеи, "12" заменилась на "13", как и наблюдается в "атлантическом модальном гаплотипе". Используя это как метку, можно различать миграционные потоки, с той или иной степенью вероятности.
  Например, из 750 гаплотипов R1b1b2 на Пиренейском полуострове (с общим предком 3750?380 лет назад) только 41 были "12", то есть примерно один случай из 20. У гаплотипов R1b1b2 Центральной Европы (Фландрия) аллель 12 встречается только у 3% населения. Напротив, у более древних гаплотипов R1b1 этнических русских, видимо, прямых потомков древнеямников, "курганцев" (общий предок жил 6775?830 лет назад) аллель "12" встречается уже у 37% населения. Эта аллель продвигается до Кавказа, и у кавказских гаплотипов R1b1b2 аллель "12" составляет больше половины, что и определяет базовый гаплотип
  12-24-14-11-11-14-12-12-12-13-13-16
  Как видно, первый маркер и дает единственное отличие древних кавказских гаплотипов группы R1b1b2 от европейских, и показывает преемственность с "древнеямными" гаплотипами. Но это отличие позволяет и далее проследить направления миграций носителей R1b1b2.
  К этому важно отметить, что гаплотипы R1b на Балканах имеют "12" в этом маркере в 50% случаях, в Италии - 27%. В Словении - 20%, с "возрастом" общего предка 4250?600 лет. Это все - ветвь тюрков, "курганцев", "древнеямников", перешедшая с Русской равнины или напрямую, через Причерноморье, на Балканы и далее на Апеннины, или через Малую Азию. Другие, как отмечалось, ушли в Европу после Анатолии через Ближний Восток и далее по североафриканскому пути на Пиренеи. Это - культура колоколовидных кубков.
  Ниже приведены типичные гаплотипы венгерских секлеров, принадлежавших служилому сословию, и отмеченных в воинском цензе секлеров 1602 года (Клёсов, 2009f). 18% секлеров имеют гаплогруппы R1b1, 15% - R1a1. Самая большая - чисто европейская группа I2, к которой относятся 20% секлеров. "Монголоидная" (исходно) гаплогруппа N - 2% секлеров, еще одна исходно "тюркская", Q - 4%. Итак, типичные гаплотипы секлеров группы R1b1:
  
  001 12 23 14 10 11 14 12 12 12 14 13 16
  002 12 24 14 11 11 14 12 12 12 13 13 16
  003 12 24 14 11 11 14 12 12 12 14 14 16
  004 12 25 14 11 11 14 12 12 13 13 14 16
  005 13 23 14 11 11 14 12 12 11 13 13 15
  006 13 23 14 11 11 14 12 12 12 13 13 16
  007 13 23 14 11 12 12 12 12 13 14 13 16
  008 13 23 15 11 12 12 12 12 13 14 13 16
  009 13 24 14 10 11 11 12 12 12 12 13 16
  010 13 24 14 10 12 14 12 12 13 13 13 17
  011 13 24 14 10 12 14 12 12 14 13 13 17
  012 13 24 14 11 9 14 12 12 11 13 13 16
  013 13 24 14 11 11 11 12 12 11 12 13 16
  014 13 24 14 11 11 13 12 12 12 13 13 16
  015 13 24 14 11 11 13 12 12 12 13 13 16
  016 13 24 14 11 11 14 12 10 11 14 13 16
  017 13 24 14 11 11 14 12 12 12 13 13 16
  018 13 24 14 11 11 14 12 12 12 13 13 17
  019 13 24 14 11 11 15 12 12 11 13 13 17
  020 13 24 14 11 11 15 12 12 11 13 13 17
  021 13 24 14 11 12 15 13 12 14 13 13 15
  022 13 24 14 12 11 14 12 12 12 13 13 16
  023 14 23 14 11 11 14 12 12 11 13 13 16
  024 14 23 14 11 11 14 12 12 11 13 13 16
  025 15 23 14 11 11 13 12 12 11 13 13 16
  
  Дерево гаплотипов всех 25 человек представлено на следующей диаграмме.
  Видно, что дерево несимметричное, неоднородное, и представляет разные генеалогические линии. Действительно, первые четыре гаплотипа имеют аллель 12 в первом маркере (16% от всех, намного выше типичных европейских 3-5%), что соответствует древним гаплотипам "курганной культуры". Видимо, это и есть исходная позиция миграции предков венгерских секлеров. Ни один гаплотип не имеет типичных азиатских "19" во втором маркере, все - характерные поздние, европейские. Предковый гаплотип по этим двенадцати маркерам определяется по наиболее часто встречающимся аллелям (вертикальным колонкам цифр) во всей выборке. Это -
  13-24-14-11-11-14-12-12-12-13-13-16
  то есть в точности "атлантический модальный гаплотип", как приведен выше. Это - гаплотип номер 017 в списке выше, он сохранился в неизменности от предкового, и он же сидит в одиночестве в самом основании дерева гаплотипов на диаграмме ниже. В выборке есть небольшая примесь тех древних "курганских", или "кавказских" гаплотипов, но их перебивают более недавние, европейские, "перетягивая одеяло" на себя. В итоге гаплотипы секлеров гаплогруппы R1b1b2 уже представляют более молодую эпоху этих тюркоязычных носителей R1b, предсказуемо общих предков примерно 4000 лет назад. Возможно, чуть сдвинутых в более древние времена из-за примеси более древних гаплотипов.
  
  
  Дерево 12-маркерных гаплотипов секлеров гаплогруппы R1b1b2. В выборке 25 гаплотипов. Более подробный анализ гаплотипов по всем гаплогруппам проведен в работе (Клёсов, 2009f). Дерево построено с помощью специальной компьютерной программы, которая по характеру мутаций в гаплотипах выстраивает направление потока мутаций по временной шкале, от предков к современным потомкам, и группирует гаплотипы по ветвям по принципу подобия. Чем больше мутаций в гаплотипе - тем длиннее соответствующий вектор на схеме. Ветви - группирующиеся генеалогические линии современных потомков от "промежуточных" общих предков линии. Чем более равномерно (в целом) дерево по степени удаленности от "ствола", тем выше вероятность того, что все дерево происходит от одного общего предка для данной популяции. В наших исследованиях используются круговые деревья гаплотипов, которые позволяют представлять данные значительно более сжато, чем в случае традиционных "линейных" или разветвленных деревьев.
  
  Кстати, проверим это предположение.
  Самые устойчивые маркеры в предковом гаплотипе - это третий, седьмой и 11-й по счету слева, они дали в приведенной выборке только 1, 1 и 2 мутации на все 25 гаплотипов, соответственно, от предкового гаплотипа (номер 017). Всего же в выборке из 25 гаплотипов 82 мутации от предкового. Это дает 82/25/0.022 = 149 поколений от общего предка без поправки на возвратные мутации, или 175 поколений (с табличной поправкой, Клёсов, 2008с; Klyosov, 2009а). В свою очередь, это дает 4375?650 лет до общего предка. Действительно, в пределах погрешности те же 4 тысяч лет, но несколько удревлено за счет более древних примесей.
  Можно привести и гаплотипы болгар гаплогруппы R1b. Их, к сожалению, немного, до Болгарии тестирование на гаплотипы еще не дошло. Да и запись здесь неполная, указаны только четыре первых и три последних маркера из двенадцати. Но для наших целей хватит.
  
  001 13 24 14 11 13 13 16
  002 13 24 14 11 13 13 16
  003 13 24 14 11 12 13 16
  004 13 23 14 10 13 13 16
  005 12 24 14 11 13 12 16
  006 14 24 14 11 13 13 16
  007 12 25 14 11 13 13 16
  008 12 23 14 10 14 14 15
  009 12 25 14 11 14 13 16
  010 13 22 15 11 13 13 16
  011 13 23 15 10 13 13 16
  012 12 24 15 11 13 13 16
  013 13 25 15 11 13 13 16
  014 13 24 15 11 13 13 17
  
  Видна опять примесь древних "12" в первом маркере, их пять из 14, то есть 38%, то есть столько же, что и русских древних гаплотипах. Есть одна типичная азиатская "22" во втором маркере. Остальные - характерные европейские гаплотипы. Предковый, или, точнее, "базовый" гаплотип в этой серии
  13-24-14-11-Х-Х-Х-Х-Х-13-13-16
  где Х - пропущенные аллели. Видно, что это опять "атлантический модальный гаплотип". Азиатские гаплотипы до Европы практически не дошли.
  Искаженное (опять несколько удревленное, по описанным выше причинам) время до общего предка можно получить из числа мутаций в серии, считаемых от базового гаплотипа. Их 29, на все 14 гаплотипов. Это дает 29/14/0.013 = 159 поколений без поправки на возвратные мутации, или 188 поколений с поправкой, то есть 4700?990 лет до общего предка. Здесь 0.013 - константа скорости мутаций для 7-маркерных гаплотипов (Klyosov, 2009а), и расчеты погрешностей даны в (Адамов и Клёсов, 2009; Клесов, 2009c,d).
  Рассмотрим несколько гаплотипов гагаузов, более 90% которых говорят на тюркском, гагаузском языке,
  
  001 12 24 14 11 13 11 16
  002 12 24 14 11 13 11 16
  003 12 24 14 11 13 11 17
  004 12 25 14 10 14 14 15
  005 12 25 14 10 14 13 16
  006 13 24 14 11 13 13 16
  007 13 24 14 12 13 13 16
  008 13 24 14 11 14 13 16
  009 13 24 14 11 14 13 16
  010 13 24 14 11 15 13 16
  011 13 24 14 11 15 13 16
  
  Здесь мы видим почти у половины (45%) первых маркеров древнюю аллель "12", но вторая аллель - явно не азиатская, а европейская. В целом это опять смесь потомков от древних и относительно недавних предков, что дает базовый гаплотип, чуть смещенный в сторону опять от того же "атлантического модального гаплотипа". Третий маркер справа может быть уже не 13, а 14, что, видимо, отражает уже более весомый вклад древнего предка.
  13-24-14-11-Х-Х-Х-Х-Х-13/14-13-16
  Все 11 гаплотипов имеют 26 мутаций, что дает 26/11/0.013 = 182 поколения без поправки, или 222 поколения с поправкой на возвратные мутации, что дает уже 5550?1120 лет до общего предка.
  Доля гаплогруппы R1b1 у гагаузов 12% (Вестник Российской Академии ДНК-генеалогии, т.2, ?1, стр. 152)
  Итак, мы выяснили, что в Европу, включая Венгрию и Болгарию, пусть и на отдельных примерах для последних стран (для остальной Европы уже известны тысячи гаплотипов группы R1b1b2, и там картина ясна), пришли носители гаплотипов "новой эпохи", с предками 4-6 тысяч лет назад. Среди этнических русских предки фактически те же, но жившие примерно 7 тысяч лет назад (6775?830 л.н.). Это всё древнеямная, или "курганная культура" и ее предшественники, тюркскоязычные носители гаплотипов.
  Азиатские носители гаплотипов группы R1b, говорившие на тюрскских языках, остались в Азии. На cевере Казахстана они заложили ботайскую археологическую культуру 5700-5100 лет назад, и по последним данным именно там 5500 лет назад была приручена лошадь (Archaeology, Jan-Feb 2010). Помимо ботайской стоянки с датировкой 3700-3100 лет до н.э. (определенно гаплогруппы R1b, поскольку носители R1a1 в тех местах появились только полторы - две тысячи лет спустя), там была обнаружена стоянка с датировкой 1200-900 лет до н.э., то есть 3200-2900 лет назад. Это уже возможны "индоевропейские" R1a1, причем после ухода своей частью в Индию. Хотя могли быть и тюркоязычные R1b1. Археологи, естественно, в такие особенности не вникали. Они просто отметили, что вторая стоянка была в бронзовом веке.
  Имеются некоторые данные по доле гаплогруппы R1b1 у башкир, которая варьируется от популяции к популяции в пределах от 7% до 84% (Лобов, 2009, стр. 15). У пермских и баймакских башкир эта доля составляет 84% и 81%, соответственно. У бурзянских, западно-оренбуржских и саратовских-самарских башкир - 33, 23 и 18%, соответственно. У восточно-оренбуржских и абзелиловских башкир - 9% и 7%, соответственно. У стерлибашевских башкир Предуралья гаплогруппы R1b1 вообще не оказалось. Возможно, лингвисты могут сопоставить эти данные с наличием тюркских языков в данных регионах, хотя связь может быть весьма опосредованная. В регионах меняются (вытесняются или приходят) как гаплогруппы, так и языки.
  
  По данным (Wiik, 2008) гаплогруппа R1b1 находится у следующих популяций в указанных количествах (в среднем):
  
  
  
  Для сравнения, содержание гаплогруппы R1b1 в других странах составляет:
  
  
  
  В Средней Азии состав гаплогруппы R1b по популяциям:
  
  
  
  Как видно, эта "тюркская" гаплогруппа в значительной степени вытеснилась в отношении не только языка, но и содержания самой гаплогруппы. Возможно, это были взаимосвязанные процессы. В целом, слова С.Е. Малова "восточные тюркские языки... представляют более древнюю картину, древнее западных тюркских языков" (1952) остаются справедливыми и сейчас, более 50 лет спустя, хотя он добавил, что "изначально, там сказать, они ничем не уступают в своей древности своим восточным собратьям-языкам, но в западных тюркских языках превалируют теперь уже многие новые элементы, заменившие собой древние" (там же). Это, безусловно, так, но и в древности западные наверняка уступают восточным.
  Итак, как неизбежно следует из изложенного выше, носители гаплогруппы R1a1, они же арии, они же "пра-индоевропейцы" двигались из Европы, наиболее вероятно с Балкан, на восток с начала 3-го тысячелетия до н.э., заселяя европейскую равнину (возраст общего предка ариев на Русской равнине примерно 4750 лет), и далее, с основанием андроновской культуры 4000-3200 лет назад, которая наложилась на ареал обитания гаплогруппы R1b1 за полтора-два тысячелетия до того (ботайская археологическая культура 5700-5100 лет назад), с последующим заселением южного Урала и Зауралья, южной Сибири и Алтая вплоть до северного Китая.
  Гаплогруппа R1b двигалась встречным курсом, но задолго до того - на Русской равнине как минимум 8-5 тысяч лет назад, частично заселив Кавказ уже 6 тысяч лет назад, и в те же времена перейдя в Анатолию и далее на Ближний Восток. То есть они практически не пересеклись с "пра-индоевропейцами", носителями гаплогруппы R1a1 во времени, но пересеклись на тех же территориях, в особенности средневолжской, самарской, хвалынской, древнеямной, срубной, андроновской культур. Это и вызвало недоразумения археологов и лингвистов в отношении локализации "индоевропейской прародины" как в южных степях России, так и в Причерноморье и в Анатолии.
  
  Теории "индоевропейской прародины" в свете данных ДНК-генеалогии
  
  Поразительно, но все четыре основные гипотезы, локализующие "индоевропейскую прародину", а именно "циркумпонтийской локализации", "курганная", "анатолийская", и "неолитического разрыва" - оказались в своей основе неверны. Они не смогли объяснить направление движения "индоевропейцев", в том числе и путь в сторону Индии, не смогли объяснить время их движения и что этому времени предшествовало, не смогли указать место "прародины" и откуда "праиндоевропейцы" там появились, тем более что (порочное) понятие "прародины" вообще не подразумевает предыдущие локализации, что в корне неверно, не смогли объяснить длительные контакты "пра-индоевропейцев" с другими языковыми семьями (картвельской, северокавказской, семитской, пра-тюркской), которые совершенно очевидно происходили в 3-м и 2-м тысячелетии, когда носители гаплогруппы R1a1 достигли Кавказа примерно 4500 лет назад, Передней Азии примерно 3800-3600 лет назад, и территорий древнеямной культуры, андроновской культуры и Центральной Азии с их вероятным тюркскоязычным населением (гаплогруппа R1b1) примерно 4000-3600 лет назад.
  
  1. Гипотеза "циркумпонтийской локализации" (Мерперт, 1974, 1976) неверно размещает "прародину" в каспийско-черноморские степи, да еще более 5000 лет назад (вторая половина IV тысячелетия до н.э.). Видимо, здесь опять за "индоевропейцев" приняты тюркскоязычные носители R1b1, которые в те времена завершали передвижение через Кавказ в Анатолию, и уже были на Ближнем Востоке. Не случайно эта гипотеза говорит о "скотоводческих культурах каспийско-черноморских степей". В связи с этим автор гипотезы правильно рассуждает о "непрерывности и культурной интеграции" от зоны древнеямной культуры вплоть до региона до Кавказа и далее к югу от Черного моря, только это относится к тюркскоязычным R1b1. Балкано-Карпатский регион, откуда и прибыли "пра-индоевропейцы", в этой гипотезе даже не рассматривается. Не рассматривается и распространение "пра-индоевропейцев" (гаплогруппа R1a1) по всем направлениям в Европе от Балкан - к Атлантике, в Скандинавию, на юг в Грецию и на острова Средиземного моря - все это в основном в 4-м тысячелетии до н.э. Это и было распространение носителей пра-индоевропейских диалектов. В ходе всех этих контактов происходило заимствование культурной лексики, что и отражено в индоевропейских языках.
  
  2. "Курганная теория" (Gimbutas, 1964, 1974, 1977, 1980) истолковала данные об "индоевропейцах" совершенно противоположным образом по сравнению с движением самих "индоевропейцев", которые имели место через тысячелетия, и на самом деле рассматривала наиболее вероятную картину продвижения тюркскоязычных племен (гаплогруппа R1b1) на юго-запад. Концепция о степях Евразии как "прародине" "индоевропейской общности" совершенно непродуктивна и ложна. Во-первых, "пра-индоевропейцы" не могли появиться в степях ниоткуда, ни о какой языковой "прародине" там не может быть и речи. Они и не появились ниоткуда. Тюркскоязычные R1b1 мигрировали с востока, ариеязычные "пра-индоевропейцы" мигрировали с запада. В глубокой древности и те и другие прибыли из Южной Сибири. Маршрут прибытия их в Южную Сибирь тоже достаточно проработан с позиций ДНК-генеалогии. Это совершенно не означает, что фактический материал, собранный М. Гимбутас неверен. Он как раз-то верен, как и выводы о возрастании удельного веса животноводства по сравнению с земледелием в регионе древнеямных культур и дальнейшего передвижения "курганников", и факты и выводы о типе жилищ и поселений, о физическом типе населения, и терминология в отношении коня, но все это относилось к тюркскоязычным R1b, а не к "праиндоевропейцам", о чем М. Гимбутас, видимо, и не подозревала. Это же относится и к физическому типу населения, поскольку как "пра-индоевропейцы" R1a, так и "пратюрки" R1b не только оба европеоидны, но и вообще принадлежат к одному роду R1. Нетрудно и перепутать, что и произошло.
  Первую "волну носителей курганной культуры" М. Гимбутас относила к началу 4-го тысячелетия до н.э., около 6 тысяч лет назад, на территории между Волгой и Днепром. Это - определенно тюркскоязычные R1b1, поскольку носителей гаплогруппы R1a1 там тогда не было, они появились более чем через тысячу лет, и еще потребовалось несколько сот лет, чтобы дойти до Волги. К тому же, как указывала М. Гимбутас, эти "носители первой волны курганной культуры" развились из самарской и сероглазовской культур Волжского бассейна. Это - определенно тюркскоязычные R1b1. К "пра-индоевропейцам" они отношения не имеют ни по времени, ни по месту, ни по происхождению. В недавней работе (Выборнов, 2008) показано, что радиоуглеродное датирование керамики неолитических памятников Волго-Камья позволяет отнести время стоянок Северного Прикаспия к первой половине VI тыс. до н.э., то есть около 8 тысяч лет назад. "Пра-индоевропейцы" появятся там только через 4 тысячи лет. Автор отмечает, что в те же времена складывается неолитическая культура на юге Волго-Уральского междуречья, то есть там, куда М. Гимбутас и помещала "прародину индоевропейцев". Через несколько столетий (вторая половина VI тыс. до н.э.) появляются поселения в Нижнем Поволжье (там же). Теперь мы уже можем с определенностью полагать, что это все ареал тюркских языков.
  Наконец, как сейчас известно, доместикация лошади произошла на севере Казахстана, по всей определенности опять носителями R1b1 примерно 5500 лет назад, задолго до прибытия "пра-индоевропейцев" (Archaeology, Jan-Feb 2010), а использование лошади в домашнем хозяйстве "курганцев" - важное положение М. Гимбутас. Это - опять в пользу тюркскоязычных "курганцев", которые двигались с востока на запад, а не наоборот, как "пра-индоевропейцы". Не говоря о том, что аргумент "горного ландшафта" никак не работает в отношении Днепро-Волжского региона, хотя М. Гимбутас это нисколько не помешало.
  При этом ясно, что предположение о наличии определенной контактной непрерывности и культурной интеграции при движении R1a1, пра-индоевропейцев, с Балкан на Русскую равнину и далее на Кавказ, в Среднюю Азию и на Урал, и далее в Индию и Иран, прекрасно выполняется в отношении миграции гаплогруппы R1a1. Непонятно выдвижение этого очевидного фактора в отношении только "курганной культуры". Естественно, это предположение работало и для миграции "тюркской" гаплогруппы R1b1.
  Можно разбирать эти постулаты и несоответствия и дальше, но ситуация уже давно ясна. Все аргументы, которые поддерживали якобы миграцию "индоевропейцев" со своей "прародины" в циркумпонтийской зоне, как и в Волго-Уральском регионе или между Волгой и Днепром, либо ошибочны, либо не являются специфическими аргументами, и легко подходят и для Балкан.
  
  3. Это же относится к и "анатолийской" теории "индоевропейской прародины" (Гамкрелидзе и Иванов, 1980, 1984, 1989). Языковые свидетельства о ландшафте, флоре и фауне "индоевропейской прародины", ими рассмотренные, прекрасно подходят к Балканам, при том, что они далеко не являются абсолютными. Как известно, если их применять совершенно формально и беспрекословно, то на любой территории возникают проблемы с этими "аргументами". Речь должна идти не об абсолютном и беспрекословном применении этих и подобных "аргументов", а об оптимизации результатов их применения. И здесь, повторяю, Балканы вполне оптимально подходят. Но если добавить регионы распространения и датировки "пра-индоевропейской" гаплогруппы R1a1, учитывая как важнейший аргумент их продвижение в Индию и Иран и практическую идентичность гаплотипов R1a1 в этих странах и в современной России, где их доля в популяции доходит до 62%, то вопрос можно считать решенным. Напротив, территория Малой Азии (Анатолии) категорически не подходит на роль распространения оттуда "пра-индоевропейцев", и тем более распространения оттуда на север, как подхватили и "развили" последователи этой гипотезы. Это несовместимо с данными ДНК-генеалогии, по которым движение шло с Русской равнины и на юг, и на восток, в Индию и Иран.
  Время, в которое Т. Гамкрелидзе и В. Иванов, а вслед за ними В. Сафронов и К. Ренфью помещают "индоевропейцев" в Восточную Анатолию, Южный Кавказ и Северную Месопотамию (Сафронов, 1989; Renfrew, 1987; Ренфрю, 1998), а именно V-IV тысячелетие до н.э., то есть примерно 6 тысяч лет назад, тоже несовместимо с прибыванием туда носителей гаплогруппы R1a1 только в первой половине 2-го тысячелетия до н.э., то есть на две-три тысячи лет позже. Интересно, что для доказательства анатолийской гипотезы привлекался обширный массив данных по палеогеографии, археологии (в частности, о непрерывности развития местных анатолийских культур), палеозоологии, палеоботаники, лингвистики, в частности, данные по заимствованию из отдельных индоевропейских языков в неиндоевропейские языки и обратно с применением сравнительно-исторического метода, но все эти аргументы при более близком рассмотрении прекрасно работают в отношении балканской прародины. Работают они и в отношении миграции носителей R1a1 c их "пра-индоевропейским", а точнее, арийским языком в 3-м и 2-м тыс. до н.э. с Балкан через Русскую равнину до Кавказа и Восточной Анатолии, и на самом деле адекватно объясняют языковые контакты носителей R1a1 в этих регионах.
  Есть и системная проблема с этими "аргументами", которые вполне могли быть просто неверно дешифрованы, когда авторы принимают приблизительные и неоднозначные интепретации за "факты" и далее их абсолютизируют. Совершенно закономерным является замечание О.С. Рубина ("Проблемы локализации индоевропейской прародины: критический обзор современных концепций"), что "вызывают сомнения выводы Гамкрелидзе-Иванова, относящиеся к хронологическим рамкам существования и распада диалектных групп". На самом деле это замечание только частное, так как неверна не только хронология, но и суть гипотезы о "прародине индоевропейцев" в Передней Азии. Сами же лингвистические построения Т. Гамкрелидзе и В. Иванова, относящиеся к "пра-индоевропейцам", прибывшим в Переднюю Азию во 2-м тыс. до н.э., принципиальных сомнений, видимо, не вызывают. Например, вполне возможно, что первой языковой общностью, выделившейся из арийской ("пра-индоевропейской"), действительно является анатолийская во 2-м тысячелетии до н.э. Хотя в те же времена начали выделяться и индо-иранская ветвь, и греко-армяно-арийская, и то, что в будущем стало балто-славянской ветвью.
  В последнее время появились и антропологические свидетельства, что краниологические показатели популяций Средиземноморья и Передней Азии не совместимы с показателями "индоевропейцев" Средней Азии и Южной Сибири (Козинцев, 2008). Так что теории Т. Гамкрелидзе и В. Иванова, а также В. Сафронова (1989) и К. Ренфью (1987) не выдержали испытания новыми данными. Более конкретно, в цитируемой работе А. Козинцева проведено изучение 245 краниологических серий Евразии от периода неолита до раннего железного века, и показано, что нет оснований считать какие-либо древние группы с территории Южной Сибири и Казахстана южно-европеоидными (средиземноморскими), как и нет никаких поводов говорить о миграциях на эти территории из Средней и Передней Азии или Закавказья, во всяком случае по данным антропологии. Наиболее вероятный источник миграций в Южную Сибирь и Казахстан, включая афанасьевскую и андроновскую культуры - население степей Южной России и Украины эпохи бронзы, ряд групп зарубежной Европы позднего неолита и бронзового века.
  И далее А. Козинцев продолжает, что это сходство можно связывать с миграциями "индоевропейцев" из Европы на восток, вплоть до Центральной Азии. А. Козинцев резонно полагает, что "возвращение потомков одной из их групп из Центральной Азии в Европу в раннем железном веке, видимо, было причиной появления на исторической арене скифов". О скифах и их отношении к "индоевропейцам" (слово "иранцам" как себя в этом контексте окончательно скомпроментировавшее, применять не буду) и "тюркам", я остановлюсь ниже.
  
  4. Что касается гипотез В.А. Сафронова и К. Ренфрю ("теория неолитического разрыва"), то они принципиально не отличаются от положений T. Гамкредидзе и В. Иванова в отношении "локализации индоевропейской прародины" как регионально, так и по времени, то есть не являются верными (ссылки даны выше). В ареале культуры Чатал-Гуюка 8 тысяч лет назад (VI тыс. до н.э.) просто не могло быть "пра-индоевропейцев" как явления, что не исключает, например, торговых обменов с Балканами. Но это не входит в понятие "прародины", как и экспедиция Амундсена на Северный полюс в 1911 году отнюдь не означала заселения норвежцами Северного полюса, как и рассмотрения последнего как "прародины" норвежцев.
  В связи с этим вызывает удивление порой совершенно некритичное принятие лингвистами концепций, базирующихся на единичных соображениях, без должного рассмотрения альтернатив. Примером такой является работа Грея и Аткинсона (Gray and Atkinson, 2003). Авторами выполнена хорошая работа, собран огромный материал, и получено, что начало дивергенции индо-европейских языков приходится на 7800-9800 лет до н.э., то есть 9800-11800 лет назад. Это, как мы сейчас знаем, совпадает со временем появления будущих "индоевропейцев", носителей гаплогруппы R1a1, на Балканах. Какой же вывод делают Грей и Аткинсон? Что это Анатолия. На каком основании? А на том, что согласно "анатолийской теории" индо-европейский язык возник там 8000-9500 лет назад. Как пишут Грей и Аткинсон - "это находится в потрясающем согласии с датировкой анатолийской теории". Всё, вопрос решен. И авторы даже вынесли в название статьи - "... поддерживает анатолийскую теорию возникновения индо-европейского языка". Какие альтернативы рассматривали? Да никаких, кроме того, что упомянули, что "курганная культура" не подходит, "поскольку датируется шестым тысячелетием назад". Балканы в их статье даже не упомянуты. Как мы сейчас знаем, "курганная культура" вообще не имела отношения к "индоевропейцам". То есть авторы, Грей и Аткинсон, абсолютизируют условные (и далеко не точные) датировки, не рассматривают альтернативы, и тут же абсолютизируют свои, как выясняется, неверные выводы, даже вынося их в заглавие статьи. Кстати, и в самой статье они некритичны, и пишут "образование индо-иранской семьи интригующе близко по времени возможной экспансии курганной культуры". Как мы сейчас знаем, в этой фразе все неверно - ни связь индо-иранской языковой семьи с "курганной культурой", ни "интригующе близкое" время, которое на самом деле различается как различаются 6000 лет и 3500 лет назад.
  Трудности стыковки данных археологии и ДНК-генеалогии могут заключаться и в том, что эти дисциплины оперируют разными признаками. В археологии это "цепная передача" материальных и культурных признаков, которую археологи часто (или даже обыкновенно) не связывают с миграциями, с передвижениями людей. Как отмечает Антони (Anthony, 2007), каждый студент в археологии с 1960-х годов обучается под знаком лозунга "горшки - это не люди", и понятие миграций вообще практически исчезло из археологии с 1970-1980-х годов. В ДНК-генеалогии - это миграции, направления, регионы и времена. Поэтому с точки зрения (российской) археологии "евразийский индоевропейский континуум" выглядит как катакомбная-срубная-петровская-андроновская-синташтин-ская культуры, причем это отнюдь не миграции, а "цепная передача культурных признаков" вместе с языком. Причем археологи отмечают, что в антропологическом отношении эта цепочка практически однородна.
  Но этот подход с точки зрения ДНК-генеалогии принципиально дефектен. Здесь у археологов смешаны, перепутаны два встречных потока миграции двух родов - тюркскоязычного R1b с востока на запад, и ариеязычного, "пра-индоевропейского" R1a с запада на восток. Антропология этих двух потоков действительно близка или практически одинакова, поскольку это два родственных рода, оба европеоиды, оба образовались из одного рода R1. Вот у археологов и получается, что культуры одного рода, тюркскоязычного R1b, из хвалынской, среднестоговской и древнеямной и далее катакомбной культуры, с общим движением на запад, вдруг перескакивают на "пра-индоевропейские" андроновскую и синташтинскую культуру, образовавшиеся движением будущих ариев (гаплогруппа R1a1) на восток.
  Иначе говоря, там имела место не некая "цепная передача культурных признаков" без миграций, а именно миграции. Об этом свидетельствует и обнаружение гаплогруппы R1a1 в раскопках в Германии с датировкой 4600 лет назад, и в андроновской культуре в южной Сибири с датировкой 3800-3400 лет назад, и та же гаплогруппа (и те же гаплотипы) к западу от Урала, на Русской равнине, с датировкой 4800 лет назад, и те же гаплогруппы (и те же гаплотипы) в Индии и Иране, причем с датировками Русской равнины, только на 800-1000 лет позже. Это были именно миграции, а не просто бестелесная "передача культурных признаков". Надо признать, что это - слабое место археологии.
  ДНК-генеалогия помогает решить, или во всяком случае подсказать решение многих вопросов, которые пока не под силу решить археологии и лингвистике. Например, вопросы "этногенеза древних кельтов, время появления в Западной Европе которых, как и пути расселения, наиболее "традиционные" теории не могут объяснить" (Рубин, "Проблемы локализации индоевропейской прародины: критический обзор современных концепций", стр. 84-92), при том, что "миграции кельтских племен фиксируются только в направлении с запада на восток, а не наоборот" (Alinei, 2004a,b). ДНК-генеалогия дает на это немедленный ответ: пра-кельты, гаплогруппа R1b1b2, прибыли на европейский континент кружным миграционным путем - с Русской равнины через Кавказ, Ближний Восток и Северную Африку, на Пиренейский полуостров и далее в континентальную Европу, 3800 лет назад (см. выше). Естественно, движение с Пиренеев (и с Британских островов, следующего этапа продвижения R1b1b2 c Пиренеев) в Европу шло с запада на восток. С собой кельты несли по Европе тюркские языки.
  В заключение кратко остановимся на скифском вопросе. Из изложенного выше ясно, что скифские народы - на самом деле собирательное понятие - были и тюркоязычными, и "ираноязычными", точнее, ариеязычными. Они были и кочевниками-скотоводами (что характерно для тюркоязычных племен), и земледельцами (что часто характерно для ариев). Они имели как гаплогруппу R1a1, так и R1b1. Они жили как в войлочных юртах (многие из тех, кто в них жили, были носителями R1b1), так и в стационарных постойках (многие из тех были земледельцами, R1a1). К сожалению, ни специалисты по индоевропейским языкам, ни тюркологи не желают признать дуализм (по меньшей мере) скифов, сарматов, и многих других степных (и не только степных) племен 1-го тысячелетия до н.э. и начала нашей эры. Более того, у этих племен определенно были и другие гаплогруппы, в первую очередь - G, Q, N, С. Носители гаплогруппы G в сарматские и скифские времена были скорее всего "ираноязычны", и обитали на Иранском нагорье намного раньше арийских времен. Тогда, конечно, они не были "индоевропейцами". Q, N и C были, скорее всего, тюркскоязычны.
  И чем скорее обе стороны, "иранисты" и тюркологи, признают эти факты, или пока соображения, тем скорее лингвистика обогатится новыми находками и открытиями. Особенно если, к тому же, они примут в свой научный арсенал ДНК-генеалогию. Смею надеяться, данная статья будет этому способствовать.
  
  Послесловие
  
  Как определенно заметил внимательный читатель, эта статья вовсе не о тюркских языках. Совершенно очевидно, что главное положение статьи о тюркскоязычности носителей R1b базируется на ОДНОМ, единственном аргументе - что в Европе действительно тюркский субстрат, и что в индоевропейском языке много тюркизмов, что, по мнению ряда тюркологов, следует из анализа тестов античных авторов. Всё. Потому что если это положение ложно или преувеличено, то других аргументов о тюркскоязычности R1b нет. Можно честно написать, что автор не лингвист, и поэтому просто доверился (или принял как рабочую гипотезу) данному аргументу тюркологов.
  Хотя при этом остается, что какой-то неиндоевропейский субстрат в Европе был - это и язык басков, и подобный баскам язык по значительной части Европы. Как отмечает историк и лингвист Индарби Бызов, в эпоху до романизации и кельтизации Пиренейский полуостров населяли иберы - родственные по языку баскам. Они же населяли Британские острова, Ирландию и западную часть Франции. К востоку от них, вплоть до Рейна жили лигуры, которых также отождествляют с сино-кавказской группой (И. Бызов, частное сообщение). Но это опять явно гаплогруппа R1b, культура колоколовидных кубков, потому что идет опять от Пиренеев по Европе, следуя пути миграции носителей гаплогруппы R1b1b2.
  Значит, мы опять приходим к существованию в Европе 2-го тысячелетия до н.э. некого (если не тюркского) агглютинативного языка, который был у гаплогруппы (рода) R1b1b2, и тогда все положения статьи опять верны, только остается заменить слово "тюркский" на "агглютинативный язык носителей R1b". Например, язык "эрбин". Который мог был древним языком, тоже агглютинативным, и который тюркологи могли принять за тюркский язык, анализируя античные тексты. Может, это примирит ситуацию, поскольку обе стороны, "иранцы" и "тюркологи" оказались в какой-то степени неправы.
  Теперь возвращаемся к главному. Статья-то вовсе не о тюркских языках, как, повторяю, непредвзятый читатель мог заметить. Там нет ни одного тюркского слова, как нет и лингвистического анализа. Статья - о ДНК-генеалогии. Статья о том, что "курганная" культура не могла быть "индоевропейской", что не было "анатолийской прародины", и что лингвисты и археологи перепутали два миграционных потока, два доминирующих древних рода Евразии. Так что все основные положения статьи остаются в силе. Если, конечно, им не будут противопоставлены не менее веские основания - например, что таких родов (R1a и R1b в современной номенклатуре) не было, что не было их миграций, что "прародина" ИЕ языка именно в Анатолии, или именно в древнеямной культуре (а до того, видимо, в хвалынской, сероглазовской, самарской, средневолжской) [просьба выбрать что-то одно], и что ИЕ язык продвигался в 4-м - 2-м тыс до н.э. именно на запад, а не на восток и юг, в сторону Индии и Ирана. Да, и что оба рода, R1a и R1b, говорили на индоевропейских языках, и что оба рода принесли эти языки в Индию и Иран. Да, и продвигаясь от Анатолии на восток вплоть до Индии. Или продвигаясь из древнеямной культуры? В общем, только чтобы ОБОСНОВАННО. Это - единственное условие.
  
  ? Анатолий Клёсов, 2009
  
  Ссылки:
  Вестник Российской Академии ДНК-генеалогии за январь 2010, а подборка последних номеров (бесплатное скачивание) - здесь.
  
  Литература
  
  Абаев, В.И. (1949) Осетинский язык и фольклор. М.-Л., с. 239.
  Адамов, Д.С. и Клёсов, А.А. (2009) Определение возраста популяций по STR гаплотипам Y-хромосомы. Часть 2. Погрешности расчетов. Вестник Российской Академии ДНК-генеалогии (ISSN 1942-7484), т. 2, ? 1, 93-103.
  Выборнов, А.А. (2008) Новые данные по радиоуглеродной хронологии неолитической керамики Волго-Камья. Археология, этнография и антропология Евразии, ?6.
  Гаджиева, Н.З. (1980) К вопросу о классификации тюрских языков и диалектов (Теоретические основы классификации языков мира. М., с. 100-126.
  Гаджиева, Н.З. (1990) Тюркские языки (Лингвистический энциклопедический словарь. М., с. 527.
  Гамкрелидзе, Т.В. и Иванов, В.В. (1980) Древняя Передняя Азия и индоевропейская проблема. Временные и ареальные характеристики общеиндоевропейского языка по лингвистическим и культурно-историческим данным. Вестник Древней истории, ? 3.
  Гамкрелидзе, Т.В. и Иванов, В.В. (1984) Индоевропейский язык и индоевропейцы. Тбилиси.
  Гамкрелидзе, Т.В. и Иванов, В.В. (1989) Первые индоевропейцы в истории: предки тохар в древней Передней Азии. Вестник Древней истории, ? 1).
  Гильфердинг, А.Ф. (1853) О сродстве языка Славянского с Санскритским. СПб, стр. 286-287.
  Дроздов, Ю.Н. (2008) Тюркская этнонимия древнеевропейских народов. М., 392 стр.
  Дьячок, М.Т. (2001) Глоттохронология тюркских языков (предварительный анализ), Наука. Университет. Материалы Второй научной конференции - Новосибирск, с. 14-16
  Закиев, М.З. (2003) Происхождение тюрков и татар. М., с. 139-140.
  Клёсов, A.A. (2008а). Основные положения ДНК-генеалогии (хромосома Y), скорости мутаций, их калибровка и примеры расчетов. Вестник Российской Академии ДНК-генеалогии (ISSN 1942-7484). т. 1, ?2, 252 - 348.
  Клёсов, А.А. (2008b) Загадки "западноевропейской" гаплогруппы R1b. Вестник Российской Академии ДНК-генеалогии (ISSN 1942-7484), т. 1, ?4, 568 - 629.
  Клёсов А.А. (2008c). Руководство к расчету времен до общего предка гаплотипов Y-хромосомы и таблица возвратных мутаций. Вестник Российской Академии ДНК-генеалогии (ISSN 1942-7484), т. 1, ?5, 812 - 835.
  Клёсов А.А. (2009а). Древнейшие восточно-азиатские ветви гаплогруппы R1a. Вестник Российской Академии ДНК-генеалогии (ISSN 1942-7484). т. 2, ?5, 879 - 890.
  Клёсов А.А. (2009b). Еще одно доказательство перехода ариев (гаплогруппа R1a1) в Индию и Иран с Русской равнины. Вестник Российской Академии ДНК-генеалогии (ISSN 1942-7484). т. 2, ?7, 1217 - 1229.
  Клёсов А.А. (2009с). Понятия и определения ДНК-генеалогии. Вестник Российской Академии ДНК-генеалогии (ISSN 1942-7484). т. 2, ?7, 1257 - 1263.
  Клёсов А.А. (2009d). Общие принципы ДНК-генеалогии. Вестник Российской Академии ДНК-генеалогии (ISSN 1942-7484). т. 2, ?7, 1264 - 1330.
  Клёсов А.А. (2009е). О неправомерном отнесении сибирских гаплотипов R1a1 к представителям курганной археологической культуры (обсуждение статьи Keyser et al, Hum Genet., 2009). Вестник Российской Академии ДНК-генеалогии (ISSN 1942-7484). т. 2, ?5, 871 - 878.
  Клёсов А.А. (2009f). Секлеры Восточной Европы и их гаплогруппы и гаплотипы. Вестник Российской Академии ДНК-генеалогии (ISSN 1942-7484). т. 2, ?1, 2 - 51.
  Козинцев, А.Г. (2008) Так называемые средиземноморцы Южной Сибири и Казахстана, индоевропейские миграции и происхождение скифов. Археология, этнография и антропология Евразии, ?6.
  Лобов, А.С.. Структура генофонда субпопуляций башкир. Автореф. дисс. канд. биол. наук., Уфа, 2009
  Малов, С.Е. (1952) Древние и новые тюркские языки. Известия АН СССР. Отделение литературы и языка, т. XI, вып. 2, с. 135-143.
  Мерперт, Н.Я. (1974) Древнейшие скотоводы Волжско-Уральского междуречья. М.
  Мерперт, Н.Я. (1976) Этнокультурные изменения на Балканах на рубеже энеолита и раннего бронзового века. Этногенез народов Балкан Северного Причерноморья. М.
  Мизиев, И.М. (1990) История рядом. Нальчик, 1990 (цит. по Т.А. Моллаев, "Новый взгляд на историю осетинского народа", в печати, стр. 6).
  Мизиев, И.М. и Лайпанов, К.Т. (1993) О происхождении тюркских народов. Нальчик. (цит. по Т.А. Моллаеву, стр. 20):
  Т.А. Моллаев, "Новый взгляд на историю осетинского народа", в печати.
  Ренфрю, К. (1998) Разнообразие языков мира, распространение земледелия и индоевропейская проблема. Вестник Древней истории, ? 3.
  Рожанский, И. и Клёсов А. (2009), Гаплогруппа R1a1: гаплотипы, генеалогические линии, история, география. Вестник Российской Академии ДНК-генеалогии (ISSN 1942-7484). т. 2, ?6, 974-1099.
  Рубин, О.С. Проблемы локализации индоевропейской прародины: критический обзор современных концепций. Археология Восточно-Европейской степи. Эпоха неолита - палеометалла, стр. 84-92.
  Самойлович, А.Н. (1922) Некоторые дополнения к классификации турецких языков. Пг., с. 15.
  Сафронов, В.А. (1989) Индоевропейские прародины. Горький.
  Старостин, С.А. (1989) Сравнительно-историческое языкознание и лексикостатика. Лингвистическая реконструкция и древнейшая история Востока, Материалы к дискуссиям международной конференции. т. 1. М., с. 3-39.
  Abu-Amero, K.K., Hellani, A., Gonzalez, A.M., Larruga, J.M., Cabrera, V.M., Underhill, P.A. (2009). Saudi Arabian Y-chromosome diversity and its relationship with bearby regions. BMC Genetics, 10: 59, doi:10.1186/1471-2156-10-59.
  Adams, S.M., Bosch, E., Balaresque, P.L., Ballereau, S.J., Lee, A.C., Arroyo, E., López-Parra, A.M., Aler, M., Gisbert Grifo, M.S., Brion, M., et al. (2008). The Genetic Legacy of Religious Diversity and Intolerance: Paternal Lineages of Christians, Jews, and Muslims in the Iberian Peninsula. Amer. J. Hum. Genet, 83, 725 - 736.
  Alinei, M. (2004а) Interdisciplinary and linguistic evidence for Paleolithic continuity of Indo-European, Uralic and Altaic populations in Eurasia, with an excursus on Slavic ethnogenesis. Quaderni di semantica, ? 26 (цит. по О.С. Рубин, см. выше).
  Alinei, M. (2004b) The Paleolithic сontinuity theory on Indo-european origins: an introduction. L. (цит. по О.С. Рубин, см. выше).
  Archaeology, January-February 2010, v. 63, No. 1. First Domesticated Horses, p. 21
  Gimbutas, M. (1964) Bronze Age Cultures in Central and Eastern Europe. Mouton.
  Gimbutas, M. (1977) The first wave of Eurasian steppe pastoralists into Copper Age Europe. J. of Indo-European Studies, vol. 5.
  Gimbutas, M. (1974) The God and Goddesses of Old Europe. 7000-3500 B. C. L.
  Gimbutas, M. (1980) The Kurgan wave ? 2 (c. 3400-3200 B. C.) into Europe and the following transformation of culture. J. of Indo-European Studies, vol. 8.
  Gray R.D., Atkinson Q.D. (2003) Language-tree divergence times support the Anatolian theory of Indo-European origin. Nature, 426, 435-439.
  Haak, W., Brandt, G., de Jong, H.N., Meyer, C., Ganslmeier, R., Heyd, V., Hawkesworth, C., Pike, A.W.G., Meller, H., and Alt, K.W. (2008). Ancient DNA, strontium isotopes, and osteological analyses shed light on social and kinship organization of the later Stone Age. Proc. Natl. Acad. Sci. US 105, 18226 - 18231.
  Keenan, D.J. (1999) The three-century climatic upheaval of c. 2000 BC, and regional radiocarbon disparities. http://arxiv.org/physics/9908052v1).
  Keyser, C., Bouakaze, C., Crubezy, E., Nikolaev, V.G., Montagnon, D., Reis, T., and Ludes, B. (2009). Ancient DNA provides new insights into the history of south Siberian Kurgan people. Hum. Genet., published online 16 May 2009, 16 pp. http://www.springerlink.com/content/4462755368m322k8/fulltext.pdf.
  Klyosov, AA. (2008) Origin of the Jews via DNA genealogy. Proceedings of the Russian Academy of DNA Genealogy (ISSN 1942-7484), 1, No. 1, 54-232. http://www.lulu.com/content/2677603
  Klyosov, A.A. (2009a). DNA Genealogy, mutation rates, and some historical evidences written in Y-chromosome. I. Basic principles and the method. J. Genetic Genealogy, 5, 186-216.
  Klyosov, A.A. (2009b). DNA Genealogy, mutation rates, and some historical evidences written in Y-chromosome. II. Walking the map. J. Genetic Genealogy, 5, 217-256.
  Lindqvist, H. Historien om Sverige - Från islossning till kungarike. Norstedt 1992. Förlagsband. Skyddsomslag. 406 sid.
  Lindqvist, H. En vandring genom den svenska historien. Wiken 1993. Dekorerat förlagsband. 88 sid.
  Lindqvist, H. Historien om Sverige. När Sverige blev stormakt. Norstedts. 1994. Inbunden. Skyddsomslag. 547 sid.
  Lindqvist, H. Historien om Sverige - Nyttan och nöjet. Norstedts 1997. Klotband. Skyddsomslag. 536 sid.
  Lindqvist, H. Historien om Sverige. Nyttan och nöjet. Norstedts. 1998. Inbunden. Skyddsomslag. 536 sid.
  Renfrew, C. (1987) Archaeology and Language: the Puzzle of Indo-European Origins. L.
  Sharma, S., Rai, E., Sharma, P., Jena, M., Singh, S., Darvishi, K., Bhat, A.K., Bhanwer, A.J.S., Tiwari, P.K., Bamezai, R.N.K. (2009). The Indian origin of paternal haplogroup R1a1* substantiates the autochthonous origin of Brahmins and the caste system. J. Human Genetics, 54, 47 - 55.
  Underhill, P.A., Myres, N.M., Rootsi, S., Metspalu, M., Zhivotovsky, L.A., King, R.J. et al (2009) Separating the post-Glacial coancestry of European and Asian Y chromosomes within haplogroup R1a. Eur. J. Human. Genet., advance online publication, 4 November 2009, doi: 10.1038/ejhg.2009.194
  Wiik, K. (2008) Where did European men come from? J. Genetic Genealogy, 4, 35-85.
  Хомячковый рай. Уйти и потеряться:
  Адрес заметки: http://rustimes.com/blog/post_1261963573.html
  
  02 мая 2010, 21:58
  ? 1ДНК и языковедение
  Я согласна с вашими обоснованиями на база генетических исследований. И думаю следует лингвистам наконец таки отказатся от "индо-европейских", "индоиранские"и "тюрских" понятий в лингвистике можно предложить взамен "арйиянские" что бы не ассациировалась с фашистами слишком свежа ещё память об их деяних и вместо тюркских по анологичной причине из-за османской империи языковую группу обозначить как киргизская языковая группа т.к. все филологи из тюркоязычных стран при исследовании своих языков базой сравнения берут киргизский язык, темм более ,что киргиз как слово такое же древнее как и ариец.
  
  Я киргизска и всегда спрашивала у деда почему он такой огромный (2.17 м роста) почему он рыжий с голубыми глазами, почему его младшую сестру зовут Ира как у русских на что он отвечал: я кыргыз или турк . Слово турк от слово кочевник. Я спрашивала а кто же тогда турки он объяснял, что они переводятскя как разный, другой - от слова туркун, они не кочевники они наши враги, как и казахи . Все они говорят на нашем языке, мы первые люди на земле . По его россказням мы прилетели из планеты Сириус, где все люди голубоглазые , высокоразвитые и т.д. и т.п. Как комсомолка я этой легенде не верила. Конечно я тогда не верила так как небыло интернета. генетика только развивалась . Но до сих пор согласна с его словами что азиатская кровь почемуто сильна и доминирует при смешанных браков с блондинами, он до жути не любил всех брюнетов с его слов это цвет врагов, которые покорили его народ- кыргызов. Но он говорил ещё , если мужиков не перебьют через семь поколений тогда род кыргызов будет возрождатся так ли это я хотела бы узнат у вас как генетика. Хотя почему-то участились рождение рыжих , зеленоглазых киргизят у которых оба родителя типичные по современным понятиям киргизы с азиатским типа лица. Тоже странно.Доходит до куръёзов, типа невестка родила от другого.... Правда ли то, что генотип может со временем возродиться. Хотя я точно знаю как выглядел типичный древний киргиз-это мой дед если вспомните Льва Толстого то мой дед был на него очень похож но носом красивее и такими глубоко посаженными глазамитолько рыжый(оранжевый цвет волос).
  Гулила
  06 августа 2010, 13:55
  ? 2Без темы
  Полностью согласен с уважаемым Клёсовым. Сам давно занимаюсь вопросом древнего происхождения славян и пришёл к похожим выводам. В ближайшее время планирую написать книгу о наших славяно-арийских предках и вообще о всей истории славянского и русского этноса с глубочайших эпох до Нового времени.
  Mister
  01 ноября 2010, 04:28
  ? 3Сразу видно, что автор не генетик!
  И тем более - не лингвист. Вопросы на домашнюю работу: 1) Каким образом ДНК определяет язык? Имеются сведения иранизации тюркоязычных и еще более - тюркизации ирано-язычных - как в древних времен, так и в писменную эпоху, и поскольку ДНК не меняет форму голосовых связок и строении мозга, то автору следует позаботится об обосновании своему основному тезису - доказать "незыблемой повязки" языка к ДНК - при чем - на протяжении тысячи веков, на перекресток миграционных дорог, а также - в ареалов со смешанным населением. 2) Опыты извода древних слов от современных языков не доказывают ничего кроме грубейшую лингвистическую некомпетентость своих авторов. 3) "Стабильност" языка очень повишается при наличии письменности - она как-будто консервирует "официальный письменный язык", сильно замедляя также процесы изменения говоримого языка. Тюркский был писменным с появлением тюрков - V-VI в. Поэтому его видимая "стабильност" не дает совершенно никаких указаний НЕПРЕДВЗЯТОМУ ученому на счет скорости изменения ДОписьменного прото-тюрского. В частности - эсли он был таким "стабильным", то числительные "Именинника болгарских ханов" давно уже не вызывали бы НИКАКИХ вопросов... 4) Насчет "краниологических данных" и прочие нордические и другие признаки РАС - да будет автору известно, что как раз первые генетические результаты и послали в первую очередь РАССОВУЮ теорию в прошлое. В связи с чему использование ненаучной терминологии в статью "с претензиями" не рекомендуется.
  Петя
  01 ноября 2010, 10:54
  ? 4Без темы
  Так бывает: заходит какой-нибудь непонятный "Петя" или "Вася" и начинает учить жизни профессоров. Особенности национального Интернета. :):):)
  Дорогой Петя. Разберитесь, что такое язык, и тогда не будете привязывать его к голосовым связкам. Почитайте работы Гаряева, которого тоже, как и профессора Клёсова, можете обозвать "не генетиком".
  И если вы полагаете себя великим спецом по лингвистике, постарайтесь писать без ошибок. К сожалению, пока вы производите впечатление полного профана.
  01 декабря 2010, 17:51
  ? 5Совершенно верно
  Согласен на все 100 %. К примеру, алтайцы, киргизы - воплощение монголоидов, чистокровные тюрки. Но гаплогруппа R1A1 у них составляет от 35 до 50 %, т. е. выше чем у русских, украинцев, немцев, французов. Гаплогруппа R1B1 у них тоже есть но незначительна.
  История древней Европы сплошь и рядом пронизана тюркизмами, а в истории древней Сибири, Центральной Азии то и дело всплывают неизвестно откуда появившиеся европеоиды.
  Алексей
  23 марта 2011, 18:21
  ? 6R1a1
  Не понимаю,как можно говорить о каком-то продвижении "рода R1a1" в Иран,на Ближний Востоки Аравийский полуостров? По Вашей таблице наличие в ближневосточных странах доли R1a1 от 1,4 до 7-10 процентов легко укладывается в процент от работорговли в новое время.
  ortega
  20 августа 2011, 06:26
  ? 7история и антропология
  Статья многое объясняет. Например, переплетение в Южной Сибири предыдущей волны европеоидов с последующей андроновской волной - плюс наложение этих мигрантов на формирование евразийской скифской культурной общности. Ведь на всёй протяженности, этого формирования - от Ордоса до Балкан - культурный и антропологический облики её ностителей не всегда совпадали, а языковые отличия, возможны и, скорее всего, были более обширны, чем мы сегодня представляем. Но, в общем, учитывая глобальность исторического полотна, охваченного автором и спорность темы - очень обястоятельно. Спасибо - прочитал на одном дыхании
  Али-Гирей
  20 августа 2011, 06:42
  ? 8Без темы
  Данная статья, например, отчасти опровергает аргументы сторонников обоснования влияния иранского мифотворчества на каракольские изображения. В Южной Сибири в ту эпоху присутствовало, скорее, обратное влияние. Ведь андроновский массив (с ним теоретически связывают глобальную "иранизацию" Южной Сибири) на тот момент ещё не достиг указанной территории. Андроновцы доберутся в пределы каракольских земель лишь через 100-150 лет после пика культурного взлёта каракольцев, относимого Кубаревым к дате 1900 г. до н.э. Стоит обратить внимание, что до пиковой даты эта культура прожила целых 700 лет!!! Она появилась в долине Урсула ещё в XXVIII в. до н.э. И принадлежала к более древней волне европеоидов. Той, что ошибочно долго считали средиземноморской грациальной. К тому же с афанасьевцами и остальными "сибиряками" далеко не всё понятно в лингвистическом отношении. Всё больше фактов свидетельствует скорее о "прототюркском" факторе, хотя для маститых сторонников теорий глобальной "иранизации" Евразийских просторов это звучит как крамола. Впрочем, есть немало здравых аргументов способных разрушить устаревший "иранистический" монолит. Ещё раз благодарю Анатолия Клёсова за яркую концепцию и интересную подачу материала.
  Али-Гирей
  14 сентября 2011, 09:06
  ? 9глухариные песни)
  Забавная статья. Уважаемые г-н Клёсов очень увлечён ДНК-генеалогией, фактически абсолютизируя применение одного параметра - данных по реконструкции возможных миграций носителей определённых мутаций ДНК (притом только по мужской Y-хромосоме). В результате получаем огрублённую, и в то время сумбурную картину, внутренне противоречивую даже в рамках концепции самого автора. Позволю пару замечаний, сразу по прочтении. Почему-то генетическая структура популяций в Евразии представлена автором как застывшая с некоторого давнего момента, хотя миграции - и очень массовые, и на дальние расстояния - в историческое время вполне известны, и уж вклад в генетические структуры, попадавшие , мягко говоря, под горячую руку - явно вносили не меньший, чем во времена доисторических миграций. Позабавило и сочетание тезиса о многотысячелетней стабильности тюркского языка (иллюстрация - до сих пор существующее взаимопонимание якутов и туркменов, что кстати, чистая правда) с тезисом о возможности отнесенияк пратюркам басков. Уж при такой стабильности язык басков и сейчас бы имел с тюрками массу общего, чего не наблюдается. А взаимопонимание тюрков гораздо нагляднее сравнить, например, с взаимопониманием (весьма изрядным до сих пор) хотя бы славянских языков, время расхождения которых известно и собственно позволяет предположить примерно такое же, недалёкое относительно время общетюркской общности, пусть порядка 1500-2500 лет. Извините, говорить, даже гипотетически, про тюркскую принадлежность носителей R1b во времена десятков тысяч лет назад весьма забавно.
  Отмечу напоследок, что это только пока считается, что повторы в ДНК, на которых сейчас вовсю строят революционные генеалогические упражнения, эволюционно нейтральны. А завтра или послезавтра выяснится, что это не так и они играют какую-то роль, скажем, адаптивную. Изучение генома человека, в сущности , только начинается. И функции этих массовых повторов неясны, в настоящее время. Возможно, надо быть аккуратнее в гипотезах.
  Сергей
  19 сентября 2011, 07:50
  ? 10неоднозначность
  для любознательных, предоставляю ссылку
  elementy.ru/news?newsid=431673
  
  Английские ученые представили несколько ясных примеров, показывающих, что распространение языка соотносится с распространением Y-хромосом иммигрантов-мужчин. При этом генные маркеры мигрантных мтДНК, привносимых женщинами, не коррелируют с распространением той или иной языковой группы. На основе этих данных ученые заключили, что именно мужчины играют ведущую роль в распространении и смене языков на новой территории. Они подчеркнули, что при анализе генетических данных всё же нельзя игнорировать историю народа, так как неравномерное географическое распространение мужских и женских генов имеет мощную социокультурную основу.
  Сергей http://rustimes.com/blog/post_1261963573.html
  
  
  
  
  Прототюрки и индейцы Америки. Абрар Гибадуллович Каримуллин
  http://www.newchron.narod.ru/texts/karimullin.html
  
  
  По следам одной гипотезы.
  
  
  
  Предисловие.
  
  Труд Абрара Гибадулловича Каримуллина (1925-2000 г.г.) "Прототюрки и индейцы Америки. По следам одной гипотезы" не является работой сторонника Новой Хронологии. Вряд ли доктор филологических наук, академик академии наук Татарстана А.Г. Каримуллин подозревал, что выводы, полученные им при сравнительном анализе тюркских языков и языков индейцев Америки, окажут какое-то влияние на споры, разгоревшиеся в последние годы вокруг работ А.Т. Фоменко и Г.В. Носовского. Но жизнь распорядилась так, что найденные татарским филологом данные полностью подтверждают их версию о заселении Америки из Европы представителями Поволжских народов, в том числе тюрками.
  Находясь на позициях традиционной хронологии, А.Г. Каримуллин, тем не менее, не грешит перед истиной, доказывая своими выводами нелепость утверждений о заселении Америки 10 - 50 тысяч лет назад через так называемый Берингов мост. И, хотя он не делает заключений об ином, его мысли о невозможности сохранения корней тюркских слов в языках индейцев за указанное время намекают именно на это, тем более, что очаги тюркских языков в Азии и Америке разделены между собой многотысячекилометровой прослойкой носителей так называемых палео-азиатских языков.
  Как показала дискуссия на форуме АТВ, работа А.Г. Каримуллина содержит ответы на ВСЕ филологические вопросы противников НХ, пытающихся оспорить выводы об имевшем место переселении тюрков Поволжья в Америку.
  Предлагаю Вам самостоятельно ознакомиться с книгой "Прототюрки и индейцы Америки. По следам одной гипотезы".
  Приношу свои извинения за некоторые неточности в передаче встречавшихся в книге знаков различных азбук: из-за их специфичности невозможно было передать эти знаки стандартными средствами Windows. В процессе работы некоторые из них были заменены на наиболее близкие по начертанию.
  Горохов Александр
  
  
  Абрар Гибадуллович Каримуллин
  
  "Прототюрки и индейцы Америки. По следам одной гипотезы"
  
  
  Ни знание, ни мышление никогда не
  начинают с полной истины - она их цель.
  А.И. Герцен
  
  Однажды мне сказали, что в Пушкинском Доме в Ленинграде хранится письмо Н.И. Ильминского. Это сообщение заинтересовало меня, так как я тогда занимался историей восточного книгопечатания второй половины XIX века в России, к чему в определенной мере был причастен и этот человек.
  До 60-х годов XIX века Н.И. Ильминский активно занимался изучением языков, литературы, культуры тюркских народов, издал под своей редакцией ряд памятников казахской, узбекской литературы, и другие сочинения восточных авторов, сотрудничал с татарскими просветителями К. Насыри, Г. Махмудовым, X. Фаизхановым [1]... Но, начиная с 60-х годов, в его деятельности происходит коренной перелом: от ученого-тюрколога он превращается в идеолога православного христианского миссионерства и весь его незаурядный талант и эрудиция направляются против светской культуры, а также просвещения татар, против демократической татарской книги.
  Мне и раньше приходилось встречаться с эпистолярным наследием Ильминского, довольно широко представленным в архивах и библиотеках Казани, Москвы, Ленинграда, в которых содержится немало его высказываний о культуре татар, об их печати, которые не представлены в опубликованных его работах. Обнаружение его неизвестного письма могло дать новые сведения по интересующей меня проблеме и я с нетерпением ждал случая познакомиться с ним.
  Вот я в Ленинграде. Набережная адмирала Макарова. Пушкинский Дом - Институт, русской литературы Академии наук СССР, где собраны богатейшие памятники русской культуры: рукописи и письма русских ученых, писателей, просветителей, древние рукописные книги...
  По картотекам и каталогам ищу рукописи Н.И. Ильминского. И вот в 141 фонде рукописей под ?73 архивного дела отмечено письмо Н.И. Ильминского некоему Отто Реригу. Выписываю, знакомлюсь с ним. Оказывается, что это письмо и другие документы в этом деле поступили сюда из Казани. В свое время они хранились у М.А. Васильева, известного казанского литератора, а ему попали от Н.Я. Агафонова, известного казанского библиографа, библиофила, собирателя старинных книг, документов, рукописей, который был редактором "Казанского биржевого листа", издателем газеты "Волжская камская газета", автором многочисленных статей о казанцах, о русских писателях, ученых[2]. Работал он и бухгалтером Казанского университета, с чем, несомненно, связано и то, что эти документы попали ему и были спасены от утери.
  Как видно из карандашных пометок на листах рукописи, с ним свое время знакомился и выдающийся арабист академик И.Ю. Крачковский. Забегая вперед отмечу, что он в своих работах об этой рукописи не упоминает. Повидимому, причина в том, что, его, ученого-арабиста, эти материалы, не связанные напрямую с его областью исследований, не заинтересовали. Знакомство с делом показало, что оно не содержит каких либо новых сведений по интересующей меня теме - истории книжного дела. Но меня заинтересовало имеющееся в деле письмо Отто Рерига, адресованное татарскому ученому Ибрагиму Хальфину, да еще написанное из Америки, к тому же на татарском языке арабской графикой. С этим письмом связана и рукопись Ильминского.
  Ибрагим Хальфин (1778-1829) - это выдающийся татарский ученый, просветитель, представитель известной династии Хальфиных, оставивший глубокий след в отечественной тюркологии. Его дед, Сагит Хальфин, был депутатом в комиссии по подготовке проекта Нового уложения (1767), предпринятого Екатериной II. По императорскому указу 1769 года он был назначен учителем татарского языка 1-й Казанской гимназии по подготовке чиновников, знающих восточные языки. Он был автором первого учебника для русских учебных заведений по татарскому языку, изданного в 1778 году в типографии Московского университета, большого двухтомного русско-татарского словаря... После кончины Сагита Хальфина его сын, Исхак Хальфин, заменил отца в 1-й Казанской гимназии по преподаванию восточных языков. Он известен как переводчик на татарский язык российского законоположения "Устав управы благочиния", "Учреждения о губерниях", вышедшие в конце XVIII века несколькими изданиями на татарском языке в Петербурге, в Азиатской типографии.
  Сын Исхака Хальфина - Ибрагим Хальфин - также пошел по стопам деда и отца. С 1800 года он преподаватель татарского языка той же гимназии, а с открытием Казанского университета - лектор, затем адьюнкт-профессор университета. В период работы в университете Ибрагим Хальфин тесно общался с передовыми учеными университета, среди которых был и выдающийся русский востоковед X. Френ, у которого Ибрагим учился, знакомился с достижениями европейской ориенталистики, а X. Френ у Ибрагима Хальфина - тюркским языкам. Эта дружба ученых продолжалась и после отъезда X. Френа в Петербург. К тому периоду относится и издание в Казани ценного исторического памятника тюркских народов "Родословная тюрков" Абул-гази, подготовленного ими совместно, напечатанного под текстологической редакцией Ибрагима Хальфина. В литературе уже много раз писалось, что издание этого труда подняло русское востоковедение на новую ступень и получило высокую оценку европейских ученых. Ибрагиму Хальфину принадлежат и другие работы, в том числе "Азбука и грамматика татарского языка" (Казань, 1809), "Жизнь Джингис-хана и Аксак-Тимура, с присовокуплениями разных отрывков, до истории касающихся, кои все слова для обучающихся расположены по алфавиту" (1822). Эти его работы оставались единственными пособиями в течение десятилетий по изучению татарского языка в русских учебных заведениях, они же послужили образцами новых работ по грамматике татарского языка, написанных А.А. Троянским, М.И. Ивановым, А.К. Казем-беком, С. Кукляшевым и другими.
  Исторические и языковедческие труды Ибрагима Хальфина получили широкую известность и среди европейских востоковедов: историков, лингвистов. Его труды привлекали внимание историков, тюркологов Франции, Германии, Англии как Сильвестра де Саси, А. Давиде, Парч, Шпулер, Чарльз Рей... Труды Ибрагима Хальфина широко использовал и немецкий историк Йозеф Гаммер-Пургештель в своих работах по истории тюркских народов, которого высоко ценили Карл Маркс, Фридрих Энгельс [3] и в этом смысле можно говорить, что имя Ибрагима Хальфина было известно и основоположникам "научного" коммунизма.
  Итак, найденные в Пушкинском Доме документы являются еще одним штрихом к деятельности Ибрагима Хальфина, на этот раз свидетельствующем о том, что его труды были известны не только в Европе, но и за океаном. Этот факт уже сам по себе представляет интерес для истории культуры татарского народа как пример культурного взаимодействия.
  Архивное дело начинается с письма Отто Рерига. Оно написано на почтовом бланке, где в верхней части листа типографическим способом отпечатан снимок города Филадельфии с птичьего полета. Отто Рериг пишет Ибрагиму Хальфину, что у него имеются две его книги, о которых мы упомянули выше, и изъявляет свое желание познакомиться с его новыми работами по татарскому языку. Далее он сообщает, что давно занимается изучением татарского языка, о своих работах по описанию и тюркских рукописей в библиотеках Парижа, о своем знакомстве с трудами известных тюркологов. Причину своего обращения Ибрагиму Хальфину О. Рериг объясняет тем, что у него возникла необходимость глубокого изучения истории татар, диалектов языка, географии их распространения, а также классификации тюркских языков, и поэтому он желает установить научные контакты и обмен новыми трудами по тюркологии. Письмо датировано 1861 годом. Ибрагима Хальфина тогда уже не было в живых. Как видно из текста письма, это было уже второе письмо О. Рерига И. Хальфину. Первое его письмо не сохранилось, но, видимо, и его содержание было именно такого же характера.
  Письмо И. Хальфину было адресовано по месту его работы - в Казанский университет. Поскольку адресата не было уже среди живых, письмо, несомненно, попало Н.И. Ильминскому, который с 6 сентября 1861 года начал работать на только что вновь открытой при Казанском университете кафедре турецко-татарского языка. Видимо, этим и объясняется, почему не сохранилось первое письмо О. Рерига: написанное раньше 1861 года, когда при университете не было еще кафедры по восточным языкам после перевода восточного разряда в 1855 году в Петербургский университет. Поэтому тогда письмо, адресованное И. Хальфину, было некому отдать для ответа, и оно, видимо, затерялось, может попало в архив университета.
  Эти документы представляют большую историческую ценность для тюркологов, как пример взаимодействия ученых того времени, а также для биографии Ибрагима Хальфина.
  Если первое письмо осталось без ответа, то второе письмо Совет университета, когда открылась кафедра турецко-татарского языка, направил для ответа Н.И. Ильминскому. В ответном письме Ильминского содержатся интересные сведения как о нем самом, так и о письме О. Рерига, а также другие сведения, представляющие интерес для тюркологов. Письмо без подписи и даты: повидимому, перед нами отрывок оригинала письма, оставленного Ильминским для личного архива. Вскоре от О. Рерига поступает ответ Ильминскому, датированный 26 сентября 1863 года. Ответ написан на русском языке с добавлением на татарском арабским шрифтом.
  Несмотря на предложение Рерига установить научные контакты, последнее его письмо осталось без ответа, поскольку интересы Ильминского были уже тогда далеки от тюркологии, который оставил возглавляемую кафедру университета и полностью окунулся в христианскую миссионерскую деятельность. К сожалению, неизвестно какие книги были посланы Ильминским Реригу и о каких тюркологах и что он писал.
  Познакомился с этими документами и мое любопытство было удовлетворено: в них не было сведений по интересующей меня теме и на этом можно было успокоиться. Однако меня стал занимать вопрос - кто же этот Отто Рериг? В свое время я занимался библиографией татарского языкознания, знал практически все работы по тюркологии зарубежных ученых, но такой фамилии среди них не помнил. Кроме того, меня заинтересовало, откуда у хирурга, профессора медицины, интерес к тюркологии, да еще живущего в Америке, где нет ни тюркских народов, никакой школы тюркологии? Да еще и во время гражданской войны Севера Америки с Югом.
  Начал искать сведения о личности О. Рерига, его печатных работах. В Публичной библиотеке им. К.Е. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде наткнулся на его работу, посвященную сравнительному изучению татарского языка с финскими [4]. Значит, думал я, интересы О. Рерига к татарскому языку не случайны. Эта его работа была издана еще в 1845 году, в Париже. Да и письмо Ильминского говорило, что О. Рериг был известен в мире востоковедения не только Европы, но и в России. Я обратился ко всевозможным, хранящимся в библиотеках Казани, Москвы, Ленинграда отечественным и зарубежным энциклопедиям, и другого рода справочной литературе, но они не прибавили ничего нового о О. Рериге. Единственное упоминание о нем встретилось в энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона, где в статье, посвященной языку индейцев Америки, упоминалось его имя. Может быть, я не заметил, что-то упустил в этих справочниках? Поэтому обратился в справочные отделы библиотек М.Е. Салтыкова-Щедрина, Государственную библиотеку СССР им.В.И. Ленина, Государственную библиотеку иностранной литературы, в библиотеку Академии наук СССР, но ответы оказались неутешительными.
  Что делать? Единственный выход - обратиться к центрам библиографии Америки. И вот на мой запрос поступает ответ из библиотеки Конгресса США, подписанный директором Паулом Л. Горецким, которому приношу искреннюю благодарность за помощь. К ответу Горецкого была приложена ксерокопия страницы американского справочника "Кто был кто в Америке в 1897-1942 гг.", где приведены краткие сведения об Отто Рериге. Оказалось, что его полное имя Фредерих Льюис Отто Рериг, родился он 19 июня 1819 года в Галле, в Пруссии. Получил образование в Галльском, Лейпцигском, Парижском университетах по медицине и филологии, специализировался по восточным языкам.
  В целях совершенствования своих знаний по восточным языкам в 1841 году согласился поехать в Турцию в качестве атташе при прусском посольстве. С 1849 года - профессор колледжа во Франции, с 1851 года - лектор королевской восточной академии Франции. Затем он уезжает в Америку, где с 1853 года работает заместителем директора Асторской библиотеки Нью-Йорка, с 1858 года - профессор медицины и терапии медицинского колледжа Филадельфии, в 1861-1867 годах - военный хирург в армейских военных госпиталях, с 1868 года - директор правительственной медицинской библиотеки Вашингтона. А с 1869 года полностью переключается на ориенталистику. В 1869-1885 годах - профессор санскритского и живых восточных языков в Корнелльском университете, в 1869 году по совместительству работает директором Нью-Йоркского бюро по обучению иностранным языкам, лектором семитских и живых восточных языков в Станфордском университете, а с 1895 года и в других должностях. Скончался он в 1908 году в возрасте 89 лет в Калифорнии, в местечке Пасадина [5].
  Все эти факты еще раз подтвердили, что Отто Рериг был не случайным человеком в ориенталистике, что его обращение к Ибрагиму Хальфину были вызваны глубокой научной необходимостью.
  В приведенном П.Л. Горецким ответе есть и перечень книжных изданий О. Рерига, имеющихся в библиотеке Конгресса, среди которых, кроме упомянутой выше его работы, изданной в 1841 году в Париже, перечислены еще пять его книжных публикаций, изданных уже в Америке. Эти работы - учебники английского и немецкого языков [6], каталог книг о языке, литературе народов Азии, Африки, Океании, хранящихся в Асторской библиотеке Нью-Йорка [7]. А остальные две книги - о языке индейцев сиу [8] и по тюркским языкам [9], которые и заинтересовали нас.
  Зная точно название работ О. Рерига, я снова обратился к крупнейшим библиотекам Москвы, Ленинграда. К сожалению, на мои запросы ответ был одинаков: "Нет в библиотеке".
  Однажды, работая в публичной библиотеке им. М.Е. Салтыкова-Щедрина, я решил выписать эти издания на авось, без шифров, поскольку здесь принимаются заявки на старые издания без указания шифра - адреса хранения книги в библиотеке. И вот, на один из запросов, а именно, на работу о языке индейцев сиу на 19 страницах, мне подали толстый фолиант, страниц на восемьсот, представляющий Ежегодник о проделанных экспедициями института Смитсона работ в 1871 году [10] по изучению природных ресурсов Америки. Естественно, подумал я, что ошиблись библиотечные работники, и вместо тоненькой брошюры [11], подали фолиант, название которого даже не напоминает выписанной работы. Книгу, которая представляла собой отчет института, посвященный описанию флоры и фауны, и включала также отчеты геологических экспедиций, можно было сдать уже после ознакомления с ее титульным листом. Тем не менее, ради любопытства, перелистываю книгу и вот, на 435 странице вижу имя О. Рерига и его работу об языке индейцев сиу. Ну, ладно, думаю, значит О. Рериг интересовался не только тюркскими языками, но и языками индейцев Америки. На этом можно было и успокоиться.
  О. Рериг знал много языков - латинский, древнегреческий, немецкий, французский, английский, арабский, персидский, турецкий, читал и на других тюркских языках, знал и угрофинские языки. Как видно из его письма Н.И.Ильминскому, он в определенной степени выучил и русский язык. Будучи таким полиглотом, а также языковедом, живя в Америке, встретившись с индейцами, он, естественно, должен был поинтересоваться и их языком. Вот так думал я, все логично, можно вернуть книгу - меня язык индейцев сиу не интересовал. Тем не менее продолжил знакомиться с этой работой, и вижу: Рериг сравнивает язык индейцев с тюркскими - вот этого я не ожидал! Тут же я, как говорится, от корки до корки с величайшим интересом, новым видением прочитал всю работу, снова перечитал, снова...
  Поскольку это наблюдение О. Рерига представляет огромный интерес не только для тюркологии, не только для общей филологии, но и для истории происхождения индейцев, заселения Америки, да и для истории других народов, остановимся более подробно на этой работе.
  В начале своей статьи О. Рериг пишет, что увлечения разными языками, наречиями разных групп привело его к необходимости сравнения их между собой, к их классификации на основе сходства на различных уровнях: лексики, фонетики, морфологии, синтаксиса. Его особенно поразило, что язык индейцев сиу стоит особняком среди языков североамериканских индейцев, аборигенов в отношении народов, поселившихся здесь после открытия Америки в XVI веке. Вот это и натолкнуло его к поискам тех языков, которые были близкими языку сиу. На основе тщательного сравнения лексики Отто Рериг приходить к заключению, что "наречие сиу или дакота может быть отнесено к Урало-Алтайскому семейству языков, которое охватывает очень широкие районы и носители его расселились на обширной территории и представлены многочисленными ответвлениями народов Восточной Европы, Сибири и Средней Азии, некоторые его ответвления встречаются даже в сердце Европы - это венгры, сюда же входят многочисленные и широко распространенные наречия финно-угорской группы. Некоторые характерные черты строя Урало-алтайской группы языков нашли, несомненно, явный отпечаток и в языке сиу". По его словам, эти сходства "прямо поразительны". Эти сходства О. Рериг видит в синтаксическом тождестве этих языков. Далее он говорит, что такие же сходства наблюдаются в морфологии языка сиу и урало-алтайских языках. Те и другие языки агглюнативные, они не имеет предлогов. Феноменальным сходством между ними О. Рериг считает форму образования превосходной степени прилагательных путем своеобразного повтора слов, что "свойственно лишь урало-алтайскому семейству, особенно тюркским языкам", что "такие же формы, к нашему величайшему удивлению, существуют в языке индейцев сиу", которые выражают внешнее качество предметов и явлений". Так, "sap-sapa" (очень черный), "сеm-сера" (очень красивый) в языке сиу по форме образования тождественны с тюркскими "кап-кара" (очень черный), "чип-чибэр" (очень красивый), "сап-сары" (очень желтый), "ап-ак" (очень белый) и т.д.
  Далее эти сходства О. Рериг видит и в фонетике: и тюркские и язык сиу подчиняются законам сингармонизма. В статье приведены и некоторые морфологические формы, тождественные по форме и значению. Так, окончание, суффикс в языке сиу "ta" (в твердом произношении) и "te" (в мягком произношении) соответствует тюркским "да", "дэ" - "та", "тэ" - суффиксам временно-местного падежа. Слово сиу "ekta" соответствует тюркским "йакта" ("стороне", "в направлении"). Эта форма существует и в современном татарском языке, как "кен йакта" ("в южной стороне"), "сул якта" ("левом направлении") и т.д. Как в языке сиу, так и в тюркских языках, употребляется активно словообразовательный суффикс "sa", "se", которые соответствуют татарским "чы" (в твердой форме"), "че" (в мягкой форме), например, в словах ташчы" - каменщик, "балыкчы" - рыбак, "ялганчы" -лжец, "чулмэкче" - гончар и т.д.
  Отто Рериг для доказательства своей гипотезы о родстве языка сиу с тюркскими обращается и к лексическим примерам. Так, в языке сиу "tan" - "tang" означает "заря", что полностью совпадает и по форме и по смыслу с татарским "тан" - "танг". Далее О. Рериг рассматривает и морфологические формы этого слова. Так, из "танг" в языке сиу образованы слова "tani" - "tangi" - в значении "узнавать", "делать ясным", "озарять"; а от "tang+la" - в значении "понимать", "делать ясным", которые соответствуют тому же смыслу в словах "/т/анла" - "понимай". В 1-м лице единственного числа от слова "tan" - "tang" в языке сиу образуется слово "tannim" - понимаю (ср. татарское "таныйм" - понимаю), во втором лице - "tannisun" - понимаешь (ср. татарское "таныq+сын" - узнаешь).
  Происхождение слов в тюркских языках "хан", "каган", "ага" О. Рериг связывает со словами языка сиу "Wakan", "Wakan," где звук "W" обычно выпадает и в языке сиу. Далее у О. Рерига приведены и другие примеры, которые, по его мнению, говорят о родстве языка сиу с тюркскими. Это слова "ate" - по татарски - "эти", "ата" - отец, "ine" - по-татарски "инэ", "инэй", "эни" - мать, мама: "тете" - по-татарски - "мэми" - "грудь", "сосок" по-русски; "koke" - по-татарски - "куке" - т.е. "кукушка" и т.д.
  На основании этих и других примеров и анализа языка сиу с тюркскими О. Рериг приходит к выводу, что язык индейцев сиу "относится к урало-алтайскому семейству языков, а в этом семействе ближе всего стоит к тюрко-татарской группе", что индейцы сиу Америки являются переселенцами из "Великой Азии". Отто Рериг считает, что для дальнейшего обоснования этого вывода надо привлекать и лексику индейской топонимии, где должны сохраниться архаические формы лексики языка сиу.
  Знакомство Рерига с языками индейцев сиу началось в годы гражданской войны в Соединенных Штатах Америки (1861-1865). Когда началась война между Севером и Югом, он стал на сторону Севера, борющегося за уничтожение рабства негров и работал хирургом в военном госпитале. Этот госпиталь, находился в штате Дакота, там, где жили индейцы сиу. Естественно, он встречал и индейцев сиу, которые принимали участие в войне на стороне Севера. Как он пишет в своей упомянутой статье, его поразила речь индейцев, которая напомнила ему речь турков, которую он изучал и слушал в течение ряда лет во время пребывания в Турции в качестве переводчика. Как уже знаем, он изучал тюркские языки еще во Франции. Еще до переезда в Америку показал себя эрудированным тюркологом-лингвистом и за заслуги в этой области стал лауреатом премии французского ориенталистического института. Его имя было известно и русским ориенталистам того времени. И после переезда в Америку О. Рериг продолжать изучать восточные языки. Работая в Асторской библиотеки Нью-Йорка, как уже отметили, он составил описание книг, связанных с языком, литературой, культурой народов Азии, Африки, Океании, что, естественно, намного расширило уровень его знаний и языков народов мира, в том числе познакомила с новыми языками. Все это стало той почвой, что он, оказавшись среди индейцев, не мог не заметить сходства языка сиу с тюркскими. Это явление настолько в конце-концов заинтересовало его, что предопределило его дальнейшие научные интересы.
  Несмотря на перегруженность работой в военном госпитале в период войны, он находит время между операциями раненых, чтобы встречаться с индейцами, практиковаться в их языке, собирать языковые материалы, посещать их жилища-вигвамы, знакомиться с их обычаями... Можно сказать, прямо из поля военных действий, под впечатлением встреч с индейцами, он пишет Ибрагиму Хальфину. Его интересует классификация тюркских языков, не знают ли ученые России о языке сиу, может быть там уже давно разрешили вопрос о его принадлежности к определенной группе языков?
  В 1865 году окончилась гражданская война: победил Север. Еще не успев демобилизоваться из армии, Отто Рериг берет отпуск из армии и едет жить к индейцам, и с 4 июня по 26 ноября 1866 года находится среди них. Он живет с индейцами в их вигвамах, ходит с ними на охоту, танцует с ними ритуальные танцы, поет их песни, продолжает изучать их язык. В это же время он собирает примеры их языка, записывает их легенды, описывает их обряды. Отто Реригом был собран огромный материал о быте, обычаях, языке, фольклоре индейцев сиу. Вот что писал он об этом позднее: "Описать все опыты, проведенные с этими интереснейшими племенами в период жизни среди индейцев заняли бы целые тома". Из этого богатого материала, видимо, ему удалось напечатать лишь упомянутую выше статью в университетском ежегоднике, из которого был сделан отдельный оттиск. Возможно, что О. Реригу удалось опубликовать и другие работы об индейцах сиу, об их языке в периодических изданиях, в разных сборниках, ежегодниках, но, к сожалению, об этом мы не нашли сведений в американских справочниках, и ответы библиотек тех университетов, в которых он работал, куда мы обратились с таковой просьбой, не дали положительного результата. Они также не знают, сохранились ли рукописи О. Рерига в архивах или библиотеках Америки.
  Как уже знаем, О. Рериг был и медиком, доктором медицины, но встреча с индейцами сиу сделала уже из него полностью филолога-языковеда. Он уходит из медицины, полностью переходит в ориенталистику. Даже в отмеченном выше справочнике "Кто был кто в Америке" он квалифицирован как "филолог-ориенталист".
  После демобилизации из армии О. Рериг занимается изучением и санскритского языка, языка жителей островов Океании, что, несомненно, было связано с его интересом к языку индейцев сиу в целях определения места этого языка среди других языков мира. Возможно, он искал следы языка сиу в языках обитателей островов. Океании. В этом свете интересен и такой факт, что он свои наблюдения не спешит опубликовать. Его упомянутая работа была опубликована в 1871 году, спустя почти десять лет, как он начал интересоваться языком индейцев сиу, когда убедился, что не нашел следов этого языка в санскрите и в языках других народов.
  Отто Рериг теоретически знал все основные языки мира. Был человеком большой эрудиции, признанным филологом. Он был ученым очень осторожным в своих выводах, не гнался за сенсацией, не спешил публиковать свои наблюдения и выводы, пока сам твердо не убеждался в правоте своих заключений. Если бы мы не знали эту сторону личности О.Рерига, историю его научных поисков, его биографию, то встретившись лишь с отмеченной выше его работой о языке сиу, мы имели бы основание сомневаться в его выводах о сходстве, генетическом родстве языка сиу с тюркскими языками, которую он включает в семейство алтайско-уральских языков.
  Кто же такие индейцы сиу, где они живут, что известно об их языках? Среди североамериканских индейцев имеется большая группа языков сиу-хока, куда входит и язык сиу. В эту группу входят и индейцы хока, юки, ваппо, керес, туника, кэддо, черокезы, мускочи и другие [12]. Среди них по численности первое место занимают сиу. В XVII-XVIII веках они заселяли обширную территорию бассейна реки Миссури и Великие степи от Миссисипи до Скалистых гор, от Калифорнии до Арканзаса. Язык сиу, в свою очередь, подразделяется на несколько групп, как-то: дакота-ассинбойн, мандан, виннебаго, жидатса, апсарака и др.
  Сиу были воинственными племенами, они внушали страх белым колонизаторам, героически сражались за свои земли, за свободу своего народа против вооруженных до зубов белых колонизаторов. В 1862, 1872, 1890 годах они восставали против своих белых угнетателей; эти волнения продолжаются и по настоящее время, о чем иногда сообщает печать. Миллионы индейцев были истреблены колонизаторами. Из многомиллионного племени по оценкам 1963 года их осталось всего около 77 тысяч человек. Сейчас они разобщены, загнаны в резервации и живут далеко друг от друга в штатах Северная и Южная Дакота, Каролина, Монтана, Небраска, частично они живут и в южных районах Канады. Оторванные от своей стихии, они вынуждены батрачить на фермах белых или вести мелкое крестьянское хозяйство, пополняя ряды беднейшей части населения Америки. Лишь немногим их них удается получить образование и специальность. Американская литература богата романами, повестями об индейцах Америки, в том числе и о сиу, в которых они выведены как воинственные, экзотические и неуживчивые аборигены с точки зрения белых колонизаторов. Подобной односторонностью грешат даже произведения таких писателей, как Ф. Купер, М. Рид и др. Имеется богатая литература на английском языке об индейцах Северной Америки, которая посвящена описанию войн с индийскими племенами, а также описанию их жизни, быта, обычаев, антропологических особенностей, их истории со времен колонизации Америки, в которой показывается превосходство белого человека. Имеются книги, в которых представлены их мифы, фольклор, наблюдения над их музыкой. Но среди них, к сожалению, мы не нашли почти ни одной работы о языке индейцев сиу, тем более по сравнительному изучению их языка. Все же удалось обнаружить две работы, одна из которых является англо-дакотским словарем Р. Вильямсона, который был издан в 1886 году для миссионерских школ [13], другая же работа - такой же словарь С. Ригга, изданный в 1890 году в Вашингтоне [14].
  Видимо, изучением языка сиу в последующем вовсе не занимались, иначе в 1968 году не ограничились бы лишь простой перепечаткой - репринтным изданием словаря Ригга[15].
  Надо также отметить, что среди довольно солидных американских библиографических указателей, посвященных языку, культуре, этнографии индейцев Америки нигде не учтена упомянутая работа О. Рерига о языке сиу. Видимо, это объясняется не только тем, что язык сиу и вообще языки индейцев Северной Америки остаются почти вне внимания американских филологов, но и тем, что работа Рерига была напечатана далеко не в филологическом сборнике. Если учесть, что этот сборник есть отчет института по изучению природных ресурсов Америки и является официальным, правительственным изданием, каковые не учитываются в регистрационных библиографических справочниках, не поступают в библиотеки, а лишь рассылаются в официальные учреждения, то не трудно понять, почему эта работа остается неизвестной не только тюркологам мира, но и американским филологам.
  Когда мы нашли указанные выше два словаря, при беглом знакомстве с ними обнаружили более сотен слов, сходных по форме и содержанию со словами тюркских языков. Вот некоторые из них:
  
  В языке сиу дакото[1] Перевод В тюркских языках[2] Перевод
  
  Yudek Глотка Йотык, йоткы Глотка
  Yuhep Глотание Йоту, йотып Глотание
  Icu Пить Эчу Пить
  Yasu, yaco Приговорить, Ясау Сделать, произвести,
   сделать приговорить
  Kuwa, ozuye Наступать куа, куу, Гонит, прогоняет,
   уза, узу обгоняет
  Capo, capaho Забрало, Капу, кэпэ, Ворота, забрало
   покрывало капка Верх
  Yuta Кушает Йота, йоту Проглотить
  Wata Раздробляет Вата, вату Раздробление, ломать
  Koda Товарищ Когда Деверь
  Ichi Вместе, Иш, Ише Напарник
   напарник вместе
  Kapsun Кусать зубами Кабу взять в рот
  Kan Сухожилие, вена Кан Кровь
  Mi Я Мин Я
  Bagana Сделать метку Багана, Столб, застолбить
   баганалау
  Canke Трасса, дорога Чангы Лыжня, лыжи,
   Лыжная дорога
  Baha Старый человек Баба, бабай Дедушка
  Ik, ic Два Ике Два
  и т.д.
  [1] Здесь и в дальнейшем индейские слова приводятся в таком начертании, в каком они встретились нам в самих источниках, хотя у разных авторов одни и те же слова расходятся в написании некоторых из них. Надо отметить, что в написании индейских слов даже англоязычные авторы не придерживаются правил чтения слов английского языка (открытых, закрытых слогов и т. д.)
  [2] Эквиваленты индейских слов в основном рассматриваются на примере татарского языка, иногда на примерах других тюркских языков или же на примере древнетюркского, но при сравнении не делаются ссылки о наличии данного слова в других тюркских языках. Все эти слова в основном понятны и почти тождественны во многих тюркских языках, кроме чувашского.
  ___________________________________________________________________________
  При внимательном рассмотрении с учетом многозначности слов, законов чередования звуков можно найти много слов в языке сиу, сходных по семантике и форме с тюркскими. Для примера рассмотрим слово "basdi" в языке сиу, что значит "отрезанный", "порезать ножом". В современном татарском языке "басты" означает "напал", "ограбил", "вторгся силой", в карагасском языке "bajs" означает "рана", в якутском "bas" - "рана", в туркменском, турецком "bas" означает тоже "рана".
  В языке сиу Перевод
  
  Basku, baso, basipo Отрезать, отрезанный кусок
  Baskica Резать путем нажатия, давления
  Baskita Зарезать ножом
  Baskin Нападающий с ножом.
  и др.
  Даже человеку, не знающему тюркские языки, нетрудно уловить этимологию этого слова, если вспомнить вошедшее в русский язык слово "баскак".
  Нам попалась в руки книга Эрвина Годда [16] по топонимике штата Калифорния, где встречаются топонимы, образованные от языка индейцев сиу, но уже в "стиле" народной этимологии английского языка американцев. Так, у побережья Калифорнии одна из лагун называется "Batequitos". По словам автора этой работы, это название происходит из индейского слова "bateqe tos" в смысле "болотистая местность", "низменная местность". В татарском языке "батынки" означает "низкое, придавленное", а "теш" - означает "место". В татарском языке словосочетание "батынкы теш" является довольно активным, означает как и слово сиу "низменная, болотистая местность". В этом же словаре в английском начертании дано слово "bolinas", от индейского "bolenas", что по форме и смыслу сходно с татарским словом "болын" - "лагуна", "луг". Еще один пример из этого словаря слово "chiquita", которое происходит от индейского "chiketo", "chiko" что в языке сиу означает "очень маленький, малюсенький", в этом же значении это слово встречается и в татарском языке как "чеки"- маленький. В названиях рек Калифорнии, да и США в целом часто встречаются слова "aha" (течение) - по-татарски "ага" - "течет", "течение", а также слово "hu" - (вода), что по-башкирски означает "вода". Одна из рек называется "milk" - "молоко", которая свое название получила от перевода индейского слова "sue", что означает "молоко". В самом деле, из-за известняковых отложений вода в нижней части этой реки светломутная, напоминающая молоко. А слово "sue" тоже очень напоминает татарское слово "сет" в смысле "молоко". Одно озеро носит название "jamul". Это слово по мнению Годда, образовалось от индейского слова "ha" = "hu" (вода) и "mool" (много, изобилие), а в тюркских языках "мул" означает то же понятие "изобилие", т.е. "jamul" будет означать "изобилие воды" или "много воды", короче, - "озеро".
  В соседстве с индейцами сиу во Флориде живут индейцы тимуча, язык которых, по утверждению Джона Свентона, "совсем отличается от языка других индейцев, в том числе и сиу" [17].
  В небольшой статье этого автора о терминах родства в языке тимуча встречаются термины родства, которые по форме и смыслу практически почти одинаковы с тюркскими:
  isa - мать
  isanam - моя мама
  isaya - твоя мама
  iti - отец
  itinam - мой отец
  itaye - твой отец, его отец
  ule - имя, данное ребенку женщиной
  ulema - мой ребенок
  inihi - замужняя женщина
  qui - ребенок вообще (в казахском языке "куй" означает
   "ребенок", "ягненок").
  Понять эти слова на основе тюркских языков не представляет практически никакой трудности. Даже суффиксы словообразовательные здесь совпадают с такими суффиксами тюркских языков. Близкие параллели этих слов в той же почти форме и в том же смысле встречается и в языке сиу. Может быть, Дж. Свентон не прав, когда он говорит, что язык тимуча не похож ни на один язык других индейцев?
  Наверное трудно найти человека, изучающего индейцев Америки, который не знал бы интересную работу американского антрополога Т.Кребера "Ищи в двух мирах"[18], где описывается жизнь последнего могикана индейского племени яна среди белых людей. В этой работе нас заинтересовало имя этого индейца, который на слова "Кто он такой?" ответил, что он "Иши". Как указывает Т. Кребер, это слово означает "Человек". Это обычный ответ при встрече с представителями совсем другого племени, откуда происходят многие имена народов, данное им исходя из такого ответа, например, этнонимы: "дойг", "нивхи", "ненец" и т.д.
  Слово "иши" очень напоминает слово сиу "ichi" в значении "товарищ". По-татарски "человек" тоже будет "кеше", где "к" кажется излишней в сравнении с "ichi". Может быть Т. Кребер из "cichi" сделал "ichi", упустил "к" ?
  Несмотря на наличие большого количества работ об индейцах сиу, язык их почти не изучен. Это относится и к языкам и других индейцев Америки. Из-за этого существуют самые различные мнения о родстве и классификации языков индейцев Америки. Одни языковеды-американисты насчитывают более тысячи индейских языков, другие же говорят о пятистах языках и наречиях. Когда начинают классификацию языков индейцев, дело доходит до курьезов. Из-за неизученности многих языков индейцев, некоторые американисты при их классификации опираются не на материалы изучения языков этих индейцев, а на сходство или различие их керамики, типов одежды или жилищ, и даже на формы плетения и использования гамаков, не говоря уже о попытках классификации их языков по антропологическим признакам: цвету волос, формам отдельных частей лица и т.д. Особенно мало работ о языках индейцев Центральной и Южной Америки [19]. Да и накопленный материал, из-за отсутствия единых принципов описания и систематизации, сильно затрудняет его использование для сравнительного изучения и классификации. Как отмечают советские американисты, "словари южноамериканских индейцев, составленные учеными различных национальностей, могли бы дать богатейший материал для иллюстрации недоразумений всех степеней и направлений. Едва ли не хуже попытки ученых кабинетным путем свести все труды к неточностям знаний и построить такой подтасовкой грамматики (этих языков - А.К.). Авторы грамматик обычно составляли их, исходя из норм морфологии и синтаксиса западноевропейских языков. При этом почти не учитывалась характерные особенности, присущие строю индейских языков"[20]. Далее также верно подмечено, что "различные варианты классификаций, предложенные современными американскими лингвистами, как словари языков, в сущности мало отличаются от предложенных католическими миссионерами, а также первых попыток путешественников XIX века в установления языковых групп" [21]. В этом мы убедились при попытке сравнения словарей Ригга и Вильямсона, между которыми существуют резкие расхождения в передаче текста слова, так и в фонетике. Даже двухтомная солидная работа Ф.Боаса [22], посвященная классификации языков индейцев Америки, на которую ссылаются как на авторитетное издание, базируется при классификации больше на территориальном и географическом факторах, в силу чего явно родственные языки оказываются представленными в разных языковых группах, что видно, например, при рассмотрении языков майя, южно-ацтекской группы и языков сиу-хока.
  Но пока вернемся назад. Когда мы познакомились с работой Отто Рерига о языке сиу-дакота, сразу вспомнилась работа крупного советского специалиста по истории и языке индейцев майя Ю.В. Кнорозова, "Система письма древних майя. (Опыт расшифровки)"[23], которая впоследствии вылилась в его новую монографию Ю.В. Кнорозов "Письменность индейцев майя" [24].
  В первой журнальной публикации Ю.В.Кнорозов дает свое чтение около 300 слов письменности майя, которая поразила нас наличием среди них многих сходных, даже тождественных слов с тюркской лексикой как по форме, так и по содержанию. Вернувшись вновь к этим работам мы нашли около 50-и таких слов, которые можно легко понять, зная какой-либо тюркский язык, не затрудняя себя поисками эквивалентов в в дебрях тюркских архаизмов.
  Вот некоторые примеры из расшифровки Ю.В. Кнорозова и их сходные параллели в тюркских языках:
  
  В языке майя Перевод В тюркских языках Перевод
  
  Йаш [1] новый, зеленый Яшь, яшел Молодой
   (молодо-зелено)
   Зеленый
  К'ун Солнце [2] Кен День[3]
  Ич Внутри Эч Живот,
   Внутренность
  Ош Три Оч [4] Три
  Куч Ноша Кеч[5] Сила
  К'улл Поднять руку Кул[6] Рука
  Чаб, Повалить Чап, чабу[7] Руби
  чабкуна дерево рубить
  Ч'акаан Срубленное Чапкан Срубленный
  Чукул рубить дерево Чуку Долбить
  Ах-чы Охотник Аучы[8] Охотник
  [1] в других источниках отмечается употребление и в смысле "зеленый"
  [2] в других источниках отмечено употребление в значении "день"
  [3] В казах. языке и "солнце"
  [4] тувин., казах. - уш
  [5] в тувинском "кучу",в якутском "куус"
  [6] тувин. -"хол", казахск. -"кол"
  [7] в казах. -"шабу"
  [8] в тувин. "Аhчы"
  Такие близкие параллели при первом знакомстве с работой Ю.В. Кнорозова мне показались невероятными, я счел это случайным явлением.
  Вот когда познакомился с работой Отто Рерига, сразу вспомнилась работа Кнорозова, которую я вновь просмотрел уже под другим углом зрения. Все это натолкнуло меня на поиск ответа на поставленный в гипотезе Отто Рерига вопрос о генетическом родстве языка сиу и некоторых других индейских языков с тюркскими.
  Вначале я познакомился с работами на русском языке, посвященными культуре, истории майя и других индейцев Центральной и Южной Америки [25].
  Я познакомился почти со всеми публикациями Института этнографии им. Миклухо-Маклая АН СССР об индейцах Америки, а также многочисленными журнальными публикациями и произведениями художественной литературы из жизни майя, инков, ацтеков, с описаниями путешествий к индейцам, опубликованными на русском языке.
  Эти книги провели меня по цветущим когда-то городам майи, ацкетов, инков, познакомили с величайшими из памятниками архитектуры, шумными спортивными, ритуальными праздниками, монументальными культовыми сооружениями; благодаря этим книгам я путешествовал с археологами в поисках и раскопках в джунглях затерянных и разрушенных временем и атмосферными осадками городов, видел их священные сеноты и религиозные ритуалы, богатейшие золотые украшения, ужасался зверству, вероломству банд авантюристов Костера и Писсаро, видел пепел сожженных католическими миссионерами книг майя, казнь людей за их хранение, великое прошлое майя и других индейцев и их бесправное положение под кровавой рукой конкистадоров.
  Конкистадоры и католическая церковь делали все, чтобы стереть с памяти народов Америки их историю, культуру, грабили не только материальные богатства, но и душу народа, преследовали их обычаи и нравы... Я был поражен тем, что майя, ацтеки, инки, не зная таких величайших открытий человечества, ускорившие прогресс, как железо, гончарный круг, колесо, оставили пямятники своей культуры - гигантские пирамиды, которые по размерам не уступают египетским... От пепла костров католической церкви и конкистадоров случайно сохранились памятники литературы и истории индейцев "Чилам балам" и "Попо-ль-Вух", из переводов которых, а также из других работ об индейцах я стремился выявить вкрапленные туда индейские слова [26]. Узнал, например, что в языке майя, как и в современном татарском языке, лягушка называется "бака", и это слово широко употребляется в образовании названий озер, водоемов, например, в местности Кинтако-Роо полуострова Юкотан [27]. Есть там даже залив "Бакалар" - т. е. "лягушки" - лягушачий залив. Слово "бакалар" полностью тождествененно татарскому слову "бакалар", где "бака" - лягушка, а "лар" - суффикс множественного числа, так же и в языке майя "лар" является суффиксом множественного числа. И в топонимики Татарской АССР, Среднего Поволжья немало называний озер, заливов, образованный со слова "бака", как "Бакалтай" и т.д.
  В работах по истории, культуре индейцев майя обнаружили десятки слов, очень близких, часто прямо совпадающих по фонетике и смыслу со словами тюркских языков:
  
  В языке майя Перевод В тюркских языках Перевод
  
  Кош Вид птицы Кош Птица, вообще птица
  Имиш яшче зеленое фрук- Жимеш, Фрукты
   товое дерево Йемеш Зеленый, незрелый
   Яшел жимеш фруктовый плод
  Ичин Колодец Эчу Пить
  Яшь к'ин Новое солнце Яшь кен Новый день,
   новое солнце
  Аак белый, светлый Ак Белый, светлый
  Ик Два Ике Два
  Моль, мооль Много, сбор Мул Изобилие, много
   урожая
  Мулук Богатый год Муллык Изобилие
  Па, Пао Вода Су, hy Вода
  Ку Дух Кот Дух, душа
  Чачак Очень красивый Чечек Цветы, очень
   красиво
  Цик Ограда, край Чик Ограда, край
  Чул Вода Чул Вода (в тувин.яз.)
  Бин Я Мин, Бин Я
  Ичил Внутри Эч Живот, внутренности
  Ими Женская грудь Ими Женская грудь
  Чалан Змея Елан (Жылан) Змея
  Ват Ломать Ват, вату Ломать
  Ооч Пища Аш Пища
  Ба Рыба Балык Рыба
  Акан Дядя Ага Дядя, уважаемый
   по матери человек
  Соц Летучая Соц Летучая мышь [1]
  Шаган Вид дерева Чаган Вид дерева
  Аль Сын, ребенок Ул Сын
  и т. д.
  [1] Мишарский диалект татарского языка
  Надо сразу же отметить, что эти слова из языка майя в указанных работах даны в русской транскрипции, которая не всегда соответствует фонетике этих слов на языке майя, что, например, видно при сравнении одних и тех же слов в транскрипции Кнорозова и в переводах на русский язык работы Ланда де Диего. Эти различия видны в замене "ч" на "ц", "у" на "о", "а" на "о", "ч" на "ш", "и" на "е" и наоборот, в пропуске отдельных согласных, даже и гласных. Для примера сошлемся на разные транскрипции майяцкого слова "змея" в виде "Цилан", "Чалан", "Цалан" "Чилан" и т.д.
  Многие топонимы полуострова Юкатан очень напоминают тюркские слова, как "Коточ", "Цилань", "Тулум", "Яшиль", "Ичмуль", "Тас", "Тапич" - "Тепич", "Качи", "Шаман-сама", "Чиген", "Сайиль" и т. д.
  При рассмотрении примеров языка майя, зарегистрированных в этих далеко не языковых, не филологических работах, нужно учесть, что многие из них даны в объяснительном смысле. Так, "кош" (птица) там отмечен как вид птицы, когда по-татарски "кош" означает птицу вообще. А именно какой вид птицы - в этих работах не отмечается. Такой объяснительный характер "переводов" слов майя затрудняет отыскание параллелей (слов-эквивалентов) в тюркских языках. Так, индейское слово "яшчилан" объяснено как "местность". А из самого этого сложного слова, состоящего из "яшь" (молодой, зеленый) и "чилан" ( ялан-елан-змея) ясно, что оно означает "зеленая змея" или "молодая змея", каким называется какая-то местность, а не сама "местность" и т. д.
  Кроме того при передаче слов одного языка в графике другого языка всегда есть опасность фонетического искажения из-за нетождественности многих фонем разных языков. Более того, слова одного языка в другом языке передаются часто в искаженном виде, что даже специалисту обычно бывает трудно уловить подлинное их значение. Передача слов языка майя в испаноязычных, да и не только на этом языке, как отмечают исследователи, описаны различными знаками, различными фонемами. Одни и те же слова у разных авторов, пишущих даже на одном языке различаются, более того часто слова в "неполном" звучании. Даже названия местности, которые казались бы уже более "универсальными" в звучании даже на русском языке у разных авторов даны по-разному: "Ицмуль"- "Ичмуль", "Чичан - Цичан", "Котуч" - "Коточ".
  В этом свете небезынтересно" привести топонимику - названия местностей на русском языке, образованные с тюркских слов, чтобы видеть, как они могут отличаться от первичного названия. Так, из "сары тау" (желтая гора" образовался "Саратов", из "Сары су" (Желтая вода) - "Царицын", из "Кумер" (уголь) - "Кемерово", из "Темэн" (десять тысяч) - "Темниково", "Тюмень" и т.д., в которых неспециалист вряд ли установит первоначальное звучание этих слов, их этимологию.
  Если сравним слова майя со словами языка сиу, то увидим, что среди них есть слова тождественные по звучанию и по смыслу в обоих языках, как-то "аак" (белый), "ик" (два), "hao" (вода), "бин" (мин=я), "ич" (живот), "ими" (женская грудь), "акан" (дядя) и другие. Кроме того отметим, что оба эти языка агглюнативные, фонетический строй их подчинен сингармонизму, хотя эти языки отнесены к различным группам индейских языков.
  Встает вопрос, неужели эти сходства не были замечены американскими филологами-индеологами? Может быть наши наблюдения представляют сплошь случайные совпадения? Оказывается, что это сходство было уже отмечено и высказана мысль, что язык индейцев майя своим происхождением берет начало от языка индейцев сиу-хока, что предки майя раньше жили в Америке, были частью сиу-хока, а затем переселились на юг, в Центральную Америку [28]. Тут же отмечается, что и индейцы-ацтеки происходят из семейства языков сиу-хока [29]. Поскольку автор свои выводы не иллюстрирует примерами из языка, приведем собственные примеры, которые говорили бы в пользу этого положения. Наша задача облегчалась тем, что, как оказалось, язык майя изучен сравнительно лучше. Имеется ряд словарей и грамматик этого языка [30]. Но среди них не встретилось ни одной работы, в которой была бы сделана попытка сравнительного изучения языка майя с языками других индейцев. Но эти поиски привели к выявлению работы другого характера, которая для нас стала как бы подарком.
  Сравнительно недавно, а именно в 1967 году, в шведском журнале "Ethnos" (Этнос) была, оказывается, напечатана статья ориенталиста Упсальского университета Стига Викавдера под названием "Имеется ли связь языков группы майя с языками алтайского семейства", продолжение которой была опубликована в 1970 и 1971 годах [31]. В Швеции довольно широко развита ориенталистика, в том числе изучение языка, культуры, истории народов Африки, Океании. В Упсальском университете, точнее в его библиотеке, представлен богатый фонд восточных рукописей на тюркских, арабском, персидском языках [32]. С. Викандер ориенталист широкого профиля, ему принадлежат ряд работ и по восточным языкам, в том числе и по тюркским. В целях изучения живых восточных языков, он посетил восточные страны, в том числе был и в Турции. В упомянутой статье о связях языка майя с алтайскими он пишет: "В первый раз, когда мне пришлось услышать, как разговаривают индейцы майя, я был ошеломлен схожестью их языка с турецким, тождественностью их интонаций, который только перед этим слушал в Истамбуле. Такое впечатление, конечно, могло быть обманчивым. Когда я начал изучать язык майя, тексты их языка, я прямо столкнулся с массой слов, которые выглядели точно как турецкие" [33].
  Поскольку обширная статья Стига Викандера была напечатана в специальном журнале для узкого круга читателей и не представлена в наших библиотеках, считаю нужным более подробно остановиться на ней. Это делается и потому, что его наблюдения и выводы непосредственно связаны с темой настоящей статьи. Стиг Викандер пишет о наличии в языке майя не только "большого количества явно тождественных слов" с турецким, но и о таком же тождестве или сходстве грамматического строя этих языков. Но в цикле своих статей он прежде всего обращает внимание на сравнительное изучение лексики этих языков, обещая вернуться к рассмотрению грамматики в последних работах.
  Он пишет, что самая широко распространенная в Центральной и Южной Америке птица здесь называется "tucan", что соответствует турецкому "dogan" древнетюркскому "togan" в значении "сокол" в языке майя и в тюркских языках. В доиспанской Америке самое крупное животное в языке майя называлось "tzimin", что по Викандеру, имеет общее происхождение с тюркским "deve", "taba" в смысле "верблюд", а у майя - "северный олень". В языке майя "kasnak" (пояс: ремень), как утверждает Викандер, соответствует тюркскому "кахнак" в том же смысле. По-татарски - "кушак" означает то же. Если Кнорозов слово майя "зеленый" - "молодой" читает как "йаш", то Викандер читает его как "уах" (ях) и отождествляя это слово с куманским словом "уаs", с тюркским "jesyl". Среди примеров Викандера встречаются слова, которые мы видим и в языке индейцев сиу:
  im - сосать
  imi - сосок, женская грудь
  chu - молоко (у Рерига как "seu")
  chupar - сосание (по-татарски - "чупер", "чумер" - сосать, сосать с шумом) .
  Викандер отмечает, что форма наречия в языке майя и в тюркских - аналогичны, аналогичны и формы образования слов. Слова языка майя "alan", "yalan" соответствуют тюркским "al", "alt", "alcok" (под, впереди); "ichi", "ichil" на тюркские "ic", "icre" (внутри); "toe" на тюркские "tagi", "tagur" ("да", "до тех пор, как"). Далее автор останавливается на фонетике языка майя и тюркских языков, говорит о тождестве и различиях; последние, по мнению Викандера возникли на основе перехода одних звуков на другие, Викандер указывает, что в языке майя "L" в тюркских переходит на "R" (р), глютизированное "к" в тюркских часто заменяется веолярным "г" в тюркских языках. Говоря об этих чередованиях, Викандер свои утверждения иллюстрирует и примерами:
  
  В языке майя Перевод В тюркских языках Перевод
  
  Bicil кишки, bagirsak кишки,
   внутренности внутренности
  Bul Пена Buram пена, водоворот
  Bul Разрывать Burmak вить, закручивать
  Bolan большая масса bol, mol Обильный
  Chopol Извращенный Capur Рябой
  Yoklel тлеющие угли Yak Сжигать
  Chek Прикрывать cek делать ход
  Chik Появляться cik появляться, выйти
  Tic Сажать dik втыкать, сажать
  Tur Останавливаться Dur Останавливаться
  Tuy пучок волос Duy Волос
  Если Викандер обратился бы и к тюркским языкам Поволжья, то он нашел бы примеры более сходные и по фонетике и по смыслу по приведенным словам. Например, в татарском языке "tic" произноситься не как "dik", а "тык" (втыкать), точно так как в языке майя; "tur" (остановиться, стоять) не как "dur", а как "тор" - как в языке майя.
  Ученый далее отмечает, что в языке майя широко употребляется первоначальное "р" (п), что, по его мнению, является редким явлением или же отсутствием в тюркских языках. Это утверждение Викандера относится не ко всем тюркским языкам. В отдельных тюркских языках, например, в азербайджанском, туркменском, узбекском, да и в отдельных диалектах татарского языка "п" часто употребляется в начале слова. Не останавливаясь на других наблюдениях автора по сравнению фонетики языка майя с тюркскими, приведем еще несколько других примеров из лексического сравнения:
  
  В языке майя Перевод В тюркских языках Перевод
  
  Асаn Кричать, крик agit , agla кричать, крик
   (акыру) (орать, кричать)
  Аак Течение, течь ак (агым) течение, течь
   (течение)
  Bet Закончить bit (бет, бетеру) закончить
   (завершить)
  Bagir Грудь bagir (бегер) Грудь
  BikFit маленький мальчик Егет Парень
  Bllim знак, знание, печать Белем Знание
  Bin подниматься, Мен поднимись,
   поднимись подниматься
  Box Голый Bos Пустой
  Ceh Олень Kiylk Олень
  Chem Лодка gemi, kami Лодка
   (кэймэ)
  Cuch ноша, бремя Guc Сила
   (кеч) (сила)
  Kat Менять kat (кату) Смешивать
  Kil приди, придти кил, килу Придти
  Oc ступня ноги Oксе Каблук
  Poloc полный, упитанный big, ulug большой, великий
  Poy Игрушка оупа (уйын) игра, играй
  Pudz Исчезнуть Uc Улетать
  q'anil Кровь k'аn(кан) Кровь
  Ti Кусать tis, dis Зуб
   (теш)
  Toqmaq Колотушка Тукмак Колотушка
  Tzucul Жилище Чокыр яма, берлога
  U Луна ay (Ай) Луна
  Uayoh Дремать uyu(ою) Дремать
  Wach Развязывать аc (ач) Открой
  Yaklel пылать, сжигать Yak Сжигать
   (як, ягу)
  Yom Соединять yum(йом) Соединить
  Chal Скала Cal насыпь, откос
  Tas Приносить tasy (ташу) Таскать
  Baldiz младшая сестра Балдыз младшая сестра
   жены жены
  Bats Обезьяна Biсin Обезьяна
  Bi1 Знать belgu (белу) Знать
   (билге) Знак
  Boya краска, картина Буйу краска, красить
  Ciiol Веселиться gull (келу) Смеяться
  ch'i край, берег Чик край, граница
  Ike Два Ике Два
  Its, itz сок растения ic(эчу) Пить
  Pulut курить, дымить bulut (болыт) Туча
  Sat Расходовать sat (сату) Продавать
  Слова, приведенные в русской графике, взяты из татарского языка. Хотя варианты этих слов приведены у Викандера из языка майя, татарские же параллели более близки. Тюркские варианты русскими буквами приведены из лексики татарского языка.
  С. Викандер приводит для сравнения около двухсот сходных слов между этими языками. Для ряда слов языка майя он находит параллели в тунгусских языках, отдельные параллели и из языка японцев и корейского языка. Но абсолютное большинство параллелей находит в тюркских языках. На основе анализа лексики и фонетики ученый приходит к заключению о невозможности объяснить эти сходства лишь влиянием одного языка на другой, .поскольку о таких контактах в обозримом прошлом не приходится говорить, если учесть, что индейцы Америки не знали контактов (тесных) с Европой до открытия Нового Света. Окончательное заключение Стига Викандера: языки майя и алтайские как в фонетическом, так и в лексическом отношении имеют много близкого, что свидетельствует об общем их происхождении в прошлом.
  Викандер в своей работе приводит примеры слов и из языка кечуа, сходных или тождественных со словами тюркских языков. Язык майя входит в группу языков майя-киче, которая в свою очередь, находится в родстве с южно-ацтекским семейством языков. Предки майя, ацкетов, инков примерно в V тысячелетии до нашей эры начали переселяться из Северной Америки, из районов Калифорнии и начали заселять Центральную Америку и распространились также в разные районы Южной Америки.
  В настоящее время абсолютное большинство индейцев Центральной и Южной Америки говорят на языке кечуа - на общем для них языке, который своим происхождением связан с языками группы сиу-хока в прошлом. Язык кечуа был господствующим языком империи инков, ближайших соседей, родственных майя. В период укрепления империи инков, шедшего усиленно до прихода конкистадоров, этот язык получает широкое распространение, благодаря чему произошла нивелировка языков присоединенных, родственных по языку других индейских племен. Этот процесс был разрушен с приходом испанских завоевателей. Язык кечуа, родственный с языком группы майя-киче, хотя и претерпел ряд изменений, продолжает и функционировать и по ныне. В наши дни язык кечуа с теми иными различиями бытует в Перу, Эквадоре, Боливии, частично и в некоторых районах Аргентины, Чили и в некоторых их них, наряду с испанским, является вторым государственным языком [34].
  Как уже отмечалось, Викандер в своей работе приводит слова и из языка кечуа, близкие к тюркским словам:
  
  В языке кечуа Перевод В тюркских языках Перевод
  
  bulan вращать, вертеть, buram верчу, кручу
   водоворот
  Col, gol Спасти kurtar спасти
  ogri вор, воровство ogri вор
  Por Сжечь Ort Сжечь
  Роу игра, игрушка Oy игра, игрушка
  Pus текущая вода Us Выливание
  puz резать жертву uz, oz отрезать
  tok ломать, ударять toqu ударять
  tsar, tzap поймать cap грабить
  и т.д.
  Мы обнаружили еще одну работу, в которой утверждалось, что Викандер был не первым ученым, заметившим сходства между кечуа и тюркскими языками. На XIX Международном конгрессе востоковедов, состоявшемся в 1935 году в Риме, некто Б.Феррарио выступил с докладом о возможном родстве языка кечуа с тюркскими, алтайскими [35] языками.
  Б. Феррарио был профессором из Уругвая, другие данные о нем нам неизвестны. Для подтверждения своей гипотезы он уделяет много внимания рассмотрению морфологических форм этих языков, типам словообразовательных суффиксов, спряжению глаголов, частично приводит и лексические примеры. Из всего этого мы остановимся здесь на его лексических примерах, оставляя пока его другие наблюдения в области грамматических категорий вне внимания:
  
  В языке кечуа Перевод В тюркских языках Перевод
  
  iра сестра отца ара старшая сестра
  ucuk малюсенький kucuk малюсенький
  Acikya Объяснять Aciq открытый, ясный
  Kok небо, небосвод Kok небо, небесный цвет
   небесный цвет
  Wage дядя по отцу Aga дядя, уважаемый
   человек
  
  tata, tayta Отец ada, ata, dada Отец
  Тятя(избретено Далем для русского словаря)
  Misi Кошка Misik Кошка
  Sunqa Борода Sukal Волосы
  cubca пучок волос tuk (чеч) пучок волос
  Na вещь, что-то Ne Вещь, что-то
  As небольшой, немного Az мало, немного
  Ari Худой arig, ariq тощий, худой
  Qo Гнать qo, qomak Гнать
  Kaca перенести в kec, gec перейти,
  и т. д. другое место Пересесть
  Доклад Б. Феррарио интересен еще и тем, что он отмечает наличие индейских племен, говорящих на близком языке кечуа и в Уругвае.
  Язык кечуа привлекает внимание и французского ориенталиста, нашего современника Георга Дюмезеля, которому принадлежат две статьи по сравнительному изучению этого языка с тюркскими [36].
  В них он сходство этих языков рассматривает и в области числительных. На основе учета чередования гласных и согласных в этих языках, он показывает генетическое родство названия числительных в этих языках от одного до шести. Далее автор этих работ уделяет внимание на сходство и близость этих языков и на материале морфологических категорий и на примерах лексики. Среди его примеров мы видим слова, который мы встретили выше, в языке майя, сиу. Не лишне будет привести примеры и из работы Г. Дюмезеля:
  
  В языке кечуа Перевод В тюркских языках Перевод
  
  с'aqla борода sacal борода
  Cani Цена San Число
  Thugu плевать, tukur (тугу) Плевать
   Выливать Выливать
  Tuqu Ударять tik, tuqu колоть, втыкать
   Стегать
  pak, paku Смотреть bak, bagu Смотреть
  Tawqa Куча tag, taw Гора
  Qhacun сноха, невестка katun, katin Замужняя
   женщина
  Qarwin Пищевод Karin Желудок
  Cunqa последний, Son последний,
  и т.д. 10-й палец руки конечный
  Видимо, указанными работами ограничиваются исследования по сравнительному изучению индейских языков с тюркскими. Почему же другие лингвисты, занимавшиеся изучением языков индейцев, не заметили эти явления? Вопрос вполне закономерен. Ответ, видимо, может быть только один: среди других лингвистов не было ученых, знавших тюркские языки. Любой тюрколог, окажись среди индейцев майя, инков, сиу, не мог бы не заметить сходство их речи с тюркской, что случилось с О.Реригом, С.Викандером. Тот факт, что работы этих авторов остаются вне внимания среди американских филологов-индеологов, может быть объяснено таким же положением. Иначе, если авторы не правы или правы, их работы не остались бы незамеченными американскими филологами.
  Оказывается, что еще до О. Рерига нашелся один человек, который заметил, что язык индейцев Северной Америки похож на тюркские языки. Это был Дж. Джосселин, англичанин, который в 1638 году со своим братом приехал в Новую Англию, где прожил десятки лет, в основном среди индейцев. Из его записей видно, что он ходил с ними на мустангов, пел и плясал в их праздниках, близко знал их обычай, долгие годы вел дневник, куда записывал свои наблюдения и после возвращения в Англию, на основе этих наблюдений написал книгу, которая была издана в Лондоне в 1672 году под названием "Редкости Новой Англии" [37]. Дж. Джосселин пишет, что индейцы Америки (речь идет об индейцах племени сиу-хока) по своему облику, манерам, обычаям напоминают "татар", которые говорят на турецком языке". Как видим, автор не смешивает "татар" вообще со всеми восточными народами, что было свойственно Европе в особенности. Далее он пишет, что в языке индейцев много слов, очень похожих на "татарские", отмечает, что и интонация речи у них турецкая. К сожалению, Дж. Джосселин эти свои наблюдения не подкрепляет примерами языка.
  Эта книга интересна не только потому, что там впервые говорится о сходстве языков индейцев с тюркскими, но и в другом отношении. Дело в том, что в книге приведен снимок [38] тотемного знака одного индейского племени. Когда я увидел эту иллюстрацию, я был страшно удивлен и подумал, не мистификация ли это! Я не верил свои глазам! В самом деле, было тут чему удивляться: передо мной был снимок дракона - чуть ли не копия герба Казани [39].
  Этот рисунок, практически тождественный с гербом города Казани, встречается на монетах волжских болгар, был он известен как символ и среди других тюркских народов и в древности, в том числе и у тюркских народов Средней Азии.
  Известны еще две работы, в которых также говорится об удивительном сходстве языка индейцев Америки, в том числе языка майя с тюркскими языками. Одна из них принадлежит Джону Макинтошу, который в своей работе, изданной в 1853 году в Вашингтоне о происхождении индейцев Северной Америки говорит о генетическом родстве языка индейцев сиу-хока с тюркскими языками [40].
  Другой автор, А.Р. Аравио, в своих комментариях к памятнику литературы майя "И чол кин" также говорит о родстве языка майя с тюркскими [41]. В подтверждении своих гипотез они оба приводят примеры из лексики этих народов, многие из которых мы уже привели выше. Об этом же, в частности, видимо, говорится в работах Роберта Г. Латхама [42], Юлиуса Плацманна [43], которых мы не нашли в наших книгохранилищах, о которых упоминает С. Викандер.
  Как видим, вопрос о сходстве языков отдельных индейских племен с языками народов Азии, в первую очередь, с тюркскими, интересовал уже ряд ученых. Отдельные наблюдения о сходстве отдельных языков индейцев с языками Азии и Европы встречается и в работах советского ученого Н.Ф. Яковлева, вернее, он говорит о наличии древнейших связей языков Кавказа, Азии и Америки [44], усматривает "тождественные или сходные черты" между этими языками. Это явление он объясняет "древнейшими миграционными и культурными связями, соединявшими два материка в отдельную эпоху". Автор, в первую очередь, говорит о фонетических и морфологических сходствах, но, к сожалению, почти не приводит примеров для подтверждения своей гипотезы. Среди его редких примеров лексики мы обращаем внимание на два слова: "кэт" ("кит" - уходи, иди туда) и на "кэл" ("кил" - иди, иди сюда), которые тождественны полностью по форме и фонетике, как в языке кечуа, так и в тюркских языках.
  Я познакомился со словарями многих индейских языков Южной Америки, прочитал множество описаний путешествий к различным индейским племенам, дневников и воспоминаний белых, живших среди них [45], в которых нашел немало слов, близких по форме и смыслу с тюркскими, которых мы здесь не приводим, чтобы не перегружать работу новыми примерами.
  В наше время считается, что в заселении многих островов Тихого океана принимали участие и индейцы Америки. Как отмечают испанские монахи, сопровождавшие конкистадоров, индейцы были отважными мореплавателями, плавали они на больших плотах, в которых было по сотни человек в Тихом океане, далеко от берегов Америки.
  Своим путешествием на плоту "Кон-тики" выдающийся ученый, путешественник наших дней, антрополог, археолог Тур Хейердал подтвердил это. Найденные, например, им на острове Пасхи "говорящие" дощечки "ронго-ронго" по форме письма напоминают древние письменности майя, уничтоженные испанскими инквизиторами, от которых до наших дней сохранились всего три памятника, представленные в библиотеках Европы. Попытка прочесть эти "ронго-ронго" Т. Хейердалом и другими, до сих пор не принесла успеха. Да и в прочтении древних письменностей майя, несмотря на определенные успехи, сделанные в этой области нашим ученым Ю. Кнорозовым, еще не все вопросы решены. Как отмечает В. Вахта, главная причина этого состоит в том, что "никем еще не был предпринят серьезный поиск лингвистического ключа к содержанию ронго-ронго в южноамериканской археологии и этнографии" [46].
  Как и Тур Хейердал, так и другие ученые говорят о наличии значительного слоя индейских слов в языках многих племен, населяющих острова Тихого океана. Это дает основание думать, что в заселении этих островов со стороны материка Америка были и индейцы как майя, ацтеки, инки. В этом свете можно попытаться понять этимологию "Кон-тики", названия плота из басальтовых бревен в книге Тура Хейердала, заимствованного из легенды инков. "Кон", как отмечает Тур Хейердал, в языке инков означает "Солнце". Как уже мы видели выше, и в языке майя "К'ин" означает также "солнце", "день". А "Тики" означает "Бог", "Предводитель". В языке инков есть слово тэки в смысле предводитель , ведущий , "идущий во главе", из чего и слово "тики". В тюркских языках слово "тэкэ" одновременно означает и производителя барана, а также предводителя овечьего стада.
  И.К. Федоров также находит определенное сходство между языками кечуа и полинезийскими, в том числе с языком аймара [47]. Кажется, что нахождение языка-ключа к письменам ронго-ронго вот-вот произойдет и уже стучится в дверь.
  Таково вкратце состояние сравнительного изучения языка индейцев Америки с алтайскими, тюркскими языками. К ним можно добавить работу польского ученого Т. Милевского, который на основе типологического изучения фонетики, говорит о наличии сходства между азиатскими языками и языками индейцев Америки [48].
  Среди ученых существует мнение о заселении Америки из Азии. И именно через районы Чукотки и через Алеутские острова. Нам хотелось бы соединиться к этому мнению не полностью, поскольку есть ряд факторов, которые говорят, что заселение Америки шло и через Тихий океан. Этот вопрос требует самостоятельного рассмотрения. Тем не менее нужно отметить, что гипотеза подтверждается и языковыми материалами. Отдельные ученые находят в языках некоторых индейцев Америки следы и китайского, японского, корейского языков [49].
  Эта мысль о возможности таких контактов подкрепляется и археологическими находками в Центральной Америке предметов японского происхождения.
  Работ, посвященных изучению следов японского, китайского, корейского языков в языках индейцев Америки не много, в этих работах еще меньше примеров лексики этих языков, встречающихся в языках индейцев. Интересно, что в них не говориться о сходстве морфологических, фонетических характеристик языков. В рассмотренных работах О. Рерига, С. Викандера, Б. Феррарио приведены около сорока слов японского, китайского, корейского языков, встречающихся в языках индейцев.
  Чтобы понять те громадные трудности, которые стоят перед учеными в области сравнительного изучения индейских языков с языками алтайскими, сделаем небольшой экскурс к истории заселения Америки. По мнению большинства ученых, заселение Америки из Азии происходило 20-30 тысяч лет тому назад. Отдельные ученые отодвигают эту дату даже на 50-100 тысяч лет. Считается, что заселение Америки происходило в ледниковые периоды, а именно, в последний ледниковый период, когда значительное количество океанских вод превратилось в ледники на полюсах и это открыло сухопутный путь от Азии в Америку. Хотя теория заселения Америки через Чукотский мост, Алеутские острова является в основном признанной среди многих историков, но в ней имеются и некоторые слабые стороны, что вызвало серию новых гипотез в этом вопросе.
  Есть теория о заселении Америки из Европы, из Африки, что она была заселена финикийцами, ассирийцами, троянами, римлянами, этрусками, греками, евреями, индусами и другими, что эти переселения происходили через Атлантиду, которая, якобы, находилась в свое время в районе Атлантического моря... Для подтверждения своей теории их авторы приводят и примеры о наличии в Америке грандиозных памятников, якобы, построенных по образцам египетских пирамид, и т.д. В отдельных индейских языках находят и баскские слова, народа, ныне живущего в Испании, которые в свое время были известными мореходцами, отдельные представители которых, оказавшись в воде океана, конечно, могли попасть и в Америку. Когда в глубинных районах Америки нашли еврейское поселение, начали утверждать, что культура индейцев майя, кечуа была создана ими. Но исследования показали, что они переселились в Америку уже после его открытия, избегая преследований в Европе.
  Была выдвинута гипотеза о существовании своей Атлантиды в Тихом океане, между Азией и Америкой, которую назвали Мо. Вот он, якобы, был мост между Азией и Америкой. Даже есть теория, что внук Чингиз-хана Кублай-хан (Хублай-хан) (1216-1294) с огромным количеством войск в 800 судах, отправились на покорение Японии, заблудился и попал в бурю и течением Куросиво был занесен в Америку и они, якобы, создали там эти огромные сооружения.
  То, что на берегах западной Америки находят керамические изделия японского происхождения, в языке индейцев встречаются элементы японского, китайского, корейского, баскского языков - вес это можно понять. Да и в антропологическом отношении индейцы не составляют единую расу. Там имеются индейские племена карликового роста, напоминающие пигмеев Африки; жили в южной оконечности латинской Америки и высокие, стройные патагонцы. Среди индейцев много не только монголоидов, но и европоидов, и племена, находящиеся в антропологическом отношении между этими расами [50].
  Как видим, для разных гипотез о заселении Америки есть определенные основания, факты, которые невозможно объяснить лишь теорией о заселении этого материка лишь через Чукотку, через Алеуты, лишь из Азии. Основание для такого утверждения имеется и в мифологии самих индейцев. Так, среди индейцев Центральной Америки бытовала легенда о том, что их вождями в прошлом были белые люди, которые привели их в Юкатан, а затем уплыли обратно в океан, обещав вернуться потом. Незадолго до высадки испанцев в Юкатан, вождь индейцев майя видел сон (а снам они придавали вещее значение), что скоро вернуться их белые вожди. И когда испанский авантюрист Кортес с кучкой головорезов высадился на берег, индейцы встретили их как своих вождей, с великими почестями, чем и пользовался Кортес и с кучкой бандитов сумел покорить и разграбить многотысячный народ.
  Сейчас считается, что среди индейцев майя, ацтеков были и белокожие люди. Когда антропологи интересовались группой крови индейцев, то обнаружили, что нет среди них людей с группой крови "А". Серологические же исследования останков вождей показало, что они имели кровь группы "А", что присуща народам Старого Света.
  Вот факты, которые послужили поводом к появлению новых и новых гипотез о заселении Америки в глубокой древности.
  К этим фактам можно добавить и другие. Среди них укажем на путешествие Тура Хейердала на тростниковых судах "Ра 1", "Ра 2" с берегов Африки в Центральную Америку. Норвежский ученый этими плаваниями доказал возможность заселения Америки и из Африки. Он установил, что очень много сходного в построении камышовых лодок в водоемах Перу, Мексики, Чили в Америке и в Нигеру, Чили, Чаде в Африке. Для "плетения" из тростников судов в Египте были приглашены индейцы кечуа из района озер Титикака. Все это дает ему основание говорить, что дорога в Америку была известна народам Африки, Азии, Европы. Дорогу туда знали и народы Скандинавии [51]. Наличие контактов в далеком прошлом Африки и Европы с Америкой в доколумбовский период установлено и новыми фактами [52].
  Так что в свете новых фактов уже невозможно утверждать, что заселение Америки шло лишь через Чукотку, Берингов пролив и через Алеутские острова, что не попадали в Америку из Азии и водным путем, и из Европы и из Африки, и через Океанию. На возможность проникновения в Америку через Океанию из Азии можно говорить и на основе геологических изменений суши в исторический период, когда в Америку можно было попасть путем каботажного плавания через Океанию [53], как были потом заселены острова Океании, Австралия, Новая Зеландия.
  Снова вернемся к вопросам языка. Среди языковедов-индоевропейцев существует мнение, что даже при обычной, мирной жизни народа, не подвергшегося каким либо невзгодам или природным катаклизмам, вызвавшим коренные изменения, в условиях, когда он проживает почти без контактов с другими народами, из его языка а течение одного столетия выпадает около 15% прежнего лексического состава и заменяется новыми словами. Что будто-бы, через две тысячи лет от коренных слов языка практически не остается ни одного прежнего слова, или же они изменяются до неузнаваемости. Вспомним, что если переселение в Америку его коренных обитателей произошло хотя бы около 10 тысяч лет тому назад, там уже через одно, два тысячелетия в языке индейцев не должно было остаться ни одного слова, принесенного ими со Старого Света. Предки индейцев, покинув Старый Свет, десятки тысячи лет жили изолированно от Азии, Европы, Африки, если не считать отдельные возможности просачивания иноплеменников в последующие десятилетия из этих материков, которые даже при этих случаях не могли привести к изменению сути языка индейцев или же к замене их языка. Можно утверждать, что язык индейцев Америки развивался в своей родной, совсем другой, в сравнении со Старым Светом, стихии, под влиянием иных природных, климатических, географических условий, и они не знали многих общественных формаций развития, пройденные народами Старого Света.
  Все эти многие тысячелетия носители алтайских, тюркских, индоевропейских языков жили в иных природных условиях, вели отличный от индейцев образ жизни, в теснейшем общении с соседними народами в больших регионах Европы, Африки, Азии. Все это не могло не привести к огромным изменениям не только в их словарном составе, но и в изменении в области фонетики, грамматических форм. До открытия Америки, да и после ее открытия не могло быть контактов между языками индейцев Америки и тюркскими. Вот когда представишь все это, даже нахождение 5-6 слов в языке индейцев, близких или тождественных с тюркскими языками, должно было показаться удивительным фактом, как гром среди ясного дня. Как мы уже видели, таких слов сотни, кроме того, очень много тождеств и в фонетике, и грамматике. Тут надо сказать, что система ударений также тождественна: как в указанных индейских языках, так и в тюркских, ударения падают на последний слог, как во французском языке.
  Конечно, в разных неродственных языках можно встретить отдельные слова, произносимые одинаково, но, как правило, они по смысловому значению будут определять разные понятия. Вряд ли можно найти среди неродственных слов пять-шесть слов, которые как по фонетике-произношению и по семантике были тождественными. Здесь мы заранее исключаем звукоподражательные слова, которые встречаются и между неродственными языками. В разных языках даже звукоподражательные слова в определенной мере отличаются, что связано со свойством речи разнородных языков. Так чихание, казалось, явление физиологически одинаковое для природы человека, и то имеет различную звуковую окраску, фонетическое различие:
  Русский - апчхи
  татарский - аптчех
  английский - атчу
  немецкий - хатши
  французский - атшуэн.
  По наблюдениям доцента Казанского университета Д.Ж. Бакеевой, занимающейся сравнительным изучением английского и татарского языков, сходные по фонетике в этих языках имеются всего шесть слов [54]:
  
  На английском языке На татарском языке
  
  done (сделанный) дан (слава)
  girl (девочка) гел (цветы)
  tall (высокий) тал (ива)
  tan (загар) тем (кожа)
  tar (делать) тар (узкий)
  baby (ребенок) бэби (ребенок)
  Из этих слов только одно слово схоже по фонетике и смыслу в обоих языках: это "бэби". Да и при этом в английском слове "baby" имеется ударение в первом слоге, а в татарском "бэби" - во втором слоге.
  Несмотря на то, что русские и татары испокон веков живут в теснейших контактах, вряд ли удастся найти одно-два слова между этими языками, которые были бы сходны или тождественны как по произношению, включая ударение, так и по смыслу. Конечно, исключая русские заимствования из татарского и наоборот, а также общие зависимости из других языков, и звукоподражательных слов и слов, подвергшихся народной этимологии. Проверить это посильно всем читателям этих строк, стоит лишь взять в руки русско-татарский или татаро-русский словарь. (Попробуйте!). Конечно, для этого пункта нужна и определенная филологическая подготовленность, ибо есть заимствования такие, у которых не так-то легко обнаружить их основу, которые можно признать как самостоятельные параллели. Например, "кочевать" (от татарского "кyчену", "кyчy" - в смысле "переезжать"), ("лошадь") (от татарского "алаша" - "мерин"), "чалый", "каурый", "тьма" и т.п.
  В наше время считается признанным, что индоевропейское генеологическое дерево языков включает в себя, казалось бы, совсем отличные друг от друга языки: итальянскую и балтийскую, кельтскую и романскую, славянскую и индоевропейскую, тахарскую и хетто-лувийскую ветви, в каждой из которых еще до десятка языков. Для доказательства генетического родства этих языков часто приводят древнеиндоевропейское Слово "пять" - "пенкве", которое в латыни звучит "квинке", в древнегреческом "пенте", в санскрите - "панча", в хинди - "панч", в русском - "пять" и т.д. (Не могу не удержаться сказать о "пять" и на татарском языке "биш", в котором есть что-то близкое с этим "панч". А вот число "пятьдесят" в татарском образован не из "пять" (50 - "илле"), как в русском языке "пять+десять").
  Неспециалисту покажется неубедительным, что русский, хеттский, армянский, прусский, литовский, латинский, английский, албанский, курдский, таджикский, ирландский и др. языки имеют одно общее происхождение, относятся все к индоевропейским языкам. Между многими этими языками различия настолько велики, что даже вызывает сомнение у ряда языковедов об их родстве в прошлом. Так, фонетика, морфология, синтаксис русского и английского, английского и немецкого отличаются друг от друга как небо от земли, а также у многих языков этого древа. Благодаря исследованиям тысячи и тысячи ученых-языковедов десяток стран в течение нескольких сотен лет удалось установить, что эти языки происходят от одного общего праязыка, являются генетически родственными. Как уже отметили, между отдельными этими языками различия так велики на всех уровнях, тогда как между отдельными индейскими и тюркскими языками кажется нет таких различий; очень много сходного и тождественного и в грамматических, морфологических формах, да и в строе языка, интонации, ударениях, лексики и т. д.
  Как уже отметили, в сравнительном изучении индейских языков с тюркскими практически делаются лишь первые робкие шаги в этой области, это еще первые капли в океане будущих исследований. Но даже в этой капле ясно видно наличие такого сходства, тождества между ними, как нам кажется, не является случайностью.
  Все те, кто занимается этногенезом индейцев Америки, а таких работ не мало, ограничиваются изучением этого вопроса лишь в антропологическом плане. Мне не встретилась ни одна работа по этногенезу индейцев, в которых привлекались бы лингвистическая археология, без которых обычно трудно правильно решить вопрос этногенеза народа.
  Видимо, уместно отметить, что все, кто пишет о песнях индейцев, отмечают, что их музыка по своей мелодии представляет пентатонику [55], что является характерной особенностью музыки ряда тюркских народов (в том числе и татарской народной музыки), и ряда других народов Азии - монголов, китайцев, японцев, корейцев и других (языки последних стоят далеко от тюркских). Пентатоничность народной музыки этих нетюркских народов можно понять, если вспомним, что в прошлом они жили в тесном контакте с тюркскими народами, в этногенезе некоторых их них тюрки сыграли не последнее место. И тем, что японский, корейский, монгольский языки входят в алтайскую семейству языков. Видимо, и пентатонику музыки индейцев Америки можно объяснить, исходя именно из их генетического родства с урало-алтайскими языками.
  В этом вопросе может быть произведено и сравнительное изучение фольклора, обычаев индейцев Америки с тюркскими. В этом свете хочется сослаться на работу Марии Эстман, которая жила семь лет среди индейцев сиу и выпустила, записанные от них, сборник их легенд [56]. В ее сборнике мое внимание привлекла одна легенда о сотворении Земли, которая не только в типологическом плане, но и в смысле образов и сюжета очень близка с легендой качинских татар, записанной Н.Ф. Катановым в конце прошлого века [57]. Это легенда о том, как птица-бог создала Землю. Для этого она нырнула в океан и оттуда в своем клюве подняла кусок земли, из которого затем выросла Земля. Интересно, что эта легенда широко распространилась среди индейцев Америки, среди племен, живущих в Океании, среди народов Азии, чего не знает фольклор народов Европы, Африки. Кроме того, в литературе имеются работы, в которых говорится о близких формах быта, обычаев индейцев Америки с таковым у киргизов, тувинцев, якутов...
  Сравнительное изучение отдельных индейских языков с тюркскими, а также с другими языками Старого Света обещает многое, как для истории самих индейцев, так и для истории народов других частей света. Прежде всего, исследования в этой области поможет решению вопроса об урало-алтайском семействе языков, являющегося предметом дискуссии уже более двух веков. Исследования в этой области откроют возможность и для выяснения, уточнения ряда спорных вопросов истории заселения Америки, этногенеза, классификации индейцев Америки, возможно и истории миграции народов, заселения островов Океании.
  В настоящей работе сделана попытка вкратце ознакомить читателей с состоянием сравнительного изучения языков индейцев и поделиться своими некоторыми наблюдениями о возможном родстве отдельных индейских языков с тюркскими.
  Занимаясь историей книги, я неожиданно натолкнулся на письмо О. Рерига Ибрагиму Халфину и это привело меня к индейцам Америки. Я рад этому случаю, благодаря чему открыл для себя еще один прекрасный мир.
  Открытие Америки явилось, наряду с великими изобретениями, мощным стимулом в развитии культуры Старого Света, который обогатился великими достижениями и опытом индейцев Америки, ускорившие прогресс человечества. Достаточно упомянуть, что Старый Свет воспринял от индейцев Нового света неизвестные ранее европейцам с. х. культуры, т. е. индейцы сделали великий вклад в области сельского хозяйства. Почти половина продуктов питания, чем пользуется человек, без чего наша жизнь была бы бедной, открыты и выращены индейцами. В том, что на наших столах имеется картофель, томаты, перец, кукуруза, кабачки, фасоль, арахис, какао, подсолнух и другие культуры, мы обязаны индейцам. Мы обязаны им и за каучук и за другие технические культуры. К сожалению, от них мы приняли и табак.
  Считаю уместным закончить эту книгу словами русского ученого, археолога-историка Г. Матюшина, который на основе исследования черепа древнейшего человека, найденного около с. Давлеканова в Башкирии, восстановленного известным антропологом-художником, профессором М. Герасимовым, писал, что "на нас смотрел, словно сошедший со страниц романа Фенимора Купера, бесстрашный охотник за бизонами!
  Индеец на Южном Урале?
  Да. И мало того, этот праиндеец, если можно так сказать, всем своим антропологическим обликом был связан не только с азиатскими своими современниками, сколько с людьми европейского типа.
  Открытие у с. Давлеканова позволяет предположить, что в формировании так называемого палеоиндейского, американоидного населения Нового Света принимали участие не только выходцы из Азии, но и жители Европы [58].
  Вместо заключения
  В октябре 1974 года на расширенном заседании кафедры татарского языка Казанского университета, где приняли участие и ученые Казанского педагогического института, я впервые сделал сообщение о своих находках и выводах о возможном родстве отдельных индейских языков с тюркскими. На наличие лексических параллелей в языке древнего майя, одного из индейских языков, с тюркскими, оказывается, обратил внимание и врач из г. Сочи М. Арибжанов, который на этом заседании также поделился своими наблюдениями. Хотя сообщения эти были выслушаны с большим вниманием, но широкого обсуждения наших находок и выводов не состоялось. Наши ученые не были готовы к принятию наших выводов, хотя никто из выступавших конкретно не смог возразить нашим наблюдениям, нашим доводам и примерам. Было констатировано, что вопрос о возможном родстве этих языков требует дальнейших поисков и новых доказательств.
  Свои находки и наблюдения затем я в краткой, сжатой форме изложил в небольшой статье, которая в 1976 году была опубликована в научном сборнике Казанского педагогического института "Вопросы тюркского языкознания", куда вошли и материалы, собранные М. Арибжановым.
  На эту работу первой отозвались В. Мисявичус, доктор филологических наук, старейший научный сотрудник Академии наук Литовской ССР, владеющая караимским языком, относящимся к тюркской группе языков. В ее статье, являющейся в основном изложением нашей работы, которая появилась в журнале "Наука и жизнь" (Moklasir gyvenimas) в 1976 году, она делает вывод о правомочности нашей гипотезы.
  В 1977 году во втором номере журнала "Советская тюркология" появилась рецензия известных языковедов-тюркологов Ф.С. Сафиуллиной и С.М. Ибрагимова на указанный сборник, где рецензенты изложили нашу гипотезу, не высказав никакого возражения или замечания о наших наблюдениях. В 1978 году в номере три этого же журнала доктор филологических наук, старший научный сотрудник Института языкознания АН СССР, крупный специалист по истории лексикографии тюркских языков К.М. Мурзаев, ссылаясь на наши с М. Арибжановым статьи, высказал свое мнение, что эти работы заслуживают самого серьезного внимания. Эту же мысль он повторил в своей монографии "Лексикология тюркских языков" [59], где наши наблюдения и предложения ученый рассмотрел в более широком плане истории возникновения тюркских языков и регионов их распространения в глубокой древности.
  К нашим работам обращается и известный ученый-языковед, профессор М.З. Закиев, занимающийся историей тюркских языков, который связывает истоки древнетюркского языка с языками древней Азии и языками индейцев Америки. В рецензии на монографию М.З. Закиева "Татар халкы теленен барлыкка килуе" [60], в которой автор использует и наше исследование [61] и К.З. Зиннатуллиной и Р.А. Юсупова [62] также отмечается, что такой подход является плодотворным.
  В 1976 году Комиссия географии Америки Географического общества СССР опубликовала нашу статью "К вопросу о генетическом родстве отдельных языков индейцев Америки с тюркскими" [63], которая сопровождается статьей-рецензией известного ученого Л.Н. Гумилева под названием "Дакоты и Хунны, (К статье А.Г.Каримуллина "К вопросу о генетическом родстве отдельных языков индейцев Америки с тюркскими)". Л.Н. Гумилев, будучи историком истории древних тюрков и народов Дальнего и Среднего Востока Азиатского континента, владеющий тюркскими языками, принимает нашу гипотезу, более того, он ставит вопрос на основе наших наблюдений и о возможных связях индейцев дакота с хунну.
  Спустя почти десять лет некоторые участники заседания, где я и М. Арибжанов доложили свои наблюдения, говорили, что они тогда были ошеломлены и не были готовы принять наши гипотезы, а сейчас наши гипотезы их уже не удивляют, ибо они имели возможность сами наблюдать и встречать лексические параллели между языками индейцев и тюркскими.
  Наша работа вызвала большой интерес у языковедов и других тюркских народов. Ее начали излагать на страницах печати и других тюркоязычных публикациях. Из таких работ можно указать на статьи С. Нуржакиянова "О родстве тюркских языков с языками индейцев Америки" [64], Е.Кажыбекова Являются ли родственными языки индейцев с алтайскими языками" [65], которые, излагая нашу статью идут и дальше: примеры из языков индейцев Америки, приведенные в нашей работе сравнивают с лексикой казахского языка и ставят вопрос об отношении алтайских языков к языкам индейцев. Ни в одной из работ, в которых ссылаются на наши статьи, мы не встретили ни одного возражения или сомнения на выдвинутые нами положения и выводы.
  В науке неожиданные открытия, как правило, не получают на первых порах признания. Сперва такого рода открытия не признаются из-за их неожиданности, без всякого доказательства - по "причине" - что "этого не может быть, потому что этого не может быть". Со времени выступления в печати Отто Рерига (1871) прошло более чем сто лет. Хотя, как уже знаем, увидели близость отдельных языков индейцев с тюркским и некоторые другие западно-европейские ученые, их наблюдения также остались вне внимания других ученых - языковедов. Как знаем, умалчивание есть также форма непризнания научных открытий.
  В нашей стране, мы, по-видимому, с М. Арибжановым являемся первыми, обратившими внимание на близость языков индейцев Америки с тюркскими. Как видно из приведенного обзора библиографии о наших наблюдениях, они начали получать поддержку со стороны специалистов тюркологов-языковедов. Наверное, сейчас можно говорить, что наступил второй этап признания этого открытия, когда среди ученых начинают говорить: "В этом что-то есть".
  Третий этап научного открытия - этап окончательного признания характеризуется формулой - "Это так и должно быть". Чтобы помочь наступлению этого этапа, необходимо широким фронтом вести дальнейшие исследования. Для этого необходим приток новых исследователей, заинтересованных в решении этой интересной научной проблемы. Необходима новая методология исследований, разработка статистических признаков и параметров сравнения языков, критериев и количественных оценок степени их "похожести" и т. д., которые могли бы дать новые качественные результаты. В настоящее время это становится возможным на базе применения средств современной компьютерной информационной технологии.
  В предлагаемой читателю работе преследовалась скромная цель - рассмотреть новые аспекты генетического родства этих языков, а также обсудить некоторые вопросы сходства этнографических, фольклорных элементов, не носящих однако типологического или генетического характера, и тем самым пробудить интерес читателя к этой интереснейшей проблеме поиска истоков генетического родства тюркских и индейских языков.
  Абрар Каримуллин
  Казань, март 1994 г.
  
  Отто Рериг
  Перечень ссылок:
  [1] Загоскин Н.П. Биографический словарь профессоров и преподавателей императорского Казанского университета. (1804-1904). Часть первая. Казань, с.90-92
  [2] Каримуллин А.Г. Заметки об архивах и документах. - Исторический архив, 1958, ? 5, с.223-224.
  [3] Михайлова С.М. Формирование и развитие просветительства среди татар Поволжья. (1800-1861). Казань, 1972, с.135-139.
  [4] Roehrig F.L.O. Eclaircissemenls sur quelques particulares des langues Tartares of Finrioises. Paris, 1845. 26 pp.
  [5] Who was who in America. 1897-1942. Washington, 1943, p. 1050.
  [6] Roenrig F.L.O. The German student's first book... New York, 1853. 32 pp.; - The shortest road to German. Ithaco, 1874. 255 pp.
  [7] Rachrig F.L.O. Astor library New York. Catalogue of books in the Astor Library, relating to the languages and literature of Asia, Africa and the Ocean Islandes. New York, 1854, 424 pp. - В разных работах на разных европейских языках фамилия автора пишется: Rochrig, Rating, Rohrig, Roehrig...
  [8] Rochrig F.L.O. The language of the Dakota or Sioux Indians. Washington, 1872, 19 pp.
  [9] Rochrig F.L.O. De Turcarum linguae indole ac natura scripsit. Philadelphiae, 1860. 30 pp.
  [10] Annual report of the Board of regents of Smitsonion Institution, shown the operations expenditures and condition of the institution for the year 1871. Washington, Government printing office,1872.
  [11] Rochrig F.L.O. The language of the Dakota or Sioux Indians. Washington, 1872. 19 pp.
  [12] Народы Америки. Т.1. М., 1959, с. 28-29.
  [13] Williamson R.J.A. English - Dakota school dictionary. Тору Ouye Press, 1866. 144 pp.
  [14] Riggs S.R.A. Dakota - English dictionary. Washington, Government printing office, 1890. X, 665 pp.
  [15] Riggs S.R.A. Dakota - English dictionary. Minneapolis, Ross and Haines, Inc., 1968. X, 665 pp.
  [16] Gudde E.G. California Place-Names. Berkley and Los-Angelos, University of California Press, 1944. XXVIII, 431 pp.
  [17] Swan ton J.R. Terms of relationship in Timuca. Washington, 1916, pp. 451-462. (Extract from the Holms Anniversary volume).
  [18] Кребер Т. Ищи в двух мирах. Биография последнего представителя индейского племени яна. М., Мысль, 1970, 207 с.
  [19] Для желающих более близко знакомиться с индейцами сиу можно рекомендовать:
  1) Нажин Мато. Мой народ сиу. Мемуары вождя индейского племени Оглало-Сиу. Сокр. перевод А.Макаровой. М., Молодая гвардия, 1964, 182 с.
  2) Eastman M. Dahcotoh, or life and legends of the Sioux. New York, John Wiley, 1849. XI, XXXI, 268 pp.
  3) Hassarik B. The Sioux life and customes of Warrior society. Oklahoma - Norman, University of Oklahoma Press, 1964. XX, 337 pp.
  4) Hyde G.E. A Sioux chronicle. Oklahoma University of Oklahoma Press, 1956. 420 pp. a.o.
  [20] Народы Америки. Этнографический сборник. М., 1959, с. 16.
  [21] Там же, с. 19.
  [22] Boas F. Handbook of American Indian languages. Parts 1-2. Washington Government printing office. 1911-1922. Part I. VI, 1062 pp. Part II. 903 pp.
  [23] М., Изд-во АН СССР, 1955, 95 с.
  [24] М.-Л., Изд-во АН СССР, 1963, 663 с.
  [25] Вот некоторые из них:
  1) Диего де Ланда. Сообщения о делах в Юкатане. М. - Л., Изд-во АН СССР, 1955. 272 с.
  2) Бортоло-ма де Лас-Касас. К истории завоевания Америки. М., Наука, 1966. 228 с.
  3) Пополь Вух. Родословная владык Тотоникапана. Пер. с языка киче. М.-Л., 1959. 252 с.
  4) Созина С. Муиски - еще одна цивилизация древней Америки. М., 1960. 200 с.
  5) Гуляев В.И. Америка и Старый Свет в доколумбовую эпоху. М., Наука, 1968. 181 с.
  6) Аптекар Г. История американского народа. Колониальный период. Пер. с англ. яз. М., 1961. 200 с.
  7) Гал-ленкамп Ч. Майя. Загадки исчезнувшей цивилизации, М., Наука, 1966. 215 с.
  8) Инка Гарсиласо де ла Вега. История государства инков. М., Наука, 1974. 747 с.
  9) Стингл М. Индейцы без томагавков. М., Прогресс, 1971. 390 с.
  10) Стингл М. В горы к индейцам- Кубы. М., Мысль, 1974. 102 с.
  11) Вайян Дж. История ацтеков. М., 1949. 242 с. и др.
  [26] Эти два памятника изданы в переводе на европейские языки. Прим.автора. Пессель М.
  [27] Затерянный мир Кинтана Роо. М.Мысль, 1969, 286 с.
  [28] Central and North American languages; Mexican and Central American languages. - In: Encyclopeadia Britannica, 14-th ed. Vol.V. London - New York, 1929, pp. 138-142.
  [29] Эта группа языков в литературе имеет двоякое название: "Хкан-Сиу" и "Сиу-Хока".
  [30] Lopez O.D. Grammatika Maya. Metoda teorico, practice. Merida de Yucatan, 1914, 130 pp.; Tozzer A.M. A Maya grammar with bibliography and appraisement of the workes noted. Cambridge, "Museum", 1921, 301 pp.
  [31] Wikander S. Maya and Altaic. I. Is there Maya group of the language related to the Altaic Family? - Ethnos (Stockholm), 1967, vol. 32, pp. 141-148;- Maya and Altaic. II. - Ethnos, 1970, vol. 35, pp. 80-88; - Maya and Altaic. III. - Orientalia Suecana (Stockholm), 1970/71, vol. 19/20, pp. 186-204.
  [32] Zettefsteen K.V. Die arabischen, persishen und turkischen Handschriften der Universtatbibliotek Zu Uppsala. - Monde Oriental, vol. 22, 1928, pp. I-XVIH, vol. 29, 1935, pp. 1-Х, 1-180.
  [33] там же.
  [34] Индейцы Америки. Этнографический сборник. М., 1955, с. 21.
  [35] Ferrario В. Delia possibile parentla fra le lingue altaiche ed alcune-americane. - Atti del XIX Congresso Internationale gege Orientalist! Roma, 23-29 Sebtember, 1935. Rome, 1938, pp. 210-213.
  [36] Dumezil G. Remarques sur les six premiers noms de nombres du Turck. - Studia Linguistica, Revue de Linguistique Generale et comparee. Anne 1954, ?1, pp. 1-15; Remarques Camplementaires sur le six premiers Noms de Nombere du Turc et de Quechua. - Journal de la societe des Americanistes, T. XLIX, 1955, pp. 17-37; Idem. - Bulletin de la societe de Linguistique de Paris. Cinquante deuxieme, 1956, fasc. 1, 1957, pp. 208-210
  [37] Josselyn J. New Englands rarites. London, 1672. 114 pp.
  [38]
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  [39]
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  [40] Macintoch J. The origin of the North American Indians. New York,' 1853. 39 pp.
  [41] Araujo R. I chol cin. Merida, 1965.
  [42] Latham R.G. Opuscula. London, 1860.
  [43] Platzmann J. American asiatishe Etymologien via Behrings strasse from the East to the West. Leipzig, 1871
  [44] Яковлев Н.Ф. Древнейшие связи языков Кавказа, Азии и Америки. - Труды Института этнографии им. Н.Н. Миклухо-Маклая, новая серия, том II. 1947, с.196-204.
  [45] Биокка Э. Яноама. М., Мысль, 1972, 205 с.; - Matteson E. The Piro (Arawkan) language. Berkley and Los Angelos, 1965. X, 467 pp.; - Rubin J. National bilingualium in Paraguay. Haunye - Paris, Mounton, 1968. 134 pp.; Hiller W.R. Ilto-Aztean cognute setz... Berkley and Los Angelos, 1967. 83 pp.;-Robelo C.A. Dictionario de azteques. Mexico, 1965, 548 pp.
  [46] Хейердал Т. Приключения одной теории. М., 1969, с. 30548.
  [47] Федоров И.К. К вопросу о сходствах между языками кечуа, аймара и полинезейскими. - В кн.; От Аляски до Огненной Земли. М., 1967, с. 362-369.
  [48] Milewsky T. Tipological studies of the American Indian languages. Krakow, 1967, 135 pp.
  [49] Sapir E. The similarity of Chinese and Indian languages. - Science. New series, vol.XII, 1925, 16 oct.
  [50] Отдельные примеры из японского, корейского языков встречаются в упомянутых работах С. Викандера.
  [51] Алексеев В.П. География человеческих рас. М., Мысль, 1974. 352 с.
  [52] Ингстад X. По следам Лейве Счастливого. Л., Гидрометеоиздат, 1969. 246 с.
  [53] Глухов Ю. Задолго до Колумба. - Правда, 1975, 13 апр.; -Чернышев В. Загадочная статуэтка. - Правда, 1974, 2 марта.
  [54] Бакеева Д.Х. К вопросу обучения английскому языку в татарских группах. - Ученые зап.Казанск. гос.ун-та, т. 115, 1955, кн. 4, с. 91-9656.
  [55] Boas F. Teton sioux music. - Journal of American Folk-Lore, vol. 38, 1925; - Densmare Fr. The Rhytm of Sioux and Kippewa Music. - Art and Archeology, vol. IX, 1925, a.o.
  [56] Eastman M. Dahcotoh, or life and legends of Sioux. New York, John Wiley, 1849. XI, XXXI, 268 pp.
  [57] Катанов Н.Ф. Качинская легенда о сотворении мира. (Записана в Минусинском округе Енесейской губернии на качинском наречии татарского языка 2 июня 1890 года). - Известия общества археологии, истории и этнографии при Казанском имп.ун-те, т. XII, 1895, вып. 2, с. 185-188.
  [58] Матюшин Г. "Индеец" на Урале. - Вокруг света, 1969, ?10, с. 30. Индейцев Америки иногда пишут и как "индеец".
  [59] М., Наука, 1984, с.119
  [60] Казан, 1977
  [61] Там же с. 32-36
  [62] Сов.тюркология, 1978, ?3
  [63] Вопросы географии США. Л.,1976.С.114-122
  [64] Бiлiм жэне енбек, 1984, ?9
  [65] Там же, 1985, ?6
  
  Филолог: русский язык в Эстонии деградирует, но будет звучать здесь еще минимум 150 лет
   (116)
  http://rus.delfi.ee/daily/estonia/filolog-russkij-yazyk-v-estonii-degradiruet-no-budet-zvuchat-zdes-esche-minimum-150-let.d?id=64071183
  14. март 2012 13:31
  
  Юлия Родина
  rus.DELFI.ee
  
  Reuters/Scanpix
  В День родного языка поэт, переводчик, редактор, филолог и преподаватель Таллиннского университета Борис Балясный поделился с Delfi своим взглядом на настоящее и будущее русского языка в Эстонии.
  
  "Русский в Эстонии - стремительно деградирующий язык", - выразил он свой пессимистический взгляд на ситуацию. "Но не следует делать вывод, что это навсегда. Это просто-напросто период такой. У меня есть своя теория сообщающихся сосудов: я, например, заметил, что наши новые студенты, которые приезжают из Ида-Вирумаа, знают эстонский все лучше, но за счет русского. C другой стороны, все больше эстонских студентов, которые хорошо знают русский".
  По словам Балясного, все же в целом получается, что не все так уж плохо.
  "Сейчас же время такое, когда читать стали гораздо меньше, когда у нас язык обычный вытесняется языком смс-ок и так далее. Это вообще мировая проблема", - признал филолог.
  Русский язык "переварил" тюркизмы и остался жив
  "Вижу, что люди интересуются родным языком. Это вселяет пусть и осторожный, но оптимизм. Тем более что всем уже столько лет говорят о том, что не обязательно получение образования на родном языке. А многие взяли да поверили. Но потом оказалось, что все не так хорошо, как казалось, - рассуждает он. - Сами посудите, какое количество учебных часов отводится сегодня русскому языку и литературе. Расписание оно ведь не резиновое, и все всегда происходит за счет чего-то. Школьникам и эстонская литература не преподается, а даются азы эстонского литературоведения".
  Преподаватель уверен, что нужно находить способы для сохранения языка. Он считает, что это даже не столько беда школы, сколько семьи: "А с другой стороны, бедные семьи. Ситуация сложная, люди ищут, где б копеечку заработать. Поскольку жизнь очень дорогая, а с работой вы сами знаете, как "хорошо".
  При всем при этом Балясный не исключает, что процесс деградации языка может повернуться вспять.
  "Ведь, обратите внимание, русский язык процентов на 70 состоит из тюркизмов. Скорее всего, это не только соседство, но и татаро-монгольское иго до сих пор каким-то образом отражается. Ну и что? Переварили и дальше пошли. Язык-то все равно живой", - обнадежил он. "Мы с Ириной Захаровной Белобровцевой неоднократно спорили на эту тему. Я ей сказал, что русский язык будет звучать на этой земле при любом раскладе еще, по меньшей мере, лет 150. Она считает, что все это закончится раньше".
  Эстонский язык в большей опасности, чем русский
  "Посмотрите на состояние сегодняшнего эстонского языка. Самое страшное даже не то, что в нем отдельные слова употребляются английские, а то, что в нем синтаксис английский. А синтаксис - он же смыслообразующий! - отметил Балясный. - Мы в этом плане все-таки в более-менее неплохом положении. Мне в этом плане эстонский язык куда больше жаль, потому что у нас даже если вдруг перестанут выходить все газеты на русском, то рядом есть большая страна, где это будет всегда. А где им староэстонский взять?"
  На вопрос о том, в какой мере русский язык влияет на эстонский, он ответил: "Русский в свое время влиял на эстонский, когда Эстония входила в состав Советского Союза. И это не могло не происходить. Насколько это происходит сейчас - трудно сказать. Мне кажется, что больше все-таки по части сленга, на уровне "давай", "пока". Во всяком случае, у нового поколения этого в значительной степени нет".
  Филолог затруднился сказать, что здесь является первопричиной, но добавил: "Я вижу, что деградация происходит, но я вижу и ростки улучшения все-таки тоже".
  Оказывается, есть люди, которые занимаются изучением русского языка в Эстонии, но не системно. "Ирина Павловна Кюльмоя в Тартуском университете. Не знаю, занимается ли сейчас, но меня в свое время поразило: пожилая солидная дама выдала мне образчики самых разных сленгов, - привел пример наш собеседник. - Этим занимаются самые разные люди и понемножку, поскольку, сами понимаете, очень тяжело заниматься языком, который у нас в стране не имеет никакого статуса. Но, с другой стороны, у нас есть слависты".
  Социальные проблемы важнее языковых?
  Как известно, в феврале в Латвии прошел референдум, инициаторы которого призывали дать русскому языку статус второго государственного. А возможно ли у нас такое развитие событий?
  "Каждый народ принимает черты того народа, среди которого живет. Вы видели нашу смешную забастовку? Разумеется, это большой шаг, что у нас люди вообще стали бастовать. Но все так чинно, так интеллигентно", - описал Балясный.
  Он призвал не забывать и о том, что в Латвии русская община более сплоченная, чем у нас: "Видите, как у нас все разобщено, раздергано. На примере одних только политиков можно видеть, что происходит, когда люди предпринимают попытку объединяться. Начинают делить шкуру еще не убитого медведя. Все тут же хотят что-то заработать".
  "Понятно, что социальные проблемы сейчас гораздо важнее языковых, но если мы будет решать только социальные, то другие останутся, как больной нарыв, и будут сказываться еще долго", - подытожил Балясный.
  
  
  
  
  
  
  
  Что скрыл немец Владимир Даль - от русского народа? Продолжение. Часть I
  http://zhurnal.lib.ru/g/gil_n_f/vladimirdalprodoljenie1.shtml
   Аннотация:
  "Если это - плод советской науки, что же тогда фальсификация?"
  ________________________________________
  
  
  
  Что скрыл немец Владимир Даль - от русского народа?
  Продолжение. Часть I
  В 1559 году в Риме выходит Индекс запрещенных книг. Первое официальное издание. Этот немаловажный исторический факт, историки обходят стороной, не заостряя свое внимание на раскрытия глубины этой папской затеи. В чем смысл появления этого "списка запрещенных книг"? И что такое вообще означает слово Индекс? Вопросов очень много, а ответов очень мало.
  * * *
  В XX веке, профессор, доктор химических наук Вил Мирзаянов, работая в библиотеке Принстонского Университета в штате Нью-Джерси, заинтересовался книгами о древней истории. Там, неумолимый профессор набрёл на многие труды европейских ученых, о которых и сегодня в России мало знают. А о некоторых из них, российский читатель и слыхом ни слыхивал. И, естественно, они были на английском языке. Будучи, человеком неравнодушным к истории своих предков, профессор ознакомился с некоторыми их них. В частности трудами профессора Бориса Ишболдина "Очерки из истории татар", и книгой Эдуарда Паркера "Тысяча лет из истории татар". Из чего сделал вывод: они основаны на работах крупнейших историков XVIII - XIX веков, на трудах Э.Гиббона, Дж. Легге, Э.Шавань, Ф.Хирца и многих других.
  Вил Мирзаянов в своем очерке пишет: "В предисловии ко второму изданию своей книги, вышедшей на свет в 1921 году, Э.Паркер подчеркнул, что он в своих дальнейших трудах попытался доказать, что "народ гиен-ну, скифы, гунны и тюрки были различными ступенями развития одних и тех же племен; и затем Шаванье, Хиртц и другие детально исследовали эту проблему". И жирным шрифтом отметил: "Однако, в дальнейшем, в тексте изложения автор пишет, что признание этого факта является не научным, а политическим вопросом".
  Раздраженный этим "политическим вопросом", Мирзаянов, решил провести своё собственное расследование. И открыл книгу Эдуарда Гиббона "Падение и распад Римской Империи". Где на пятой странице третьего тома издания 1910 года, этой шести томной книги, он нашел любопытную вещь. О чем пишет следующее: "Нашествие гуннов толкнуло на западные провинции готтов, которые в течение менее сорока лет передвинулись от берегов Дуная к берегам Атлантического океана и своими военными успехами расчистили путь для вторжения стольких племен, еще более диких, чем сами готты. Первоначальная причина этих миграций находилась в отдаленных северных странах и подробное изучение пастушеской жизни скифов или татар (курсив мой - В.М.) раскроет нам причины таких опустошительных переселений". Дальше, доктор отмечает: "Как видите, великий Гиббон между названиями народов ставит союз или, что для любого грамотного человека означает определение равнозначия...".
  Фундаментальный труд Эдуарда Гиббона, для русского читателя издается в Москве 1883-1886 годах, переводится книга профессором В.Н.Неведомским. С какого языка делается этот перевод?.. можно заключить, что с английского издания 1854 года. Здесь, сведущий (имеющий большие познания) читатель недоуменно задаст вопрос. А как же Николай Михайлович Карамзин и другие русские историки, они что (?), были незнакомы с книгой английского историка? Успокоим нашего читателя. Не только Карамзин, но и вся русская интеллигенция была знакома с этим шести томным трудом Гиббона. Они читали его в первоисточнике. То есть на английском языке. Хотя книга эта была в России под запретом, ознакомиться с ней для русской аристократии, было делом чести... Ведь на базе книги Гиббона, Н.Карамзин и построил свою "Историю Государства Российского", не упомянув о нем при этом ни слова. Разве только в частных беседах. Зато Александр Пушкин не скупился, прочитайте поэму "Евгений Онегин", где есть строки: "Стал вновь читать он без разбора. Прочел он Гиббона, Руссо, Манзони, Гердера, Шамфора...". На каком языке его герой, вы думаете, читал эти книги?..
  Возвратимся в штат Нью-Джерси, в Принстонский Университет, где профессору В.Мирзаянову, удается приобрести книгу Э.Гиббона, НО уже современного издания, перепечатанную в 1997 году издательством "Наука" в городе Санкт-Петербурге. О "сегодняшнем русском" издании книги, Мирзаянов пишет следующее: "Книга (в 6-ти томах) производит солидное впечатление, достойное этого бесценного труда. Перепечатка осуществлена под редакцией проф. Э.Д.Фролова и включает также его предисловие, где он указывает, что "Перевод публикуется полностью, без каких-либо сокращений и изменений (за вычетом чисто редакционных поправок)...". Автор данной статьи, тоже держал в руках тома "этого бесценного труда". Того самого петербургского издания, где доктор исторических наук, профессор Э.Д.Фролов написал такие строки: "Как бы то ни было, бесспорным представляется и собственно научное значение исторического труда Эдуарда Гиббона, и актуальное звучание многих развитых им общих идей".
  "Я не совсем понял, - пишет Вил Мирзаянов, - что значит такое определение для перепечатки существующего издания и начал читать главу о скифах и гуннах. Скоро я увидел значение таких поправок. Судите сами. Вышеприведенная цитата в фроловской "редакции" перевода выглядит теперь, как "...Нашествие гуннов толкнуло на западные провинции готскую нацию, которая в течение менее сорока лет передвинулась от берегов Дуная к берегам Атлантического океана и своими военными успехами расчистила путь для вторжения стольких племен, еще более диких, чем сами готты. Первоначальная причина этих передвижений скрывалась в отдаленных северных странах, и внимательное изучение пастушеской жизни скифов и татар (курсив мой - В.М.) раскроет нам причины таких опустошительных переселений". Мирзаянов приходит в ярость, пишет следующее: "Вот вам чисто редакционная поправка! Ведь теперь невооруженным глазом можно обнаружить, что смысл слов великого Гиббона перевернут с точностью наоборот. Теперь выходит, что скифы и татары являлись различными народами. Более того, "профессор-историк" поместил сразу после такой варварской фальсификации примечание, которое он скрыл как примечание издателя, к которому он не имеет отношения, поскольку книга была переведена с текста издания 1854 г. Здесь он и раскрыл себя во всей наготе великорусского шовиниста, утверждавшего, что-де Гиббон был отсталый, в то время, мол, наука была не так развита, а теперь, мол, доказано, что скифы и татары являются совершенно различными расами. Более того, далее г. фальсификатор на стр. 107 том 3, опять убрал союз или и заменил его союзом и при переводе оригинального текста "Зачатки феодального правления можно наблюдать в жизнеустройстве скифских или татарских народов, однако постоянные конфликты враждующих племен иногда заканчивались утверждением мощной и деспотической империи" (перевод мой - В.М.). Вот как выглядит текст после ликвидации союза или: "В учреждениях скифских и татарских народов можно найти зародыши феодальной системы управления, но беспрестанные столкновения этих враждующих племен иногда оканчивались утверждением могущественной и деспотической империи". Теперь выходит, что скифы и татары не только различные расы, но и они находились в беспрестанных столкновениях! Можно было предположить, что такие "поправки" и примечания издателя существовали в изданиях, из которых мог быть осуществлен перевод". Только одним примером Вил Мирзаянов показал, как политики влияют на историографию. Кто ее пишет. "...Что признание этого факта является не научным, а политическим вопросом".
  "Я вновь отправился в библиотеку Принстонского Университета, - пишет профессор Мирзаянов. Здесь находятся первое издание от 1776-88 г.г. и все последующие издания, включая первое американское от 1806 года. Ни в одном из них мне не удалось обнаружить столь оголтелое примечание насчет отсталости Э.Гиббона и о том, что скифы и татары суть различные народы. В конце девятнадцатого столетия, такие ученые как Шаваль, В.Радлов, В.Томсен "глубоко почитали" работу Э.Гиббона. Ясно, что автором фальсификации текстов является никто иной, как сам профессор Фролов. Только не понятно, почему ему не хватило смелости заявить об этом ясно и не скрываться под авторством издателя. Остается предполагать, что он привык делать свои темные дела исподтишка, как мелкий специалист по чужим карманам. Работа грязная и отвратительная, на грани уголовного преступления". Заключает - профессор, доктор химических наук Вил Мирзаянов.
  Другой ученый, кандидат наук, Мурад Аджиев, занимающийся более двадцати лет изучением истории своих предков, за все время своей научной деятельности с "фроловщиной" сталкивался неоднократно. М.Аджиев, в одной своей книге приводит доказательства того, как советские "фроловы" наводили глянец. Доцент Аджиев пишет: "огорчила "История страны Алуанк" Мовсеса Каланкатуаци, книга вроде бы X века". И академическое издание книги 1984 года, "оставило крайне неприятное впечатление" у Аджиева. И он решил сравнить текст с дореволюционным изданием, с книгой 1861 года. И пришедший "в тихий ужас", ученый пишет следующее: "Моисей Каганкатваци стал Мовсесом Каланкатуаци. И если бы это было единственной поправкой". И Мурад Аджиев заключает: "Если это - плод советской науки, что же тогда фальсификация?".
  А теперь о том, что предшествовало этим вышеизложенным событиям. О том, по какой причине доктор исторических наук профессор Э.Д.Фролов полировал шероховатости в чужой книге. И о том, почему был закрыт на замок рот Владимира Ивановича Даля.
  * * *
  То что "Индекс запрещённых книг" (Index Librorum Prohibitorum) был составлен римской инквизицией в 1559 году, здесь уже упоминалось. Ну а почему создается Индекс, и что это такое? О каких книгах идет речь? И какие крамольные мысли исповедовали они? По версии традиционной истории, в них церковь, якобы, обнаружила "ересь", которая негативно влияла на нравственность христианской Веры. И для ограждения её, составили список. Список книг, которых не то что бы читать, но и в руках держать было опасно. Они еретические. Торговать ими, хранить их, и просто говорить о них в слух, все это могло привести к печальным последствиям.
  Борьбу папы с еретиками, историки и назвали Ренессансом. Эпохой Возрождения. Дела папы этим были оправданы, якобы боролся отец наш, с колдунами, ведьмами, чародеями, магами, звездочетами и алхимиками. С разрушителями канон католического христианства. Но так ли это было? Чего же боялся на самом деле, в эти темные века, наместник бога на земле?
  Он боялся правды! Боялся своего исторического прошлого. А именно "тех", о ком рассказывали эти старые книги. Тех, кто заселил Европу в начале первого тысячелетия новой эры - Скифов, Гуннов, Тюрков!.. Да! Книги рассказывали о них, мало того, они были написаны на тюркском языке. На языке Алтая. И их было очень много. Из своих страниц они исповедовали истоки христианской религии... историю мира, и историю о пришельцах, приведших в упадок Римскую Империю. Эта чистая литература повествовала правду и о том, кто принёс "крест" на запад Евроазиатского континента, и кто стоял у истоков "католического" мира. А ими были те самые - гунны и тюрки, с легкой руки папы, - ставшие "варварами". Историческая "правда" не устраивала хозяина Ватикана, и Европа наполнилась "еретиками". Они кишели на всех углах. Их начали сжигать тысячами на площадях больших и малых городов. Сжигали всех, кто не был согласен с католической доктриной, кто исповедовал религию своих предков, и кто листал страницы старинных книг. Еще с понятной каллиграфией.
  Цензуру на книги, первым объявил папа Сикст IV в 1471 году. Папой Львом десятым, был одобрен предварительной досмотр печатной продукции, а в 1534 году рождается на свет орден "Иезуитов". "Общество Иисуса". И уже через год, по приказу французского короля Франциска I, теологи Сорбонны составили свой список книг. Издание, распространение и чтение их, - грозило отлучением от церкви, тюремным заключением и даже костром. А с XVII века, конгрегация Индекса находилась под полным контролем гвардейцев Ватикана. Иезуитов.
  Ничего удивительного тут нет. Ответы на лицо: какова причина этого ренессанса? и появления на свет общества "Иисуса"? Иезуиты, слуги викария (наместника Христа), появившись в нужном месте, и в нужное время, засучив рукава, принимаются за дело. Вступает в бой, для "возвращения в лоно Церкви заблудших душ в Европе и привлечения новой паствы Азии, Африке и обеих Америк, чтобы выправить пошатнувшееся равновесие за века духовной борьбы", пишет исследователь этой темы, немецкий профессор Джонатан Райт. И для этих "заблудших душ", по всему миру, возникают учебные заведения нового типа. Меняются нормы правописания, появляются новые грамматики. Создаются институты нового типа, во главе слуг Ватикана. В этих учебных заведениях, тюркским терминам даются латинские и греческие значения, а фальсификация истории ставится на конвейер. Отсюда, и непонятно откуда появившиеся слова - "ренессанс", "схоластика", "реформация" и многие другие. Например, слово "еретик" тюркского происхождения, переводится как - грех, прегрешение. "Цензура": zina - блуд, прелюбодеяния, sor - расспрашивать; слово "Индекс" ["эдекс"], ed - вещь, имущество, богатство, qes - укорачивать, сжимать.
  * * *
  Но самое главное, это "варвары". То есть, те древние пришельцы, - "тюрки"! О них и запретил папа римский упоминать в своих достопочтенных книгах. Об их истории, об их прошлом... Все что касалось их, стало индексом. Даже за упоминание одного слова, автора ждал эшафот. Костер или виселица на городской площади, отлучение от церкви, и клеймо "еретик". Но не только виртуозов пера ждала кара святой инквизиции, но и типографов, издателей, книгопродавцев и даже тех, кто хранил дома литературу с этой "крамолой". Конгрегацией (congregation), - то есть, церковными общинами, - предписывалось, продавцам книг сообщать инквизиции обо всех получаемых ими новинках. Конгрегация имела своих доносчиков (delatores), среди них были богословы, юристы, ученые. Как утверждает статистика: с 1660 по 1756 год, в Бастилию было посажено 869 нарушителей Индекса.
  Но, несмотря на папские указы, историки были всегда. Книги писались. С появления букв, человек ведет свою историографию. Он писал, пишет, и будет писать, и никакие Индексы ему не указ. Но для любого писателя, тем более для историка, запрет освещения этой глобальной темы, большая потеря. Не то чтобы восхищаться деяниями древних тюрок, но и даже упоминание о них подпадало под гриф папского Индекса. Писателя ждала виселица, или плаха. Например в России, в XIX веке, это было сродни с уголовным преступлением, автор легко мог получить тюремный срок. Но самое страшное для писателя-историка это не лезвие гильотины с перекладиной, или застенки Петропавловской крепости, а именно то, что его книга не увидит свет. Книга не будет издана, не найдет читателя. Вот что страшнее смерти!
  Что бы книга нашла свое место на полке книжной лавки, и попала в руки читателя, она должна была иметь гриф: Nihil obstat ("никаких препятствий") и Imprimatur ("да будет напечатано"). Таковы были новые требования. А с упоминанием тюрков в них, шансы были невелики. Практический никакие. И, Европейские писатели находят противоядие для этого яда, разлитого Ватиканом по миру. Находят выход. Они, в своих сочинениях, меняют слово "тюрк" на слово "татары". И папское клеймо (Nihil obstat) находит место на обложке книги. В ход пошли многие слова: "скифы", "варвары", "дикари", "татары"... Они стали словами синонимами. Какая разница? - "варвары". Ведь со времен древних веков говорили, "если народ лишить его истории, то через два поколения он превратится в толпу". Вот на что была и рассчитана доктрина Римско-Католической Церкви. Надежды папы.
  Первым был философ Ш.Л.Монтескье, в XVIII веке ознакомивши Европу с древней Азией. В своих "Персидских письмах" он рассказал о ней... Английский синолог (китаист) профессор Э.X.Паркер, свою книгу опубликовал в конце XIX века, назвав ее "Тысяча лет из истории татар". Как сегодня пишут: "удивил научный мир своими оригинальными исследованиями древней истории тюркских народов по китайским источникам". "Книга принесла английскому ученому и дипломату мировую известность". Между этими двумя фигурами, были сотни историков, исследовавшие тему древних тюрков, писавших о них, рассказывавших о них. Но только другим языком. Своим. Крупным ученым XVIII века, был английский историк Эдуард Гиббон. Чью книгу, под названием "Упадок и гибель Римской империи", отредактированную в России цензором в лице профессора Э.Д.Фролова, особо невзлюбила церковь. Как заметил О.Л.Вайнштейн, "Из всех корифеев вольтеровской школы Гиббон - единственный профессиональный историк... основная идея всего труда так замаскирована, что в настающее время существуют два диаметрально противоположных взгляда на сущность этой идеи". В фундаментальной работе английского историка, из шести томов, невозможно наитии слово "тюрк". Его там нет! Он их заменил словами "скифы", "варвары", "дикари", на худой конец назвал "татарами". И очень осторожно высказал фразу: "Современные нам татары [тюрки] ничего не знают о завоеваниях своих предков, нашим знакомством с историей скифов мы обязаны их сношениям с учеными и образованными южными народами, с греками, персами и китайцами".
  Э.Гиббон выступил резко против средневекового папства, он обвинил христианскую царьков в гибели Римской Империи, в сторону папы высказал следующее: "этой мастерской лжи и предрассудков, обширной фабрики суеверий, которая защищает с помощью силы власть, захваченную с помощью обмана". Папа Римский ему не простил этого, он объявил его врагом церкви и религии. И в 1783 году, его труды были включены в "список запрещенных церковью книг". По неустановленным данным, он был отравлен Римской церковью. И в возрасте 57 лет скоропостижно скончался.
  * * *
  Что же можно сказать здесь, о несчастной России, с прорубленным окном Великого Петра? Окна прорубают обычно для того, чтобы впустить свет. А здесь получилось наоборот. За места света в России, наступила кромешная тьма, на многие века накрывшая её.
  * * *
  МЕНЯ - родительный и винительный пад. местоим. я, мн. и нас (Версия В.Даля). Вот и всё, что мог по этому поводу ответить немец!
  В современных этимологических словарях русского языка, это слово совсем отсутствует. Его там нет. Видимо русскую науку не интересует этот придаток, или быть может это "слово" не считает за слово. Д.Н.Ушаков объяснил совсем кратко: "Род. и вин. п. от я.". Вот и вся наука!
  Между прочим, татарское слово МИНЕ и украинское МЭНЭ, - очень созвучны. Но не только в созвучье их родство, они имеют одинаковый смысл и одинаковое значение. Здесь перевода не требуется, и так все ясно. Они происходят от древнетюркского слова MIN (MEN) - я. Однокоренные слова!
  О том, что слово берет свое начало от тюркского корня, сын датчанина знал, но, не придал этому значения. И это понятно, по какой причине. По-хакасски: MIN - я. А вот по-турецки, слово это звучит по-другому: Ben - я; Benem - моё.
  В западноевропейских языках тоже есть похожие слова. Например, французское: "mine" - вид, внешность, внешний вид. Или, до боли известное немецкое слова, "mein" - моё (татарское. мineke - моё).
  
  ТУНДРА - ...ровная, болотистая, мшистая плоскость, до Ледовитого моря (Версия В.Даля).
  Как и следовало ожидать, здесь Владимир Даль тоже не указал на происхождение слова. Но, все таки дал своему русскому читателю, хоть какую-то шифровку, - "ж. и трунда финск. сиб. арх. северные, голые степи". Видимо здесь, мэтр российской филологии пытался утверждать, что, слово "тундра" происходит от финского слова "трунда". Возможно это и так.
  В XXI веке, автор "Современного этимологического словаря Русского языка" /2009/, М.Ю.Евсеев пишет: "Происхождение слова тундра спорно... из финского языка, в котором слово tunturi" имеет значение "возвышенность", "безлесная гора". И, Михаил Юрьевич, вводит свежую мысль в разгадку этого слова, пишет: "...недавно появилась мнение, что слово тундра - собственно русское, имевшее некогда значение "бесплодная земля".
  Эти факты, к большому сожалению, показывают лицо российской науки. Они говорят о том, что, со времен В.Даля, наша наука жуёт одну и ту же иезуитскую жвачку. Всё делается для того, чтобы людей вводить в заблуждение. Скрыть правду! В аннотации своей книги, М.Ю.Евсеев смело написал: "Словарь адресован старшим школьникам, учащимся гимназий и колледжей, студентам...".
  Сегодня, на Поволжье, любой пацан опровергнет "мнение" Евсеева. Да не только на Поволжье. В России его знают все, кроме русских. Слово это происходит от тюркского корня TUN(G), - мерзлый, замороженный, холод, мороз. Отсюда и TUNDRA - холодеет, мёрзнет. Становится мерзлым.
  Как пишет опять же М.Ю.Евсеев, в своем этимологическом словаре, "в общенародное употребление слово вошло благодаря русскому учёному М.В.Ломоносову, уроженцу Архангельской губернии". Из чего опять следует, что Ломоносов, будучи родом, из этой мерзлоты, знал этимологию.
  
  КАВЫЧКА - В словаре В.Даля, есть два объяснения этому слову, которые, к сожалению, ничего не объясняют. Первое: КАВЫКА - кавычка ж. крючковатый знак в письме: запятая, кратка; кавычки, знаки для вносных или чужих слов...". Второе: КОВЫКА - кавычка, запятки (знак); запинка, остановка, помеха (Версия В.Даля).
  КАВЫЧКА (Версия Д.Н.Ушакова) - это, "знак для выделения чужих слов, цитаты, прямой речи действующих лиц в литературном произведении, а также названий лит. и др. произведений и слов, употр. в ироническом или условном, несобственном смысле".
  Энциклопедический словарь высказывает следующее: "Кавычки - парный знак препинания, используемый для выделения в тексте прямой речи, а также слов, употребленных не в обычном значении". Вот что, оказывается, означает это слово.
  Все эти выше изложенные источники, не объяснили, откуда пришло слово, и из каких частей состоит. А состоит оно из двух тюркских слов: KAVIC - соединяться, объединяться (KAV - обращать внимание, IC - внутренность, KAVICKA - объединять во внутрь)
  
  ПРАВДА - ...истина на деле, истина во образе, во благе; правосудье, справедливость. Творите суд и правду. Стоят за правду. Нет правды на свете суда по правде... Неумытность, честность, неподкупность, добросовестность... По первому коренному знач., правдой зовется судебник, свод законов, кодекс. Русская Правда и Правда Ярославлева, сборник узаконений, уставник (Версия В.Даля).
  Великие русские историки в XIX веке писали. Например, Н.И.Костомаров: "Ярославу принадлежит начало сборника древних законов под названием "Русской правды". Сборник этот, существующий в нескольких различных то более, то менее полных редакциях, заключает законоположение, установленные в разные времена и в разных местах, чего в точности определить невозможно". А историк-византиновед, Ф.И.Успенский заметил: "И походы на Константинополь, и договоры с греками, и Русская Правда - относятся к норманнской дружине и не говорят ничего о славянах".
  Древнетюркское слово PROVA, имеет несколько значений, это, - проверка, примерка; обиженный взгляд, обида. Но имеет и значение как - корректура. (PROVDA - заведомая лож.)
  Отсюда и "Русская Правда", Ярослава Мудрого, где само слово подсказывает. То есть, корректура законов, исправления их, создание новых законов (Норманнских).
  Французское: Prouver - доказывать, подтверждать, свидетельствовать, обнаруживать; Proverbe - пословица, поговорка; Providence - проведение, покровитель, неожиданная удача, судьба; Prouvoir - возможность, влияние, власть, сила, полномочии.
  
  ТЮРЬМА - ТЮРМА, (тюрьма) ж. острог, темница, место заключенья преступников или подсудимых, узников. Временную полицейскую тюрму зовут: арестантскою, она же: мешок, блошница и пр. (Версия В.Даля).
  Этот термин происходит от тюркского OTUR (татарское Утур), - сидеть, садиться (TURMAQ - стояние; пребывание). То-есть от слова сидеть, или точнее сидушка. Именно - место. По-турецки: OTURMAK - сидеть. Татарское: TURMA - тюрьма, UTIRMA - место где нельзя сидеть, UTR - сидеть, садиться., окончание "МА"=отрицание, тоесть место где нельзя сидеть.
  Отсюда и выражение "сидеть в тюрьме", или как пишет Даль: "тюрма в крепости, каземат", "худое дело тюрма - а без него нельзя!", "воля велика, да тюрма крепка", "смелого ищи в тюрме, глупого в попах"...
  История с этим словом, следующая: древние наши предки, провинившегося человека на какое-то время спускали в яму. В яме была специальная сидушка, сидение. На нем он и сидел. Для того чтобы время не проходило даром, впустую, в яму спускали литературу, в особенности духовную. Отсюда и утурма - сидение. Такие ямы на Руси, были еще в конце XVII века, в одной из них, в "пустозерской земляной тюрьме" просидел протопоп Аввакум, с юродивым Киприяном.
  Д.Н.Ушаков выводит это русское слово из немецкого языка, где тюрьма "Turm" (башня). Еще это: колокольня, вышка, ладья... Английское: "Outrage" - возмутительный поступок, насилия; возмущение. Французское: Tourment - мука, пытка, мучение.
  
  ТРОН - м. государев престол, стар. стол, царские кресла (Версия В.Даля).
  Здесь, будущий обладатель Ломоносовской премии, постеснялся упомянуть о греческом слове. За него это сделали другие. Оказывается слово ТРОН - это богатое кресло (греч. thronos). Все здесь очень просто, слава богу, существует Греция, с ее богатым языком! Что бы без него делала наша отечественная наука?
  Греческое слово, от которого появилось русское, происходит из тюркского. Из тюркского слова OTUR (OLTUR) - сидеть, садиться. Спросим: что делают на "троне"? - конечно сидят! А еще есть и переносной смысл, это: символ власти, престол. По-тюркски: OTR, - сядь, OTIRMA - место для сидения, OTIRGAN - сидящий, расположившийся.
  
  СЛОВНО - см. слыть. СЛОВО ср. исключительная способность человека выражать гласно мысли и чувства свои; дар говорить, сообщаться разумно сочетаемыми звуками; словесная речь. Человеку слово дано, скоту немота. Слово есть первый признак сознательной, разумной жизни... (В.Даль).
  Здесь корень, от тюркского SUZ, - слово. Отсюда и: SUZLEK, SULER, SULEV, SULEVCE, SULEVNE, SULEVLE - говорить, рассказывать, повествовать. Буквальный перевод: "рассказанное", "приобретши уважение, известность". Отсюда и поговорки; "О чем у вас слово? о чем беседуете", "Чужих слов не перебивай", "Слово поучительное, похвальное", "Дать кому слово, дозволить говорить", "Живым словом победить", "Словом человека не убьешь". Или, всем известная русская поэма: "Слово о полку Игореве" (Слово о плъку игоревЪ, Игоря сына Святъславля, внука Ольгова).
  Слово ОСЛАВЛЯТЬ у Даля, тоже из этой серии. Владимир Даль дает свое объяснение, "ославить что, разгласить, повестить, объявить гласно, всенародно...".
  
  АЛЧНОСТЬ - во времена В.Даля пожалуй, доминантой было другое слово. Куда он и отправляет своего читателя. На Алчба, АЛЧНЫЙ см. алкать. Где Алкать: "... голодать, быть голодным, томиться голодом; хотеть есть, позываться на еду, на выть, на пищу; налагать на себя голод, тощу; поститься...". А Алчный у него: "...ненасытность, жадность; алчность ж. жадность, в прям. и переносн. значении...". Близки его друг, А.С.Пушкин, оставил такие строки: "Алчность к деньгам соединилась о жаждой наслаждений". Старорусское звучание этого слова будет, - Алчности.
  Древнетюркское: ALCE - обманчивый, хитрый. Корень AL, ALU - брать, захватывать. По-татарски будет ALU, ALUCE - брать, берущий (ALDAKCE - обманщик, лгун).
  
  НАКЛОНЯТЬСЯ - кому о чем, покланяться вдоволь, кланяться и упрашивать много, долго, досыта. Наклонялся я по судам (В.Даль).
  То, что слово "наклонять", попало в русский язык из французского словаря, об этом Даль утаил. Ведь оно не немецкое... Но, возможно, профессор этого и не знал. Зато он знал о том, что есть тюркское слово EG (еги=наклоненный, яг=клони!), что означает - наклоняй.
  Где же здесь связь? воскликнет тот, кто дочитал до этого места! На самом деле - где?
  По-тюркски: EG - сгибать, наклонять. EGIL - сгибать, наклоняться. В переносном понимании, будет: склоняться, соглашаться.
   Слово "Ekline" [Incliner] (происходит от тюркского "EGILEN"="Егилян!"=клонитеся=поклонитеся), с французского языка переводится как - наклонять, склонять, уступать, подчиняться. Хитрость иезуитской уловки заключается здесь в том, что, есть каллиграфия и есть транскрипция. Пишется одно, произносится совсем другое. А слово "Inclination", - наклон, поклон, склонность.
  Слово "на клонять" - происходит от тюркского EGILA, EGILER, EGILEN, EGILET - сгибать, наклонять. По-турецки: EGIM - наклон, склон, скат (EGITIM - воспитание, обучение, образование). По-татарски: EGU - сгибать, наклонять, EGELEN - сгибайся, наклонись, падай.
  
  ШИШКА - шишак, см. шиш шишара ж. татарск., пряженье, вроде хвороста. См. шишка (Версия В.Даля).
  Слово это у Владимира Даля отсутствует. Но зато, слову "шишара", он дает полный спектр объяснении, при этом, забыв упомянуть тюркского его начала. Где есть: "Шишка ж. всякого рода сдельная или срослая с чем блона, гулька, волдырь, горбина, нарост, пухляк, желвь, желвак".
  Слово SHISH в древнетюркском языке имеет несколько значений: опухоль; вертел; палочки, которыми едят лапшу. В татарском языке SHISH - всего-навсего опухоль, шишка (еще: "шешэ" - бутылка). По-турецки: SHISH - шишка, вертел; SHISHMAN - толстый, полный. И не отсюда ли, знакомое нам всем слово "шашлык"?
  
  ОСЕНЬ - ...(от обсевать? от овесень? от осенять, сумрачный?) время года меж лета и зимы, астроном. три месяца, в кой солнце проходить знаки весов, скорпиона и стрельца; в общежитии, сентябрь и октябрь, до снежного пути и рекостава... (Версия В.Даля).
  Здесь, стоит сразу оговориться. Патриота славянского языка разорвет на части, если вдруг он выяснит, что данное слово имеет татарское происхождения. Что оно из тюркского языка. Особенно этим фактом, до глубины души будет расстроен профессор русской филологии. Но стоит только посочувствовать: русское слов "осень", происходит от тюркского слова "koz". Как? По-тюркски KOZ, это - осень! KOZ и ОСЕНЬ - однокоренные слова.
  Возможно ли такое? Возможно, ведь слова имеют свойство склоняться: KOZ - осень, KOZGE - осенний, осеннее, KOZEN - осенью, в осень. Вот и KOZEN - ОСЕН.
  Можно заглянуть в турецкий словарь: KOZ - осень, KOZGUN - осенний, GOZLUK - осенью.
  В конце рубрики, В.Даль, приводит интересные русские слова, "осення, осенница, осенничать, осенюет, осеневать, осенщина...".
  
  ОСРАМИТЬ - такого слова в словаре Даля нет, но есть другое. Есть слово ОСРАМЛЯТЬ, - где автор пишет следующее: "осрамить кого, осрамотить церк. по(при)стыжать, позорить, посрамлять, бесчестить или наводить на кого срам, стыд, позор... Хвастун осрамился... Осрамитель, осрамщик, осрамивший кого... Осрамщик всего общества, наносящий ему позор" (В.Даль).
  И естественно, В.Даль, не дал этимологию этого слова. Хотя (!), он прекрасно знал, от какого слова оно возникло, и что означает. Это видно даже из того, как старательно он дает словарные статьи. Один из его последователей, Д.Н.Ушаков, не стал себя утруждать этимологическими вопросами, лишней работой, и просто переписал мысли мэтра.
  Какова же этимология этого слова? Что это такое? А все очень просто, слово ОСРАМИТЬ, происходит из тюркского слова OSUR, что в переводе означает - пускать кишечные ветры, газы. OSURUQ - выпущенный кишечный газ, IT -совершать. По-татарски: USIRU - выпустить кишечные газы, USIRAM - выпускаю кишечные газы. По-турецки: OSURQ - кишечные газы.
  А теперь вспомним наших классиков. Л.Н.Толстой пишет: "Как бы не осрамиться ему перед новым человеком". А другой русский классик, Г.Ф.Бужинский, в XVII написал такие стихотворные строки: "...папе воинствуют, срам и бесчестье его покрывают...". А потомки этих писателей говорят: "делать до усрачки". Не совсем понимая его смысл.
  * * *
  Ознакомившись с выше изложенным, можно ли усомниться в том, что русский язык составлен из тюркского языка, то есть, он и есть диалект тюркского? Как говорили французы в XIX веке: "поскреби русского - найдёшь татарина" (grattez le russe et vous verrez le tatare), можно смело перефразировать эту поговорку, поскреби "русские слова, - выйдут татарские". Возвращаясь к старику В.Далю, не совсем ясно: или он осрамил русский народ, или сам осрамился. Или папы, - "срам и бесчестье" покрывал.
  Продолжение следует.
  *************************************************
  *********************
  ***************
  ******
  **
  *************************************************
  *********************
  ***************
  ******
  **
  Теперь понятна работа
  Н. ВАШКЕВИЧ
  СИСТЕМНЫЕ ЯЗЫКИ МОЗГА
  магия слова
  разгадка мифов и легенд язык и физиология пробуждение сознания
  МОСКВА-1998 г.- 7506 лето.
  в которой корни арабских слов объясняются корнями русских слов, произошедших от тюркских. Иного не могло и быть, так как арабы и тюрки до сих пор граничат в Малой Азии.
  *************************************************
  *********************
  ***************
  ******
  **
  
  
   
  
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  *************************************************
  *********************
  ***************
  ******
  **
  
  Лента новостей
  Новости Горного Алтая http://www.gorno-altaisk.info/news/15109
  Jакшынын одузында одын артар, jаманнын - богы артар
  Январь
  29
  2012
  Генетики: Индейцы пришли в Америку с Алтая
  Генетическое исследование, подтверждающее, что североамериканские индейцы имеют алтайские корни, проведено группой антропологов из Университета Пенсильвании в сотрудничестве с исследователями из новосибирского института цитологии и генетики, а также казахстанским институтом генетики.
  Статья об этом исследовании опубликована в последнем номере журнала American Journal of Human Genetics. Ее авторы - Мэтью Дулик, Сергей Жаданов, Людмила Осипова, Айкен Аскапули, Лидия Гау, Омер Гоккумен, Самара Рубинштейн и Теодор Шурр.
  Анализ ДНК различных народностей, населяющих Алтай, проведенный современной техникой, позволил авторам прояснить вопрос о связи Алтая с Северной Америкой, о том, кто именно ее заселял и когда это произошло.
  Поиски корней первых жителей Северной Америки представляют собой очень непростую историю, полную противоречий. Сначала американские индейцы вообще никуда не вписывались и ни на кого не были похожи. Потом, с появлением генетических методов, ученые, главным образом советские, смогли доказать, что родина североамериканцев - Алтай.
  По словам профессора антропологии Теодора Шурра, возглавляющего пенсильванское исследование, Алтай - это "ключевая точка, место, куда люди приходили и откуда уходили в течение тысяч и тысяч лет".
  Целью антропологов было выяснить, от какой же именно народности произошли коренные жители их континента, определить генетические маркеры, общие для алтайцев и североамериканских индейцев. Предварительно проведенные этнографические исследования показали, что народности Северного Алтая сильно отличаются от народностей Южного. Первые по языку, по культурным традициям тяготеют к уральским народностям, таким как самодийцы. Южане, наоборот, демонстрируют тесную связь с монголами, уйгурами и бурятами, пишет Газета.Ru.
  Анализируя генетические данные коренных алтайцев, ученые искали маркеры в их митохондриальных ДНК (как известно, изучение митохондриального генома - основной инструмент при проведении идентификации, возможность которой связана с существующими в митохондриальном геноме человека групповыми и даже индивидуальными различиями), наследуемых по материнской линии, и в Y-хромосомах, которые встречаются только у мужчин. Авторы работы сравнивали эти образцы ДНК с теми, что были получены от индейцев, жителей Южной Сибири, Центральной и Восточной Азии, а также Монголии. У жителей Южного Алтая они обнаружили мутацию, свойственную женщинам из числа североамериканских индейцев. Правда, если судить по митохондриальным ДНК, свой вклад в заселение Северной Америки могли внести не только южные, но и северные народности Алтая.
  Ученые также рассчитали время, когда алтайская и индейская линии разделились и пошли каждая своим путем, накапливая в своих геномах собственные, не похожие друг на друга мутации. Они выяснили, что это произошло 13-14 тысяч лет назад.
  Таким образом, среди основных сценариев заселения Америки через Аляску получил тот, согласно которому это происходило 15-20 тысяч лет назад. Ученые выяснили также, что, скорее всего, заселение североамериканского континента происходило несколькими волнами, разделенными друг от друга по времени.
  В качестве бонуса пенсильванские антропологи выяснили кое-что и насчет генетической связи между народностями, населяющими Северный и Южный Алтай. Если судить по данным исследований митохондриальных ДНК, при всем своем культурном и языковом несходстве эти группы являются пусть дальними, но все-таки родственниками по материнской линии. И профессор Шурр считает, что основным "мостом", связывающим северян и южан, были женщины.
  Дайджест, Новости | Темы: культура, образование | 29 января 2012, 10:57
  Обвал рубля ждет Россию? Эксперты считают: обвал рубля может стать неизбежным. Читайте: mafors.ru
   
  Как открыть фирму! Регистрация фирмы, пошаговая инструкция. Как открыть ИП. news.zvesti.ru
   
  Секрет самых богатых людей мира! 5 заповедей частного инвестора. Как делают 300-1000% в год? academyprivateinvestment.com
  95 коммент. "
  
  Хорошо, а как быть с племенами, населяющих южную америку: кечуа, аймара, мапуче? У них-то генетическая линия совсем другая...
  Artur | 29 января 2012 11:14
  
  вот и воевали они меж собой племенами, так же как америка между севером и югом.
  ezendik | 29 января 2012 11:21
  
  Что за бред, Алтайцы это Монголы, последствие татаро-монгольского ига.
  - | 29 января 2012 12:44
  
  "Сначала американские индейцы вообще никуда не вписывались и ни на кого не были похожи".
  Прикол в том, что и сами алтайцы трудно вписываются в тюркскую историю! В истории про них есть, но они выгладят там несколько обособленными, живущими далеко в труднодоступных горах людьми, но при этом почему то все утверждают что они их предки и там их родина??!!
  Истфак | 29 января 2012 13:10
  
  Здесь видно собрались люди плохо знающие историю алтайцев, как и свою русскую. Последствиями татаро-монгольского ига стало образование Руси как государства, а в алтайском этносе преобладает тюркский элемент, что ярко выражен в языке. Так что не надо судить о том, в чем не разбираетесь.
  Сайка | 29 января 2012 14:23
  
  Все произошли от Алтайцев, даже обезяны
  Все вы наши дети!!! ха-ха
  Че Гевара | 29 января 2012 14:34
  
  Поддерживаю Сайка. Алтайцы вышли из тюркоязычных племен теле, издревле живших на огромных просторах Центральной Азии. Они в свою очередь от гуннов.
  О том. что американские индейцы имеют общие гены давно уже известно из исследований наших советских ученых. В исследованиях принимал участие наш генетик доктор биол.наук, кстати алтаец.
  Ырыс | 29 января 2012 14:36
  
  Че Гевара, не позорьтесь.
  Сайка | 29 января 2012 15:41
  
  Кстати и ДНК показала, что ближайшие потомки к Чингисхану живут во Внутренней Монголии (Китай) и на Алтае (алтайцы и казахи).
  Арчын | 29 января 2012 15:44
  
  остатки времен монголо татарского ига? а мы что с вами на территории Владимирской Руси находимся?
  а над кем мы "остатки ига" на своей земле игом стояли, над урожденным славянским населением Алтая что ли?
  бредящий, Мы между прочми в Центральной Азии с тобой находимся. Азии центре, азиатнее некуда. Колыбели многих кочевых народов, Уйгурский каганат слышал? кыргызский каганат?
  тут всегда будут говорит на азиатских языках, не будем мы алтайцы, будут китайцы или казахи или уйгуры.
  Дром | 29 января 2012 15:47
  
  А татаро - монгольское иго было вообще? в инете давно уже разбили в пух и прах этот миф
  Std | 29 января 2012 18:10
  
  Этой информации сто лет в обед. Позор!
  Муха | 29 января 2012 18:55
  
  При всём уважении к Алтайскому народу противно слушать некоторых историков которые пытаются заработать себе авторитет среди коренного населения ... Только этот авторитет дешевый и дальше Республики не двигается...
  Надо тогда быть последовательными...
  Где информация, какого роду-племени была Женщина воин с Плато Укок???? Сходство ее ДНК с алтайцами это секретная информация??? МОЛЧИТЕ!?!?!
  Почему запретили продолжение раскопок на этой территории???? Для справки. В Монголии, несколько лет назад было найдено подобное захоронение с тремя войнами. Всё определили. ДНК, род занятий, состав одежды даже болезни у каждого в отдельности.
  Просрали возможность изучения своих предков.... а может и не своих...
  А кто ее знает эту историю... Если про историю народов с клинописью и берестяными грамотами у специалистов возникает куча вопросов, что говорить про народы у которых кроме сказаний не было не чего....
  Будьте по скромнее в определении роли Алтайского народа в образовании цивилизации.
  Некоторых индивидуумов -историков прёт от скромности.
  Федр | 29 января 2012 19:03
  
  Арчын
  Кстати и ДНК показала, что ближайшие потомки к Чингисхану живут во Внутренней Монголии (Китай) и на Алтае (алтайцы и казахи).
  А где ДНК Чингисхана взяли?
  Истфак | 29 января 2012 20:31
  
  Федр!
  То что вам что то не известно, это еще не значит, что об этом нет информации! Уж извините, не на все темы может желтая пресса писать!
  А теперь, для определения достоверности изложенной вами информации, выложите пожалуйста сведения об источниках из которых вы добыли столь важную для истории информацию?
  Истфак | 29 января 2012 20:37
  
  Уровень ваших споров про историю, на уровне споров бабушек в подворотне про гибридные автомобили!
  Истфак | 29 января 2012 20:41
  
  www.infoshos.ru/ru/?idn=3699 (информация о ДНК Чингисхана). Федр, вы хотели бы жить рядом с раскопанными курганами? А то легко говорить, когда рядом с ними не живете. Никто не прекращает исследования, они продолжаются. А Федр с чего вы взяли, что они ваши предки, посмотрите историю в каком веке русских каторжников пригнали в Сибирь. У вас почему-то сразу, коль великая история значит к вам имеет значение, а не коренному народу этой территории. Это вы приписываете в своей истории чего на самом деле не было. Ига не было, что еще придумаете? Если бы не его не было, русские давно бы сами себя бы уничтожили, и только при монголах у русских появилось государство. Хотя не у русских, а у славян. Русского как такого этноса не существует, если не верите сделайте анализ ДНК и увидите всю разницу между так называемыми "русскими". Вся так называемое "русское" взаимствовано - Кремль, у итальянской культуры (архитектор итальянец), балалайка тюркское слово (от слова "бала"), водка (польское слово) и т. д. А сказания в несколько тысяч слов без изменений передовались, и это действительно феномен. С чего вы взяли что не было написанных материалов, это опять выдумки русских шовинистов, под монгольскую власть попадала и территория РА, а у них была письменность, а возьмем еще ранний период-писменность тюрков, оставленных на курганах. Период Джунгарского ханства-уйгурская письменность. Все это было, просто миссиоенры в силу слабости своего кругозора, не смогли расшифровать письменность местного населения, на котором писали все народы населяющие территорию Сибири, Монголии, Казахстана, Синьцзяна и др. И создали письменность на основе кириллицы. Так что вклад был существенным, мы сохранили многое, а вы ничего и приписываете то что вам никогда не принадлежало. У вас даже религия взаимствована, как и ваши имена от греков. Вы не способны даже управлять собой сами, поэтому вами управляли представители других народов-Сталин (грузин), Ленин (еврей), Андропов (еврей) и т. д. , так что признайте очевидное, как не жестока правда, надо найти в себе силы признать это.
  Арчын | 29 января 2012 21:50
  
  Арчын, респект)))
  житель | 29 января 2012 22:13
  
  Сюда почитай www.peshera.org
  Думаешь учебники прочитал и всё узнал?
  Std | 30 января 2012 0:49
  
  Ну... это что... У юмориста Задорнова так Александр Македонский почти русский оказывается и это типа не шутка )))
  Виталий | 30 января 2012 0:57
  
  Все комментарии интересны. все мы когда- нибудь. чему- нибудь и как нибудь учились! Друзья! Я уверен. что в любом вопросе. можно до упору своё понимание доказывать. НО только в национальных вопросах нужно очень аккуратно! У каждого человека это наиболее болезненный вопрос. Из- за политики (будь она не ладна) столько эмоций это время такое . но национальный нельзя раскачивать. Живем-же веками и дальше будем ЖИТЬ! Я всем желаю здоровья и добра!
  Сергей | 30 января 2012 8:44
  
  ..... Как закусились то-)))) готовы горло перегрызть друг другу.. Модно стало быть коренным и малочисленным и "знатоком истории"
  #11 | 30 января 2012 8:53
  
  АРЧЫН.
  Модно стало быть коренным и малочисленным "знатоком" истории.
  "Знаток" истории АРЧЫН, к Вам вопрос:
  - В каком году, в каком веке, хотя бы, есть упоминание об "алтайцах"?
  Не о людях живущих на Алтае, а о той национальности которая так яро выступает за свои права на территорию Российского Алтая.
  An2 | 30 января 2012 9:00
  
  An2!
  С момента появления русских, ибо именно они называли их алтайцами, причем не особо понимая кого именно. Они понимали одно, алтайцы живут обособленно в горах (тогда они были действительно труднодоступными, они контролировали всю горную часть, передвижение всех торговых караванов, более того, они сами осуществляли посредническую торговлю, пока империя Цин не запретила торговлю как инструмент завоевывания уйгурии, вспомните современные эмбарго и прочие инструменты экономической войны и т.д. нового ни чего не придумано), следует учитывать, что это были феодальные времена и государств как таковых еще не было, были "княжества" (как в Европе того времени, в те времена и таких разделений как Европа и Азия то неьыло) и т.д.
  Вот скажите, An2! Кто такте онгоры и когда они появились, упоминалось ли о них в истории, если нет, стало быть их и не было? Как думаете?
  * | 30 января 2012 9:24
  
  An2!
  И еще, я что то ни где не нашел, что некий Арчын является коренным и малочисленным, я что то упустил или вы что то уже сами сочинили, вот такие люди и придумывают сове превосходство в истории, так как в жизни не могут, могут состоятся только в прошлом, если не могут в сосем, то пытаются в более отдаленном, хоть там хотят побыть достойными уважения. Стоящие люди обычно не занимаются столь низменными вещами как переписывание истории, вечного нет ничего, нет простых людей прошлого, но нам достались сочинения об истории того времени из уст людей возможно не особенно того достойных - быть первоисточниками древней истории!
  Обсуждая историю нужно быть человеком сегодняшнего дня, смотреть на историю как на общее прошлое, где нет своих и чужих, это уже наше общее прошлое! Его нужно изучать именно как историю, на ней нужно учится! Но Россия не привыкла узнавать правду об истории, не привыкла учится на ошибках прошлого, так откуда у таких людей взяться безошибочному будущему?
  * | 30 января 2012 9:35
  
  ржу не могу))) "они контролировали всю горную часть, передвижение всех торговых караванов, более того, они сами осуществляли посредническую торговлю,"
  ответьте какие караваны? в каком месте они проходили? Алтай это труднодоступная горная территория и дороги появились совсем недавно. вы о чем? и кем они выступали посредниками? между Китаем и Грецией что ли?))) блин не нужно тут щеки дуть Алтай был и есть периферией цивилизации. Здесь никогда не было городов, а следовательно торговли тут НЕ БЫЛО, не врите хоть сами себе. Все торговые пути проходили южнее через Среднюю Азию и это каждый школьник знает.
  я | 30 января 2012 9:53
  
  Если такой умный скажи "алтаец" сегодня это кто?
  An2 | 30 января 2012 10:15
  
  Я!
  "каждый школьник знает"
  Судя из вашего ответа, вы либо школьник либо вполне взрослый человек, но каких либо знаний кроме школьных не получивший? Ржать не буду, ну так, немного ухмыляюсь и все!
  An2!
  Давайте по порядку, не по принципу "сам дурак", сперва вы на мой вопрос ответьте!
  * | 30 января 2012 10:59
  
  An2!
  И почему собственно вы сочли меня "таким умным"?
  * | 30 января 2012 11:02
  
  Std | 30 января 2012 0:49 - уважаемый, поосторожнее с пещерой. походу их здорово пользуют. очень большая доля явно обманных материалов.
  Йожыг - Erinaceus europaeus | 30 января 2012 11:45
  
  An2 | 30 января 2012 10:15 - очень интересный вопрос, базовый.
  я бы тоже хотел б на него ответ узнать.
  хотя б потому, чтобы понять, отличаются ли на этом уровне Русские и Алтайцы 8-)))
  Йожыг - Erinaceus europaeus | 30 января 2012 11:46
  
  Вот скажите, An2! Кто такте онгоры и когда они появились, упоминалось ли о них в истории, если нет, стало быть их и не было? Как думаете?
  Смотря что Вы хотите узнать про "Онгор".
  1. Онгор - есть такой род у бурятов;
  2, Онгор - имя духа у шаманов рода дагур (монголия-манжурия-бурятия)
  An2 | 30 января 2012 11:55
  
  Только вот 13-14 тыс. лет назад алтайцев-тюрков на Алтае не было. Здесь повсеместно жили финно-угорские племена. Подтверждение тому найденные останки людей того времени, в том числе и "принцесса Алтая".
  Иван | 30 января 2012 12:01
  
  Арчин если "Русского этноса нет" , то кому тогда алтайцы ж..у лижут вот уже 300лет?
  Иван | 30 января 2012 12:06
  
  "были "княжества"" у алтайцев?" осуществляли посредническую торговлю" - кто алтайцы? вы че с дуба все рухнули? :)))))
  666 | 30 января 2012 12:50
  
  Иван-дурочек, вообще мой ник Арчын, во-вторых 300 лет русские жили под игом монголов, чеченцы тоже живут в РФ, но я не уверен, что они кому-то как вы выразились "ж..у лижут". Алтайцы вошли в состав Российской империи 1756 г., так что мы живем с русскими меньше 300 лет, так что вы не знаете элементарной истории. И с чего вы взяли, что вам кто-то ..., если мы живем в составе РФ, это не значит что мы под вашим гнетом, и перед вами здесь унижаемся. С 1917 г. как власть перехватили лица еврейской национальности, так они и держат ее, а ваш этнос, как вы выразились им именно и "ж..у лижут". Так называемому "я", великий шелковый путь, почитайте историю создания с. Кош-Агач, который возник как торговое село, и вело торговлю с Китаем и Монголией, и именно это направление держали алтайские купцы (ныне это территория называется Монгольский Алтай). Название Ойротская автономная область, не просто так возникла, название "ойрот"-это лесные племена или западные монголы, это тюрко-монгольские племена. Которых советское правительство специально разделило на несколько народностей, ныне это ойраты, живущие в СУАР-е(Китай), и в Западной Монголии, тувинцы, хакасы, калмыки, уйгуры и т. д. Но эти знания до сих пор живут среди этих народов. Так что учитесь, расширяйте свой кругозор, и не верьте, что вы потомки "арийцев" (Std видно верит в это), ведь даже немцы не знали кто такие арийцы, и искали их в Тибете.
  Арчын | 30 января 2012 13:11
  
  Арчин! Вы - МОЛОДЕЦ! Аргументировано и корректно !А этот Иван "знаток всех и вся "достал! Он толи " заумный". толи "пенсионер - чиновник" сидит. строчит. в рабочее время. все равно деньги идут. А с другой стороны СПАСИБО . хоть знать откуда - камень из-за пазухи полетит. ( похоже в нём гены НКВД 1937 г. крепко сидят.)
  Сергей | 30 января 2012 13:27
  
  An2!
  Смотря что Вы хотите узнать про "Онгор".
  1. Онгор - есть такой род у бурятов;
  2, Онгор - имя духа у шаманов рода дагур (монголия-манжурия-бурятия)
  До-о-олго видимо искали? Онгорами называли алтайцы русских, данное наименование возникло видимо почти одновременно с появлениям наименования алтайцы, что же теперь, считать что русские и алтайцы возникли в момент появления этих наименований?
  Современный человек должен знать настоящую историю просто для того, чтобы жить не озираясь в прошлое, а пока прошлое темное, так и будет, этим будут пользоваться такие как An2!
  * | 30 января 2012 14:27
  
  Не согласен.
  Укажите источник Вашей информации.
  An2 | 30 января 2012 14:51
  
  Арчин сказать слово "дурачок" большого ума не надо. Ведь к примеру " трактор" он и по- алтайски трактор , на этом основании я не делаю заключение, что алтайской нации нет. Хотя её на самом деле нет. Есть племена (сеоки), каждое себя считает Наиглавнейшим. Есть коренные малочисленные и т.п. Вашу письменность и то Потанин изобрёл. А уж гонору у вас с Ванюшкой, хоть отбавляй. Кстати пишите тоже в рабочее время. Но аргументы ваши из дешовеньких книжек написанных типа Кеши Тенгирекова. Не убидительно, расчитано на националистически настроенную молодёжь...И себя с чеченцами не сравнивайте. Чеченцев до войны был более 1 млн. чел. За ними огромная культура, огромная история. А у вас кроме "добровольного вхождения" ни чего и нету....
  Иван | 30 января 2012 15:26
  
  Арчын, меня интересует источник информации о том что великий шелковый путь проходил по территории РА???
  Вы так уверенно говорите об этом :)
  Евгений Ягер | 30 января 2012 15:36
  
  любимая забава всех россиян: ху..ми мериться
  Дром | 30 января 2012 16:06
  
  Евгений ! По моему информация Арчина имеет основание. припоминаю, что этой темой занималась аспирант - востоковед из кл. лицея (как раз мой сын там учился)она ещё японский язык преподавала Полетаева З В. так по моему у неё ученики какие- то конференции. конкурсы по этой теме проводили. Проконсультироваться можно у специалистов . По моему это теория место имеет.
  Сергей | 30 января 2012 16:07
  
  Иван, ты явно не чистокровный славянин. К сожалению, шовинизмом зачастую "страдаю" люди далеко не чистых кровей, а полукровки. Колторые как говорится "чужие среди своих"...
  Остается только тебя пожалеть, убогонького нашего. Человека обиженного. неумного и очень закомплексованного...
  Юля | 30 января 2012 16:23
  
  Гордиться нужно не тем, кто от кого произошел, в этом плане самые гордые заслуженно будут дриопитеки и кроманьонцы, а тем, чего достигли в конечном итоге. А то развели демагогию в духе киргизских ученых
  Roman | 30 января 2012 16:36
  
  Иван | 30 января 2012 15:26 - тут вроде б как получается, что они не в майнстриме цивилизации получились. каких-то особых военных действий/захватов не сделали, мегалитов - не сооружали, с собственными памятниками письменности - тоже как-то напряжно... устные - да, есть и неплохие. но ничено особо выдающегося, далеко не гомер.
  а зачем местных князьков ссср содержал (а все щасошние из патшкол и влксм вскормлены) - оно яснее ясного. просто Русским в противовес. а пока Русские с мелкими этносами будут сами себе мозг сношать - бигбоссы рулили страной.
  соответствен и результат - алтайцы на настоящий момент настолько дегродировали от федеральных подачек, что перережь эту пуповину - и благополучно вымрут за 2 поколения.
  Юля | 30 января 2012 16:23 - "чистокровный славянин"? что-то вы совсем зарапортовались. вы тут даже никто внятного определения принадлежности к "алтайцам" дать не можете, а ещё туда же - вопросы обсуждать. для начала туалетной бумагой пользоваться правильно научитесь.
  Йожыг - Erinaceus europaeus | 30 января 2012 17:13
  
  Иван, трактор это и нерусское слово. Как мог Потанин изобрести письменность, если она была, вы еще скажите что он изобрел кириллицу. Ха-ха! Всякую чушь люди напишут. Я могу себе позволить написать в рабочее время, потому что, чтобы написать пару секунд хватает, тем более вы можете целыми днями батрачить, от этого вы богаче или умнее не станете. Вспомните советское прошлое, когда люди работали непокладая сил за идею, в итоге ни здоровья, ни денег. Евгению-www.altairoads.ru/news/21...-shelkovogo-puti. Кстати у чеченцев тоже есть роды-тейпы, к вашему сведению. Знание родов своих означает хорошее знание своей культуры и традиции, что свойственно многим народам, кроме опять русского. Кстати народ "русский" образовано от прилагательного, другие же народы от существительного (чеченец, калмык, бурят, немец, француз и т. д.). Поэтому вы видно не разбираетесь не в своей культуре, как и в культуре других народов. Судя по неправильному написанию фамилии "ТенгИреков", я понимаю, что вы вообще с его трудами не знакомы. Добровольное вхождение, свойственно многим народам, населяющим РФ-калмыкам, якутам, бурятам, хакасам и т. д. Что насчет националистов, что плохо в том, чтобы знать свою культуру и покажите мне хоть одного алтайца, которого бы посадили в тюрьму из-за националистических взглядов или он кого-либо убил. Пример приведите, где их жертвы??? "Чеченцев до войны был более 1 млн. чел.", не преувеличивайте, их численность до войны не доходила до 1 млн. (www.whiteworld.ru/rubriki/000101/00080108.htm). Кстати даже персонаж богатырь Илья Муромец, взят из осетинских сказок. Как и слово богатырь было взято из тюркского лексикона от слова "баатыр".
  Арчын | 30 января 2012 17:15
  
  Сергей, моя дипломная работа тоже затрагивала тему шелкового пути, но как вы правильно сказали это только теория и не надо её тут как факт выражать, я же не говорю тут что мы произошли от обезьян или инопланетян, или что единственная высшая раса это арийцы, есть множество теорий, но на то они и теории что они лишь могут являться истиной но пока не обоснованны полностью.
  Есть допустим теория у Мулдашева, что все произошли с тибета.
  У меня есть теория по теме, (только что родилась), это просто шутка судьбы и в америке изучались потомки алтайской девушки или девушек которых туда завезли насильно, выкрали, или это были рабы, или ...
  В общем куча предположений, но я думаю надо гордиться не своим прошлым (предками), извините но это тупо, их надо уважать и почетать, а гордиться надо настоящим, соотечественниками, собой (если есть за что), детьми.
  Простите, но заслуга народа в общем если он смог добиться многого и смог это удержать, а если вы или ваши предки это потеряли, то тут гордиться нечем.
  Я не русский(как вы поняли по фамилии), но я ощущаю себя русским больше чем многие, это же не национальность, а состояние души. Я не горжусь тем что 20 лет назад развалили великую державу, но горжусь тем что не смотря на многие проблемы мы выстояли в 90-х и укрепили страну, что мы на пути от англо-американской гегемонии к биполярности.
  А споры а национальности не имеют смысла, ясно что как от алтайцев как генетической нации мало что осталось, так и от славян, нет больше в новом мире наций, все давно перемешались.
  Евгений Ягер | 30 января 2012 17:22
  
  Отберите у алтайцев русский язык, русские ВУЗЫ, русскую одежду, русскую еду, русские квартиры и дома И Вы увитете, что представляют эти люди. Кто не понял о чём я написал обратитесь к Че Геваре от очень коротко объяснит...
  Иван | 30 января 2012 17:26
  
  Господи . одно и то-же все пишут. только каждый со своей колокольни . Главное. что все мы люди и живём на одной земле и есть замечательная малая РОДИНА- Республика Алтай .
  Сергей | 30 января 2012 19:47
  
  Иван посмотрите передачу "Россия без русских" НТВ и вы поймете, что у вас все заимствованно. Каждый народ имеет название по местности Алтай-алтайцы, Казахстан-казахи, Ингушетия-ингуши, Польша-поляки, а у вас? Русские? Если была Русь, то русичи, Россия-россияне, а страна называется Россия, а не Руссия. Русская еда, то что? Борщ-украинское, суши-японское, чай-китайское, чебуреки-кавказское и т. д. Не русские вузы, а российские. Одежда европейская, мы что в лаптях ходим что ли? "А кто такие были славяне? Это варвары, люди, говорящие на непонятном языке, это люди второго сорта, это почти звери".
  Интервью Патриарха Кирилла телеканалу "Россия" 21 сентября 2010 г. Если так глава вашей церкви говорит, то мне вас жалко, разберитесь сначала со своей историей, а не выдумывайте чего не было.
  Арчын | 31 января 2012 9:14
  
  Арчин, а что ваше-то- алтайское? Язык и то диалект киргизского, "Маадай-Кара" легоечко сп..ли у тех же киргизов. Вот ты говоришь российские ВУЗы, но государственнообразуюшая нация русские, и в российских ВУЗаз опять же говорят по-русски. Тебе не даёт покоя мизерность твоего народа, успокойся таких много. Русские как бы ты их не называл мировая НАЦИЯ. И в России русских более 80 процетнов. Об алайцах не знают уже в Барнауле (путают с казахами). Русские создали Великую Культуру, плодами которой ты пользуешься. И на этом сайте ты изъясняешься по-русски, охаивая народ которому ты и твои соплеменники многому обязаны. Доводы твои о каком-то величии вызывают улыбку. Надо повзрослеть , чтобы осознать свою роль в этой жизни...
  Иван | 31 января 2012 9:39
  
  Вот это тему я завел, не думал, что всех так понесет. Я согласен с Иваном, а Арчын не зная, что ответить цепляется непонятно за что, "Россия, а не Руссия", а как на счет того, что в Германии живут немцы? Если честно я не понял твоей мысли, причем здесь лапти? в то время когда ходили в лаптях в Европе тоже ходили не в том в чем сейчас. В период нашей глобализации я вообще сомневаюсь, что в какой то нации осталось чисто свое, все у друг друга что-то заимствуют и не обязательно мы у них (под словом мы я подразумеваю россиян а не русских, те кто живет в России). А то что без России и русского языка ни куда могу привести пример: Я родом с Улаганского района и знаю в отдаленных селах некоторые дети не знают Русского языка, а теперь представь будущее таких детей, дальше Улагана они не смогут полноценно жить, не говоря уже за пределами республики Алтай. Я думаю не стоит расписывать дальнейшею судьбу таких людей всем и так понятно. А то что Алтайцы произошли от Монголов все-таки Я так думаю, а что в этом такого, ведь есть теория, что вообще все люди произошли от обезьян или от Адама и Евы, значит в прицепе все люди братья!!!!!!!!!!
  - | 31 января 2012 12:28
  
  Арчын, вы так говорите как будто вы едите только алтайскую еду??? при чем тут заимствования??? вы тоже давно не алтайцы по образу жизни, да и европейцы не ходят в своей исторической одежде, не надо переходить в крайности, а про присоединение алтайского народа к Российской империи я бы не привязывался к 1756 году, тогда присоединились южные алтайцы (алтай-кижи, телеуты и теленгиты), в отличие от них северные алтайцы (кумандинцы, тубалары, челканцы) значительно раньше вошли в состав России.
  И не стоит гнать волну на страну оградившую вас от посягательств иноземцев, а главное - от физического уничтожения со стороны цинских войск!
  Так что не известно чем бы закончилась ваша история не прими вас Россия.
  В добавок не надо говорить что славяне "Это варвары, люди, говорящие на непонятном языке, это люди второго сорта, это почти звери".
  Тем более приплетая сюда церковь не правильно, славяне были умные и грамотные люди. РПЦ изначально знала о том, что у славян есть своя собственная письменность (в церковно-историческом словаре за 1889 г. четко говорится по этому поводу: "Россы, варяжское племя, жили в южной России; с Византией то вели дела торговые, то воевали. От них заимствовал буквы Св. Кирилл".), но предпочитала особо не афишировать свои знания. Это политика, которая во все времена считалась нечистым видом деятельности. Именно она виной
  тому, что самому большому по численности этносу Европы уже какое столетие отказывают в самобытности: кто и как угодно, но только не славяне (особенно восточные). Не здесь ли, как говорится, собака зарыта? Подобный психологический (магический)прием наши предки называли "отводом глаз", т.е. переключением внимания на что-то, не соответствующее реальной действительности. "Они (греки) говорили, что установили нам письменность, чтобы мы приняли ее и утратили свою. Но вспомните о том Иларе (Кирилле), который хотел учить детей наших и должен был прятаться в домах наших, чтобы мы не знали, что он учит
  наши письмена, и то, как Богам нашим требы класть" (Влескнига /Патриарси).
  Праязык имеет 114 буквиц. Церковный древне-
  славянский язык имеет 48 буквиц. Греки Кирила и Мефодий сделали ОБРЕЗание
  древнеславянскому языку удалив из него 6 буквиц получилась кирилица.
  Следующие ОБРЕЗания были при Петре (8 буквиц) и после революции (2 буквицы).
  Как-то так.
  У славян существовала руническая письменность.
  Отрывок из "Веды Словена", изданной С. Верковичем в 1874 году: " ... наши деды того времени были самыми учеными на земле, и все другие приходили, чтоб спросить у учителей, как и что делать...Они (греки)от нас и плуг поучили, и ремеслам научились, и чтению, и письму... Когда наши предки жили на Край-Земле (Даария - Арктида?), пришла Жива Юда и научила писать золотые скрижали Саду-короля...Той веры было много книг...Такие книги были в каждом селе в Дасподе (Болгария - наше), пока не пришли иноверцы...и начали сжигать те ста-
  рые книги. Но теперь уже никто не вытаскивает, а прячут в тайниках".
  Евгений Ягер | 31 января 2012 12:30
  
  Всех нас всех воспитывали одинаково,
  Вас учили что вы великие остальные соответственно нет, Вы возвышаетесь, все имеют всё только благодаря вам.
  Ну и нас соответственно учили так же на русском языке, что Вы великие, а мы нет. Мы согласны, нам не привыкать . точка. Вон Бедюров потвердит
  хватит засорять эфир бесконечной национальной херней
  Дром | 31 января 2012 13:09
  
  у вас на два комента в один смешалось, кто то про веды писал (кажется йожыг) , а мой коммент ниже:
  Дром | 31 января 2012 13:14
  
  а все теперь нормально
  Дром | 31 января 2012 13:15
  
  Иван, -, Ягеру. Русский язык состоит из взаимствований, которые составляют 98 % "русского языка". Я говорил о том, что по народу называется местность, Монголия-монголы, корейцы-Корея, а русские есть, а страна называется не Руссия, а Россия, так что внимательной надо читать. Алтайский край это тоже историческая родина алтайцев, если русские путают с казахами, значит они не знают даже истории региона в котором живут, ведь даже Барнаул был построен телеутами. 80 % и что, мне от этого не холодно, не жарко, одним лакашом больше, одним меньше. Если вас так много, что вы ноете, что вас притесняют, что боитесь 1 млн. чеченцев, почему в армии русские боятся других, их же больше по численности. Немцы основано от слов "не мы", потому что постоянно с ними рядом проживали и воевали, поэтому имеют 2 названия, в отличии от например: англичан, к которых называем одним термином "англичанин".Алтайцы-это тюркоязычный народ, а монголы -монголоязычный, так что немного расширять свой кругозор, а не быть на уровне "Дома-2". Во-первых я цитирую Патриарха, во-вторых, там говорится о "Россах", в третьих "веды" были созданы на территории нынешней Индии, где очень много сохранилось "ведов". Еще раз говорю нет "русского" этноса, это сравнимо с американским этносом. Даже дворяне изъяснялись на иностранных языках-французском, итальянском, английской и др., русский язык презирался и являлся языком "черни"-крепостных крестьян и т. д. Это все написано в литературных произведениях, того времени, если вы вообще читаете конечно, хотя мне вряд ли верится в это.
  Арчын | 31 января 2012 13:38
  
  Арчын всё с вами понятно, не повторяйте как ботаник-заучка одно и тоже.
  Кто такие Алтайцы?
  An2 | 31 января 2012 13:52
  
  Народ населяющий исконную свою территорию-Алтай, а кто такие русские An2 и где их исконная земля???
  Арчын | 31 января 2012 14:18
  
  Арчын, будучи слабой русской девушкой, всё-таки хочется Вам втащить разок-другой. Для начала, постарайтесь засунуть подальше неприкрытый национализм. Неприлично это, по меньшей мере. И научитесь правильно пользоваться, пожалуйста, русским языком, уж если Вы в России живете. И смею Вас разочаровать, он не состоит на 98% из заимствований. Не буду давать ссылки на статьи, это может оказаться для Вас чем-то из разряда "ниасилил". Пообщайтесь с белорусом, украинцем, сербом... Вы удивитесь, как много информации даже Ваш мозг уяснит в их речи. Вас возможно осенит, что процесс заимствований происходил с удивительной точностью во всех этих языках, и, возможно, Вас признают за это великим алтайским ученым (у нас в Республике всё возможно...). Но тут вспомните то, что языки делятся на группы согласно общему грамматическому строю и да, лексике!
  И вот так по каждому из Ваших псевдонаучных утверждений можно месяцами опровержения писать... Слово "немец" ("ньмьць") означало "человек, говорящий неясно, непонятно", т.е. "немой". По поводу того, что в армии русские боятся других, вообще неслыханно. Вы об армии-то хоть какое-то понятие имеете? Или всё со слов улаганских дембелей, которые после армии еще лет 5 в расшитой форме ходят? Очень стыдно должно быть Вам за всё написанное. Я люблю Алтай и его многочисленные народы, знаю много действительно грамотных представителей этих народов. Поверьте, им за Вас тоже было бы стыдно.
  Nika | 31 января 2012 17:36
  
  Nika, поскольку вы "слабая русская девушка" я не буду объяснять вам, что творится в армии, это вам пусть парни расскажут. И с сербами вы видно не разговаривали, потому что хоть и языки близкие, но разница существенная, нежели с белорусским и украинским. И поверьте мне, я представитель этого народа, им за меня не стыдно, поэтому не беспокойтесь. Мы молчали, дошло до того, что наше почему-то стало объявляется не нашим, поэтому я ответил на вопросы, и задал пару своих, но разумного ответа не услышал.
  Арчын | 31 января 2012 18:00
  
  Слабая русская девушка очень много знает об армии. К сожалению, не уполномочена сказать, откуда. И с сербами, не поверите, я каждый день общаюсь. ))))) Я знаю, о чем говорю, чего нельзя сказать о Вас. А по поводу "не стыдно": Вас буквально несколько минут назад назвали в переводе с нецензурного "недостойным человеком" представители Вашего же народа. К сожалению, они отказались вступать с Вами в спор, дабы не замараться об... Чего и мне желали.
  Вы - успешный начинающий тролль. Вам место на апачане и подобных ресурсах.
  Nika | 31 января 2012 18:10
  
  Тогда ответьте, кто такие русские и где их исконная территория? И случайно, вы не блондинка?
  Арчын | 31 января 2012 18:18
  
  В качестве P.S.: точная этимология слова "богатырь" до сих пор не установлена, по причине наличия присутствия, таких, как Вы. По мнению многих ученых, слово заимствовано с санскритского "bhagadhara"(обладающий счастьем, удачный).
  P.P.S. "Не говори ничего дурного о ком-либо, если точно не знаешь этого." - Ж. Санд.
  Nika | 31 января 2012 18:20
  
  Такие как я делают прогресс в науке, это же очевидно. Многие слова имеют тюркскую основу-базар, казна и т. д. Так что не надо, я задал вопрос ответьте, как кого нибудь хаять, так все сразу, а как отвечать сразу в кусты, осталась только "слабая русская девушка", общающаяся с сербами каждый день. )))
  Арчын | 31 января 2012 18:29
  
  Пройдет еще немало лет, прежде чем таким, как Вы, разрешать делать прогресс в науке. Я Вам уже указывала Ваше место в интернете. Вы там точно найдете свою аудиторию. )))
  Я Вам больше не отвечу, называйте меня хоть даже блондинкой, коей я точно не являюсь. Историю своего рода, а также народа я знаю, но слишком ее уважаю, чтобы обсуждать с таким, как Вы. Я Вас не хаю, а ставлю на достойное Вас место...
  Напоследок хочу Вас немного разочаровать. В русском языке, как и во многих других, есть тюркские слова. Но не эти! Вполне возможно тюркские языки служили лишь средством, т.е. посредством них в русском языке оказались слова "казна" и "базар". В тюркских языках эти слова - ЗАИМСТВОВАННЫЕ. Слово "казна" восходит к арабскому слову "хазне" - хранилище, сокровищница. "Базар" - слово персидского происхождения. И при всём уважении к Вашим попыткам изобразить ученого, возвышающего роль тюркской культуры в русской, тюркские языки не состоят в родстве ни с арабским, ни с персидским. Это уж слишком было бы, знаете ли...
  Nika | 31 января 2012 18:54
  
  Nika, посмотрев в википендии значение этих слов, вы не обратили внимание, там рядом дается обозначение в нескольких языках этих терминов, на тюркских языках. Во-вторых, в википендию любой желающий,может оставить свою информацию в трактовке того или иного термина, так что ваши аргументы не убедительны. В-третьих, это время уже пришло.
  Арчын | 31 января 2012 20:46
  
  Здесь видно собрались люди плохо знающие историю алтайцев, как и свою русскую. Последствиями татаро-монгольского ига стало образование Руси как государства,
  аапчих !!!!!.....простите у меня аллергия на чушь.
  Вталий | 31 января 2012 23:51
  
  Арчын а что у вас есть то ? какая культура ? какое наследие ? барнаул ваша расса построила?, что она могла знать об архитектуре, вы всю жизнь жили в горах и пасли баранов, скотоводчеством и выживали, вас культуре то русские и научили, кроме примитивной письменности, что вы имели то ? вы не можете быть благодарными ? вас вырастило и обучила Россия и русский этнос, как бы вы его не называли, возвращайтесь в таком случае к своим истокам раз вы так радеете за него, пасите овец и баранов, живите на земле в юрте, детей не водите в школы и университеты которые построены были русскими.
  Вталий | 1 февраля 2012 0:27
  
  Барнаул они основали, застолбили место там и баранов к колышку привязались ? человек явно начитался националистической чихни, немудрено сейчас популярно переписывать и переиначивать историю под свой лад. тебе бы к Арстанбеком Абдылдаевым пообщаться тот тоже известный юморист*
  Вталий | 1 февраля 2012 0:36
  
  как все-таки задолбали люди которые ставят свою рассу выше за счет унижения другой, одни помешаны на арийской рассе, другие говорят о том что, чуть ли не алтайцы способствовали становлению Российского государства.
  Русский - это этнос. Русский -Русы-Россы раньше называли свою родину Россеей. более друвний а вот Россиянин, это действительно схоже с понятием Американец, или гражданин Советских Социалистических Республик.
  и уже в понятие Россиянин также входят другие малочисленные народы.
  но не надо говорить о том что Русский это тоже самое что и Американец. Русский это Русский, в большей части славянин.
  Русский, Россия - древнее самоназвание русских были многочислены, и были роды и племена, большая часть звалась Россами (Россия) - более древнее - Роксоланы (есть версия что этот ираноязычный народ положил началу русскому этносу)
  во времена Великого перенаселения народа, и до неё, такая каша творилась на территории нынешней России, народы меняли места проживания, ассимилировались, смешивались языки и культуры. зарождались в этом котле новые народы и этносы.
  Хунну древний кочевой народ, с 220 года до н. э. по II век н. э. населявший степи к северу от Китая. Вели активные войны с китайской империей Хань. Для защиты от их набегов Цинь Шихуаньди построил Великую китайскую стену. В ходе войн с Китаем консолидировались в единую державу, подчинившую племена соседних кочевников. В результате войн с Китаем и племенами сяньби, а также междоусобиц хуннуская держава распалась.
  Согласно широко распространённому мнению, часть хунну дошла до Европы и, смешалась с уграми, дало начало новому народу, который в Европе известен под названием гунны. но это были уже не тюрки и не имели монголоидных черт лица.
  но не те это были гунны, не тюрки, давно уже.
  хотелось бы пожелать Арчыну смотреть не так однобоко на прошлое, истина - многогранна, нельзя узнать её смотря на неё под одним и тем же углом.
  Вталий | 1 февраля 2012 1:40
  
  часть хунну дошла до Европы- не подумайте что, до нам известной европы* :) согласно работам Л.Н. Гумилёва, Хунны дошли до зауралья, и ассимилировались с уграми именно там. кстати Венгры остались прямыми потомками Гуннов (Хунны / Угры).
  Венгры - европейский народ угорского происхождения. Является государствообразующим в Венгрии.
  Традиционно считается, что предками венгров являются воинственные полукочевники-скотоводы, прародиной которых считаются области к востоку от Урала
  версию от монголо-татарском иге давно разбили в пух и прах,.. в это продолжают верить те кого как бы никогда не волновало что же происходило на самом деле, и всё это он знает из школьной программы, и те кто защитил диплом на этой теме, кто же сейчас захочет опровергать "свою учёную степень, свои заслуги в лже-истории"
  Вталий | 1 февраля 2012 2:02
  
  скотоводам скотоводческое. слишком рано вас дёрнули в цивилизованную жизнь, рановато, вам своим умом еще не скоро бы пришлось государство создавать. Если бы вам Китайцы еще дали бы что то создать... как национальность бы истребили бы еще в прошлом. а за неимением хоть какой то, аргументированной-правдоподобной истории, вы сейчас последний волос на жопе рвёте лишь бы переврать успеть, пере...здеть / замолвить о себе словечко, приписывая Себе залуги других народов. Тюрки это тюрки, Монголы это монголы... ваше место в истории, быть под крылом РФ.
  Уйдёт с Алтая РФ что вы будете делать? Останется только снова в аулы возвращаться баранов пасти. кто же в госдуме сидеть будет ? если воровать как прежде неукого будет ? а джипы свои заправлять тоже мясом ? баранов не хватит, выменивать шкуру на бензин.
  Вталий | 1 февраля 2012 4:18
  
  Виталий молодец, согласен полностью с тобой +100500
  - | 1 февраля 2012 9:00
  
  Этот бой знаний закончился нокаутом коренного малочисленного народа, исполнителем последнего удара является Виталий. ПОЗДРАВЛЯЕМ!!!!!! А вообще все таки давайте жить дружно. Тема закрыта.
  - | 1 февраля 2012 9:06
  
  В Евангелии от Матфея сказано: "...Не бросайте бисера вашего перед свиньями,.." (Мф. 7:6). Ни Иван, ни Ника, ни Вталий ни читали графа Толстого" ни один народ не возвеличится за счет принижения другого народа", может потому что граф Толстой "татарских кровей"
  Арчыну | 1 февраля 2012 12:11
  
  Вы Виталий на машине времени съездили в прошлое и узнали, что ваши предки были ираноязычными? " Считается, что предками венгров являются воинственные полукочевники-скотоводы, прародиной которых считаются области к востоку от Урала", а это не есть тюрки. "Гунны-это нетюрки", кто это вам сказал. Если вы потомки великих гуннов, то почему трясется от страха перед малыми народами по сравнению с русскими? Все русские были под игом монголов, если бы их не было, вас давно прибалты захватили, и именно монголам-скотоводам вы обязаны образованием государства. Если вы их называете дикарями, то как называть народы, которые они покорили, Русь которую они держали 300 лет, и цари просили у них разрешение на княжение? Вы любите себя возвеличивать, если вы потомки великих гуннов, кто докажите, период советского союза не в счет, потому что там все народы жили в одной стране. У вас есть только мы-супер!, где реальность, посмотрите где вы, кто вы? Кавказским народам ничего не можете сказать, бывшие страны СНГ составляют все большую конкуренцию. С русскими заграницей ассоциируется только мафия, да водка; водка как я сказал польское слово, мафию возглавляют представители Грузии, Армении, Азербайджана и т.д., самые богатые люди России-евреи, люди из Дагестана, Чечни, Татарстана и др. Вся эстрада-украинцы (Дайнеко, Королева), евреи (Галкин, Пугачева, Шуфутинский, Петросян, Воробей), кавказцы (Билан) и т.д. В России за русских, якобы еврей Жириновский и в Республике Алтай мордва-Паклин. Туркмения отделилась, теперь газ, вода в стране бесплатно, если у человека есть машина, то бесплатно за счет государства каждый месяц 120 л., если грузовик, то 240 л. Покупка дома, за счет кредита на 50 лет без процентов. В Казахстане лучшие учеников, за счет государства отправляют учиться в Англию и оплачивают все затраты на время учебы. Вы и раньше говорили, что вы всех кормите за свой счет, теперь вас свыше 80 % в стране что ноете, что не можете поднять свою страну, вы же по вашему убеждению потомки великих народов, если это так то должно проявиться? Вы же цивилизацию на весь мир несете, что тогда не можете даже поднять свою страну?
  Арчын | 1 февраля 2012 16:07
  
  читай внимательно, я сказал что потомки Гуннов Венгры.
  на машине времени съездили в прошлое и узнали, что ваши предки были ираноязычными - а вы на машине времени сьездили и узнали что на Руси монголо-татарское иго было ?
  Вы же цивилизацию на весь мир несете, что тогда не можете даже поднять свою страну? -
  в твоём-же посту есть себе же ответ, потому-что много засело паразитов в верхушке власти, которые просто раздирают и распродают страну. да евреи да грузины, но менталитет то русский родились и выросли среди русских людей, человек может быть любой национальности это не делает его плохим или хорошим, честным или вором, дело в их порядочности,
  Русские терпеливый и по сути флегматичный народ, терпеть и сносить может многое и долго. чем и пользуются нечистые на руки политики.
  поэтому чтобы русские не возникали, терпели беспредел властей, создали водку и Православную церковь с рабской религией, чтобы они были смиренней и тише.
  что касается Казахстана, Киргизии, стоит только порадоваться за них, молодцы.
  в Арабских эмиратах, там тоже такая же ситуация, людям правительство еще платит, с рождения на ребёнка заводится счёт и государство платит ему, за то что пользуется ресурсами его страны.
  за Россию горько, и больно, но я верю что скоро паразитам присосавшимся придёт ...
  Вталий | 1 февраля 2012 20:53
  
  А знаете в настоящее время много фактов и теорий и размышлений по этому поводу и про происхождение народов. Но я скажу вам так, когда в Сибири (так называемой теперь) люди ходили в кожаных сапогах, а так называемой Руси ходили в берестяных лаптях. О чем тут можно спорить. Когда стоят дороги выложенные из камней, которых вы не заметите, и не знаете где они находятся о чем вы говорите. Когда у нас стоят в некоторых местах рудаплавильные печи, лежат останки руды которые плавили. Когда людям делали татуировки, которые говорили об их статусе. Когда захоронения ставили из деревянного сруба, а кто то жил в землянках. И это малые факты, я подчеркиваю факты настоящей истории. И находятся письмена, которые писались не для истории, а для передачи информации. Обычной информации (как сообщение друг другу).
  Смуглянка | 1 февраля 2012 21:02
  
  Вот за это самодержавное, высокомерие, русских и не любят, в бывших советских республиках... а Европа иначе, как свиньями и не называет. Подумайте люди... вы живете на земле коренного алтайского народа. И при этом позволяете, себе, оскорблять народ, на земле которого, вам так вольготно живется! Вы считает, алтайцев слабыми, и от русских полностью зависимыми?
  Делайте иногда выводы... в Чечне ведь тоже, много русских жило и в Прибалтики, в Казахстане. И они тоже считали, что вокруг им все, все обязаны!!!
  житель | 1 февраля 2012 22:07
  
  Жителю: "Подумайте люди... вы живете на земле коренного алтайского народа. И при этом позволяете, себе, оскорблять народ, на земле которого, вам так вольготно живется!
  я не понял, кто и когда сказал, что Горный Алтай исконная земля алтайцев, алтайцев как национальности, Тубаларов и других вы уже сами не замечаете....
  Повторно задаю вопросы, так как никто на них не ответил:
  -Кто такие алтайцы? (уточняю, когда есть первое упоминание об алтайцах?)
  An2 | 2 февраля 2012 8:09
  
  An2 я ответил на ваш вопрос, вы же уходите от моего-кто такие русские и где их исконная земля?
  Арчын | 2 февраля 2012 10:20
  
  Я вот тут читаю это всё - и волосы дыбом. Неужели я среди всего этого дерьма живу? Неужели мои коллеги-алтайцы улыбаются мне, а сами думают, что я и мой народ - ничтожество. Да кто вас угнетает? Да кому в голову такое придет? Да кто думает о национализме, как не вы? Вы во что жизнь свою превращаете? Только ненависть и злость в глазах. В поликлинике свидетелем была, когда женщина не пошла на прием, только потому, что в тот день русская терапевт принимала. Истерику закатила, да что, типа, я в своей республике не могу у алтайцев лечиться!!! Лечитесь - очень удобно: в министерстве вашего здравоохранения только патологоанатомы да владельцы магазинов ритуальных услуг... Теперь вы историю переписываете и факты перевираете. Толстого к тюркам приписываете и вдруг у вас появляются великие ученые, которые "между прочим, алтайцы". Живете с убеждением, что дали даже языку нашему чуть ли не все слова, а сами не удосужились почитать собственную историю. Чем бы был даже просто ваш язык без арабов и персов? Вот тут почитайте на досуге: www.intellcity.narod.ru/piac_doklad.htm
  Собираетесь за счет газпрома в республику принцессу притащить. А помните, как еще недавно орали буквально, чтоб ее обратно в Укок вернуть и похоронить? Теперь как деньгами запахло, так и про свои верования забыли, и столь уважаемую директриссу музея спихнули. А что вы об этой принцессе будете рассказывать? "Анализ ДНК и скелета принцессы показал её индоевропейское происхождение, следовательно она не может быть прародительницей алтайцев." (alacatiantikemlak.com/eb3...18e2b5cea3a87956)
  Хотите только бабло рубить. Все уже по ФСБ да министерствам пристроились. Ну, отделяйтесь тогда, дотационный регион? К кому пойдете, китайцам? Они с радостью устроят вам вторую уйгурскую автономию. Будете плодиться по их разрешению, а если не понравится... все помнят, как там мятежи давят...
  April | 2 февраля 2012 10:50
  
  Нелепо слышать, что кто то кому то должен! В Великую отечественную все народы воевали, защищали всех и страну нашу, налоги платим все и русские и алтайцы, трудятся все на благо России, природными богатствами Алтая пользуются не только алтайцы. Строят и строили университеты лица всяких национальностей. Так что все друг другу и дают и получают. Вон американцы уверены, что они супер пупер нация, лезут везде, принижают другие народы в том числе и нас всех и что хорошего? Бог дал человеку разум, надо разумно относиться ко всему и всем, а не надумывать и выдавать желаемое за действительное! Толерантность - это атрибут цивилизованного человека.
  знающий | 2 февраля 2012 12:18
  
  April, ваши рассуждения интересны, но мы не приверженцы ислама, поэтому и до сих пор не являемся мусульманами, хотя живем рядом с ними, если большое воздействие на нас имела бы арабская культура, то мы бы и стали мусульманами, как уйгуры. Кроме Китая есть Япония, Южная Корея, которые считают что их предки являются выходцами с Алтая. Не хочу даже представлять как бы тогда мы жили.
  Арчын | 2 февраля 2012 13:43
  
  Махровый национализм - примета становления народа, сравнимо с подростковым возрастом, когда человек отрицает своих родителей, несмотря на их заботу. Желание самостоятельности, так сказать. На самом деле, а за что алтайцам обижаться на русских? За образование? За медицину? За алтайских музыкантов, писателей, актеров и художников, которые получили прекрасное образование в Москве? За северные деньги, может быть? Или за дотации коренным малочисленным? У нас что, алтайский язык запрещен? Праздники народные не проводятся? Представителей местных нет во власти и на руководящих постах? Даже на явные искажения истории, такие, как попытки скифскую мумию выдать за родоначальницу алтайского народа глаза закрывают, ради общего спокойствия. Так что для обид повода нет, да и споры возникают лишь тогда, когда некоторые начинают уж совсем перебирать через край, как Арчын
  Roman | 2 февраля 2012 14:35
  
  Арчын, а Ваши суждения неинтересны, поскольку из всего прочитанного Вы стараетесь уцепиться за наиболлее известное Вам, что показывает явную ограниченность. К тому же, Вы сами себе противоречите. Какой процент тюркских народов не является приверженцем ислама???? Вы же не раз твердили о вашей великой истории. Так вот и почитайте! Хазары, к примеру, приняли ислам после продолжительных войн с арабами. А потом пошли еще дальше. На совете, созванным хазарским правителем, официальной религией был признан иудаизм только чтобы не зависеть ни от Халифата, ни от Византии. Тюрки всегда в вопросах религии действовали не по убеждениям, а как удобнее. Что о духовности, знаете ли, многое говорит.
  Про мое указание на влияние Персии вы вообще забыли... Там ситуация совсем иная - для них религией был зороастризм. Персы не строили храмов и не воздвигали статуи богам. Они сооружали алтари на возвышении или на холмах и на них совершали жертвоприношения. Ничего это вам не напоминает????? А влияние персидского языка на тюркские языки ученые до сих пор изучают и это - большая тема для исследования.
  А по поводу присоединения к Корее или к Японии... Представлять тут не надо. Такая разница в границах привела бы к жесткому контролю удаленной от столицы территории. Или вы всерьез надеетесь, что столицей Японии когда-то станет Улала??? Или город Ташанта??? Всё это бред полнейший. Успокойте уже свое больное воображение и придите в гармонию с собой и окружающими. Лучше думайте, как жизнь прожить достойно.
  April | 2 февраля 2012 15:02
  
  April, тувинцы, хакасы, алтайцы, чуваши, якуты и т. д. не являются мусульманами. Казахи приняли ислам, когда вошли в состав Российской империи, поскольку императрица думала что на востоке живут мусульмане и хорошо бы было, чтобы приграничный народ принял ислам. А православие тоже было принято, чтобы не зависеть от католиков. Поэтому даже сейчас тюрки приезжают в Сибирь в поисках знаний о тюркском мире, поскольку с принятием ислама, многое потеряли. Я про столицу ничего не говорил во-первых, во-вторых сейчас на дворе 21 век, и границы не имеют значения. Если не верите посмотрите где находится Калининградская область от основной России. Да и живем на стыке с Казахстаном, с тюркским народом, с Монголией, для которую активную помощь оказывает Япония и с которой у Алтая огромная общая история. Рядом с нами Хакасия, Тыва, Бурятия, чьи истории во многом схожи. Турция самая могущественная страна среди тюркских стран, помогающая всем тюркским народам. Когда-то и Тыва была независимым государством.
  Арчын | 2 февраля 2012 19:29
  
  Если бы вы, дорогой Арчын, знали на каких условиях алтайский народ вошёл в состав Российской Империи, вы бы эти темы сейчас не озвучивали.
  а | 2 февраля 2012 22:19
  
  Присягу алтайские зайсаны давали на коране, так велела императрица, так что лучше почитайте историю, со многих источников, а не однобокую историю, где все прекрасно и красиво.
  Арчын | 3 февраля 2012 9:57
  
   Rodstvo.ru > Российская Академия ДНК-Генеалогии > География Y хромосомы
  29 страниц   " < 25 26 27 28 29 >  
  
  
  
   Тюрки - генетическии непознанный суперэтнос Евразии
  http://www.rodstvo.ru/forum/index.php?showtopic=700&st=520
  , Возникновение, распространение и гаплогруппы
  
  Опции
  Vivavivacce
  24.12.2009, 18:34
  Сообщение #521
  
  
  Новичок
  
  
  Группа: Пользователи
  Сообщений: 6
  Регистрация: 23.12.2009
  Пользователь ?: 2595
  
  
  
  Цитата(aklyosov @ 23.12.2009, 21:25)
  У меня про этого индейского вождя целый файл есть. Мой приятель (полковник) вел расследование и пишет книгу.
  
  Короче, это был Герой Советского Союза И.И. Даценко. Летчик-бомбардировщик, получил Героя в 1943-м, был сбит, попал в плен, бежал к нашим, наши его оперативно определили в сибирский лагерь, бежал, в итоге оказался в Канаде, попал к индейцам, восхитил их делами, и они его сделали вождем племени. У него два сына, тоже индейцы. Самого в живых, наверное, уже нет.
  
  Я подбивал приятеля найти его родню на Украине, протестировать, и потом протестировать его сыновей в Канаде. Если подтвердится - это же материал на Пулитцеровскую премию как минимум. Но приятель так и не раскачался. Так что тема открыта.
  
  Вот - материал, который заканчивается тем, что судьба его неизвестна.
  
  Ясен пень...
  
  http://www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=4278
  
  
  Просто потрясающая история! Более всего понравилось "попал к индейцам, восхитил их делами, и они его сделали вождем племени" - высокоэпично. И идея Ваша - бесценная. А ведь я как-то на днях наткнулась на генеалогический сайт северо-американских индейцев...Неужто никто на Украине не увлечется...Было бы обидно не разработать эту тему...
  
  Я тут смотрю, мое премьерное (глуповатое, надо признать) выступление вызвало-таки последствия.... Глядишь, открытия какие-нить случатся с генотипом братьев-Адайцев...Это только укрепляет меня в мысли, что вопросы задавать непременно надо - даже ежели в результате задающий будет размазан по научно-лабораторному столу и побит мензурками...и ДНК-китами заодно... Надо все равно делать жизнерадостную физиогномию кланяться по примеру мудрых братьев-японцев:"Апасипа, сан" - и продолжать долбать всех вокруг вопросами...постепенно уменьшая процент глуповатых.
  
  А ведь родственники вождя племени, наверное, будут счастливы узнать про его удивительную судьбу и его мощные гаплогруппы, давшие новые ветви на другом континенте...Нет, надо найти бы украинцев активных.
  
  Еще раз спасибо, мэтр, за удивительную историю...и за терпимость -тоже, апасипа. Буду шуршать дальше по мере своих сил.
  
   
  
  
  
  В.Юрковец
  24.12.2009, 20:56
  Сообщение #522
  
  
  Магистр
  
  
  Группа: Академия
  Сообщений: 2328
  Регистрация: 4.6.2008
  Пользователь ?: 408
  
  
  
  Если бы лживых историков вешали так же, как фальшивомонетчиков (не помню, кто сказал), то и причин к разборкам не возникало бы. Вот здесь - http://slovari.yandex.ru/dict/krugosvet/ar.../19/1006543.htm - справа есть картинка о подавлении восстания ихэтуаней ("Боксёрского восстания" в Китае). Жуть берёт. А на самом деле отряды для подавления (о котором попросила вдовствующая императрица Китая) у нас набирали на Сахалине - на каторге. Взамен на амнистию. Но с одни условием - подавлять голыми руками. Т.е. оружия, по крайней мере у русских (не знаю, как там у западных держав) не было и наши бойцы были в равных условиях с китайскими боксёрами. То ли дед, то ли прадед одного моего земляка, участвовавшего в подавлении, остался потом на ДВ и рассказывал, как это было - обычная "стенка на стенку" (кстати, как на Даманском до первой стрельбы со стороны китайцев). А не так, как на картине нарисовано.
  
  
  --------------------
  
  
   
  
  
  
  Valikhan
  25.12.2009, 15:40
  Сообщение #523
  
  
  Активист
  
  
  Группа: Заблокированные
  Сообщений: 367
  Регистрация: 2.5.2009
  Из: Казахстан, ЗКО, Аксай
  Пользователь ?: 2043
  
  
  
  Пока никто не ловится. Я их вот этим начал завлекать
  
  http://en.wikipedia.org/wiki/Adai_(Native_American_culture)
  
  
  --------------------
  О, Великая Степь! Посмотри на меня!
  Я-казах! Я- пылинка твоя...
  
   
  
  
  
  Valikhan
  25.12.2009, 22:28
  Сообщение #524
  
  
  Активист
  
  
  Группа: Заблокированные
  Сообщений: 367
  Регистрация: 2.5.2009
  Из: Казахстан, ЗКО, Аксай
  Пользователь ?: 2043
  
  
  
  Павел Шварёв,
  
  Я не уверен, что вы получаете мои ЛС с адресами, они не отображаются в ящике. есть один Адай, старший брат того, на фото
  
  
  --------------------
  О, Великая Степь! Посмотри на меня!
  Я-казах! Я- пылинка твоя...
  
   
  
  
  
  Valikhan
  27.12.2009, 21:42
  Сообщение #525
  
  
  Активист
  
  
  Группа: Заблокированные
  Сообщений: 367
  Регистрация: 2.5.2009
  Из: Казахстан, ЗКО, Аксай
  Пользователь ?: 2043
  
  
  
  В Младшем жузе казахов есть род Кете. Есть предположение, что Кете происходят от Киданей, которых в 12 века называли Хити, косвенным доказательсвом чего служит сходство родовых тамг Кете и Хити в виде креста +. М. Тынышбаев связывает с этим этнонимом озеро Кеть возле Ачинска (Ачина/Ашина/Алшын?). Но обратите внимание на созвучие этнонимов Кете и Кеты, а также тот факт, что озеро Кеть расположено в местах проживания кетов - малого сибирского народа.
  Конечно, на сегодняшний момент существует версия, что Кидани были монголоязычны да и гаплогруппа единственного пока представителя казахского рода Кете это С. Но хотелось бы обратить внимание, что Gerard Clauson в своей работе "Turk, Mongol, Tungus" говорит о возможном немонголоязычии Киданей.
  
  
  --------------------
  О, Великая Степь! Посмотри на меня!
  Я-казах! Я- пылинка твоя...
  
   
  
  
  
  aklyosov
  28.12.2009, 19:07
  Сообщение #526
  
  
  Легенда
  
  
  Группа: Академия
  Сообщений: 7907
  Регистрация: 4.7.2008
  Пользователь ?: 526
  
  
  
  Сеть реагирует быстро:
  
  http://rustimes.com/blog/post_1261963573.html
  
  
  Здесь - о древнетюркском языке. Или его родственном языке.
  
  В конце - ссылки на наш Вестник.
  
   
  
  
  
  Славер
  28.12.2009, 20:22
  Сообщение #527
  
  
  Магистр
  
  
  Группа: Академия
  Сообщений: 3253
  Регистрация: 16.5.2008
  Из: г. Новороссийск
  Пользователь ?: 154
  
  
  
  Цитата(aklyosov @ 28.12.2009, 20:07)
  Сеть реагирует быстро:
  
  http://rustimes.com/blog/post_1261963573.html
  
  
  Здесь - о древнетюркском языке. Или его родственном языке.
  
  В конце - ссылки на наш Вестник.
  
  То, что сеть реагирует быстро, это большой плюс. Но то, что участники этой сети не забывают и забивают на уважение к самим себе, авторам и издателям, это печально. Сегодня получил ссылку на форум "Друзей" и попал на материал декабрьского номер Вестника РА ДНК-генеалогии, без каких либо ссылок на него. Это уже выглядит как минимум бестактно.
  
  
  --------------------
  Y DNA: R1a1a1g2 (Z280)
  ветвь: ЦЕА
  Ysearch B3SFZ
  
   
  
  
  
  Valikhan
  30.12.2009, 12:16
  Сообщение #528
  
  
  Активист
  
  
  Группа: Заблокированные
  Сообщений: 367
  Регистрация: 2.5.2009
  Из: Казахстан, ЗКО, Аксай
  Пользователь ?: 2043
  
  
  
  О кельтах и тюрках
  
  http://ia-centr.ru/publications/367/
  
  Если бритты - одно из составляющих кельтов, то кем были сами кельты? А кельты были некогда азиатами. Плутарх в своих описаниях истории безошибочно называет их "кельтоскифами". Для древней Европы с немногочисленным народонаселением кельты были пришлыми, причем их массовость полностью перекроила демографическую ситуацию этого материка, спровоцировала бесконечные войны за земли и место под солнцем Европы. Самые жуткие столкновения кельтов были с Римом. До нашествия гуннов и готов кельты угрожали самому существованию "вечного города". Войны длились с переменным успехом. Рим спасался от этой напасти тем, что стал нанимать войска самих же кельтов, натравливать отдельные племена этих пришельцев друг на друга (как раньше они проделали это с Карфагеном, а позже - с гуннами и готами). Кельты заполонили Европу конями, всегда считавшимися для нее редкостью и дорогим товаром. Они распространили культуру степных курганных захоронений, геральдику, родовые тамги, широкое производство и использование железа, скифское оружие. Например, Европа поражалась огромным лукам кельтов, их железным мечам, защитным доспехам. Щотландцы до сих пор хранят свою генеалогию, т.е. по-нашему - шежире - родословную, фамильные гербы, родовые флаги... Поражают воображение кельтские этнонимы. Они - "тюркоязычны": kelt - сокращенная форма слова keldi (даже на современном казахском языке мы говорим кельт вместо келдi), т.е. прибыл, пришел, приблудился, Точнейшее определение исторической судьбы этого огромного народа! Части этого таинственного этноса вынуждены были мигрировать на острова Туманного Альбиона, территорию нынешней Великобритании. Немалая часть их осталась на континенте. Ее-то и стали называть галлами, галатами (калды, калады). Это слово, опять же, читается только на тюркском: gald (kald, kaldi, kaladi) - остались, отстали, останутся, оставшиеся, осевшие, устроившиеся. Здесь опять мы имеем совпадение имени и судьбы-истории. Именно эта часть кельтов осталась на территории современной Северной Италии, Франции, Испании, ПортуГАЛии, некоторых районов Германии. Например, те же "испанские" баски - потомки тех же галлов. Опять же слово баск (baska) переводится с тюркского как "чужие", "чуждые", "чужаки". Еще одно интересное слово: константа (постоянная величина). С тюркского оно переводится как "оставшиеся", "обосновавшиеся на постоянное место жительства" (konstandi). Отсюда имена Константин, Константинополь и т.п. О кельтских странствующих певцах и музыкантах (бардах) можно и не говорить, хотя и это слово (bard, bardi) точно так же переводится, как "ходил", "бродил", "странствовал", "бродник", "бродяга".
  
  Итак, кельты - не автохтоны Европы, а ушедшие из Причерноморья и Прикаспия степняки, те же скифы или киммерийцы (которые, кстати, такие же скифы), а не какой-то таинственный народ, упавший на головы европейцев с неба. Сами потомки кельтов до сих пор хранят легенды о своем азиатском происхождении. Эти предки шотландцев, ирландцев, валлийцев были кочевниками, покорившими и населившими европейский континент. Их отличала такая присущая степным народам особенность, как страсть к передвижению, бродяжничеству, рыцарским приключениям, подвигам, походам, покорению новых земель и народов. Именно кельты - первые рыцари Европы, внедрившие в культуру европейцев кодекс степной рыцарской чести, а их король Артур - типичный герой степных легенд, странствующий рыцарь, покоривший сердца своим благородством, умением править людьми, да так, что был посажен на королевский трон, скорее всего, не по праву рождения, а за заслуги перед Отечеством.
  Не случайно, что его генетические корни некоторые европейцы ищут в степных просторах. Например, Ховард Рэйд в книге "Король Артур - Дракон" утверждал, что Артур был... представителем кочевых племен сарматов, живших в Степях, и которого римляне привезли в Британию. Этот писатель, анализируя старинную легенду, согласно которой король Артур восстанет из могилы, когда на Англию нападут враги, считал, что истоками этой и остальных легенд об Артуре и его рыцарях являются предания сарматов.
  
  
  --------------------
  О, Великая Степь! Посмотри на меня!
  Я-казах! Я- пылинка твоя...
  
   
  
  
  
  Valikhan
  30.12.2009, 12:19
  Сообщение #529
  
  
  Активист
  
  
  Группа: Заблокированные
  Сообщений: 367
  Регистрация: 2.5.2009
  Из: Казахстан, ЗКО, Аксай
  Пользователь ?: 2043
  
  
  
  До окончательного размежевания и формирования современных языков кельтский язык подразделялся на такие составные части, как бретонский, валлийский, ирландский, кельтиберийский, кумбрский, бриттский, корнский, лепонтийский, мэнкский, пиктский, шотландский и даже обобщенно называемый галльский язык. Все эти разновидности богатейшего языка европейские лингвисты, особо не задумываясь, отнесли к индоевропейской группе языков оптом.
  Но если гнуть обозначенную нами линию восточного генезиса кельтов, то дело обстоит не так просто. Для открытий хотя бы некоторых данных в "кельтологии" методологически крайне необходимо "подключать" к исследованиям языки кочевой Степи (тюркские и монгольские) и полукочевой Лесостепи (славянские и угорские).
  Для того, чтобы ответить на вопрос о древнем языке бриттов, иначе говоря, языке Артура, его надо ставить лингвистически шире, исторически глубже: на каком языке разговаривали кельты "вообще". Если рассматривать предмет в таком ракурсе, то, убеждаешься, что древний и исконный язык кельтов (бриттов и др.) окончательно не исчез, а отложился в антропонимах, топонимах, этнонимах, а также в наименованиях различных предметов и вещей. Их прочтение требует огромного напряжения сил, грамматических и исторических изысков, сопоставительного анализа. Охватить все эти области имен практически невозможно, но можно сделать хотя бы относительно небольшой анализ.
  
  У кельтов был богатейший именослов. До их появления Европа таким разнообразием людских имен не обладала. На этот факт обращали внимание как европейские, так и русские исследователи. Например, весь "набора латинских имен не насчитывал и двух десятков, а "женщины практически до конца Империи не имели личных имен, сохраняя только родовые и различаясь внутри семьи порядком рождения: Майора, Тереция и т.д." ("Откуда, есть, пошла Русская земля", М., 1986, с. 639). Вплоть до XVIII-XIX в.в. у русских, поляков и др. потомков венедов, славян "одни и те же имена уживались в одной семье, вроде "Ивашко большей, средней Ивашко, третей Ивашко". У польского хрониста Яна Длугоша было десять братьев с тем же именем. Одноименность сохранялась и у простонародья Германии" (В.А. Никонов "Имя и общество", М., 1974, с.12-13).
  Да и аристократы Европы разнообразием имен до кельтов, а затем и гуннов, не блистали. Известен смехотворный факт, когда "на пиру в г. Байо собралось 117 Вильгельмов" (Д.Н. Егоров "Колонизация Макленбурга...". М., 1915, т. 1, с. 366).
  Имена-пожелания у кельтов поразительно схожи с тюркскими.
  Возьмем некоторые имена-повеления на базе глаголов-императивов ТУ (роди), ТУР (живи, будь здоров, сохранись и т.п.)... ТУад (буквально - родит, ирландское имя). В первые века нашей эры кельтские племена Ирландии делились на небольшие общины под названием туат (размножаться, приумножаться). ТУдор (тудыр - продолжи род. роди, отсюда - знаменитая уэльсская династия ТЮдор), АрТУР - Ар(достоинство, лев, честь) + тур (живи). То есть семантика имени нашего героя есть пожелание: "Живи достойно, гордо, как лев". Что, собственно, он и сделал. ТУР, ТОР (в легенде - сын пастуха). ТУРистан=ТРистан (Тур + стан, т.е. становище, страна).,Попутно заметим, что и возлюбленная Тристана, Изольда, тоже обладала тюркским именем: iz (след, потомство) + oldi (умерло) = "потомство прервано". ТЮРИНГИЯ (страна тюринов или тюрков?) и ЛОТАРИНГИЯ - Улы (великая) + Тюрингия).
  В этой связи из легенд об Артуре и истории кельтов неожиданно всплывают, несомненно, тюркские имена. Например, ТУРКВИН (коварный рыцарь, обманом заманивший Ланселота и заточивший его в темницу). Если учесть, что буквы-звуки "в", "б", "м", а также "и", "е", "а" свободно переходят друг в друга, то тут мы получим всем известный этноним "туркмен"!
  Еще один пример. В 5 книге Тита Ливия "История Рима от основания города" пишется, что галлы (кельты), перевалив через Альпы, появились в Северной Италии в 600 году до нашей эры. Тогда высшая власть у кельтов принадлежала племени под именем БиТУРИК, которое давало "кельтскому миру царя". Как тут удержаться и не вспомнить сколотов Геродота, т.е. "царских скифов", которые тоже давали царей скифским племенам! Царей другим народам давали и борижегены, т.е. род Чингисхана. Тождество степной традиции налицо! Не удержаться также от прочтения этнонима битурик: би (правитель, властелин) + turik (турiк, тюрк)! Выходит, слова тур, тюрк, турк, туркмен существовали в Европе еще за 12 веков (а то и более) до появления тюркских каганатов! Но, несомненно, одно: тюркский язык существовал задолго до появления на исторической арене тюрков как таковых, т.е. этноса под названием тюрк. Точно так же славянский язык существовал до появления на исторической арене самих славян (венедский язык).
  Очень много "кельто-тюркских" (гуннских) родовых имен, связанных с такими этимонами как РУ (род), УРЫК (семя, потомство), несущих имена словно локомотивы.
  РУалд, РУалда - Ру + алды (взял, принял) = "выбрал род" или "положил начало роду". Роберто (Роберт - король Шотландии) - Ру + берды (дал) = "дал начало роду". РУман, РОман, РУмын, где манн, ман, мын, мон - человек, Роман - "родовой человек". РОллан - "сын рода". РУслан - русыз (безродный) + улан = "безродный мальчик". РУар - "честь рода". РУлав, РУлау - "относить себя к роду". РУтен - Ру + тен (равный) = "равенство родов" (рутены - галльское племя). РОГволод - Урык (семя, потомство) + болат (будет) = "будет потомство", "продолжит род". Рогнеда - Урык + енеди = "семя внедрится".
  
  
  --------------------
  О, Великая Степь! Посмотри на меня!
  Я-казах! Я- пылинка твоя...
  
   
  
  
  
  Valikhan
  30.12.2009, 12:24
  Сообщение #530
  
  
  Активист
  
  
  Группа: Заблокированные
  Сообщений: 367
  Регистрация: 2.5.2009
  Из: Казахстан, ЗКО, Аксай
  Пользователь ?: 2043
  
  
  
  4.2. Тюрко-кельтские топонимы
  
  В тюркском языке одним из самых распространенных обозначений страны, населения и места обитания является термин ЕЛ (ель, иль, зль). В составе многих топонимов и этнонимов кельтов это слово присутствует явно. Приведем несколько примеров.
  Из той же легенды об Артуре мы знаем, что он был зачат в замке ТинтагЕЛЬ. Окончание слова (ель) и обозначает обитЕЛЬ (оба - строение + ель - население, т.е. замок). Первая часть слова (тинтаг, тентак, тентек) есть не что иное, как слово "хулиган", "безобразник", "озорник". Как нам уже известно, отец Артура Утер именно в этом замке совершил хулиганский поступок: насилие над чужой женой. Замок мог получить свое название ("Хулиганское селение") именно от этого акта или уже называться этим именем потому, что его обитатели отличались неблаговидными, безобразными поступками.
  Герцогство КорнуЭЛЬ, замок КамЕЛот, страна УЭЛЬс, БарсЕЛона, МарсЕЛЬ, ЭЛЬдорадо, БастИЛия, РугИЛЬ, ИтЕЛЬ (ИтАЛия) - это лишь часть топонимов, настойчиво несущих тюркское обозначение месторасположения страны, селения или человеческой обители. Кроме слова ель, вбитого в топонимы, как гвоздь, и другие части слов читаются как тюркские слова и тюркизмы: Эльдорадо - эль турады ("народ будет обитать и жить"); Марсель (как и Барсель, Барселона) - "родина барса, Марса"; Бастилия - Басты + иль = "Головное обиталище" или "Подавляющая обитель" (от слова басу - подавлять, наверное, подавлять волю, посадив в эти казематы). Уэльс (У + эль = "ядовитая страна" или Улус), Ругил - урык (потомство) + иль. Италия - ит (собака) + эль (аль, иль) = "страна собак". Если Рим поклонялся волчице, то италийцы когда-то обожествляли собак. Не случайно, что самой распространенной в Италии является кличка собак ИТолло - ит (пес) + олло (улы - сын, щенок) = "Собачий сын". Еще одним "имяобразующим" элементом у кельтов (также, как и у тюрков) являются слова аула, "удаи" (сын, творение, произведение). Тюрки и кельты обозначали этим словом и города, основанные кем-либо. По описаниям того же Тита Ливия, за 6 веков до н.э. кельты, перейдя Альпы, как лавина, упали на головы италийских племен, а затем и Рима. Эти переселенцы, воюя с этрусками и другими италийцами, осели и основали город МЕДИОЛАН (Мадиулан, т.е. город Меди, нынешний Милан). Мади, Меди - распространенное имя тюрков. Самым знаменитым был ишкуз Мади, завоевааший Вавилон, Ассирию, персидскую Мидию, Лидию и другие древнейшие царства (ишкузы в VII веке до н.э. правили миром 28 лет). Не имеем ли мы перед собой одну и ту же историческую личность?
  По той же схеме и появились названия целых стран РУГИЛАНДИЯ (вотчина тех же ругилов), ИРЛАНДИЯ = Йер (у огузов - земля) + уланды ("земля городов" или "земля наследников"), ШОТЛАНДИЯ (Шот+ уланды), КАМЛАН - Кам + улан (местность, где по легенде бился король Артур). Для модельного сравнения тюркские города: ЗАНГЕЛАН - Зенги (имя сельджукского правителя) + улан (город), МОСУЛА - Мыс + улы и т.п.
  Не менее удивительны и другие топонимы, введенные кельтами.
  ИСПАНИЯ (исконное название EsPANA). На тюркском ЕС - память, сознание. ПАНА - приют, убежище, защита, покров, опека. Испания, следовательно, - "память о приюте". Она и есть страна, где нашли приют галлы, после двух с лишним веков обитания в Северной Италии и бесконечных войн с этрусками и другими племенами, завоевания и сожжения ими Рима, но затем наступило его усиление и последующее вытеснение основной массы галлов из италийских земель. Кстати, европейские историки и писатели дружно признались, что это имя совершенно непонятно и ни на одном из европейских языков не читаемо. С позиций же тюркского языка никто из них читать не пытался, поэтому-то они уперлись в тупик.
  БЕЛЬГИЯ (страна, основанная бельгами, одними из самых мощных кельтских племен), а белгi до сих пор на казахском языке - знак, примета, белгiлi - заметный, знаковый, видный. Имя здесь соответствует историческим заслугам племени. БИЛЬБАО = биль (талия, поясница) + бау (ремень) - поясной ремень. Город и провинция в Испании, "опоясывающая" ее, местожительство тех же басков.
  ЖЕР - южная провинция во Франции (жер на кипчакском - земля).
  АЙРШИР - графство в Шотландии, где разводят породу крупного рогатого скота под этим же названием. На тюркском языке АЙЫР - вилы, луноподобные рога + шы (аффикс деятеля, субъекта). На многих древних гербах шотландских родов красуются именно полумесяцы (рога, луна). Возьмем, например, деформированный герб старинного шотландского рода SETON EARL OF WINTON. Внизу щит, в центре которого рисунок трех огузских (османских) полумесяцев или рогов, вокруг - тюркские узоры, наверху - боевой клич (девиз, уран): из трех слов: 1) HAZARD; 2) окончание какого-то слова: YET; 3) FORWARD, что можно прочитать как "Хазары, (?) вперед!" Непонятно, как там оказались хазары, в каком веке, и почему некоторые шотландцы считают себя хазарами.
  БРИТТ - БIР (цифра один) + ИТ (пес, собака) "одинокий пес". Скорее всего, это слово было именем человека, т.к. племенные, родовые имена (этнонимы) еще всего происходят от антропонимов. БРИТАН - БIР + ИТ+ АН (зверь) = "одинокая одичавши (озверевшая) собака". Действительно, брикеты, как собаки, грызлись за свою территорию: то с римлянами, то с англосаксами почти в одиночку, т.к. шотландцев и ирландцев ни те, ни другие долго не могли завоевать.
  В целом, ничего удивительного в тюркских наименованиях на европейском континенте нет, так как не только кельты, но и другие тюрки (в особенности, гунны) оставили массу топонимов.
  САКСОНИЯ - сак (скиф) + сон (сын, потомок) - страна, возникшая до кельтов или гуннов.
  ХУНГАРИЯ (от слова хунну, Венгрия). БУРГУНДИЯ (бори + гунны = волки-гунны). ЖАРНАК - город во Франции (Жарнак - сын Атиллы). АРАГОНИЯ, Арагон (ар + гунны или аргыны?). БАВАРИЯ (бу + Авария = "Это - Авария"). Подтверждением названия является исторический факт того, что германцы-баварцы тех времен бились против экспансии Карла Великого, встав под знамена аваров. Даже само слово авария, как катастрофа, - от аваров, ввергших средневековую Европу в "аварийный" ужас. ТЮРИНГИЯ (тюры, тюринги, тюрки), ЛОТАРИНГИЯ - улы (великая) + ТЮРИНГИЯ. Королевство КЕНТ, основанное в Британии ютами (Кент на тюркском - город: ТашКЕНТ, ЧимКЕНТ). А кто, например, назвал Тукское море ТИРЕННСКИМ? Слово Тирен (терен) понятно любому тюрку, переводится оно словом "глубокое". Как всегда, историки Европы это название присвоили европейцам, в данном случае - древним грекам, хотя такого слова, да еще с таким значением в древнегреческом не было и в помине. Этот список можно продолжить не на одну страницу"...
  
  А какая была религия у языческой Британии?
  Для ответа на этот вопрос надо снова вернуться к тайнам друидов. Западные исследователи утверждают, что кельты верили разным богам, включая растения (особенно деревья). Так ли это на самом деле? Известна тайна друидов о "войне деревьев", которую европейцы так и не раскрыли. А не раскрыли потому, что понимали ее буквально. Пытались выделить вещественно, каким именно деревьям поклонялись кельты, и с какими "деревьями" (богами других племен) они воевали. Но все встает на свои места, если читать эти легенды, как друиды - метафорически, как барды - поэтически. На самом же деле, под "деревьями" надо понимать генеалогию, родословную. Этот древний образ отражает, олицетворяет культ предков-аруахов. Данная степная традиция рассматривает древо как древо жизни поколений, как лестницу, соединяющую землю и небо (живущих на земле и "улетевших" в небеса). До сих пор об умерших людях мы говорим не "ушел под землю", а "воспарил в небеса". Даже в простом казахском слове АГАШ (дерево) мы можем найти древние обычаи и традиции. Агаш: ак, аг, ах (слово ак в тюркском имеет свыше 150 омонимов, в данном случае речь идет о течении, продолжении, а наиболее точнее - родопродолжении) + аш (раскрой) = "раскрой (отрази) генеалогию". Словом, агаш не просто дерево, а связь поколений, древо-схема родословной, генеалогический рисунок рода. Точно также ни один из исследователей "Слова о полку Игореве" не смог раскрыть тайну того, как Боян "растекался мыслью по древу", т.е. перед тем, как воспеть современные ему события, он направлял течение своих мыслей по древности, истории и сказаниям о предках, живших до него.Тайны друидов и Бояна лучше всего сохранились в русском слове "древний"! Это слово великолепно несет в себе и образ дерева, и прошлое, уходящее корнями в историю, и ствол, и ветви, и крону, связывающих прошлое, настоящее и будущее.
  Следовательно, кельтская "война деревьев" - сражения между древними родами-племенами, "дворовая" междоусобица. Отсюда вытекает, что кельты, кроме меча, обожествляли своих предков, вели свою родословную от них.
  
  
  --------------------
  О, Великая Степь! Посмотри на меня!
  Я-казах! Я- пылинка твоя...
  
   
  
  
  
  Павел Шварев
  31.12.2009, 0:20
  Сообщение #531
  
  
  Легенда
  
  
  Группа: aktiv
  Сообщений: 7847
  Регистрация: 22.4.2008
  Из: порт Находка
  Пользователь ?: 2
  
  
  
  Цитата(Славер @ 28.12.2009, 20:22)
  То, что сеть реагирует быстро, это большой плюс. Но то, что участники этой сети не забывают и забивают на уважение к самим себе, авторам и издателям, это печально. Сегодня получил ссылку на форум "Друзей" и попал на материал декабрьского номер Вестника РА ДНК-генеалогии, без каких либо ссылок на него. Это уже выглядит как минимум бестактно.
  
  Я не понимаю, чего мы смущаемся???
  
  Если назвать их паразитами, то это будет не ругательство, а простая констатация факта.
  
   
  
  
  
  Valikhan
  1.1.2010, 22:12
  Сообщение #532
  
  
  Активист
  
  
  Группа: Заблокированные
  Сообщений: 367
  Регистрация: 2.5.2009
  Из: Казахстан, ЗКО, Аксай
  Пользователь ?: 2043
  
  
  
  Уважаемый Karzhavin,
  
  Вот что мне удалось выяснить по поводу источников в отношении термина сакан-шах
  
  Луконин В.Г. Культура Саасанидского Ирана. Наукв 1969
  Gyzelen R. Nouveaux materiaux pour la geographie historique de l'empire Sassanide. Sceaux administratifs de la Collection Ahmad Saeedi, Paris, 2002
  
  
  --------------------
  О, Великая Степь! Посмотри на меня!
  Я-казах! Я- пылинка твоя...
  
   
  
  
  
  Славер
  2.1.2010, 12:07
  Сообщение #533
  
  
  Магистр
  
  
  Группа: Академия
  Сообщений: 3253
  Регистрация: 16.5.2008
  Из: г. Новороссийск
  Пользователь ?: 154
  
  
  
  Цитата(Павел Шварёв @ 31.12.2009, 1:20)
  Я не понимаю, чего мы смущаемся???
  
  Если назвать их паразитами, то это будет не ругательство, а простая констатация факта.
  
  
  Павел,
  ты обратил внимание на то, что у них там есть услуга по восстановлении родового древа с выдачей сертификата, по набранной фамилии? Сложилось такое впечатление что это "лохотрон" ... Что скажешь по этому поводу?
  Насчёт паразитирования полностью с тобой согласен. Тем более, что в каждом вестнике имеется сообщение на то, что ссылка на источник информации обязательна.
  
  
  --------------------
  Y DNA: R1a1a1g2 (Z280)
  ветвь: ЦЕА
  Ysearch B3SFZ
  
  
  
  
  belty
  18.5.2010, 19:35
  Сообщение #534
  
  
  Эксперт
  
  
  Группа: Пользователи
  Сообщений: 1082
  Регистрация: 9.6.2009
  Из: Омск
  Пользователь ?: 2151
  
  
  
  Цитата(hhs @ 23.12.2009, 16:33)
  уважаемый каржавин,
  
  мне понятна ваша позиция. но к сожалению она далека от идеала. не имел желания входить в ваши разбирательства, но поскольку вы усиленно пытаетесь представить русских потерпевшими, хотел пояснить одну вещь.
  
  русские были названы кровожадными. это факт. но почему это было сделано, вы почему-то пропустили мимо ушей. а сделано это было потому, что некий твердолобый юзер (до мозга которого доходят только такие слова) с шовинистической позицией поделил мир на русских государственников и кочевых бандитов. и ничего! вы на его пассаж не отреагировали и даже почему-то не удивились. хотя тот факт, что русские не пушистыми зайчиками пришли в сибирь (да и в среднюю азию тоже), в общем-то не секрет. но некоторыми людьми, и вами в том числе, он почему-то просто игнорируется. более того, в данном конкретном случае вы используете эпитет "кровожадность" как аргумент, игнорируя то, что в общем-то стало причиной его использования.
  я понимаю что вы специалист в статистике, и действительно двигаете эту область знания. но полагаю, что не следует вам мешать ложные установки советского времени и вытекающее из них недопонимание с действительно интересными вещами.
  
  
  Уважаемый ХХС, вы как обычно передергиваете (вынужден ответить на ваш пост, уж извините). Потому что речь у нас шла о казаках и казахах, которых вы и ваши сторонники считали равнозначными этнонимами . Я же вам сообщил, что по крайней мере в 19 веке государственники-казаки как раз и занимались тем, что защищали от кочевых бандитов как русское, так и казачье, в том числ казахское население. И даже привел вам примеры про вашего национального героя КеНИСАРЫ Касымова, которого вы привели в качестве примера - на деле же обыкновенного бандита и работорговца. Вам никто не запрещает считать его национальным героем, но если бы вы делали это тихо и без обвинений в оскорблении ваших национальныъ чувств то никто бы даже не заметил ностальгии отдельных современников по набегам и продаже людей в рабство
  
   
  
  
  
  belty
  18.5.2010, 19:45
  Сообщение #535
  
  
  Эксперт
  
  
  Группа: Пользователи
  Сообщений: 1082
  Регистрация: 9.6.2009
  Из: Омск
  Пользователь ?: 2151
  
  
  
  Цитата(algakerei @ 23.12.2009, 18:27)
  посмотрите, к примеру, структуру организации казахского общества - "старший жуз - кормит, средний жуз - судит-учит, младший жуз - воюет-обороняет"... о "торговле" ни слова... 
  
  
  Уважаемый Алгакирей, а это вам не попадалось:
  По одному из казахских преданий имя сие происходит от "каз" - гусь и "заг" - ворон, по другому, описанному Султаном Канаевым из Чимкентского уезда "казак значит разбойник. Он слышал из книг, что были два брата: Могул и Татар. От первого происходят казаки... Могулы сражались с татарами и были побеждены ими. Из сражения спаслось 300 человек, которые стали называться тремя сотнями (ордами)...Первый начальник киргизов был Алаш, потому и боевой клич (уран) всех трех орд есть Алаш... Алаш послал три отряда холостых наездников разных узбекских родов... сторожить свои владения... Около Туркестана киргизы показывают место, откуда были отправлены в разные стороны первоначальные три сотни (жуза)...Находясь долго без жен[щин] они заманили к себе рассказами о своем богатстве 300 кибиток долы (бродяг) и подговорили жен убить мужей, затем взяли к себе жен долы. Предводителями трех орд после Алаша были его три сына: Великой - Байшура, Средней - Джаншура и Малой - Карашура "
  
   
  
  
  
  belty
  18.5.2010, 20:39
  Сообщение #536
  
  
  Эксперт
  
  
  Группа: Пользователи
  Сообщений: 1082
  Регистрация: 9.6.2009
  Из: Омск
  Пользователь ?: 2151
  
  
  
  Кстати, причиной, по которой некий остроголовый субьект написал следующий перл: некий твердолобый юзер (до мозга которого доходят только такие слова) с шовинистической позицией поделил мир на русских государственников и кочевых бандитов
  
  был следующий мой вроде бы невинный и не несущий каких-либо скорблений пост в теме про казахов:
  Цитата(belty @ 7.10.2009, 19:42)
  Я даже соглашусь с уважаемым Оманом о том, что казаки - давний термин вольных людей или даже кочевников. В Омском архиве архиве даже знакомился с документами Пограничной Комиссии начала 19 века. Там казаки казачьего войска постоянно конфликтовали с киргизскими кочевниками, которых ув. Оман тоже называет казаками. Но видите ли в чем дело - назвать их казаками значит поставить в один ряд - государственников и людей, пренявших у истребленных уже джунгарцев их принципы добычи пропитания. А это, как мне кажется неправильно, так что пусть казахи называют себя казаками, правда "к" у них в этом слове по особому пишется, тем более, что их уже 80 лет никто киргизами не называет, а вот русские казаки пускай останутся казаками
  
  
  Ударивший фонтан из навоза можно проследить в цветах и красках тут http://www.rodstvo.ru/forum/index.php?show...c=1203&st=0
  
  Так что, уважаемый ХХС, если у вас появится еще желание подискутировать, то сообщите предварительно, в каком году ваши предки-узбеки ПЕРЕНЯЛИ у неких "долы" (бродяг) их имя? Я предполагаю, что не ранее середины 15 века, когда они заманили к себе неких дамочек. Отсуда, вероятно, и маркер R1a1 у современных казахов - детей то они наверняка не перерезали.
  
   
  
  
  
  belty
  19.5.2010, 11:52
  Сообщение #537
  
  
  Эксперт
  
  
  Группа: Пользователи
  Сообщений: 1082
  Регистрация: 9.6.2009
  Из: Омск
  Пользователь ?: 2151
  
  
  
  Если кто-то внезапно захочет сообщить о автохтонности среди казахов R1a1, то ниже привожу мнение генетика о данной теме: "Ветви киргизских гаплотипов гаплогруппы R1a1 все происходят от гаплотипов R1a1 Русской равнины, большинство их прошли бутылочные горлышки популяции в 1-м тысячелетии до нашей эры. То, что киргизские гаплотипы гаплогруппы R1a1 тоже полностью перемешаны с русcкими и украинскими гаплотипами, показывает, что арии (гаплогруппа R1a1) продвигались в Индию по территории Средней Азии."
  Вестник, т2, ?7 2009 стр 1217 статья называется: "Еще одно доказательство перехода ариев
  (гаплогруппа R1a1) в Индию и Иран с Русской равнины"
  
   
  
  
  
  Navvab
  12.2.2011, 13:02
  Сообщение #538
  
  
  Новичок
  
  
  Группа: Пользователи
  Сообщений: 68
  Регистрация: 21.1.2011
  Из: Москва
  Пользователь ?: 3189
  
  
  
  Здравствуйте, с большим интересом прочитал всю тему, спасибо всем участникам дискуссии. Хотелось бы больше конкретики от ученых - тюрки, с точки зрения генетики, генеологии, кто они? Я понимаю, что мало ещё данных по У-ДНК и т.д. Но нельзя ли продолжить тему? Вот с этого момента:
  Цитата(Kнязь Игорь @ 2.12.2008, 17:21)
  Цитата(Yurgan @ 2.12.2008, 17:41)
  А в моих значит не убедительно?
  
  
  Что Вы, уважаемый Юрган - Вы ещё ранее убедили нас в ведущей роли N. И я помню Ваш пост о происхождении уральской и алтайской семей, и даже хотел процитировать. Но Индарби меня опередил - ему, как профессионалу и карты в руки. К тому же - мы говорили об участии С, которые до сих пор говорят на языке алтайской семьи.
  
  Итак, суммирую список акционеров в реестре: С, N, Q, R1a, R1b (строго по алфавиту, а не по доле в уставном капитале). На это указывают данные ДНК-типирования как древних обитателей региона, так и ныне живущих там современников. Археологические культуры, антропология и лингвистика также голосуют в их пользу. (Поправка - добавлена группа Q)
  
  Пора переходить с следующему этапу - экспансии. Здесь можно выделить три направления:
  
  1. Западное - самое стремительное и победоносное
  2. Юго-Западное, через Туркестан к Турции - самое драматическое
  3. На Север и Северо-Запад - самое тихое и мирное
  
  Разумеется - есть и другие направления (предложения принимаются). Главный вопрос - кто из учредителей куда пошел, насколько сохранил свой "портфель" и в чём преуспел в итоге. Какие местные племена переняли род, какие - язык, а какие - даже долю в основном капитале. Может кто-то начнёт?
  
  
  
  --------------------
  Y-DNA: T1 (M70+)
  
   
  
  
  
  aklyosov
  12.2.2011, 15:29
  Сообщение #539
  
  
  Легенда
  
  
  Группа: Академия
  Сообщений: 7907
  Регистрация: 4.7.2008
  Пользователь ?: 526
  
  
  
  Процитированный фрагмент более чем двухлетней давности давно устарел. Сейчас даже вопросы так не ставятся. Они слишком неконкретные для настоящего времени.
  
  Что касается тюрков - то это языки, а не генетика.
  
  Можно в лучшем случае поставить вопрос так - с какими гаплогруппами (или с какой гаплогруппой) связаны в самой большой степени потоки миграции тюркских языков? Это были "физические" потоки миграции, или "культурная диффузия"?
  
  Но это потащит за собой вопрос - о каких временах речь? Когда были основные потоки миграции тюркоязычных народов? И окажется, что эти времена разделяются на разные эпохи - одна была много тысячелетий назад, примерно 12-5 тысяч лет назад, другая - уже в нынешней эре. Одна миграция, древняя, прошла от Алтайского региона, от Сибири, на запад через всю Евразию до Европы, и это были в основном R1b. А в новой, последней миграции, первого тысячелетия нашей эры, значительную роль сыграли, видимо, J2 (Иранское плато, Ближний Восток), N (в Сибири).
  
  Есть другие мнения?
  
   
  
  
  
  Славер
  12.2.2011, 16:18
  Сообщение #540
  
  
  Магистр
  
  
  Группа: Академия
  Сообщений: 3253
  Регистрация: 16.5.2008
  Из: г. Новороссийск
  Пользователь ?: 154
  
  
  
  Уважаемый Игорь Львович,
  не могу никак найти выложенные Вами сведения по гаплогруппе N с возрастом первопредка за Уралом, на Русской равнине и современной Финляндии. Не подскажите?
  
  Что-то подсказывает, что обложение данью славян - ариев на юге Хазарским каганатом, а на севере Рюриком, это дело рук одной и той же гаплогруппы (варягов) прибравшей Русь к своим рукам. Когда Святослав ходил на хазар, это могли быть и внутренние разборки, со своими (междоусобица) или на религиозной почве, т.к. верхушка каганата была иудейской.
  Грызёт смутное сомнение о том, что приход к власти Рюрика это не призвание для правления на Руси, а перехват власти, как в Новгороде, так в последствии и в Киеве. В последнем, сначала руками греков Оскольдом и Диром, а потом их убрали и прибрали к рукам Киевский престол. Игоря убили древляне за то, что пришёл собирать дань со славян-ариев. Они же (Рюриковичи) и христианство притащили на Русь, сделав престол передаваемым по наследству, чего ранее не было.
  
  
  --------------------
  Y DNA: R1a1a1g2 (Z280)
  ветвь: ЦЕА
  Ysearch B3SFZ
  
  Эль Мюрид: интервью Бжезинского
  Новость на Newsland: Эль Мюрид: интервью Бжезинского
  Собственно интервью выглядит совершенно неинтересным. Его смысл заключен в последнем абзаце, всё остальное можно смело пропускать, так как оно лишь подводит к сжатому изложению той же пространной речи, высказанной в Ярославле:"...Но я думаю, что внутренние проблемы России усугубятся. Решить их с помощью внешнеполитических авантюр невозможно. Да и сил у России для подобного рода политики нет. Россияне и их лидеры должны обновить Россию. Это значительная по масштабу задача. Она исторически обоснована. Это амбициозная задача. Ее решение даст возможность российскому народу, России стать лидирующим европейским государством, играющим глобальную роль. И это - причина для России быть вместе с Европой и с Америкой. Особенно в эпоху, когда мир перестраивается и возникают новые межконтинентальные союзы. Будь я русским, то посмотрел бы на Восток и быстро разобрался бы, на кого мне ориентироваться..."
  
  Добавить комментарий
  Комментарии к новости
  Евстратий отвечает Центурион на комментарий Вчера в 11:45 #
  Нерусь - это ты. Русь всегда была и теперь остается родовым именем для областей, которые от Карпатских гор простираются на северо-запад до Днепра и Двины и даже за Двину. Была Русь Белая, Русь Червоная, Русь Малая. Обитатели этих областей назывались Русины, по-латыни из этого слова сделалось Рутены. Но это не имеет ничего общего со словом Россия нового изобретения. Первый Петр Великий окрестил московитян именем русских. Прежде того московитяне были московитянами и не помышляли быть чем-нибудь другим. Екатерине II принадлежит заслуга, что она увидала всю пользу, какую можно извлечь из этой подмены. Она схватилась за эту идею; благодаря же друзьям ее энциклопедистам, стало возможно ввести слово Россия (Russie) во французский язык и через то сделать употребителыным. Они с таким усердием повели свое дело, что успех превзошел собственные их ожидания. Слово пошло в обращение с вариантом - всероссийским
  -3 6 минусов | 3 плюса Ответить Пожаловаться
  
  Центурион
  Центурион отвечает Евстратий на комментарий Вчера в 12:15 #
  Я русский, а ты нерусь. А русины есть русины. Они в закарпатье проживают. В общем изучи, невежда, сначало матчасть, а не свои фантазии. И лишь потом вякай.
  1 2 минуса | 3 плюса Ответить Пожаловаться
  Евлогий отвечает Центурион на комментарий Вчера в 12:41 #
  
  Россия не Русь ! Русские не Русичи !Последнее государство русичей пало примерно после смерти Даниила Галицкого. А до этого Александр Невский предав своего брата Андрея Ярославовича- правителя северо-восточной Руси- совместно с монголами уничтожил и это государство. Нынешняя Россия = Московия, так же как и Китай и Средняя Азия обломки Великой Монгольской Империи. Нынешние русские это конгломерат финно-угорских,славянских и тюркских племен ассимилированных в 18 веке. Славяне в основном это территории западнее Смоленска( территория Великого Княжества Литовского), тюрки - район Урала, в середине большая часть финно-угры. Русский язык искусственно придуман на основе староболгарского языка, финно-угорских, славянских и татарских наречий.
  Первый Петр Великий окрестил московитян именем русских. Прежде того московитяне были московитянами и не помышляли быть чем-нибудь другим.
  1 1 минус | 2 плюса Ответить Пожаловаться
  
  
  Ефим Макаровский
  
  ЕВРЕЙСКИЕ КОРНИ РУСИ
   
  Effect Publishing. New York, 1996
  Yefim Makarovsky
  THE JEWISH ROOTS OF RUSSIA
  (Evreiskie korni Rusi - text in Russian)
  Copyright ? 1996 by author. All rights reserved.
  ISBN: 0-911971-09-2 Library of Congress: 96-61651
  Published by Effect Publishing Inc. 501 Fifth Ave. Suite 1612 New York, NY 10017
  
  Автор о себе.
  Родился 9 декабря 1935 года в селе Капитановка на Киевщине. Смела, Черкассы, Златополь и Новомиргород бьли первыми городками-местечками моего детства. Затем - война. Эвакуация. Село Чесноковка, Державино, Уфа на Урале. Потом - Одесса. После окончания 8-го класса 16-ти лет отроду начал свою трудовую деятельность учеником слесаря-сверловщика.
  После армии продолжил свое образование, окончил заочное отделение исторического факультета Одесского Государственного Университета имени Мечникова. С 1963 года вплоть до иммиграции в 1976 году проработал учителем истории в средней школе. Закончил аспирантуру, однако эмиграция прервала работу над защитой диссертации, над которой я работал под руководством профессора Петра Осиповича Карышковского.
  В Соединенных Штатах ждала обычная судьба эмигранта: сначала не везло и я два года работал грузчиком в Нью-Йорке, потом повезло и меня взяли инструктором русского языка в Военную Школу языков, которая находится в городе Монтерее, штат Калифорния, где я работаю с января 1979 года и по сей день, не забывая, конечно свое увлечение историей и литературой.
  Ефим Макаровский.
  Моему наставнику
  Петру Осиповичу КАРЫШКОВСКОМУ
  посвящается.
  Предисловие Ефима Макаровского
  
  В данной работе автор, исходя из идеи прогрессивной роли евреев в истории человечества, прослеживает, как, расселившись по берегам Черного, Азовского и Балтийского морей, евреи, подобно грекам, создали свои города-государства. Впоследствии, смешавшись с местным населением, они способствовали образованию таких государств как: Дания, Новгородская Земля, Киевская Русь, Венгрия, Кабарда и Феодоро - еврейское государство в Крыму.
  В своем исследовании автор убедительно доказал, что Киевская Русь первоначально не была словенским государством, а детищем еврейско-аланской цивилизации, растворившейся впоследствии в словенском море.
  Далее автор, вопреки летописному сказанию, утверждает, что не Игорь, а Ольга была потомком князя Рюрика и имела законные права на престол новгородский. Ее брак с Игорем способствовал объединению Киевской Руси с Новгородской Землей.
  В данной монографии совершенно по-новому освещается ход исторических событий 9 - 10-го столетия, имевших место в Киевской Руси, история которой рассматривается в тесной связи с историей Крымской Руси.
  И, наконец, разгром князем Святославом Хазарского каганата трактуется отнюдь не как очередной грабительский набег вождя бродячей дружины, а рассматривается как результат борьбы за независимость Киевской Руси от хазарской зависимости.
  В то же время в работе выдвинуто предположение о том, что в гибели Святослава от рук печенегов повинен прежде всего его сын Ярополк.
  Это научное исследование должно вселить в еврейского читателя чувство гордости за историческое прошлое своего народа, внесшего огромный вклад в социально-экономическое развитие восточноевропейских народов и образование их государственности. Оно предназначено сорвать пелену лжи и замалчивания о героическом прошлом еврейского народа на территории Российской империи и показать, что история Киевской Руси - это история также и еврейского народа, давшего ей не только свое имя, по и князей из династии Рюриковичей - династии еврейского происхождения.
  Содержание
  Введение................................................. 5
  Часть I. Азово-Черноморский период древней Руси.............. 7
  Глава 1. Евреи - катализатор мирового прогресса............... 9
  Глава 2. Еврейское государство Феодоро в Крыму............... 19
  Глава 3. Еврейский вопрос в русской исторической литературе..... 36
  Глава 4. Загадка киммерийцев.............................. 47
  Глава 5. Расселение евреев по берегам Черного и Азовского морей 51
  Глава 6. Крымский период древней Руси...................... 71
  Часть II. Иудейские корни Руси.............................. 97
  Глава 7. Социально-экономические отношения на Руси
  в середине 9-10 веков............................. 99
  Глава 8. Князь Олег /882 - 915/............................. 113
  Глава 9. Князь Игорь /912 - 945/............................ 127
  Глава 10. Княгиня Ольга и Святослав /945 - 964/................ 142
  Глава 11. Князь Святослав Игоревич /964 - 972/................. 153
  Прим Проф. Столешникова А.П.
  Как вы видите, Ефим Макровский, а он, между прочим, профессиональный историк, берёт сразу с низкого старта. Первая глава его книги "Евреи - катализатор мирового прогресса".
  Вы знаете, хочется что-то сразу ему возразить, и более того - нагрубить. Но поскольку я занимаюсь изучением еврейской деятельности в течение длительного времени, я уже даже, так сказать, и не боюсь, что так оно и есть. Перестал бояться. Это суровая реальность. Поскольку Ефим Макаровский еврей, выехавший в США как еврейский, дескать, "беженец", то он, естественно, стоит на партийной позиции и призывает всех считать евреев - катализатором мирового прогресса, хотя резонно спросить - для кого именно "прогресса"? И что считать "прогрессом?" - Уничтожение на этой планете гоев? Каким, на самом деле, и является смысл всего происходящего на этой планете, с тех пор как на ней появился народ "еберов" - пришельцев. Ведь закулисные руководители всемирной "Программы "Ресса" (ПрогРесс) не оставляют для гоев места на этой планете. Почитать хотя бы это: "Уриель Таль. Основания Мессианской политики в Израиле. (Обоснования неизбежного истребления гоев). http://zarubezhom.com/messianic.htm , если на Талмуд время не хватает. Ефим Макаровский и показывает в своей книге, что тысячу лет назад даже на Руси всё уже контролировалось еврейскими пришельцами. Всё их вообще на "Руси" ещё с тех пор. Даже исконе "русские" названия, влючая само это слово "Русь", как это было показано Ирмой Хайнман в книге "Еврейская диаспора и Русь": http://zarubezhom.com/Irma/irma/index.htm. Если даже до появления евреев в каждой точке планеты раньше существовала какая-то местная цивилизация - всё это было стёрто с лица земли пришельцами, и сама память - уничтожена. Так в чём положительность происходящего на этой планете для гоев - её коренных жителей, как призывает нас "болеть" за еврейскую команду Ефим Макаровский? Обратите внимание, что сам Ефим Макровский, судя по шрифту книги, (а я за исключением двух первых глав, отсканировал книгу, купленную в Нью-Йорке), Макаровский написал эту книгу ещё на пишущей машинке. Книга вышла в Нью-Йорке в 1996 году. Она не предназначена для гойской аудитории. В Нью-Йорке русскоязычные - за исключением немногих гоев, все евреи. Эта книга - еврейский междусобойчик. И маленький тираж. К гоям, на самом деле, Ефим не обращается. Обратите внимание на его этот отрывочек из первой главы:
  "Евреи - потомки инопланетян, - утверждают некоторые антисемиты, - поэтому они должны быть уничтожены. Но почему потомки инопланетян должны быть уничтожены? Потому что они нарушают естественный ход эволюции на Земном шаре. В силу своих духовных потребностей они создают вокруг себя потребительское общество, которое в свою очередь способствует ускоренному развитию промышленности.
  Как ядро атома состоит из двух зарядов плюс и минус, так и эволюционный процесс общества состоит из двух составных частей - стагнации и прогресса. Основу развития этого эволюционного процесса и составляет извечная борьба стагнации и прогресса. Идеологическим выражением этой борьбы является антисемитизм. Он порождён в первую очередь, столкновением интересов массы сельскохозяйственного населения с населением ремесленно-торговым. Отражением коллизии этих интересов явилось учение физиократов, провозгласивших, что только земледельческий труд является производительным, а ремесленный по своей природе бесплоден", - а тем более, мы добавим, торговый. Как видите, что "Евреи - потомки инопланетян" http://zarubezhom.com/Images/ONI-ZDEC.jpg, Ефиму Макаровскому откуда-то известно уже в 1996 году. Откуда? В 1996 году, в сентябре, я первый раз вышел на Интернет. Интернета как такового ещё не было, только что его образовали; в 1995 году Интернет ещё состоял из отдельных мест, типа, что сейчас называют "форумами", в которые надо было заходить по паролю и заплатив за подписку. Опять же, когда я сканировал книгу Макаровского, я видел, что, он использовал шрифт пишущей машинки. Это вполне понятно, потому что не один год Макаровский писал эту книгу; отнять хотя бы 3 года от 1996 года - 1993 год - Интернета не было и в помин. Откуда Макровский мог знать в доИнтернетное время про гипотезу происхождения евреев от инопланетян? В кулуарах? "Между нами девочками говоря"? - Здесь в США книг на английском с такой гипотезой я не встречал. Тем более тогда. Теже Эрих Денекен и Захария Сичин, книги которых в изобилии появились в последнее время, доказывают визиты инопланетян на эту землю, но ни словом, ни намёком, (как сами евреи), не ставят вопрос о том, что евреи являются потомками инопланетян; наоборот, Денекен (Деникин, деНикин) и Сичин как птица, отводят охотника от гнезда. А для Ефима Макровского это, оказывается, вообще не вопрос. Он даже его не подвергает сомнению. При этом на обложке его книги фотокопия шумерских "Аннунаки"; не эта, но из этой серии: http://en.wikipedia.org/wiki/Anunnaki - о которых, Захария Сичин "готов съесть свою шляпу", что они пришельцы. Его только возмущает, почему на основании этого евреи должны быть уничтожены? - Вот спросите себя вы лично, что вы знали в 1996 году о том, что уже знал Ефим Макаровский, что евреи - это потомки инопланетян? А кто из гоев (изгоев) знал? У меня в заглавии сайта http://zarubezhom.com/ висят два хороших выражения на этот счёт:
  
  Никакое хорошее дело не может сопровождаться ложью и обманом". - Максим Подберёзовиков, следователь, фильм "Берегись автомобиля".
  "Нет такого справедливого дела, о котором нельзя было бы сказать людям". (В.Шукшин. Фильм "Мужской разговор").
  
  Так пусть Ефмим Макровский ответит, какой-такой "прогресс" происходит тайно и с помощью лжи и обмана, как это всё делают евреи? И далее Макаровский подводит фундаментальную базу: "Как ядро атома состоит из двух зарядов плюс и минус, так и эволюционный процесс общества состоит из двух составных частей - стагнации и прогресса. Основу развития этого эволюционного процесса и составляет извечная борьба стагнации и прогресса. Идеологическим выражением этой борьбы является антисемитизм. Он порождён в первую очередь, столкновением интересов массы сельскохозяйственного населения с населением ремесленно-торговым"
  - то есть Макаровский как быший коммунист-марксист из СССР, в элегантном шахматном стиле, с присущим еврейским гроссмейстерам карточным шулерством, подводит здесь марксисткую базу под уничтожение сельскохозяйственника - "цлавияна" - пахаря - гоя-кулака-"кровопийцы". Вот, оказывается, где был зарыт корень раскулачивания с миллионными Голодоморами в 1920-е годы при еврейских большевиках http://zarubezhom.com/Golodomor.htm.
  - Это же чёткое научно-популярное изложение Макаровским главной доктрины иудаизма о том, что только еврей -человек, а гой без души. Еврей - это, дескать, прогресс, гой - это стагнация, и антисемитизм, разумеется. Как "На вопросы полукровки отвечает раббай": http://www.liveinternet.ru/users/spain/post65100293/ :" 1. Кто такие гои? Чем они отличаются от нас, евреев? Внешне - совершенно ничем. В действительности же - всем. Разница между евреями и гоями нематериальна, ее невозможно пощупать руками, но она огромна. Евреи - высший, много тысячелетий назад избранный Б-гом, по сути, созданный самим Б-гом, как потомство одного человека - Авраама, народ. Избранный для служения Б-гу и преобразования мира по воле и слову Б-га. Каждый, кто принадлежит к еврейскому народу, каждый еврей и еврейка является в религиозном смысле избранником Б-га. Гои - гоями называются все НЕ-евреи. Независимо от цвета кожи и так называемой национальности. Б-г определил единственную цель существования гоев - служить народу Израиля, то есть нам, евреям, облегчая тем самым наше служение Б-гу".
  Живая иллюстрация этой ситуации сейчас в Палестине, где еврейские "прогрессивные" бронетанковые бульдозеры сносят вместе с обитателями дома местных гоев, - это прогресс. А то, что местные гои в бессильной злобе бросают камни в армированные бульдозеры - это, дескать, антисемитизм, за который дано уже во всех цИВИЛизованых, то есть контролируемых евреями странах, бросают в застенки.
  И вы обратите внимание, что в этой книге все официальные историки, на которых Макаровский даёт ссылки, все криптоевреи, начиная с "Геродота" (Ха Ирода), "Гомер" это тоже иудейское имя, Тит Ливий - в самом названии, что он из колена Левитов. Да все подряд и иностранные и русские: Лев Гумилёв (сын Анны Ахматовой и поэта Хумилёва), Б.А.Рыбаков (посмотрите фото Рыбакова http://old-rus.narod.ru/obzor3.html, и как писатель Анатолий Наумович Рыбаков (Дети Арбата) - это не та "рыба", о которой вы думаете - это иврит; профессор Василий Иосифович Довженок, Авраам Яковлевич Гаркави http://www.nlr.ru/ar/staff/gar.htm и т.д.
  В 2000 году в Израиле, в Иерусалиме, в издательстве "Гешарим" издан двухтомник на русском языке "Портреты историков. Время и судьбы". Автора нет - это сборник. Ответственные редакторы Г.Н. Севостьянов и Л.Т.Мильская. Кстати обратите внимание на написание крипоеврейской фамилии "Севостьянов". В первом томе даны российские историки - специалисты по отечественной истории; во втором томе российские историки по зарубежной истории. Наверно излишне говорить, что книги, изданные в Израиле гойских историков не упоминают. То есть нахождение историка в этой книге - это клеймо чистоты пробы, что он еврей или криптоеврей.
  Итак, российские историки еврейского происхождения первого тома:
  1) Василий Никитич Татищев
  2) Николай Митхайлович Карамзин
  3) Сергей Михайлович Соловьёв
  4) Николай Иванович Костомаров
  5) Иван Егорович Забелин
  6) Василий Осипович (Иосифович) Ключевский
  7) Николай Павлович Павлов-Сильванский
  8) Сергей Фёдорович Платонов
  9) Александр Евгеньевич Пресняков
  10) Александр Александрович Кизеветтер
  11) Павел Николаевич Милюков
  12) Владимир Иванович Пичета
  13) Сергей Владимироваич Бахрушин
  14) Борис Дмитриевич Греков
  15) Борис Александрович Романов
  16) Михаил Николаевич Тихомиров
  17) Сигизмунд Натанович Валк
  18) Лев Владимирович Черепнин
  19) Артёмий Владимирович Арциховский
  20) Георгий Владимирович Вернадский
  21) Пётр Андреевич Зайончковский
  22) Николай Михайлович Дружинин
  23) Александр Александрович Зимин
  24) Владимир Тереньевич Пашуто
  25) Константин Николаевич Тарновский
  Российские криптоеврейские историки, перечисленные во втором томе израилььской книги:
  
  Античность.
  1) Роберт Юрьевич Виппер
  2) Сергей Александрович Жебелев
  3) Михаил Иванович Ростовцев
  4) Василий Васильевич Струве
  5) Аристид Иванович Доватур. (Сравните, казачий генерал Лев Доватор)
  6) Владимир Дмитриевич Блаватский
  7) Николай Александрович Машкин
  8) Сергей Львович Утченко
  9) Константин Константинович Зельин
  Средние Века
  1) Тимофей Николаевич Грановский
  2) Павел Гаврилович Виноградов
  3) Владимир Константинович Пискорский
  4) Дмитрий Моисеевич Петрушевский
  5) Александр Николаевич Савин
  6) Ольга-Антоновна Добиаш-Рождественская
  7) Евгений Алексеевич Косминский
  8) Николай Павлович Грацианский
  9) Сергей Иванович Архангельский
  10) Сергей Данилович Сказкин (хорошая фамилия для криптоеврейского историка)
  11) Александр Иосифович Неусыхин (тоже хорошая фамилия, то есть глазом не моргнёт)
  12) Владимир Михайлович Лавровский
  13) Александра Дмитриевна Люблинская
  14) Александр Рафаилович Корсунский
  15) Михаил Абрамович Барг
  16) Евгения Владимировна Гутнова
  Новое и Новейшее время
  1) Иван Васильевич Лучицкий
  2) Николай Иванович Кареев
  3) Давид Борисович Рязанов (как кинорежиссёр)
  4) Николай Михайлович Лукин
  5) Евгений Викторович Тарле
  6) Яков Михайлович Захер
  7) Аркадий Самсонович Иерусалимский
  8) Лев Израилевич Зубок
  9) Алексей Владимирович Ефимов
  10) Владимир Михайлович Хвостов
  11) Фёдор Васильевич Потёмкин
  12) Альберт Захарович Манфред
  13) Виктор Моисеевич Далин
  14) Лев Ефимович Кертман
  Вот такой список российских истриков, прошедших израильский, так сказать, "гиюр". Так что если вы гой, и захотите вдруг поступать на исторический факультет, то в МГУ и СПБу вас по определению не возьмут. Может быть в Иванове где нибудь и просочитесь, но после учёбы, как и "Нестор Петрович" из "Большой перемены", - только учителем истории и в научную работу вас не возьмут; это везде такое распределение; и в медицинском и везде.
  Часть I
  Азово-Черноморский период древней Руси.
   Что нас в первую очередь, как гоев, интересует в этой книге Ефима Макаровского? Нас интересует паттерн распространения по этой планете 12-ти колен израилевых. Вот эмблемы отдельных отрядов пришельцев и направление их движения на все четыре стороны из исходной пАЛ-Истины "ИСХОД" - вы помните вторую книгу Библии, как называется? http://www.akhlah.com/history_tradition/tribes_of_israel.php - Исход для завоевания этой планеты согласно "плану-ЭТА" (План "Эта" - "Ηη Eta http://en.wikipedia.org/wiki/Greek_alphabet) еврейским племенем пришельцев - "еберов" (иверов), которые и писали эту историю, поэтому она на всех языках и называется "изТОРИЕЙ". А эмблемы колен израилевых http://jahtruth.net/britspan.htm являются главной частью "Ха -Ральдических" "Ха-Ербов" (гербов) не только всей мировой, но и конкретно русской знати http://geraldika.ru/nobles.php. Сейчас, когда израильские евреи снова реколонизируют Северное Причерноморье и Киев - эта книга Ефима Макаровского особенно актуальна для понимания происходящего и представления о своём печальном гойском будущем.
  
  Глава 1
  
  ЕВРЕИ - КАТАЛИЗАТОР МИРОВОГО ПРОГРЕССА.
  
  На заре своей истории человеческое общество, также как и животное стадо всецело зависело от окружающей среды, природных и климатических условий. Если природные и климатические условия становились неблагоприятными, то популяция вымирала, то же случалось и с человеческими особями. Засуха и наводнения, изменения климата приводили к почти тотальному вымиранию, как людей, так и животных, пока человек не научился добывать огонь и возделывать землю.
  Сотрудники Института археологии Еврейского Университета во время раскопок в долине Хула обнаружили, что древние люди использовали огонь на территории Израиля более 790 000 лет тому назад. На более раннюю дату указывают находки в Африке. Умение добывать огонь позволяло человеку выжить в условиях резкого похолодания климата. Следующим достижением человечества был переход от собирательства к земледелию. Обработка почвы, устройство ирригационной системы, давало возможность воспроизводить ежегодно продукты питания и выживать в неурожайные, засушливые годы.
  Однако прогресс производства, ведущей отраслью которого является земледелие, обрекает человеческое общество или государство на стагнацию. Стагнация объясняется тем, что обработка почвы очень трудоёмкая работа. Она требует ежедневной занятости всех рабочих рук семьи. У земледельца нет свободного времени, которое он мог бы посвятить досугу: чтению, самообразованию, изобретению и научным открытиям. После уборки урожая он готовится к новому посеву, и так он вертится в однообразной работе, как белка в колесе. И что в ответ? В лучшем случае, при благоприятных условиях он собирает иногда чуть больше урожая, чем обычно, что позволяет ему безбедно прожить год, но ни в коем случае не даст ему возможности разбогатеть.
  Для того, чтобы разбогатеть от обработки земли, надобно не только владеть огромными латифундиями, обрабатываемыми рабским или дешёвым наёмным трудом, но и иметь рынок сбыта и развитую транспортную сеть для доставки товара на этот рынок.
  Во времена Киевской Руси частной собственности на землю, как и на воздух, не существовало. Налог со смерда брался с "рала"
  (Отсюда, по всей видимости, выражение "с рыла". Прим.п.С.) , то есть принимали в расчёт, сколько один пахарь может в среднем запахать земли одним плугом и, соответственно, какой урожай в среднем он мог получить от этой запашки.
  Следовательно, земледельческая семья разбогатеть не могла.
  (На иврите "цлавиян" означает пахарь. Отсюда "славян". Указывает рабби Адин Штейнзальц. http://jew.dp.ua/ssarch/arch2002/arch1102/sh8.htm Прим. п.С.)
  Это доказано всем историческим ходом развития России. В России не только не было достаточно состоятельного общинного хозяйства, способного своими налогами обогатить государственную казну, но и достаточно состоятельного мелкопоместного дворянства, чьи земли обрабатывались руками крепостных крестьян. И ежели Россия всё же выбрасывала пшеницу на мировой рынок, и казна от этого богатела, то это происходило за счёт того небольшого процента земельных угодий, которыми владел небольшой процент вельмож российского дворянства и разбогатевших купцов.
  Когда революция лишила дворянство частной собственности на землю и наделила землёй крестьянство, то это отнюдь не обогатило намного крестьян. В деревне царила такая же нищета, что и прежде, а государственная казна страдала от истощения, потому что поступающие с крестьян налоги, не оправдывали ожидаемые результаты. Тогда коммунисты отобрали землю у крестьян и создали колхозно-совхозную систему, которая, однако, не выдержала испытание временем и оказалась не конкурентно способной на мировом рынке.
  Не оправдало себя наделение крестьян землёй и в Сан-Сальвадоре. Когда в 1971-ом году пало консервативное правительство Франциско Дуэньеса и к власти пришли либералы, то они провели две очень важные реформы - о свободе торговли и о наделении крестьян землёй.
  Ранее от половины до двух третьих возделанной земли в стране находилось в общинном землепользовании. Каждый урожайный год старейшины деревни наделяли каждую семью участком земли, чем обеспечивали ей прожиточный минимум. Получение участка земли в полную собственность предоставляло некоторую автономию её владельцу, но делало его зависимым от товаро-денежной системы и городской бюрократии-олигархов. Олигархи вскоре скупили эту землю у крестьян и сосредоточили в своих руках огромные пашенные владения - хасиенды. Как видим, наделение крестьян землёй отнюдь не приводит к их обогащению.
  Не конкурентноспособными оказались и кибуцы в Израиле, которые могут существовать только на государственных дотациях. Всё это подтверждает мысль о том, что государство, ведущей отраслью производства которого является земледелие, склонно к стагнации. Потому что её промышленность нацелена не на обогащение общества, а на воспроизводство материальных благ. Активной идеологией такого общества является антисемитизм, направленный против людей, стремящихся к прогрессу, обогащению, созданию потребительского общества. Людей, занятых в индустрии и торговле - против евреев.
  Так, евреев изгоняют из Англии в 1290 году. В то время это была ещё слаборазвитая сельскохозяйственная страна, с преобладающим феодальным землевладением. Из Франции в 1306 году, тоже страны аграрной, где обостряется антагонизм между промышленным прогрессом и стагнацией. Из Испании в 1492-ом году, стремящейся законсервировать патриархальные отношения. В последнее время на смену антисемитизму идёт антиамериканизм. Особенно в отсталых странах Азии и Африки, потому что потребительский характер Американского общества взрывает патриархальный, земледельческий характер их производства. Отсюда можно сделать вывод, что именно антагонизм между прогрессом и стагнацией, между индустриальным и сельскохозяйственным способом производства порождает, как антисемитизм, так и антиамериканизм.
  "Евреи - потомки инопланетян, - утверждают некоторые антисемиты, - поэтому они должны быть уничтожены". Но почему потомки инопланетян должны быть уничтожены? Потому что они нарушают естественный ход эволюции на Земном шаре. В силу своих духовных потребностей они создают вокруг себя потребительское общество, которое в свою очередь способствует ускоренному развитию промышленности.
  Как ядро атома состоит из двух зарядов плюс и минус, так и эволюционный процесс общества состоит из двух составных частей - стагнации и прогресса. Основу развития этого эволюционного процесса и составляет извечная борьба стагнации и прогресса. Идеологическим выражением этой борьбы является антисемитизм. Он порождён в первую очередь, столкновением интересов массы сельскохозяйственного населения с населением ремесленно-торговым. Отражением коллизии этих интересов явилось учение физиократов, провозгласивших, что только земледельческий труд является производительным, а ремесленный по своей природе бесплоден.
  Тем не менее, на ремесленные изделия цены постоянно были выше, чем на сельскохозяйственные продукты. Эти "ножницы" цен и были причиной натянутых отношений между городом и деревней с одной стороны, а так, как еврейское население, лишенное земельной собственности в странах рассеяния, было занято в основном в ремесле и торговле, то естественно, возникал конфликт между коренным земледельческим населением страны и евреями.
  С другой стороны, возникает конфликт в среде самого ремесленно-торгового населения городов между большинством ремесленников, придерживающихся консервативных методов производства, и теми, кто взрывает эти традиционные способы производства, сдерживающие прогрессивный рост развития промышленности.
  Например, разорение ремесленников, объединённых в цеха в средневековье, крупными предприятиями, применяющими новейшую технологию.
  В наше время зачастую возникают напряжённые отношения между людьми, занятыми в традиционных отраслях промышленности и ниже оплачиваемыми, и теми, кто работает в ведущих отраслях, применяющих новейшую технологию и, следовательно, более высоко оплачиваемыми.
  К примеру, в век кибернетики компютерная промышленность стала ведущей в индустриально развитых странах, и в ней довольно высокий процент рабоче-технического персонала евреи. Это объясняется тем, что в еврейских семьях традиционно большинство родителей стараются дать детям более глубокое и разностороннее образование, чем в семьях других народов. Таким образом, евреи в процентном отношении имеют возможность быть занятыми в перспективных отраслях промышленности в большем количестве, чем представители других национальностей. И всё то это вызывает зависть и озлобление против людей материально более обеспеченных, чем основная масса населения.
  А если к этому добавить враждебную пропаганду против евреев католической церкви вплоть до середины 20-ого столетия, истерические призывы германских нацистов и оголтелую антисемитскую пропаганду коммунистических лидеров Кремля, то надобно заметить, что всё это находило благоприятный отзыв в среде тёмной, озлобленной массы полунищего, обездоленного народа.
  Таким образом, можно прийти к выводу, что антисемитизм зародился на заре человеческой истории, со времени выделения ремесла из сельского хозяйства. Со времени противостояния стагнации и прогресса: двигателя мировой цивилизации, а так как именно евреи, перехватив эстафету финикийцев, стали катализатором мирового прогресса, то вся злоба отсталых слоёв населения направлена на них, как на олицетворение мирового зла, и на место антифиникиизма пришёл антисемитизм.
  Действительно, человечество существует более 200 000 лет, но лишь в последние два тысячелетия мы наблюдаем тот гигантский прогресс, по которому двинулось оно, совершив индустриально-техническую революцию перехода от каменно-бронзовых орудий труда к железным, к использованию паровой и электрической энергии, созданию кибернетики, ракетно-ядерной промышленности, и, наконец, выхода в космос! И все эти процессы тесно связаны с выходом евреев на мировую арену.
  Именно с 1-ого века нашей эры, со времени массового выселения евреев в страны Европы и Азии и начинается осмысленная история человеческого общества, ставящая своей целью сохранение разумной жизни человека во Вселенной.
  До выхода евреев на мировую арену история человечества не имела своего логического завершения. Ведь рано или поздно Солнце погаснет, и разумная жизнь в солнечной системе придёт к концу. В чём смысл тогда всей нашей цивилизации, накопленному богатству знаний в науке и технике, литературе и искусстве, поэзии и музыке?
  Следовательно, цель мирового прогресса и состоит в том, чтобы до наступления неминуемой космической катастрофы дать возможность человеку вырваться за пределы солнечной системы и сохранить достижения нашей цивилизации во Вселенной, где-нибудь на другой планете.
  И если человечество будет спасено до наступления катастрофы - оно будет спасено руками евреев.
  Конечно, здесь ни в коем случае не идет речь о физическом или интеллектуальном превосходстве евреев над другими народами мира, а только о той роли, которую они объективно вынуждены играть со времен своего рассеяния.
  Здесь надобно иметь в виду, что ко времени их насильственного выселения из Израиля и Иудеи, они стояли на более высокой ступени развития общественного производства, чем те варварские народы, среди которых им довелось проживать.
  К тому же, не следует упускать из виду, что те противоречивые ограничения, которые всячески сужали сферу их деятельности в христианском мире до уровня презренного ростовщичества, вели к концентрации финансово-денежных операций в руках евреев и накоплению в их руках торгово-финансового капитала, а это в свою очередь способствовало тому, что именно они стали катализатором развития капиталистических отношений в обществе.
  До выхода евреев на мировую арену человеческое общество развивалось крайне медленно. На большей части нашей планеты безраздельно господствовал первобытно-общинный строй. Этот медленный процесс развития социально-экономических отношений объясняется тем, что, как стадное существование животного мира, так и первобытный коммунизм, идеально приспособлены для самосохранения своих особей. Первобытно-общинный строй вполне естественен для реликтового выживания человеческого коллектива. Он не только пережил века существования с великими мировыми цивилизациями, но и сохранился у многих народов Африки, Австралии, Полинезии и Латинской Америки.
  Причины тому были разные. В Восточной Европе, например, первобытно-общинный строй сохранялся долгое время благодаря системе землепользования. Этим именно и объясняется отставание Восточно-Европейского общества от передовых стран Ближнего Востока.
  Этот вывод подкрепляют и последние археологические раскопки, проведенные в начале 70-х годов в Высокой Могиле у Староселья на Херсонщине, в курганах между селами Большая и Малая Белозерка Васильевского района Запорожской области и между селами Чонгар и Новый Труд Генического района Херсонской области. Эти села расположены у переправ через Днепр и Сивашский залив Азовского моря.
  Так Юрий Шилов, принимавший участие в этих раскопках, утверждает, что: "По крайней мере в 4 тысячелетии до нашей эры, когда только-только зарождались древнейшие на планете государства Шумер и Египет, тогда же началось становление государственности в лесостепном междуречье Днепра и Дуная. Здесь, особенно в среднем течении Южного Буга, возникли невиданные по тем временам огромные поселения площадью в 300 - 500 гектаров и населением до 20 - 40 тысяч человек, с двух-трехэтажными домами и правильной планировкой, с письменностью и обсерваториями календарно-культового назначения. Но эта трипольская (по селу Триполье у Киева) цивилизация не состоялась, просуществовав лет пятьсот, она измельчала, сильно видоизменилась - и, спустя едва ли не сорок веков, дала начало Руси. Основная причина её отставания от Шумера, Египта и других древневосточных государств очевидна: система землепользования!
  На Востоке царило орошаемое земледелие; поколения людей строили здесь каналы, привязываясь этим к земле... В Европе же воцарилось переложное земледелие; пашни использовались до падения урожаев, после чего поднимали новые пашни - довольно независимые от земли, привыкшие к перемене мест, люди решали свои общественно-хозяйственные противоречия, расселялись по округе.
  В переложном земледелии и в преодолении своих внутреннних противоречий (трипольцы) преуспели гораздо больше других племён и народностей. Археологи открыли у них уникальный во всемирной культуре обычай: периодическое сжигание поселений! Случалось это раз в поколение, примерно через каждые пятьдесят лет, когда истощались поля. Подняв целину и построив неподалеку новый посёлок, люди приводили в полный порядок старый - и поджигали его!.... Помимо хозяйственного, в этом обычае был и общественный смысл: жрецы могли таким способом регулировать достаток и трудовые усилия, пресекать излишки и не давать общинникам скатываться (или возноситься - это как посмотреть) к рабовладению. Этим они отстаивали "священную демократию" во главе со жрецами, "интеллигенцией первобытного мира", как начали теперь признавать, и сдерживать приход "военной демократии" - предвестницы рабовладения. Оно к тому времени существовало в Шумере, о чём жрецы Триполья прекрасно знали, так как находились с Востоком в тесных контактах. О них свидетельствуют глиняные таблички с письменами, найденные на некоторых трипольских поселениях, а также изображения из Великоалександровского кургана и Каменной Могилы".
  По всей вероятности родственной трипольской культуре была и культура южноуральских протогородов Синташта - Аркаим, свидетельствующих о высоком развитии материальной культуры арийских племён.
  Особенно привлекательна цивилизация Аркаим, открытая в 1987 году в Челябинской области, южнее Магнитогорска, у слияния рек Утяганки и Караганки, малых притоков реки Урал. Она гораздо более древняя и высокоразвитая, чем сменившая её цивилизация андроновской культуры. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D0%BA%D0%B0%D0%B8%D0%BC и http://lah.ru/text/zyablov/arkaim.htm
  Что же касается протогорода Аркаим, который археологи порой называют уральской Троей, (то это, по мнению некоторых учёных, была скорее всего древняя обсерватория, технический уровень которой превосходит уровень знаменитого Стоунхенджа в Англии). Но для того, чтобы создать такую обсерваторию, надобно было знать о том, что Земля имеет форму шара и то, что планеты движутся вокруг солнца и многое другое. И могла ли появиться такая обсерватория у людей, не имевших письменности? Зачем она им была нужна? Эти и многие другие вопросы возникают в уме учёных при виде величественных развалин Аркаим и заставляет по-новому взглянуть учёных на историю бронзового века Южного Урала.
  Но около четырёх тысяч лет тому назад эта высокая и интересная культура эпохи бронзы прекратила своё существование, и жители почему-то все разом покинули город и, уже опустевший, предали его огню. Цивилизация не сложилась.
  Опустевшие земли заселили племена андроновской культуры (по деревне Андроново Красноярского края). Эти племена занимали огромное пространство: с запада на восток - от Урала до Алтая - и с севера на юг - от южной границы лесов до оазисов Средней Азии. И все же это было архаическое отсталое общество, по сравнению с предыдущим обществом Синташта - Аркаим.
  Понадобился выход евреев на мировую арену, чтобы стремительно двинуть человечество вперёд по пути к прогрессу.
  Нечего и говорить о том, что ломка первобытной формации и переход к новым формам ведения хозяйства является большой трагедией для большей части общинников. Масса людей, выражаясь современным языком, выбрасывается на улицу или принуждена влачить жалкое существование. Пожилые люди, калеки и больные, неспособные к тяжелому труду и находившиеся ранее на попечении общества, оказываются без присмотра. Положение женщин и детей теперь уже не зависит от равномерного распределения продуктов во всём коллективе. Целый институт старейшин и жрецов оказывается не у дел. Только сильные и здоровые воины, охотники и рыболовы, труд которых ранее эксплуатировался всем коллективом, могли рассчитывать на улучшение своего материального благосостояния. Трудно сказать, каких жертв и страданий стоил человечеству этот переход от одной формации к другой.
  Естественно, что гнев обездоленной части населения был направлен на тех, кто играл наиболее активную роль в становлении новых общественных отношений в процессе производства материальных благ - против евреев. Так что ещё в эпоху разложения первобытно-общинного строя и перехода к рабовладельческому обществу зародился антисемитизм.
  И, тем не менее, не стоит идеализировать эту первобытную формацию человеческого общества. И при первобытном строе не было полного равенства, как нет его и в животном стаде: и там одни животные находятся в подчинении у других. И при первобытном коммунизме одни члены общества получали больше материальных благ за счёт других. И у старейшин и жрецов были свои любимчики. И там тоже одни работали и охотились, а другие, выполняя второстепенные обязанности, по кухне и уборке жилищ, получали больше материальных благ, чем их активные производители.
  Первобытно-коммунистическая структура общественного устройства вполне удовлетворяет те коллективы человеческого общества, в которых пассионарность его членов крайне низка, и они охотно удовлетворяются обеспечением себя всем необходимым для нормального выживания в окружающей их среде, но ни в коей мере не стремятся к самообогащению. Такие реликтовые коллективы без особых изменений выживают века, сохраняя себя от исчезновения.
  Когда же пассионарность общества повышается, тогда рушатся устаревшие социально-экономические отношения, и человек направляет свою деятельность на обогащение во имя того, чтобы переключиться в сферу духовно-интеллектуального развития, самоусовершенствования, осмысления красоты окружающего мира и получения максимума наслаждения от окружающей его среды и общества.
  Как указывает Л. Н. Гумилев, этот процесс всегда совпадает: "...с наличием у некоторых индивидов необратимого внутреннего стремления к целенаправленной деятельности, всегда связанной с изменением окружения, общественного или природного, причём достижение намеченной цели, часто иллюзорной или губительной для самого субъекта, представляется ему ценнее даже собственной жизни. Такое, безусловно, редко встречающееся явление есть отклонение от видовой нормы поведения, потому что описанный импульс находится в оппозиции к инстинкту самосохранения и, следовательно, имеет обратный знак".
  В периоды вспышки такой пассионарности возникают гигантские империи: Египетская, Ассиро-Вавилонская, Персидская, Римская и целый ряд других более мелких рабовладельческих формирований.
  Само собой разумеется, что рабовладельческий строй самым естественным образом удовлетворяет человеческое общество в его стремлении к обогащению. Он дает классу рабовладельцев все необходимые средства для удовлетворения всех своих материальных потребностей и максимум свободного времени для развития своих духовных потребностей.
  В период расцвета рабовладельческих государств мы наблюдаем расцвет науки и техники, искусства и поэзии, музыки и театра. Возникает и медленно умирает микенская цивилизация, подарившая миру Гомера. Отцвела и афинская демократия, сохранив нам воспоминание о блестящем веке Перикла. Засохла на корню цивилизация Майя, оставив загадочные руины своих пирамид.
  И так тянулись тысячелетия, и человечество не могло выйти за рамки рабовладельческих отношений, потому что для этого нужна была способность произвести промышленную революцию перехода от использования каменно-бронзовых орудий труда к железным, к использованию пара и электричества, а затем к использованию атомной энергии, для того чтобы человечество смогло выжить в изменившейся зоологической среде. И в силу сложившихся исторических условий евреям суждено было сыграть роль агентов, способствующих ускоренному развитию технологического и социально-экономического прогресса, придавшего смысл и поставившего осознанную цель разумному существованию человечества в мировом пространстве.
  Именно эта объективная роль катализатора экономического прогресса, какую играют евреи в мировой истории, и была переосмыслена в религиозном мировоззрении, как концепция избранного народа, который Господь избрал для своих, неведомых нам целей.
  Ведь и до выхода евреев на мировую арену в недрах различных этнокультурных коллективов, охваченных пассионарным озарением, совершали технологические и технические изобретения: как порох и бумагу в Китае. Но не было агентов связи, кто смог бы эти изобретения перенести в те места, где эти изобретения получили бы своё дальнейшее развитие.
  И до евреев, очевидно, некоторые арийские племена умели выплавлять железо. Но понадобились евреи-халибы, чтобы совершить металлургическую революцию; вооружить варваров железными мечами и наконечниками стрел и бросить их на завоевание Европы. И до евреев викинги плавали в Америку, но потребовались евреи, чтобы связать открытие Америки с торговыми интересами нарождающейся буржуазии и Европу с Америкой.
  Средневековая цеховая организация городских ремесленников была отлично приспособлена для обеспечения членов своего коллектива необходимыми средствами и не позволяла обогащаться за счёт разорения своих собратьев. Жестокая регламентация технологического процесса приводила к тому, что качество продукции не улучшалось столетиями, и цены на неё также были стабильными. А так, к примеру, в городах Северной Германии цены на хлеб держались в течение 400 лет, а цены на ячмень, а значит, и на пиво 500-600 лет не менялись, независимо от того, какие деньги находились в обращении.
  Застой охватывал все стороны не только индустриального, но и аграрного производства. В деревне царило общинное, чересполосное землепользование, а это было причиной того, что: "При таком ведении хозяйства было невозможно кому-либо использовать метод, отличный в чём-либо от того, которым пользуется остальная коммуна; личность была связана множеством нитей в своих действиях с остальными членами своей коммуны".
  А это в свою очередь приводило к тому, что орудия труда и технология обработки почвы не улучшалась, цены на сельскохозяйственные продукты были устойчивы и, таким образом, стагнация германской средневековой экономики продолжалась столетиями, пока евреи не вывели её из равновесия.
  Здесь опять-таки потребовался выход евреев за пределы гетто, чтобы взорвать этот застойный характер производства и добиться того, чтобы цена назначалась в зависимости от спроса и предложения; перейти от самообеспечения себя необходимыми средствами выживания к обогащению.
  Несомненно, что те кто смотрит на стремление к обогащению и выколачиванию максимальной прибыли, как на негативное явление, и стремятся к созданию общества, построенного на принципах лишь удовлетворения его членов продуктами первой необходимости, те видят в объективной роли евреев, направленной на подрыв реликтового состояния общества, как на несомненное зло, со всеми вытекающими отсюда последствиями.
  Одновременно, надобно отметить, что пассионарная величина евреев в целом очень высока на протяжении столетий, так как будучи рассеянными по всему миру, они совместно с автохтонным населением страны, куда их забросила судьба, охватываются этим природно-биологическим явлением, охватывающий данный район.
  При этом само собой разумеется, что лицо нации в целом определяют не евреи диаспор, обитающие в экономически малоразвитых странах, и, погруженные в реликтовое состояние ввместе с окружающей их средой, а евреи передовых, индустриально развитых стран, участвующих в создании кибернетики, налаживании процесса использования ядерной энергии, ракетостроения и освоения космоса.
  Нет сомнения в том, что если бы евреев, начиная с восьмого века до нашей эры по второй век нашей эры включительно, насильно не выселяли бы из Израиля и Иудеи, то Европа ещё в середине 16-го века стояла бы не намного выше в своём социально-экономическом развитии, чем страны Азии и Африки.
  В Америке евреев не было, и в 16-е столетие она вошла с двумя рабовладельческими государствами, в которых практиковались ещё человеческие жертвоприношения, а на её остальной территории все ещё господствовал первобытно-общинный строй.
  Так что здесь как никогда уместно вспомнить слова Мартина Бубера, который в своё время писал о том что: "Необходимо задуматься над тем, какая изначальная частица человеческой души реализовалась в еврействе чище, сильнее и действеннее, чем в любом другом народе, и что означает эта начальная частица, эта исходная форма для человечества: почему человечество нуждается в еврействе и во все времена будет нуждаться в нём как в наиболее явственном воплощении, как в образцовом выражении одной из основных и самых высоких духовных потребностей. Речь идёт о большем, чем о судьбе одного народа и ценности его духа: речь идет об общечеловеческих и изначальных для человечества вещах".
  Ответ на этот вопрос, как указывалось выше, может быть только один. Человечество нуждалось, и будет нуждаться в еврействе, потому что именно еврейство является катализатором социально-экономического прогресса в мировой истории.
  И в этом плане движение семитов на северо-запад, примерно в 2 750 году до н. э. под руководством Саргона Старого, знаменовало собой первый проблеск зари занимающейся цивилизации. Первый раз в истории человечества поход носил осмысленный характер, имеющий целью выйти к источникам драгоценных металлов и защитить коммерческие интересы торговых домов Шумера и Аккада.
  Вместе с ними сюда проникали и первые лучи просвещения. Так, в городе Канише был открыт первый в мире колледж для обучения девушек. И в последствии вся духовная жизнь на большей части нашей планеты проходила под влиянием еврейской идеологии христианства и мусульманства, а новейшее время в значительной мере была охвачена и идеологией марксизма.
  В свете всего вышеизложенного наивно выглядит высказывание Ф. Энгельса о том, что: "Средневековье развилось на совершенно примитивной основе. Оно стерло с лица землю древнюю цивилизацию, древнюю философию, политику, юриспруденцию, чтобы начать во всем с самого начала. Единственно, что оно заимствовало от погибшего древнего мира, было христианство и несколько полуразрушенных городов".
  Но ничто не возникает на пустом месте. И цивилизация варварских обществ зиждилась далеко не на примитивной основе, когда, получив толчок от поселившихся среди них евреев, чья историческая память хранила навыки товаро-денежных операций ещё за четыре тысячи лет до выселения их с мест первоначального обитания, варвары стремительно двинулись вперёд по пути экономического прогресса.
  Ведь не надо же забывать, что течение почти всего первого тысячелетия нашей эры основные торговые пути, связывающие Восток и Запад, находились в руках евреев.
  Так М. В. Левченко отмечает, что ещё в середине десятого века: "Существовал торговый путь из Праги через Карпатские перевалы в Буковину; здесь этот путь через Днестр переходил на Днепр и далее вел в Азовское море и Хазарию. Везде по этому пути были расположены еврейские торговые колонии".
  Ему вторит Л. Н. Гумилев, когда пишет, что: "Караваны, ходившие из Китая на Запад, принадлежали в основном евреям". http://zarubezhom.com/Images/Jewish-Radhanites-Torgovy-puti-870goda.jpg и http://en.wikipedia.org/wiki/Radhanite
  Следовательно, в течение всего первого тысячелетия нашей эры, несмотря на опустошительные набеги варваров, передвижения племён и народов с Востока на Запад и с Запада на Восток, торговые пути работали безотказно; товары и знания бесперебойно текли в ту и другую сторону..
  Значит, еврейские торговые колонии кочевниками не уничтожались, и, можно предполагать, что между ними и степняками заключались определённые договорные обязательства, и, что именно они, евреи, играли ту организующую роль в создании феодальных государств средневековой Европы, о которых Л. Н. Гумилев писал, что уже в середине 9-ого века: "В наиболее богатых областях Священной Римской империи евреи составляют господствующий класс, диктующий свои порядки" (!).
  Таким образом, настало время по-новому взглянуть на период первого тысячелетия и в истории словен, о котором Л. П. Толочко писал, что: "После начавшегося подъёма экономики славянских племён в 3 - 4 вв., вызванного сильным влиянием римской цивилизации, в 5 в. Наступил резкий спад. Причиной его явилось падение Римской империи, а также опустошительные набеги на Земледельческое лесостепное население кочевников. В результате перестали существовать огромные поселения, исчезло великолепное керамическое производство, пришла в упадок торговля, распались зарождавшиеся классовые отношения".
  Однако за периодом кратковременного регресса наступил бурный процесс развития социально-экономических отношений среди племён и народностей Восточно-Европейской равнины и образование самостоятельных государств.
  Следовательно, за кажущейся хаотичностью варварских набегов и нашествий, за всем этим перемещением племён и народов, и гибелью рабовладельческой цивилизации шел объективно планомерный процесс создания общества нового типа, способного максимально развить свои производительные силы и двинуться дальше по пути прогресса, и созидательной и организующей силой этого процесса были евреи.
  А вот в Китае, к примеру, развитие феодализма началось раньше, чем в Европе, но влияние евреев там было совершенно ничтожным, и Китай застыл в своём социально-экономическом развитии, став легкой добычей для колониальной эксплуатации в середине 19-ого века передовыми индустриально-развитыми странами.
  Наивно полагать, что деятельность евреев носила какой-то продуманный, целенаправленный характер в деле построения новой, более прогрессивной социально-экономической формации по сравнению с рабовладельческой, а впоследствии и феодальной.
  Это безотчётное стремление евреев к прогрессу объективно вытекало из характера деятельности перемещённых лиц из общества, стоящего на более высокой общественной формации в сравнительно более низкую.
  С другой стороны эти общества, в силу тех либо других причин, задержавшиеся на более низкой стадии своего развития, должны были внутренне созреть к переходу к новым формам социально-экономического устройства.
  Все эти условия и были налицо в Западной и Восточной Европе, ко времени появления там евреев, где так плодотворно раскрылась их организаторская деятельность на пути к индустриально-экономическому прогрессу.
  
  Юрий Шилов. "День Брахмы" на Чонгаре.
  Л.Н. Гумилев. Этногинез и биосфера земли. Л., 1989г., стр. 252.
  Макс Вебер. Всеобщая экономическая история. Лондон, 1923 г., стр. 7. (Перевод с английского автора).
  И. Бубер. Еврейство и человечество//Встреча, 3 - 21 - 95 г., стр. 3.
  Энгельс Ф. Крестьянская война в Германии// Маркс К., Энгельс Ф., т. 7, стр. 360.
  М. В. Левченко. Известия Константина Багрянородного о Руси в первой половине 10-го века//Византийский временник, т. 6, стр. 19.
  Л. Н. Гумилев. От Руси к России, М., 1992г., стр.35.
  Л. Н. Гумилев. Древняя Русь и Великая степь. М., 1989г., стр. 170.
  Л. П. Толочко. Древний Киев. К., 1983 г., стр. 26.
  Глава 2
  
  Еврейское государство Феодоро (Готия) в Крыму
  
  (Прим. Проф. Столешникова. Сейчас мы сделаем одно большое примечание к этой главе, приведём массу линков, чтобы нам потом постоянно не прерывать главу Макаровского, потому что очень много дополнительного иллюстративного материала, а потом мы уже перейдём к изложению Макаровского. Итак....
  Государство "Феодоро", также известное как государство "Готов" http://en.wikipedia.org/wiki/Principality_of_Theodoro. То есть пресловутые "готы" - это теже самые евреи - "божьи люди" http://zarubezhom.com/Images/JewsGod%27sPeople.jpg от слова англ. "God", нем. "GOTT". "ГОТИЯ", или по-гречески, (Теос - бог) - "ТЕО -Дория" с русским искажением - "Феодоро". И, видимо, само понятие "готического стиля" надо рассматривать именно под этим уголом зрения - "божьего народа", который создал само "иудео-христианство" http://en.wikipedia.org/wiki/Gothic_art - вся небесная комапния на Готическом АЛтаре: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Gothic_altar_veit_stoss.jpg.
  То есть "ГОТИЯ" и есть "ФЕОДОРО", государство "Фёдоров" - "божьих людей". Это государство "божьих людей" существало в Крыму с 1200 -ых; - по 1400-е годы. А это годы, между прочим, пресловутого "татаро-монгольского" ига на Руси! И заметьте, что крымских божьих людей "готов" эти пресловутые "татаро-монголы" почему-то не тронули, хотя государство "Феодоро" было совсем маленьким и задавить его для Золотой Орды не представляло труда. Значит, государство Феодоро было кровно одно государство с Золотой Ордой. Не забывате, что "Орда" - это слово отнюдь не обозначающее "хаос", и беспорядочные толпы, - наоборот, "ОРДА" - Это "ОРДНУНГ" - "ПОРЯДОК" - На долларе написано по латыни "Новус Ордо Секлорум" - "Новый Мировой Порядок" http://en.wikipedia.org/wiki/File:United_States_one_dollar_bill,_reverse.jpg ; то есть, Золотая Орда - это переводится как "ЗОЛОТОЙ ПОРЯДОК" - "Алтын Орда", где "Ал"-"Бог"; "Тын" -то что принадлежит "Богу". А "Бокхам", по всей видимости, на Земле принадлежит именно золото http://en.wikipedia.org/wiki/File:Dollarnote_siegel_hq.jpg.
  "На вопрос полкровки отвечает раббай: http://www.liveinternet.ru/users/spain/post65100293/
  "Кто такие гои? Чем они отличаются от нас, евреев? -
  Внешне - совершенно ничем. В действительности же - всем. Разница между евреями и гоями нематериальна, ее невозможно пощупать руками, но она огромна. Евреи - высший, много тысячелетий назад избранный Б-гом, по сути, созданный самим Б-гом, как потомство одного человека - Авраама, народ. Избранный для служения Б-гу и преобразования мира по воле и слову Б-га. Каждый, кто принадлежит к еврейскому народу, каждый еврей и еврейка является в религиозном смысле избранником Б-га. Гои - гоями называются все НЕ-евреи. Независимо от цвета кожи и так называемой национальности. Б-г определил единственную цель существования гоев - служить народу Израиля, то есть нам, евреям, облегчая тем самым наше служение Б-гу". - Как видите, раббай недвусмысленно говорит о функции евреев: "... облегчая тем самым "служение", т.е., в конечном итоге поставку золота "БОКХАМ", а вся эта человеческая "цИВИЛизация" - она просто для прикрытия одной большой инопланетной золотой шахты на этой планете.
  И Золотая Орда "ЭЛ-тын Орду" и государство "божьих людей" "готов" Феодоро вместе они прекрасненько сосуществовали и сотрудничали по части гойской работорговли: http://zarubezhom.com/Images/RabotorgovlyaGoyami_na_Ruci.jpg . Вот для точности выписка из англ ВИКИ "(The Principality of Theodoro (Greek: Θεοδόρο), also known as Gothia (Greek: Γοτθία), was a small principality in the south-west of Crimea from the 13th through 15th centuries. Its capital was Doros, which was also sometimes called Theodoro and is now known as Mangup. The state was closely allied with the Empire of Trebizond ) Вот карта: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Caffa_and_Theodoro.PNG и ещё карта 1300 года: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Trebizond1300.png
  Государство Феодоро было частным государство семьи криптоеврейских олигархов; в Вики, представляется, дескать "армянских", как будто в природе нет армянских евреев. Фамилия олигархов была "Габрас", или в турецком варианте "Ховра". Как видите обычные правила преобразования в букв в еврейском языке: http://zarubezhom.com/UrokiIvrita.htm буква "г" взаимозаменяема с "х" и буква "с" может вообще исчезать в конце слов. "Gabras family (also called Chowra in Turkish) of Armenian descent" http://en.wikipedia.org/wiki/Principality_of_Theodoro
  Правящая семья Ховра жила в столице, которая находилась в городе "Дорос". Город на еврейском языке назывался "Мангуп Кале" (Mangup Kale) http://en.wikipedia.org/wiki/Mangup И находился он в 9 верстах к востоку от Севастополя, который сам в древности назывался "Херсонесом" или на русский манер "Корсунью".
  (Mangup (Ukrainian: Мангуп, Russian: Мангуп, Crimean Tatar: Mangup) also known as is a historic fortress in Crimea, located on a plateau about 9 miles due east of Sevastopol (ancient Chersones). In medieval times it was known as "Doros" http://en.wikipedia.org/wiki/Mangup). "Магуп Кале основан в 3 веке нашей эры и был укреплён императором Юстинианом в 500-х годах. Населён был преимущественно "Крымскими готами" (феодорцами), то есть избранным Божьим народом", то есть видимо той самой "Рашией" о которой говорит Ирма Хайнман http://zarubezhom.com/Irma/irma/index.htm . В середине 700-х годов Мангуп Кале вошёл в состав Хазарии, и был центром неудавшегося восстания под руководство Иоанна Готского. (The settlement dates back to the third century CE and was fortified by Justinian I in the mid 500s. It was inhabited and governed primarily by Crimean Goths, and became the center of their autonomous principality. It was conquered by the Khazars in the early 700s and was the center of an unsuccessful Gothic revolt against Khazaria led by Bishop John of Gothia) http://en.wikipedia.org/wiki/Mangup - Затем Мангуп-Кале с 800-х по 1000-ные годы под Византией, а с 1000- годов под "Киевской Русью" - Каганат Русь http://en.wikipedia.org/wiki/Rus%27_Khaganate) и Кипчаками. С 1200 годов - столица семейного государства Ховра - Государства Феодоро. (The principality of Doros was under Byzantine domination from the mid 800s to approximately 1000, when it fell under the influence of competing powers - Kievan Rus and the Kipchak tribal confederacy).
  "В 1300 годах Мангуп Кале был центром государства Готов (Готия-Феодоро), государства тесно связанным с Империей Трабезунда. Правящая фамилия называлась по-гречески "Габрас" (им принадлежал болгарский "город остряков" - "болгарская Одесса" - Габрово http://en.wikipedia.org/wiki/Gabrovo (очень иудейский герб: сторжевая башня - зубчатое колесо ротаарей израильского Ашкелона http://en.wikipedia.org/wiki/Ashkelon; открытая книга в гербе - это обязательно Тора, кадуцей: http://en.wikipedia.org/wiki/File:BG_Gabrovo_coa.svg ; или по-турецки "Габрас" звучало как "Ховра". Поздее в конце 1300-з годов некотрые из Ховра эмигрировали в Московское княжество, где они построили Симонов Монастырь http://en.wikipedia.org/wiki/Simonov_Monastery. Ховрины были в Московском государстве наследственными казначеями. (Теперешний московский район "Ховрино" - это их земли). В 1500-х годах Ховрины сменили фамилию на "Головины". Для справки оставлю здесь цитату на английском: "In the 1300s Mangup was the center of the Principality of Theodoro, a state closely allied with the Empire of Trebizond. The ruling dynasty, stemming from the Trapezuntine imperial house, was called Gabras (in Greek) or Chowra (in Turkish). In the late 14th century, one branch of the dynasty emigrated to Moscow, where they established the Simonov Monastery The Khovrins, as they came to be known, were hereditary treasurers of Muscovy. In the 16th century, they changed their name to Golovin." Это лица, принадлежащие к роду Головиных. Весьма показательный список лиц криптоеврейского происхождения:
  Golovin (Russian: Головин), or Golovina (feminine; Головина): http://en.wikipedia.org/wiki/Golovin_(surname)
   Alexander Golovin (1863-1930), Russian artist and stage designer (Артист и театральный художник)
   Alexei Golovin (1912-1981), Soviet army officer and Hero of the Soviet Union (Советский офицер и Герой Советского Союза)
   Fedor Golovin (1650-1706), the last Russian boyar and the first Russian chancellor. (Последний русский боярин и первый русский канцлер)
   Fyodor Alexandrovich Golovin (1867-1937), one of the founders of the Constitutional Democratic party in Russia (Один из основателей Кадетской партии)
   Ivan Golovin (1816-1890), Russian publicist (русский публицист)
   Kharlampiy Golovin (1844-1904), Russian scientist in the field of elasticity theory and applied mechanics (Русский учёный в области теории эластичности и прикладной механики)
   Nikolai Golovin (1875-1944), Russian military historian (Военный историк)
   Pavel Golovin (1909-1940), the first Soviet pilot to fly over the North Pole and Hero of the Soviet Union (Советский лётчик, летавший на Северный полюс)
   Victor P. Golovin (1954-2007), Russian scholar, professor of fine arts, researcher of Renaissance (Пофессор искусствоведения)
   Tatiana Golovin (born 1988), French professional tennis player of Russian descent (Французская теннисистка русского происхождения)
  Существует английская опера "Мария Головина" http://en.wikipedia.org/wiki/Maria_Golovin, написаная итальянским криптоевреем Жан Карло Менотти: http://en.wikipedia.org/wiki/Gian_Carlo_Menotti
  Проспект Шота Руставели в Тбилиси раньше назывался улицей Головина: http://en.wikipedia.org/wiki/Rustavelis_Gamziri
  Головин - город на Аляске: http://en.wikipedia.org/wiki/Golovin,_Alaska
  Головины на Рулексе: Головины (графский род) http://rulex.ru/01040445.htm Головины (дворянский род) http://rulex.ru/01040444.htm "Головины - старинный русский дворянский род, происходящий, по преданию, от князя Степана Васильевича Ховры, родом грека, владетеля городов Судака, Манкупа и Балаклавы, выехавшего из Крыма в Москву в самом конце XIV века. Правнук его Иван Владимирович Голова-Ховрин и был прямым родоначальником Головиных. Сын его Петр Иванович (умер в 1525 г.) первый стал писаться Головиным. Потомство шести его сыновей начала XVII века разделилось на отдельные ветви. Древнейшая из них - потомство Ховры - записана в VI часть родословных книг губерний: Рязанской, Калужской, Полтавской и Тверской. Другая ветвь, тоже древняя, ведет начало от Кирея Суворова сына Головина, владевшего поместьями во второй половине XVI века, записана в VI часть родословных книг Орловской и Курской губерний. Третья ветвь от Федора Васильевича Головина, владевшего поместьем с 1636 г., записана в VI часть родословной книги Рязанской губернии. Четвертая ветвь - от Аверкия Яковлевича Головина - записана в VI часть родословной книги Тверской губернии. Пятая ветвь - от Ефима Головина, испомещенного в 1696 г., - записана в VI часть родословной книги Орловской губернии. Шестая ветвь - от Гавриила Алексеевича Головина, жалованного поместьями в 1667 г., - записана в VI часть родословных книг Новгородской, Петербургской и Ярославской губерний. Седьмая ветвь - от болховитянина и стрелецкого головы, испомещенного в 1664 г. Ефима Лукьяновича Головина, - записана в VI часть родословной книги Тульской губернии, но Герольдией, за недостаточностью представленных доказательств, не утверждена в древнем дворянстве. Есть еще целый ряд дворянских родов Головиных более позднего происхождения".. - Весьма скромно представлена такая вот царская семья "Ховриных-Головиных", владевшая целыми государствами.
  Герб рода Головиных: http://nasledie-rus.ru/podshivka/pics/5813-pictures.php?picture=581306 - На переднем плане два Льва колена Иуды, что означает, что и женская и мужская линия из колена Иуды.
  Царь Борис Годунов происхождения из хазар, в то время как Головины - Ховры, как "генуэзцы", видимо сефарды. Как бы то ни было кровь русской знати не имет никакого отношения к крови русских гоев.
  "Борис Федорович Годунов, царь и великий князь всея Руси, родился около 1551 г., вступил на престол 21 февраля 1598 г., умер 13 апреля 1605 г. Род Годуновых вместе с Сабуровыми и Вельяминовыми-Зерновыми происходит по родословцам от татарского мурзы Чета, в крещении Захарии, который выехал из Орды к великому князю московскому Ивану Даниловичу Калите и построил Костромской-Ипатьевскй монастырь. Старшая линия потомков Чета, Сабуровы, в конце XV столетия уже заняла место среди знатнейших родов московского боярства, тогда как младшая, Годуновы, выдвинулась столетием позже при Грозном , во время опричнины". Сообщается, что http://rulex.ru/01020610.htm "боярские фамилии Колычевы , Головины и др. составили враждебную Борису партию. Борьба шла долго, но победа склонялась на сторону Бориса. Еще с конца 1584 г. опала постигла Головиных, летом 1585 г. был насильственно пострижен в Кирилловом монастыре старый князь Мстиславский. Во главе оппозиции остались князья Шуйские".
  Таким образом, Головины (Крымские Ховры) были конкурирующей ордынскому Борису Годунову партией и, видимо, имеют непосредственое отношение к убийству всей семьи Бориса Годунова http://www.photoshare.ru/photo2673376.html и http://ourways.ru/photo/photo-3078.html. Сказывается ещё Крымская закалка.
  
  "Государство Теодоро имело дружественные отношения с граничащей с севера Золотой Ордой (!), но конкурировало с колониями Генуэцев и Венецианцев". Карта территорий, принадлежащих Генуе около 1400 года (На французском "Генуя" читается как "Женева" http://en.wikipedia.org/wiki/File:GenoanBlackSea1400.png
  Внимание, чтобы вы не упустили из внимание!
  Генуэзские колонии Северного Причерноморья назывались, (ещё раз внимание) - "ГАЗАРИЯ"! http://en.wikipedia.org/wiki/Gazaria_(Genoese_colonies) Всего одно предложение на ВИКИ: "Gazaria is the name given to the Genoese colonies in Crimea and around the Black Sea from the mid 1200s to the late 1400s. The word is derived from Khazaria, though the Khazars had ceased to rule over the area by that time". - "ГАЗАРИЯ - это имя генуэзских колоний в Крыму и вокруг Чёрного моря с середины 1200-х годов до поздних 1400-х, то есть в тоже самое время что существовало государство еврейских "готов" - "Феодоро".
  "ГАЗАРИЯ" слово перешло от "ХАЗАРИИ", империя которых прекратила своё существование приблизительно в это же самое время". То есть меняются вывески - преемственность сохраняется: ГАЗАРИЯ-ХАЗАРИЯ http://zarubezhom.com/Images/Khasars-Orda.jpg - - "Московское царство" (как вы помните рабби Адин Штейнзальц открыл что http://jew.dp.ua/ssarch/arch2002/arch1102/sh8.htm "МАС" - на еврейском - это "дань, налог, подать", а "КАВ" - это по еврейски - "линия, направление", то есть "Москва" в переводе с иврита это - это "Граница сбора дани". Далее "Маскавское царство" сменила Россия (Рашия) - Совдепия - СССР - "Капиталистическо-демократическая Россия" сегодняшнего дня, но суть "российского" государства остаётся одной и той же на протяжении тысяч лет - работорговля гоями и добыча золота. И обратите внимание, что при всех властях, даже при толитарии СССР - никогда добытое золото не принадлежало государству - особенно сейчас: http://zarubezhom.com/Images/RabotorgovlyaGoyami_na_Ruci.jpg и http://zarubezhom.com/Images/Khazars_Marshroutes.jpg и http://zarubezhom.com/Images/Jewish-Radhanites-Torgovy-puti-870goda.jpg и http://zarubezhom.com/Images/Khazaria_Rus.jpg - Сегодняшние "туристические агенства" и "агенства по устройству на работу" России и Украины занимаются тем же, чем занимались работорговцы 1000-летней давности. Меняются формы - бизнес остаётся тем же.
  Это флаг Генуи - КРАСНЫЙ КРЕСТ: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Flag_of_Genoa.svg - впоследствии флаг Англии и современной Грузии, и конечно же это и есть так называемый и пресловутый "Красный Крест" на белом поле, который служит символом, якобы, медицины и санитарии во всём мире http://en.wikipedia.org/wiki/Emblems_of_the_International_Red_Cross_and_Red_Crescent_Movement Этот старый флаг Генуи перешёл к Англии http://en.wikipedia.org/wiki/File:Flag_of_England.svg Девиз Англии, - если у США "In God we trust" "В Бога мы верим", то в Англии "God and my right" - "Бог и моё право". "Англия" как показывает название, - это "Страна руководимая Ангелами".
  Флаг Англии и современной "демократической Грузии показывает от кого их вассальная зависимость: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Flag_of_Georgia.svg - От тех же "Генуэццев" голубой крови http://en.wikipedia.org/wiki/Republic_of_Genoa . Это карта территорий принадлежащий Генуе около 1450 года: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Eastern_Mediterranean_1450_.svg Это остатки крепости "генэццев" в Судаке: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Sudak.jpg
  Наиболее могущественной из генуэццев была семья олигархов Гизольфи: http://en.wikipedia.org/wiki/Ghisolfi которым в тоже самое время как еврейским готам и семье Габрас-Ховра принадлежало государство Феодоро, принадлежал весь Таманский полуостров - Тамань http://en.wikipedia.org/wiki/Taman_Peninsula и http://en.wikipedia.org/wiki/Bikhakhanim, и в частности место будущего города Новороссийск http://en.wikipedia.org/wiki/Novorossiysk - герб которого Корона Торы и габсбургский http://en.wikipedia.org/wiki/File:Wappen_r%C3%B6m.kaiser.JPG двуглавый мутант стервятник http://en.wikipedia.org/wiki/Novorossiysk, который можно трактовать как стервятник колена Дана http://jahtruth.co.uk/bkofke.htm с обоих, мужской и женской, сторон. То есть "генуэзцы" и "венециацы" (итальянские еврейские олигархи) тогда разобрали всё побережье Чёрного моря.
  Город Судак. "Су" По шумерски - это "Змей". Как видите на гербе Судака (Soldaia) "Змей" есть: http://en.wikipedia.org/wiki/Soldaia Кроме этого на гербе Судака "гроздь винограда" - это классический символ Израиля: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Sudak-COA.gif "Венецианцы" (венецианские еврейские олигархи), владевшие городом в начале 1300-х годов, называли Судак "Солдая" http://en.wikipedia.org/wiki/Soldaia.
  Венцианский Лев колена Иуды http://en.wikipedia.org/wiki/Republic_of_Venice - http://en.wikipedia.org/wiki/File:Flag_of_Most_Serene_Republic_of_Venice.svg и герб с короной Торы: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Coat_of_Arms_of_the_Republic_of_Venice.svg Это карта Венецианских колоний около 1400 года http://en.wikipedia.org/wiki/File:Venice1400.png. Венецианские львы колена Иуды явно доминируют в орнаменте наиболее древних русских храмов Владимира 1100-х годов: Дмитриевский собор http://zarubezhom.com/Images/VladimDmitrBashnya.jpg и Покрова на Нерли: http://zarubezhom.com/Images/PokrovanerliLvyYagve.jpg и http://zarubezhom.com/Images/PokrovanerliBars.jpg и Рождественский собор в Суздале: http://zarubezhom.com/Images/SuzdalRozhdestvLvy.jpg и http://zarubezhom.com/Images/SuzdalRozhdestvGrifon.jpg Эта же "венецианская тема" повторяется и на знаменитом доме ?14 по Чистопрудненскому бульвару в Москве, построенному начале 1900-х годов двумя криптоеврейскими АРКИтекторами (Л. Кравецкий и инженер-строитель дома ?14 по Чистопроудному бульвару П.К. Микини): http://zarubezhom.com/Images/ChistoPrud14Obsor.jpg и http://zarubezhom.com/Images/ChistoPrud14Sphinx.jpg
  Город Феодосия или "Тео-Досия", или "Каффа" http://en.wikipedia.org/wiki/Feodosiya - Карта. Виден город Танаис при впадении Дона в Азовское море: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Ancient_Greek_Colonies_of_N_Black_Sea.png - Река Дон называлась тогда именно Танаис: http://en.wikipedia.org/wiki/Tanais - http://en.wikipedia.org/wiki/Maeotian_marshes и http://en.wikipedia.org/wiki/Sindica
  Как видите в гербе Феодосии опять гроздь винограда - символ Израиля: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Feodos_Soviet.gif и сторожевая башня - символ колена Симеона http://www.stitchesbysue.net/id74.html. Это всё города, основное занятие которых был экспорт гойских рабов, собираемых на всём пространстве от Балтийского и Белого моря до Чёрного и Каспийского. http://zarubezhom.com/Images/RabotorgovlyaGoyami_na_Ruci.jpg
  Одним из главных центров работорговли был хазарский город ТАМАТАРХАН http://en.wikipedia.org/wiki/Tmutarakan
  - более известный в русском произношении как "Тмутаракань", на территории теперешнего Краснодарского края; имя которого было нарицательным, в смысле "в Тьмутаракань" - это продать в рабство и пропасть с концами. По идее, во всех этих городах надо ставить памятники гойским рабам http://zarubezhom.com/Images/RabotorgovlyaGoyami_na_Ruci.jpg . Современная карта городов Чёрного моря: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Black_Sea_map.png
  Вот очень важный отрывок из ВИКИ, регистрирую для того, чтобы не пропало и на английском тоже: "Древняя греческая колония Хермонасса, несколько вёрст от Тинполиса колонии Фанагория. Вместе с Фанагорией и Патикапеей Хермонасса была одним из главных центров "гойской работорговли" Босфорского Царства. В 600-х годах это место перешло в руки хазар, которые построили крепость ТАМАТАРХАН http://en.wikipedia.org/wiki/Tmutarakan. Арабские источники называют её "Самкерш джуиш" - "Самкерш еврейский", возможно ввиду еврейского большинства. Другие варианты названия Тмутаракани - это "Самкерш" или "Самкуш" (как и других растространнёных хазарских названий типа Самандар или Самара" (ancient Greek colony of Hermonassa, located a few miles west of the major Tean polis-colony of Phanagoria. Along with Phanagoria and Panticapaeum, Hermonassa was one of the main trade centers for the Bosporan Kingdom; as such, its Greek culture was somewhat tempered by Sarmatian influences. Hermonassa was likely destroyed during the arrival of the Huns in the region, but settlement on the site resumed shortly thereafter. Phanagoria was the capital of the Great Bulgaria during several decades. In the 7th century, the region fell to the Khazars, who built the fortress town of Tamatarkha. Arabic sources refer to it as Samkarsh al-Yahud (i.e., "Samkarsh the Jewish"), perhaps indicating a Jewish majority.[1] Other variants of the city's name are "Samkersh" and "Samkush") http://en.wikipedia.org/wiki/Tmutarakan
  
  Как видите, Таматархан=Тьмутаракань назвался арабами "Самкерш еврейский", видимо вследствие чего, это имя позднее перешло на близлежащий город Керчь http://en.wikipedia.org/wiki/Kerch как видите герб Керчи - Иерусалимский, стоящий на задних лапах, Лев, но с головой стервятника и корона Торы-Цыц: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Kerch-COA.png То есть в гербе находятся эмблемы как колена Иуды - Лев, так и Стервятника - колено Дана http://jahtruth.co.uk/bkofke.htm Египетский обелиск в Керчи на горе Митридат: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Kerch_Mitridat.sea.jpg - Там, как говорится: "каждый камень Ленина знает". И как это, меня удивляет, евреи ухитрились спрятать с концами такую богатую историю Чёрного Моря - это же сколько их надо иметь среди нас!
  "Документ Манделиса http://en.wikipedia.org/wiki/Mandgelis_Document - еврейское письмо датированное 985-986 годом обращается к "Нашему господину Давиду, который проживает на Тамани, и которого посетили послы из Киева по религиозным вопросам ( возможно по вопросу христианизации Руси (!), которая произошла приблизительно в это же время"
  (The Mandgelis Document, a Hebrew letter dated AM 4746 (985-986) refers to "our lord David, the Khazar prince" who lived in Taman and who was visited by envoys from Kievan Rus to ask about religious matters (possibly in connection connected to the conversion of Vladimir I of Kiev which took place during roughly at the same time). То есть всё Северное Причерноморье уже около середины первого тысячелетия нашей эры полностью контролировалось евреями разных колен Израиля, которые разными командами и под разными названиями ("Готы", "раши-руссы", "греки", хазары, "генэзцы", "венецианцы" и т.д.) занимались все гойской работорговлей участвуя, так сказать, в "капиталистическом соревновании". Развалины Хермонассы: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Hermonassa_2.JPG
  
  Интересная история про город Темрюк. "Темрюк - это крупнейший город Таманского полуострова в Краснодарском крае. Расположен буквально рядом с остатками древней Тмуторакани. Сначала это место было татарской крепостью с названием "ТЮМНЕВ", перешедшая в Генуэццам в 1300-х годах. Генуэцы звали город "КОПА" до Крымского Каганата в 1483 году. Затем русские в союзе с Кабардинским Темрюком взяли крепость "ТЮМНЕВ" и построили крепость "Новый Темрюк". Крымский Каганат снова взял город в 1570 году и после этого оно известно как "АДИС", потом пришли казаки" http://en.wikipedia.org/wiki/Temryuk. (Situated in the proximity of the site of ancient Tmutarakan, Temryuk was vied by various powers as a vantage point commanding the mouth of the Kuban River. The first recorded settlement on the site was Tumnev, a Tatar fortress, which passed to the Genoese merchants in the 14th century. It was known as Copa until occupied by the Khanate of Crimea in 1483. The Russians, allied with a local potentate, Temryuk of Kabarda, captured Tumnev and built a fortress of New Temryuk there. The Crimean Tatars retook the fort in 1570; it was known as Adis for a century to come. In the 18th century the site was settled by the Cossacks, whose stanitsa was incorporated as a town of Temryuk in 1860).
  Особенно эта несуразица с, якобы, игом "татаро-монгольским" видна на примере Крымского Каганата http://en.wikipedia.org/wiki/Crimean_Khanate.
  Вики говорит, что, дескать, некие "татары" взяли Крым; но почему тогда государственной формой "татар" Крыма, как и "золотого порядка" Золотой Орды (Золотая Орда - "АЛтын Орду" - "Ал"-Бог; "Тын" -то что принадлежит "Богу"), - был КАГАНАТ, то есть управление "Каган-Гадолом"? http://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol - верховным иудейским жрецом? Это без вариантов, что всё, что называлось "Каганатом" имело государственной религией ИУДАИЗМ, и в первую очередь "Золотая Орда" и "Каганат Русь"! http://en.wikipedia.org/wiki/Rus%27_Khaganate - то, что сейчас называется не научным а литературным термином "Древняя Русь". Вот даже статья на ВИКИ так и называется: "Христианизация Каганата Русь": http://en.wikipedia.org/wiki/Christianization_of_the_Rus%27_Khaganate А если так, то, получается нас вводят в заблуждение, что крестилась, дескать, "Русь языческая"; получается что на самом деле крестили иудейский "Каганат Русь". Видимо не зря попался этот "Документ Манделиса http://en.wikipedia.org/wiki/Mandgelis_Document - еврейское письмо датированное 985-986 годом, связаннное с христианизацией Руси.
  
  Из статьи Вики о городе Темрюк очевидно, что крепость "ТЮМНЕВ" - это хазарская крепость и название. И остаётся только разобраться сибирский город "Тюмень" - это сейчас назван в честь того хазарского "Тюмнева", или же хазарская империя на самом деле постиралась в своё время далеко в Сибирь. Совершенно изумительный в связи с этой гипотезой герб "города нефтяников" Тюмени. http://en.wikipedia.org/wiki/File:Coat_of_Arms_of_Tyumen_(Tyumen_oblast)_(2005).png - "Тюмень (новый герб). Утвержден 28 апреля 2005 (с изменениями от 27 октября 2005 г.). Описание герба: "В лазоревом поле на серебряном пониженном волнообразном поясе золотое, плывущее влево судно (дощаник) с мачтой без парусов, рулем и флюгерами с двумя косицами - один на мачте, другой на носу судна. Щит увенчан золотой башенной короной о пяти зубцах, дополненной внизу золотым лавровым венком. Щитодержатели: черные с серебряными глазами и клыками бобр и лис, стоящие на золотом трофее (состоящем из алебард, знамен, барабанов с круглым щитом посредине). Девиз: "От сего града начинается" начертан серебром на лазоревой ленте". http://heraldry.hobby.ru/blazon/tyumen.html - Но давайте смотреть сами http://www.stitchesbysue.net/id74.html и http://jahtruth.net/britspan.htm . На гербе элементы "Сторожевой Башни" колена Симеона; "Корабль" - колено Зебулун. Якобы, "Лисица и бобр" так нарисованы, что вполне могут быть Волком колена Бенжамена и Львом колена Иуды; и девиз Тюмени "От сего града начинается" гои ни к в коем случае не должны относить к гойской деятельности.
  
  Но вернёмся к столице государства "ГОТИЯ" - "Божьих людей" - "Феодоро". ВИКИ нам сообщает о той ситуация. Которая тогда там сложилась в связи с этим государством. "Узкая полоса побережья от Балаклавы http://en.wikipedia.org/wiki/Balaklava (крымский "Ямбол", а есть ещё болгарский http://en.wikipedia.org/wiki/Yamboli) и на запад до Алустона (Алушта). В гербе Балаклавы опять зубцы "Сторожевой башни" колена Сименона" и виноградная гроздь Израиля: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Balakl_s.gif Алушта в Византийской империи называлась "Алустон", потому что буквы "ш" в греческом языке нет. "Ш" - "ШИН" - это еврейская буква, она и в русском "АЛЕФ-БЕТЕ" из еврейского языка. Во время правления в 1400-ых годах в Алуште "генуэзской", а на самом деле, (как и семья олигархов Габрас-Ховра), интернациональной семьи Гизольфи" (во Франции отпрыски этой семьи назывались тоже знаменито "Герцогами Гиза". Это характерные еврейские черты короля Франции Генри Первого герцога Гиза: http://en.wikipedia.org/wiki/Henry_I,_Duke_of_Guise Это герб Герцогов Гиза: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Armoiries_ducs_de_Guise.png Еврейские лепестки "Лулав" - это понятно. Обратите внимание на элемент герба типа красного "тройника" - он же и над магендавидом посредине спинки золотого трона королевства Тонга http://zarubezhom.com/Images/TongaKoronaziya.jpg); так вот во время правления в 1400-ых годах в Алуште "генуэзской" семьи Гизольфи Алушта называлась "Луста": http://en.wikipedia.org/wiki/Alushta Герб Алушты "Сторожевая башня колена Симеона" и два золотых "Цыца: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Coat_of_Arms_of_Alushta.png
  
  Итак, всё побережье от Севастополя до Алушты было под контролем "краснокрестовых" генуэцских олигархов Гиз-Ольфи. Местые греческие евреи звали регион Параталассией Parathalassia (Παραθαλασσια -побережье) но под генуэцскими Гизольфи этот участок побережья назывался "Капитанство Готия" (Captainship of Gothia), что по-русски и переводится сейчас как "Государство Феодоро". После того как "феодорцы", то есть мафиоззи олигархов Габрас-Ховра-Головиных потеряли кое-какие гавани, которые у них тоже, как и у Гизольфов были на южном берегу Крыма, "Феодорцы" Ховры построили в устье Чёрной речки (не той, на которой у Пушкина была дуэль, а в Крыму) http://en.wikipedia.org/wiki/Chernaya_River_(Ukraine) новый порт и назвали его "Авита" Avlita и укрепили его крепость с еврейским названием Каламита, которая сейчас называется тоже еврейским названием "Инкерман" http://en.wikipedia.org/wiki/Inkerman На гербе Инкермана тоже элемент "сторожевой башни" колена Симеона, занимающий место обычно занимаемый "Цыцем", и вообще стоит "святой человек в шлемофоне".
  Герб Севастополя тоже не без алиенской символики, хотя и в советской интерпретации, но тем не менее - египетский обелиск со стервятником и алиенская пятиконечная звезда: http://en.wikipedia.org/wiki/Sevastopol Ещё надо обратить внимание на само название "Севастополь". Как шутили в детстве: "один мальчик и сто девочек" - "Сева и сто Поль". "Поль" - это по-гречески "город". Однако первое слово сложного слова не обязательно из греческого же языка. Существует множество слов, в которых скажем одна часть греческая а другая из другого языка, скажем, латинская. Например "Гемофилия" - "склонность к кровоточивости": "гемо" - латинское слово "кровь", а "филия" - это греческое слово "любовь, предрасположенность". И надо вспомнить, что буквы "С" в греческом произношении заменяют еврейскую букву "Ш", как в "Рашии - России" http://zarubezhom.com/UrokiIvrita.htm . То есть первая часть названия города "Севастополь" читается, видимо, как "Шева" или "Шеба", а "Шева" на иврите конкретно означает "семь". Отсюда по-английски "севен". Таким образом, в названии города, если смотреть по-ивритски, "Шева-СТПЛ" действительно есть счёт, но на еврейском языке. А если мы посмотрим слово "Sheba" в ВИКИ, то мы увидим, что "Шева" звали не кто иную как библейскую "Царицу Савскую". Видите, как до неузнаваемости трансформируются еврейские слова в русском языке: Савская - "Шева", - "гёрлфренд" библейского царя Соломона, который воздвиг Храм Иерусалимский, который сейчас евреи мечтают восстановить на чужом месте http://en.wikipedia.org/wiki/Solomon_temple. Вот царица Савская выпучив глаза скачет в Иерусалим: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Horse-sheba.jpg Вспомним к месту, что на иврите "царь" и есть "Сар"; таким образом, что поволжский город "СараТОВ" - это чистый иврит - восклицание "За Царя!" Между прочим, опера криптеврейского композитора Михаила Глинки (характерный хазарский еврей - портрет работы Репина: http://www.world-art.ru/painting/painting.php?id=830) опера "Иван Сусанин" называется ещё именно "Жизнь за Царя!". А вот посмотрите линк на русскую статью о царице Савской: "царица Са́вская - царица царства Шева (ивр. מלכת שְׁבָא‎, Малка́т Шва́, перс. ملكة سبأ, Малика́т Са́ба, Ниги́ста Са́ба), X век до н. э. - легендарная правительница (Малка) аравийского царства Саба (Шеба), чей визит в Иерусалим к израильскому царю Соломону описан в Библии. Имя этой правительницы в Библии не упоминается. В более поздних арабских текстах она зовётся Балкис (Билкис, европеизир. - Балкида), а в эфиопских легендах - Македа. В массовой англоязычной культуре название её страны, Шеба, иногда ошибочно принимается за личное имя". http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%86%D0%B0_%D0%A1%D0%B0%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F
  - То есть "царица Шева" - это не её личное имя, это название царства "Царство Шева". Таким образом, название "ШевастоПоль", вероятно, можно перевести, типа, "царство Шева" на греческой почве". Вот карта древнего Ближнего Востока, где находится царство Шева - на юге "арАвийского" полуострова http://en.wikipedia.org/wiki/File:Middle_East_Shem-Ham.jpg. Таким образом, вы поняли, что фамилия "Севастьянов" - "Севостьянов"- это не русская фамилия - русифицированный иврит; как и город "Севастополь". Кстати, негойского вида, космонавт Севастьянов, - бессменный Председатель национальной еврейской игры в шахматы в СССР; о нём пишется, что в совершенстве владеет, многими диалектами немецкого языка, - намёк на "идиш" http://www.pseudology.org/people/Sevastianov_VI.htm.
  А главный шестиконечный Бог Индуизма, весь обмотанный змеями, называется "Шива" http://en.wikipedia.org/wiki/Shiva - Может в царстве Шева жили змееобразные человеобразные? Images/EgypetZmeyKrylyaHogi.png "Змеи Карнака и Луксора", упоминаемые в связи с миграцией на Иверийский полуостров в страну Офиуссу? http://en.wikipedia.org/wiki/Ophiussa
  Это всё интересные "пролазы", но вернёмся к семье Габрас-Ховра-Головиных, которые владели тем, что сейчас в русском искажении называется "Севастополем" с прилегающим районом. 6 июня 1475 года, то есть во время правления в "МасКавском царстве" Иоанна Третего, который только что, в 1472 году женился на византийской принцессе (Малке "Малка: иврит: маленькая מלכה /malka/ (королева) - Зое Палеолог, турецкий полководец Гедик Ахмед Паша Gedik Ahmet Pasha http://en.wikipedia.org/wiki/Gedik_Ahmet_Pasha выпер генуэзских криптов, взяв как Каффу (Феодосию) так и Мангуп Кале - столицу государства "божьих людей" Феодоро, которая с тех пор вошла в состав Отто-Манской империи http://en.wikipedia.org/wiki/Principality_of_Theodoro. Не кажется ли вам, что слово "ОТТО-МАН", или "ОС-МАН" "османская империя" тоже какое-то не турецкое? http://en.wikipedia.org/wiki/Ottoman_Empire и герб их тоже какой-то очень звёздчатый-алиенский, и с полумесяцем: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Osmanli-nisani.svg
  Небольшое, но необходимое дополнение по так называемому "Крымскому Каганату" http://en.wikipedia.org/wiki/Crimean_Khanate В российской литературе, подобного внешнего вида "тюркологи" Images/Gorohov-turkolog.JPG , чтобы обойти этот момент, что пресловутые "крымские татары" жили "Каганатом", - то есть руководились "Каганом" и "Беком"; то есть имели государственной религией именно иудаизм, а отнюдь НЕ, как нас подталкивают, что, дескать, раз "татары", то это, дескать, "мусульманство". В этой статье ВИКИ дана северная граница этого Крымского Каганата, вот она: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Crimean_Khanate_1600.gif Как видите, почти по самому Крыму, а сразу севернее Крыма польско-Židovská Речь Посполитая и Московия, но это 1600 год. Они выбирают для составления карт такие "окна", чтобы им составить свою, еврейскую, картину действительности. Так вот о северной грнаице Крымского Каганата несколько очень важных замечаний:
  Если бы составители карт сделали бы карту на 1610 год, то вся северная граница крымского Каганата была бы занята Речью Посполитой, потому что в 1610 году польские евреи оккупировали Москву и бояре присягнули польскому Королю Сигизмунду http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_Poland_(1569%E2%80%931795). Таким образом, в 1610-1632 годах Крымский Кагант к северу граничил с Речью-Посполитой а Московская Русь юридически не существовала. Вот на этой карте вся раскраска помимо зелёной - это Židovská Речь Посполитая в момент её самого большого территориального распространения http://en.wikipedia.org/wiki/File:Rzeczpospolita_Dymitriads.png и http://en.wikipedia.org/wiki/Dymitriads
  Но это ещё, как говориться "цветочки", если мы отступим всего лишь на 100 лет, в 1500 год и посмотрим на эту карту, то вы увидите, что Южная граница Московского царства идёт по реке Оке http://www.euratlas.com/travel_time/europe_north_east_1500.html.И это действительно так, поскольку если вы изучите южные границы Московского царства, то вам откроются совершенно убийственные факты, инкорпорации Московского Каганата Русь в Золотую Орду, которые как-то выпущены из курсов историй. Например Рязанское княжество было присодинено к Московскому княжеству позже даже ханзейского Новгорода, - только в 1521 году. То есть не о хазарском происхождении названия "Рязань" не может быть и речи, тем более что город с похожим названием "Казань", изначально принадлежал Каганату-Орде Images/RabotorgovlyaGoyami_na_Ruci.jpg. Так вот Василий Третий только в 1528 году построил мощный Зарайский Кремль http://www.panoramio.com/photo/8929266 для защиты южных рубежей Московии именно по реке Оке. "Ока" - как и большинство русских речек, очевидно, привычное, но не русское название. Герб города Зарайска - строжевая башня колена Симеона: http://www.feltur.ru/gr/zaraysk Никакие "москвичи" раньше 17 ого века ниже Оки и не рыпались.
  Давайте вспомним ключевой момент царства Ивана, якобы, "Грозного". До 1563 года всё у царя Ивана было хорошо и он всех устраивал, пока он в войне с Židovská Речь Посполитая не утопил 300 евреев в Полоцке: http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=422&letter=P "In 1563, in the war between the Russians and thePoles over Smolensk, the Muscovite grand duke Ivan the Terrible, having captured Polotsk, ordered, according to the testimony of an eye-witness, that all the Jews who refused to adopt Christianity-about 300 in number-should be thrown into the Düna (Sapunov, "Vitebskaya Starina," iv. 119, 189, 232). In 1580, however, a Jewish community is again found in the town; - Еврейская Энциклопедия говорит, что в 1580 году еврейская диаспора снова возрождена в городе. А почему? Сама собой? - Нет. Потому что сразу после "потопа" евреев в Полоцке Евреонал уже спустил на Ивана своих армии, причём армии и Židovská Речь Посполитая и Крымского Каганата.
  Так вот что интересно. Следите внимательно: Приказ Евреонала был отдан одновременно для Židovská Речь Посполитая и для Крымского Каганата, так вот сжёг Москву в 1571 году (Moscow on fire in 1571) до тла именно Крымский Кан! Вопрос: каким образом Крымский Кан мог быть в Москве со своими войсками быстрее польских Židi, если до Крыма согласно этой карте http://en.wikipedia.org/wiki/Crimean_Khanate - 2 тысячи километров, а граница с поляками тогда была в 120 км от Москвы в районе сегодняшнего города Гагарина? Смотрите сами это 1500 год: http://www.euratlas.com/travel_time/europe_north_east_1500.html и в 400 км, под Смоленском в 1600 году: http://www.euratlas.com/travel_time/europe_north_east_1600.html Вопрос простой: чьи войска Židovská Речь Посполитая или Крымского Каганата должны были сжечь Москву? Тем боле что Židovská Речь Посполитая дествительно подошла к Москве с Запада, и в так называемой, официальными историками, чтобы нельзя было связать воедино истинные причины и следствия, "Ливонской войне" http://en.wikipedia.org/wiki/Livonian_War отобрала на западе у царя Ивана всё, и вот этот венгерский еврей (это интернациональный кагал) Стефан Баторий http://en.wikipedia.org/wiki/Stefan_Batory в 1581 году осадил даже Псков и Гдов (который как вы помните, на ивритском диалекте колена Дана может читаться не как "Гдов", а как "Ж(и)дов". Стефан Баторий несомненно ещё бы раньше сжёг Москву, если бы её уже не сжёг до тла хазарский Кан Гирей со своим Беком, как вы помните, это соответствует иудейским "Каган-Гадолу (Нази)" и "Аб-Бет Дину", и на месте Москвы не было бы пепелище. Несчастный царь Иван, как бы в насмешку обозванный Евреоналом "грозным" а в англоязычной литературе даже "террибль" - "Ужасным" http://en.wikipedia.org/wiki/Ivan_the_Terrible еле унёс ноги во владимирские глухие леса в Александровскую слободу - вот она http://www.ringtur.ru/aleksandrov, которая находится в 120 км от Москвы, то есть ровно по тогдашнему транспорту 2 дня скачки, и заперся в тамошнем Кремле, готовый драться, что называется до последнего патрона; потому что казалось, что царя Ивана, учитывая, что его бояре тоже работали на Евреонал, асассинируют точно. И без "опричников", то есть личной охраны, царя Ивана бы убили несомненно. Царь Иван отсиживался в Александровской слободе 17 лет с 1564 по 1581 год, то есть как раз с того момента, как он устроил половецким евреям небольшой холокост, всего лишь на 300 персон. У царя Ивана убили всех его детей и жён, и в конечном итоге отравили его самого. "Осенью 1583 переговоры с английским послом Джеромом Боусом, а уже весной 18 марта 1584 года, благополучно умирает". Но, в истории царь Иван, который, фактически, был, в основном, беженцем, Евреоналом представлен, естественно, как, дескать, "воплощение Зла". И конечно же он сам убил своего сына, как нам любезно нарисовал Илья Ефимович Репин, на наиболее отпиаренной, после "Джоконды", картине, всех времён и народов, которая висит конечно же при входе в Третьяковскую галерею, и постоянно сублимируется, как бы между прочим, в популярнейшем фильме "Иван Васильевич меняет профессию", потому что царь Иван, дескать, был псих; потому что только псих, конечно, может утопить 300 Židi в проруби, особенно, если они не хотят переходить в православие.
  Так вот нас в истории с Иваном "Грозным" интересует как раз момент транспортировки войск, или КАКИМ ОБРАЗОМ ВОЙСКА КРЫМСКОГО КАГАНАТА ОКАЗАЛИСЬ В МОСКВЕ БЫСТРЕЕ ВОЙСК Židovská Речь Посполитая, если польская граница была всего в сотне-другой километров от Москвы, тогда как до Крымского Каганата было больше 2 тысяч километров, как на карте 1600 года http://en.wikipedia.org/wiki/File:Crimean_Khanate_1600.gif ? Поэтому обратимся ещё раз к карте 1500 года. http://www.euratlas.com/travel_time/europe_north_east_1500.html - Вы видите что всё, что ниже Оки - это Золотая Орда, но это неправильное обозначение; Золотой Орды уже не было, она к 1500 - ым годам уже распалась; то есть это именно пресловутый Крымский Каганат имел северную свою границу по реке Оке! А при Золотой Орде "Московия" вообще была "Мас-Кав" - " в переводе с еврейского "Граница податных областей" и была административной частью "Золотого Порядка" http://zarubezhom.com/Images/RabotorgovlyaGoyami_na_Ruci.jpg , а отнюдь не суверенным государством. А вам самим, читая историю, никогда разве не было странным, что как это Василий Третий отбивал набеги Крымского Каганата и строил на Оке Зарайский Кремль http://www.panoramio.com/photo/8929266 , если до этого Каганата ещё 2 тысячи километров и авиации не было, чтобы махнуть десантом. А если предположить, что войска Крымского Каганата транспортировались по суше, то ведь если северная граница Крымского Каганата проходит, как тут нарисовано, по Крыму http://en.wikipedia.org/wiki/File:Crimean_Khanate_1600.gif , то значит Крымскому Кану надо было всё время для своих набегов на Московию испрашивать разрешения у некого таинственого и необозначеного на карте государства, которое, получалось, находилось между Крымским Каганатом и Московским царством. 2000 километров переброски посуху через некое государство - это же не шутки. А если южная граница Московского царства, как тут позже нарисовано http://en.wikipedia.org/wiki/File:Crimean_Khanate_1600.gif , проходила по Крыму, то Василий Третий должен был строить "Зарайский Кремль" по Крыму, а не по Оке. Так чьё же это все 1500-е годы было таинственное промежуточное государство от Оки до Крыма? Так это и был Крымский Каганат со всеми их "евреями-рус-рош", а никакими не "крымскими татарами", которых вообще отуда выкинули а всё продолжают валить на них. Неудобно Евреоналу было признавать этот факт граничения иудейского Крымского Каганата с Московским княжеством по реке Оке. Крымский Каганат не перебрасывал войска через 2000 км, Крымский Кагант со всем своим иудаизмом был всего лишь за Окой. И сразу многое становится объяснимым, в том числе и в сегодняшней нашей действительности.
  А теперь, после такого солидного предисловия, которое предназначено иллюстрировать повествование, переходим собственно к главе Ефима Макаровского:
  Еврейское Государство Феодоро в Крыму
  
  Более тысячи лет в Крыму существовало еврейское государство - княжество Феодоро. Оно находилось в юго-западной части Крыма, и его северная и северо-восточная границы доходили до реки Качи, а южная - до побережья Чёрного моря, от современной Балаклавы до Алушты. Крупнейшими городами этого княжества были Каламита (Инкерман), "Чуфут-кале", что означает еврейская крепость. И, наконец, "Мангуп-кале", столица этого государства, по названию которого всё княжество зачастую называли Мангупским.
  Российские историки, частично из политических соображений, частично под влиянием антисемитизма нигде и никогда не упоминают о существовании независимого еврейского государства в Крыму. Хотя топонимика этого края свидетельствует об изначальном пребывании здесь евреев. Так, один из скалистых мысов плато Мангупа называется Чуфут-Чаарган-Бурун (мыс призыва евреев). Есть и мыс спасения евреев. Близ Евпатории раскинулась знаменитая своим еврейским кладбищем Иософатова долина, пейзажем очень напоминающая Иософатову долину в окрестностях Иерусалима. Именно здесь известный русский художник Иванов рисовал свою картину "Явление Христа народу".
  Тавры-атланты были автохтонными жителями Крыма. Тавры это отнюдь не самоназвание народа. Так на арамейском языке называли жителей гор. Тавры это евреи-горцы. (отсюда старое название Крыма - Таврис - Таврика http://en.wikipedia.org/wiki/Taurica или Таврида http://en.wikipedia.org/wiki/Taurida_Governorate) Но ни одни обитатели гор не плавали по морям и океанам, а евреи-тавры, будучи потомками атлантов, плавали. У Гомера они известны под именем "Листригоны". Листригоны - это евреи. (И под каими немыслимыми названиями евреи только не прятались - и только мизерное меньшинство из них были под своим именем и ходили в синагоги. Прим. п.С.)
  Современники описывают тавров-листригонов как народ дикий и жестокий. Согласно Геродоту: "У тавров существуют такие обычаи: они приносят в жертву деве потерпевших крушение мореходов и всех эллинов. Живут тавры разбоем и войной".1
  Вызывает здесь интерес сугубая неприязнь тавров к эллинам. Не скрывается ли здесь подспудный отголосок войны атлантов с эллинами, или позднейшие столкновения с аргонавтами?
  Диодор Сицилийский пишет, что: "Покинув Фракию и приплыв в Понт, аргонавты прибыли в Тавриду, не ведая о свирепости тамошних жителей. У обитающих в той стране варваров есть обычай приносить приплывших к ним чужеземцев в жертву Артемиде Таврополе. В более поздние времена жрицей этой богини была у них Ифигения, приносившая в жертву пленников".2
  Однако в жертву, потерпевших кораблекрушение, приносили не только "тавры", но и "колхи" (видимо тоже евреи тех мест. Прим.п.С.). Когда аргонавты приплыли к побережью Колхиды, они повстречали бродившую по берегу Медею. Убедившись в доброте девушки, они рассказали ей о цели своей поездки, и она согласилась им помочь. Золотое руно охраняла: "многочисленная стража из уроженцев Тавриды, о которых среди эллинов рассказывали страшные сказки".3
  Медея привела аргонавтов в святилище, где хранилось золотое руно и, подойдя к запертым на ночь воротам: "Обратилась к стражникам на таврском наречии. Воины охотно открыли ворота царской дочери, аргонавты ворвались внутрь с обнажёнными мечами, убили многих варваров, а прочих, захваченных врасплох неожиданным нападением, прогнали из святилища и, взяв руно, поспешно возвратились на корабль". Images/ZolotoeRunoCochi.jpg 4
  Здесь надобно иметь в виду, что описание обычаев и образа жизни тавров до нас дошли в описании их недругов. Здесь надобно отметить, что не менее жестокими были "цивилизованные" племена Западной Европы. Вот как описывает Павсаний, каким издевательствам подвергли галлы, одно из потерпевших поражение в бою с ними, эллинских племён: "Та расправа, которой Комбутис и Оресторий подвергли каллийцев, была самой жестокой и бесчеловечной, о какой мы только когда-либо слыхали в истории не похожей ни на одно, даже ужасное человеческое преступление. Они вырезали всех мужчин, избивая одинаково стариков и младенцев у груди их матерей; у тех из них, которые, питаясь материнским молоком, были жирнее и нежнее, галаты, убив, пили кровь и поедали их мясо. Женщины и те из девушек, которые были взрослыми, которые были предусмотрительными, как только город был взят, успели сами себя убить; тех же, которые ещё уцелели, кельты подвергли всякого рода особым глумлениям со страшными насилиями, как люди, по природе равно чуждые и жалости и любви. Те женщины, которым удавалось овладеть мечом галатов, сами на себя накладывали руки; другим же в скором времени суждено было погибнуть от голода и отсутствия сна, так как варвары тут же открыто, передавая друг другу, насиловали их и употребляли только что испустивших дух и даже ставших холодными трупами".5
  Как свидетельствуют археологические раскопки, тавры жили не только войной и разбоем, но занимались и земледелием, виноградарством, разведением мелкого рогатого скота: овец, коз. Но они не разводили свиней. Они занимались охотой и рыболовством, были знакомы с ткачеством и литьем из бронзы. Не чуждо было таврам и искусство каменной кладки. Кстати, что касается морского разбоя, то им занимались не одни только тавры, а все племена кавказского побережья Чёрного моря, живущие за синдами:ахеи, зихи и эниохи.
  Местом обитания тавров была Главная и Средняя гряда гор юго-западного Крыма, где и сложилось впоследствии еврейское государство Ашкеназ или княжество Феодоро, основным этническим элементом которого и были тавры-евреи, или евреи-горцы. Что же касается человеческих жертвоприношений, то он существовал не только у потомков Первой Атлантиды-финикийцев, но и у эллинов. У Гомера в "Илиаде" красочно описано принесение в жертву Артемиде дочери Агамемнона Ифигении перед отплытием эллинского флота из Авлиды к берегам Троады. Убийства своей дочери Клитемнестра до конца своих дней не могла простить Агамемнону.
  Что же касается Ифигении, которой поклонялись тавры, то это была не родная, а приёмная дочь Агамемнона. По данным Павсания, Тесей похитил Елену, дочь царя Тиндарея и, спрятав её в городе Афидне, отправился добывать жену своему другу Перифою. В это время братья Елены Кастор и Поллукс освободили её и увезли обратно в Лакдемон: "Аргивяне говорят, что Елена была тогда беременной и, родив в Аргосе, она основала храм Илитии (Помощнице в родах), родившуюся же дочку отдала Клитемнестре, которая была уже замужем за Агамемноном, а сама после этого вышла замуж за Менелая".6
  Девочку Елены тоже звали Ифигения. Возможно, эта Ифигения после гибели Клитемнестры бежала к таврам. Как мы видим, ритуал человеческих жертвоприношений существовал почти у всех народов земного шара. Он имел под собой глубокую историческую традицию, уходящую в глубь веков. Возможно, что пришельцы из других миров, которых люди принимали за богов, питались отнюдь не нектаром и амброзией, а пили нашу кровь и ели наше мясо. Они были каннибалами. Ведь человеческое мясо вкуснее мяса всех других животных. И люди сами из своей среды выбирали самого чистого и съедобного человека и приносили им его на обед.
  Однако они запретили нам поедать себе подобных, потому что будучи всеядными, мы могли съесть больного человека с нечистой кровью. Тогда эта болезнь могла поразить и их, поэтому они были заинтересованы, чтобы мы питались мясом только жвачных животных, как мы заинтересованы, чтобы наши телята и овцы питались только свежей и сочной травой. Ведь есть и животные, которых мы не едим, хотя говорят, что мясо их вполне съедобное и запах приятный, но, будучи хищниками, эти животные могут нас заразить. Так запрет употреблять нечистую пищу, а есть только кошер, люди получили от инопланетян. Но по скудости пищевых запасов не все могли соблюдать этот закон, а вот ритуал жертвоприношений широко распространился среди людей, и сохранился, как анахронизм даже после того как инопланетяне покинули нашу планету.
  Именно евреям человечество обязано тем, что многие племена и народы прекратили этот кровавый, варварский ритуал человеческих жертвоприношений. Мало кто осознаёт даже в наше время, какое величайшее событие революционного значения произошло тогда в маленькой Иудее, когда наш праотец Авраам, вместо своего сына Исаака, принёс в жертву Богу ягнёнка. Его примеру последовали все двенадцать племён израилевых. Бунт праотца спартанцев Авраама изменил духовный облик европейской цивилизации. Влияние его подвига было столь велико, что жрецам всё труднее стало находить бессердечных родителей, отдающих своих детей на закланье. Примером могут послужить совсем недавние события мессенских войн. Когда мессенцы отправили в Дельфы священного посла Тисиса, чтобы вопросить Пифию, что надобно сделать, чтобы разгромить спартанцев, то Пифия сказала, что по воле божества, мессенцам в жертву надо принести девственницу. Когда жребий пал на дочь Ликиска из рода Эпитидов, то любящий отец взял дочурку и бежал к спартанцам. Спартанцы их не выдали, и девочка была спасена. С тех пор Пифия больше не требовала человеческих жертв. Сосуществование со спартанцами сделало эллинское жречество более гуманным, а сладостный голос Ионии убедил их, что арфа и танцы не менее приятны богам, чем крик и агония умирающего человека.
  Но Калипсо, бессмертная муза истории, любит порой пошутить. Россия. Начало двадцатого века. Кровавый навет. Дело Бейлиса. Под эгидой русского царя вполне серьёзно в суде разбирается вопрос: пьют ли евреи на пасху христианскую кровь или нет. И это евреи, которые первые в истории человечества подняли знамя борьбы против человеческих жертвоприношений! Парадокс истории! Мракобесы со свиными мозгами! Сидят в суде при галстуках в сорочках белых троглодиты и разбирают каверзный вопрос: пьют или не пьют. Как будто мир застыл на точке первозданной, и не было веков развития культуры, гуманизма, просвещенья, не пел Гомер, Вергилий и Шекспир, и Лев Толстой не призывал к смиренью. Орангутанги в смокингах при шляпах стремились всех евреев истребить. Но закон истории неумолим: кто начинает с евреев, тот плохо кончает. Все они получили по заслугам.
  Но были ли евреи спартанцы? Не все, но были. Об этом свидетельствуют они сами устами своего царя, когда он обращается к первосвященнику Хонии: "Арий, царь Спарты, шлёт привет первосвященнику Хонии.
  Относительно спартанцев и евреев в наших летописях записано, что они родственники, и они потомки Авраама.
  Теперь, когда мы знаем об этом, пожалуйста, напишите нам о своём благосостоянии. Мы, со своей стороны считаем, что ваш скот и имущество наше, а наше ваше".
  И через некоторое время спартанцы получили ответ: "Ионатан, первосвященник, совет старейшин, священники и народ еврейский своим братьям спартанцам шлёт привет!
  В прошлом послании вы упоминаете о том, что вы одной с нами крови. Нам не надобно об этом напоминать, ибо в нашем Святом Писании говорится о близости нашего родства, и во все праздники и во все знаменательные дни при принесении Господу Богу жертв мы всегда молимся Ему о вашем здравии и благополучии".7
  Долгое время спартанцы помнили о своём родстве с евреями. И после гибели Ионатана они писали: "Верховный магистрат и спартанские города шлют привет Симону, первосвященнику и старейшинам, священникам и всему еврейскому народу нашему родному брату".8
  И было время, когда потомки Авраама, вражды не ведая, в любви и дружбе жили меж собой. Всё началось в красивый синий вечер, когда левит с горы Ефремовой со своей наложницей остановился переночевать в городе Гиве, что в земле Вениаминовой.
  Это была грандиознейшая провокация, разыгранная иудейскими левитами против потомков Вениамина. Их обвинили в надругательстве и смерти наложницы левита.
  Однако этот левит мог заночевать и в Иерусалиме, как предлагал ему это сделать его слуга, но левит отказался это сделать под тем предлогом, что иевусеи, населяющие Иерусалим, иноплеменники, не из сынов израилевых. Но он ведь должен был знать, что в Гиве (Хиве) он будет нежелательным гостем. Он долго сидел на улице, и никто не приглашал его войти в дом. Наконец, его пригласил к себе некий старик, который когда-то жил на горе Ефремовой и, следовательно, к вениамитам не принадлежал. И вот, когда они сидели за ужином, какие-то молодчики окружили дом, стучались в двери и требовали, чтобы хозяин выдал им левита для сексуального развлечения. Левит вместо себя выдал им свою наложницу, которая насилия не перенесла, и к утру скончалась. Тогда этот левит разрезал труп своей наложницы на двенадцать частей и разослал их во все колена израилевы. Охваченные ужасом и гневом, пришли израильтяне против одного из своих колен.
  И была битва жестокая и беспощадная. Дважды сыны Вениамина наголову разбивали и отгоняли от города рати израильские, но на третий им не повезло. Во время сражения часть израильского ополчения обратилась в притворное бегство. Вениамиты стали преследовать бежавших, а в это время основные силы израильтян захватили, оставленный без достаточной защиты, город. Когда же вениамиты бросились на выручку своего города, то они попались в засаду и были поражены.
  Часть из них бежала в город Дори, который находился в Ливане на берегу Эгейского моря, а человек шестьсот засело на горе Риммоне.
  Впоследствии, израильтяне сожалели о содеянном, и дав женщин тем, кто спасался на скале, возродили племя Вениаминово в Израиле.
  Дело в том, что гнев левитов был вызван тем, что вениамиты не соблюдали строгих заповедей иудаизма. Ещё праматерь их Рахиль увезла из дома отца своего деревянных идолов и тайно поклонялась им. Ни она, ни сын её не были крепки в вере иудейской, и это шатание было передано по наследству, но в этом грехе были виновны и другие потомки колен израилевых.
  Тех же вениамитов, которые бежали в Дори, радушно встретил Мелькарт: в то время из Дори выводилась колония на материковую Грецию, и присутствие воинственных вениамитов было как нельзя к стати. Этих дорийцев арамеев охотно принимали их соплеменники в Беотии, которые ещё в глубокой древности переселились сюда во главе с Кадмом. Тогда в Беотии обитали могущественные племена миниев, и их центром был город Охромен. Кадм основал Фивы, создал первое цивилизованное государство в Греции, и стал его царём. Он усовершенствовал финикийский алфавит - хибру и создал греческую письменность. Началась эпоха письменной истории, и эллины получили возможность записать для потомства прекрасные строки Гомеровских поэм "Илиаду" и "Одиссею" (Хомер=Омер=Омар. Например: "Омар Хайям = Омер Хайим = Гомер Хаим. Прим.п.С.). С прибытием финикийцев-евреев в Беотии начинает развиваться морская торговля, которую так резко осуждал Гесиод (Хесиод), чей отец был выходец из Элийской Кимы.
  Этих, прибывших из Дори евреев-финикийцев, которые сами себя именовали хананейцами, ахейцы называли дорийцами. Евреи называли себя хананейцами, потому что в древности Палестина и нынешний Ливан назывались Ханаан (Канаан, Ганаан). Ханаан это не этноним, а административная область, впоследствии вошедшая в состав Сирии. Интересно то, что ещё в середине пятого столетия до нашей эры Геродот (Херодот) не знал евреев под этим именем, но он знал сирийцев, которые делали обрезание.
  Что касается Мелькарта, то он по какой-то причине был отождествлён с Гераклом (Херакл). У ахейцев был странный обычай обожествлять своих предков и героев, и, когда Геракл умер, его причислили к богам, а та область в Греции, где поселились выходцы из города Дори получила название Дориды. Кстати, династия македонских царей своим эпонимом считала Геракла. Ни на этом ли основании Александр Македонский объявил себя богом? Ничего удивительного для тех времён в этом не было: коль предок бог, то почему и правнуку не быть богом? Полководец Птолемей был по отцу родным братом Александра. Когда его потомок Птолемей Филадельф предпринял перевод Библии, то только ли любовь к знаниям руководила его чувствами, или заговорил голос крови? Но здесь мы зашли слишком далеко вперёд. А в те седые времена, войдя в тесный союз с ахейскими племенами, дорийцы вначале успешно противостояли натиску автохтонных племен, и распространили свою власть до Македонии и берегов Дуная, но потом, будучи атакованы фессалийскими племенами, вышедшими из Эпира, вынуждены были отступать. Затем сами в свою очередь, ведомые гераклидами, вторглись в Пелопоннес.
  Согласно Диодору Сицилийскому: "У Истма противники стали станом друг против друга, и Гилл, сын Геракла, вызвал на поединок добровольца из вражеского войска, предложив следующий уговор: если Гилл одолеет соперника, Гераклиды получат царство Эврисфея, если же Гилл потерпит поражение, Гераклиды воздержатся от вторжений на Пелопоннес в течение пятидесяти лет. Вызов принял царь тегян Эхем. В состоявшемся поединке Гилл был убит, а Гераклиды согласно уговору прекратили поход и возвратились в Трикориф".9
  Срок перемирия закончился вскоре после окончания Троянской войны. Исчерпав свои силы в этой войне, потомки гордые царей Пелея и Атрида не смогли противостоять союзным племенам Аркадии и Дориды и с боями в Аттику ушли. Внук Нестора Алкмеонид в Афинах о ту пору появился. Мегакл, сын его, женился на Агаристе, дочери царя Сикиона. Они то и были предками Перикла. Потомок Нестора Нелея, царя Пилоса, героя "Илиады", Перикл с детства ненавидел дорийцев.
  Среди дорийских племен были и сыны Вениаминовы, осевшие в Спарте. Перикл же неоднократно указывал на то, что спартанцы не эллины и этнически чужды им. Да и сами спартанцы, вплоть до принятия христианства помнили о своём еврейском происхождении.
  Нелёгкая доля выпала сынам израилевым среди иноплеменников, атакующих их со всех сторон. И только придя к выводу о том, что в истории существуют такие обстоятельства, когда с противником считающим, что самое вкусное блюдо - дымящееся сердце еврея, договориться совершенно невозможно, и только сила может решить, кому жить, а кому умирать, они пошли на исключительный случай в истории, воспитывая воинов с детства.
  С тех пор война для них была приволье, и, пьянея от запаха крови, острием своих мечей они диктовали свою волю побеждённому врагу. И помнят Фермопилы и Платея, Мантинея и Эгоспотамы славу сынов израилевых. Навеки стали бессмертны те строки, что высечены на обелиске их братской могилы у Фермопил. Путник, поведай спартанцам, Что верные долгу, костьми здесь легли.
  Известный спор меж долгом и покойной жизнью решён был ими в пользу долга, пожертвовав собой, они защитили западную цивилизацию от нашествия варваров.
  И все то эти победы были достигнуты в союзе с ассимилированными ими ахейцами Аркадии. О прочности этого союза свидетельствует сохранившееся у спартанцев двоецарствие: один царь был из племени Вениамина - дориец, а другой из ахейцев Аркадии. О такой практике избрания царей свидетельствует упоминание Геродотом такого случая, когда царь спартанский Клеомен Первый гордо заявляет афинской жрице: "Не дорянин я, но ахеец". В своё время Фукидид писал, что эти два народа были весьма различны по характеру: одни быстры в принятии решений и предприимчивы, другие медлительные и нерешительны. Однако ахейцы из Арголиды, области сопредельной с Лаконикой, которая расположена на юго-западе Пелопоннеса, навсегда остались враждебны спартанцам, поэтому они не приняли участия ни в походе Леонида к Фермопилам, ни в сражении у Саламина и Платеях. Эти гордые ахейцы, которые исчерпали свои физические и духовные силы в Троянской войне, считали ниже своего достоинства быть под начальством у выходцев из Палестины. И не только из зависти ими разрушены были Микены, чьи воины ушли под Фермопилы вместе со спартанцами. Они наказаны были за то, что подняли оружие против своих соплеменников. Не надобно забывать, что ахейцы и мидяне, - это индо-европейцы. Им всегда были чужды потомки Авраама.
  И когда в 457 году до нашей эры между Спартой и Афинами вспыхнула война за гегемонию в подлунном мире, то ахейцы Арголиды охотно заключили союз с афинянами. В конце концов, ионяне, которых они в своё время, вытеснили на побережье Малой Азии, были для них ближе, чем те семиты, которые прибыли к ним из Дори. Война, приведшая к падению Афин, была не братоубийственная, как представляют её некоторые историки. Это была расовая война. Потомки племени Вениамина сражались с потомками Нелея и Атрида. С годами ненависть иссякла. Два этноса сложились в один и подарили миру эллинизм - величайшее достижение человеческой цивилизации.
  Что же касается тавров, то они долгое время защищали Крым от иноплеменников и не давали основывать колонии в своей среде. И ежели историки говорят о том, что первыми с ними установили контакты финикийцы и карийцы, то не надобно забывать, что под этими различными названиями скрываются всё те же родственные им арамейские племена.
  В течение всего первого тысячелетия до нашей эры и в первые века нашей эры тавры успешно отстаивали свою независимость в борьбе с Херсонесом и Боспорским государством. Согласно российским историкам их этническое происхождение не выяснено. Однако в четвёртом веке нашей эры на территории обитания тавров идёт процесс образования еврейского государства Ашкеназ - Феодоро, коренным населением которого являются тавры, и они становятся известны окружающим их народам как евреи, а имя тавры исчезает со страниц истории, но сохраняется под двойным именем тавро-скифы.
  Но принадлежали ли тавры к двенадцати племенам израилевым? Конечно, нет. И, тем не менее, они были евреями. Дело в том, что сложность национального определения еврейского народа заключается в том, что в его образовании принимали участие и играли ведущую роль этнически различные племена и народности на основе принятия иудаизма и признания духовного приоритета племен израилевых, равно как и тех кто, отказавшись от иудаизма, своей исторической памятью и культурным наследием всецело связан с еврейским государством.
  В советской исторической энциклопедии пишется, что: "Евреи это самоназвание и общее этническое название (на русском языке) народов, живущих в разных странах, но ведущих своё происхождение от древнееврейской народности. Верующие евреи исповедуют иудаизм".
  Из этого определения евреев обращает на себя тот факт, что евреи не представляют собой один народ, а, следовательно, и один этнос, но ведущих своё происхождение от древнееврейской народности. А что собой представляет древнееврейская народность, которая дала начало многим народам и этническим типам не сказано. Кроме того, указание на то, что верующие евреи исповедуют иудаизм, не совсем точно. Если слово еврей является этническим самоназванием народа, то верующий еврей может быть и христианином, как русский иудеем. Однако первоначально слово еврей определяло, в первую очередь религиозную, а не этническую принадлежность человека и было синонимично слову иудей. Оно сохранило свой первоначальный смысл в таком анахроничном выражении, как: "Жить еврейской жизнью", что означает жить по законам иудейской или еврейской религии. В противном случае это выражение теряет свой смысл. Ведь нельзя же жить какой-то особой еврейской жизнью, как нельзя жить английской или русской жизнью. Такого феномена в природе не существует.
  Что же касается галахического определения еврея, то это определение вообще теряет всякий здравый смысл и давно является анахронизмом. Людей уничтожали не по галахическим признакам, кто является еврей, а по тем признакам, кого юдофобы считали евреем. Даже невозможно себе представить, что народ, прошедший ужасы Треблинки и Дахау, отказывает в погребении юноше-солдату, отдавшему свою жизнь в борьбе за Израиль, на том основании, что его мать не еврейка. Да этот юноша в большей мере еврей, чем тот, кто увиливает от военной службы, но имеет право на захоронение.
  Лично для меня, все те, кто по нацистским понятиям считался евреем и подлежал уничтожению, является евреем, независимо от того, кем он себя считал, потому что человека лишают жизни не на основании того, кем он себя считает, а на основании того, кем его считают другие. Несомненно, что такое понятие национальной принадлежности не является научным, а, скорее всего, политизированным. Но ведь во Вторую Мировую войну выстраивали в одну очередь в газовые камеры и тех, кто считал себя евреем и тех, кто не считал себя евреем, отнюдь не руководствуясь научным обоснованием национального вопроса.
  Не менее политизировано решался этот вопрос и в Советском Союзе. Так секретный приказ ? 00310 о введении в действие инструкции ? 00/34/13, от 21 декабря 1938г. гласил, что: "Для кадрового отбора в НКВД важно отсекать, в основном, лиц, у которых присутствует еврейская кровь. Вплоть до пятого колена необходимо интересоваться национальной принадлежностью близких родственников. Были ли в роду евреи. Все остальные браки следует считать позитивными". Эта УНКВД СССР, для руководства при проведении кадрового отбора была подписана Народным комиссаром Берия, у которого мать была еврейка.
  Таким образом, своё политизированное понятие национального вопроса, я переношу и на далёкое прошлое нашей истории в определении еврейских корней нашего народа.
  Сложность написания истории еврейского народа заключается ещё и в том, что все отдельные исторические судьбы различных племён и народов надобно проследить в отдельности и сложить в один исторический процесс образования еврейской нации. И эти исторические судьбы, как отдельные реки, протекая с различных концов земли, образуют одно огромное море, так и эти племена и народы образуют единый еврейский народ. Именно потому, что так трудно и сложно проследить истоки того, как сложился еврейский народ, откуда появились европейские евреи-ашкенази, в исторической литературе появилась версия о том, что наша нация евреев ашкенази сложилась только в первом веке нашей эры.
  Семидесятый год. Падение Иерусалима. Разрушен Храм, и горе иудеям. Самые красивые пленницы-еврейки отданы в наложницы солдатам римских легионов, состоящих из наиболее воинственных германских племён: батавов, франков и сикамбров. Солдаты вернулись на родину, с собой уведя своих пленниц. Дети германских солдат и пленных евреек явились предками европейских евреев ашкенази.
  Так западная теория генезиса еврейского народа объясняла, почему евреи-ашкенази говорят на диалекте немецкого языка. В то время всё было загадкой.
  Согласно И. Берлину, в конце первой половины XVI века: "Распространение немецкого языка становится столь всеобщим, что среди христианского общества возникает легенда о мнимом происхождении местных евреев от еврейских рабынь и немецких солдат - легнда сохранившаяся в известном сочинении П. Моецкого "Жидовские пытки, убийства и суеверия", вышедшем в 1598г.".10
  Возможно, так оно и было, и отпрыски вот тех рабынь-евреек Европе дали первых Габсбургов, Стюартов, Меровингов, в жилах которых, как они утверждали, текла иудейская кровь царя Давида. Помнили о своём еврейском происхождении и Каролинги, и герцоги Гизы, и Готфрид Бульонский, король Иерусалимский, и Галахэд, один из рыцарей короля Артура, прямой потомок Иосифа Аримафейского, еврея по происхождению.
  Но мы не нация бастардов. Мы - Бени-Израиль. Мы, евреи ашкенази, потомки праотца Авраама древнейшие жители Палестины, Ливана, Малой Азии, Кавказа и Крыма кровно связаны с племенами Израиля. Истории известны скифы-ашкенази, хетты-ашкенази, геты-ашкенази, готы-ашкенази, евреи-ашкенази. Исчезли с исторической арены скифы, хетты, геты, готы, а евреи-ашкенази вошли в финал.
  Мы - хетты-ашкенази, одно из индоевропейских племён. Когда наш праотец Авраам прибыл в Палестину-Ханаан, то там он застал уже хеттов. Наши предки издавна жили в Палестине. Могучее государство хеттов во втором тысячелетии до нашей эры было ведущей силой всей Передней Азии, под чьим контролем находилась как вся Месопотамия, так и Палестина-Ханаан. Наши предки издавна жили в Палестине. Они были аборигенами этой земли. И когда Авраам должен был похоронить жену свою Сарру в земле Ханаанской, то он пришёл и поклонился народу земли той, сынам Хетовым, и просил их уговорить хеттиянина Ефрона, сына Цахорова, продать ему пещеру Махпелу. После смерти Сарры Авраам женился на нашей праматери Хеттуре хеттиянке.
  Можно смело предположить, что Хеттура была одной из дочерей царя хеттов, и этим браком Авраам тесно связал себя родственными узами с династией хеттских царей, также как и женитьбой на Агарь он был связан с египетским фараоном.
  В своё время, когда в земле ханаанской случился голод, Авраам со своими людьми откочевал в Египет. Там, выдав Сарру за свою сестру, он отдал её в пользование фараону. Книга Бытия объясняет этот поступок тем, что Сарра была настолько красива, что он опасался за свою жизнь. Он говорил ей: "И когда Египтяне увидят тебя, то скажут: "Это его жена", и убьют меня, а тебя оставят в живых. Скажи же, что ты мне сестра, дабы мне хорошо было ради тебя, и дабы жива была душа моя через тебя".11
  Будучи в Египте, Авраам хорошо нажился на Сарре: "И Аврааму хорошо было ради неё; и был у него мелкий и крупный скот, и ослы, и рабы, и рабыни, и лошаки и верблюды".12
  Но, в конце концов, фараон узнаёт, что Сарра жена Авраама. Он возвращает её ему, и с миром отпускает их обратно в землю ханаанскую.
  Библейские легенды дополняют эти сведения, сообщая нам о том, что настолько поразила Сарра своей красотой фараона, что он, желая жениться на ней, отдал ей в рабство свою дочь Агарь. Кроме того, он осыпал её золотом и серебром, подарил ей рабов и рабынь и поселил евреев в провинции Гошен. И вот, когда настала брачная ночь, явился ангел и не дал фараону овладеть Саррой. Затем последовало другое чудо, и фараон, и его свита заболели проказой. Тогда-то фараон узнаёт, что Господь наказывает его за то, что он хочет овладеть женой Авраама, который выдавал её за сестру. И фараон отпускает чистую и непорочную Сарру вместе со своей дочерью Агарью и Авраамом в Ханаан. Однако, несмотря на все эти напасти, Авраам не без пользы провёл время в Египте. Он не только там обогатился, но и ознакомился с учениями египетских жрецов. В свою очередь он преподал им знания по математике, астрономии и астрологии, которых до этого в Египте не существовало.
  Сопоставляя эти два отрывка из истории еврейского народа, можно прийти к выводу, что авторы этих записок пытались оправдать такой безнравственный поступок, как торговля своей женой, тем, что Авраам опасался за свою жизнь. Вряд ли это соответствовало действительности, потому что аналогичный случай произошёл и тогда, когда Авраам прибыл во владения филистимлян. Там он таким же образом вошёл в соглашение с Саррой, убедив её выдавать себя за его сестру. Поражённый красотой Сарры, филистимский царь Авимелех взял её себе в жёны. Авраам, как брат царицы, был осыпан его подарками. Но ангелы, являющиеся Авимелеху во сне, предотвратили его интимную связь с Саррой, и он с миром отпускает её к Аврааму.
  Вскоре после этого Сарра родила Исаака. И чтобы не было сомнения в том, что отцом ребёнка был Авраам, а не Авимелех, в легендах неоднократно подчёркивается, что и внешне Исаак очень походил на Авраама. Тем не менее, Авимелех до конца своих дней проявлял трогательную заботу об Исааке. Он также присутствовал при обрезании ребёнка вместе с отцом Авраама Фарой и его братом Нахором, которые были ещё живы ко времени рождения Исаака. В честь рождения сына Авраам закатил пир, на котором присутствовал тридцать один царь и их премьер министры, выражаясь современным языком.13
  Что же касается нравственных принципов праотца Авраама, то не надобно забывать, что Авраам был рождён и сформировался как человек в Уре Халдейском невдалеке от Вавилона, где моральные взгляды на секс были изумительно своеобразны. С одной стороны, за неверность мужу жена подвергалась жестокой каре. С другой стороны, практиковалась храмовая проституция. Во-первых, муж никак не мог обвинить свою жену в том, что она досталась ему уже не девушкой, потому что свою девственность, согласно религиозным требованиям того времени, она должна была отдать на алтарь богине любви Астарте. Во-вторых, и после этого каждая замужняя женщина, хотя бы один раз в жизни, должна была в Храме отдаться любому прохожему молодцу за минимальную плату. Не трудно себе представить, что творилось в семье, чья жена и мать, неделю, другую томилась в Храме, ожидая покупателя, который пожелал бы бросить хотя бы пол гроша. Сложность положения заключалась ещё и в том, что и сосед в этом случае выручить не мог. Это должен был быть странник перехожий из дальних мест, чтобы не было оскорбительных толков между соседями, ревности, измен и развала семьи. Когда Гильгамеш соблазнял замужних женщин и девушек своего города, то жители Урука жаловались на него самому Верховному Богу Ану, и просили, чтобы он нашёл на Гильгамеша управу, который: "Днём и ночью буйствует плотью"14 и не оставляет без внимания почти ни одной женщины в городе. И наряду с такими жёсткими ограничениями интимных отношений, существовал обычай отдавать свою жену в услужение за долги заимодавцу. Если это всё принять во внимание, то легко можно себе представить, что женщинам Вавилонского царства скучать не приходилось.
  Но какова же наиболее вероятная канва происшедших событий тех лет? Исходя из выше изложенного, можно прийти к выводу, что Авраам не был рядовым кочевником. К рядовым кочевникам цари на пиры не ходят. Следовательно, Авраам сам был одним из царьков кочевой орды: этаким маленьким Чингиз-ханом или Аттилой. По прибытии его в Египет, его шатры с дружеским визитом, вероятно, посетил фараон. В знак своей верности и добрых намерений Авраам отдал в заложники Сарру и, очевидно, ещё несколько человек из своих приближённых. После этого Аврааму было разрешено поселиться в провинции Гошен, куда обычно селили азиатов, которые в свою очередь выбрасывали на египетский рынок мясные и молочные продукты, изделия из кожи, выводили на продажу лошадей, для египетских колесниц. Всё это находило хороший спрос на египетском рынке, потому что египетские земледельцы считали для себя позором заниматься скотоводством. Но не только потребности рынка вынуждали египетских фараонов предоставлять азиатам для поселения провинцию Гошен. Они использовали азиатских царьков, как агентов своего влияния в борьбе с царями Элама и Вавилона за ханаанские земли. Вероятно, современником Авраама был фараон Среднего Царства Сенусерт 3-й, потому что именно он вёл наиболее активную политику на Ближнем Востоке в то время. Понимая, что Авраам может быть для него очень ценным союзником в его борьбе за утверждение своего влияния в Палестине, Сенусерт 3-й выдал за него замуж свою дочь Агарь, перед его уходом обратно в Ханаан. Так что никакой служанкой и рабыней Сарры Агарь не была. Фараоны в рабство своих дочерей не отдают. Что же касается интимных отношений фараона с Саррой, то за давностью лет трудно что-либо выяснить. С другой стороны, надобно иметь в виду, что Сарра была племянницей Авраама, и к ней он испытывал родственные чувства в большей мере, чем сексуальное влечение. Он даже долгое время не замечал красива ли Сарра или нет. И только на пути в Египет, переходя через какй-то ручей, он в отражении её в воде увидел, насколько она красива, и сам испугался этой красоты. И тогда у него зародилась мысль выдать её за свою сестру.
  По возвращении Авраама из Египта, между пастухами Лота и Авраама начались стычки из-за пастбищ и воды. Кроме того, во время отсутствия Авраама Лот вновь вернулся к идолопоклонству. Разногласия между племянником и дядей привели к тому, что Лот откочевал в долину Киддим. Сейчас там находится Мёртвое море, а в то время там были цветущие луга и много колодцев с питьевой водой. Пять богатых городов, в том числе Содом и Гоморра, располагались тогда в этой плодородной долине, прорезанной каналами.
  Уход Лота под покровительство города Содома, имел для Авраама роковые последствия, потому что, решив воспользоваться ослаблением сил Авраама, пять вероломных царей заключили между собой союз с целью сокрушить Авраама и изгнать его из Палестины. Это были: негодяй Беру, царь Содома, греховодник Биршу, царь Гоморры, отцеубийца Шинаб, царь Адмаха, сладострастник Шембер, царь Забуима и каннибал Бел. Однако их замысел был разрушен Ходолломаром, царём Элама.
  Согласно еврейским легендам, вскоре, после того как разошлись строители Вавилонской башни, один из генералов Нимрода, Ходолломар восстал против него и провозгласил себя царём Элама, области сопредельной с Вавилонским царством на восток от реки Евфрат и населённый персами. После того как Ходолломар воцарился в Эламе, он покорил хамитские племена, живущие в пяти городах цветущей долины Киддим, и заставил платить себе дань. Двенадцать лет они покорно платили ему дань, а на тринадцатый год восстали. Пользуясь трудным положением Ходолломара, Нимрод повёл семь тысяч воинов против своего бывшего генерала. В битве, которая произошла между ними, Нимрод потерпел сокрушительное поражение. Он потерял шесть тысяч из семи тысяч человек убитыми и среди них был и его сын Мардон. Опозоренный и униженный, Нимрод вынужден был признать верховную власть Ходолломара. После этого Ходолломар заключил союз с Ариохом, царём Иллазара, Тайдалом, царём нескольких народностей, присоединил к ним силы своего вассала Нимрода, и повёл их на подавление восставших против него городов долины Киддим. По данным еврейских легенд общая численность объединённых сил составляла восемьсот тысяч человек. Это уже воистину библейские числа! По-моему мнению, их было не больше восьми тысяч. По тем временам, это была поистине большая армия. Она двигалась в долину Иордана, сокрушая всё на своём пути.
  Они прошли через пустыню к источнику, который вытекает из-под скалы у Кадеша. Здесь они повернули по направлению к центральной части Палестины, страны финиковых пальм и виноградных лоз, и встретили объединённые силы пяти мятежных городов. Произошла кровопролитная битва, в которой городское ополчение было наголову разбито, причём, погибли и четыре мятежных царя. Только чудом удалось спастись царю Содома. Остатки армии бежали в горы, а Лот попал в плен.
  Когда весть о пленении Лота дошла до Авраама, то он, забыв обиды, поспешил ему на помощь. Согласно Иосифу Флавию: "Решив поспешить к ним на помощь, он тотчас исполнил это, выступил и напал около пятого часа ночи на ассирийцев у Дана (так называется один из истоков Иордана) и, предупредив возможность им (ассирицам) вооружиться, одних убил в то время, как они, не предвидя нападения, спали, а других, которые не спали, но не были вследствие опьянения в силах сражаться, обратил в бегство. Аврам же преследовал их, пока наконец на другой день не согнал их в город Ову в области Дамаска, чем он доказал, что победа зависит не от численности или скученности войска, а что мужество и храбрость сражающихся может справиться со всяким количеством противников: он одержал победу над столь большим войском врагов, имея при себе лишь триста восемнадцать слуг и трёх друзей. Те из противников, которым удалось спастись бегством, должны были уйти с позором".15
  Среди тех, кто с позором бежал был и давний противник Авраама Нимрод, царь Вавилона, боясь мести которого семья Авраама должна была покинуть Ур Халдейский.
  После своей блестящей победы над царями Элама и Вавилона, Аврааму пришлось заняться своими семейными дрязгами. Агарь, эта гордая дочь фараона, не ладила с Саррой. Дело у них дошло до потасовки, после которой у Агарь был выкидыш. Охваченная горем женщина, покинула Авраама и направилась к себе на родину. Конечно, ни в какую пустыню она не уходила. Ей не было нужды уходить в пустыню, где она могла умереть от жажды и голода, имея такого богатого и грозного отца, как фараон Египта. Авраам помчался за нею следом, добился её прощения и привёз домой. Следствием их примирения была вторая беременность Агарь, и появление на свет Измаила, которого отец любил и не расставался с ним до самой своей смерти.
  Библейский же рассказ о том, что Авраам, по настоянию Сарры, дал Агарь буханку хлеба и мех с водой и отправил её в пустыню с маленьким ребёнком на руках умирать, не соответствует действительности.
  Во-первых, по еврейским законам все дети, независимо от кого они рождены, должны получить свою долю наследства, а не буханку хлеба и мех воды.
  Во-вторых, согласно еврейским легендам, когда Исаак родился, Измаилу было уже тринадцать лет. Он никак не походил на ребёнка, которого надобно было носить на руках. Исаак и Измаил жили дружно, и когда умер Авраам, они вместе похоронили отца в пещере Махпеле рядом с Саррой. Сарра умерла вскоре после того, как Авраам должен был принести в жертву Исаака. Она не дождалась, когда вернётся Авраам с приятной вестью, что вместо Исаака, он принёс в жертву ягнёнка.
  После смерти Сарры, Авраам женился на Хеттуре, и от неё у него было шестеро детей: "Она родила ему Зимрана, Иокшана, Мадана, Мадиана, Ишбака и Шуаха".16
  Женитьба на Хеттуре, очевидно, знаменовало смену политического курса Авраама. Вместе с дочерью хеттского царя Авраам получил в своё распоряжение вооружённые силы и захватил Дамаск. По этому поводу Иосиф Флавий приводит слова Николая из Дамаска: "Авраам правил в Дамаске, прибыв в качестве чужеземца с войском из, так называемой Халдеи, страны, лежащей выше Вавилонии. Спустя короткое время он выселился со своим народом в страну, которая тогда именовалась Хананеею, а теперь Иудеею; там размножились потомки его, о которых я в другом месте буду распространяться подробнее. До сих пор ещё имя Авраама пользуется большою известностью в области Дамаска, и теперь ещё показывается там деревня, названная по его имени обиталищем Авраамовым".17
  Здесь надобно иметь в виду, что хетты, это и есть халдеи, которых называли хеттами по названию их столицы Хеттусы, как великороссов называли московитами по названию их столицы города Москвы. В то же время в Вавилоне халдеями называли замкнутую жреческую касту, а не этнос. Эта замкнутая жреческая каста, очевидно, состояла из выходцев из Халдеи. Иногда, по ошибке, всех вавилонян называли халдеями. Начиная с первого века до нашей эры, и далее, под термином халдей подразумевался еврей, но ни в коем случае не араб.
  Ещё при жизни Авраама внуки от сыновей Хеттуры вышли из Палестины. Одни из них пошли на Запад, другие на восток, а третьи на север к южным берегам Чёрного моря. Так Офрен, сын Мадиана: "Пошёл войною на Ливию и занял её, причём, внуки его поселились в этой стране и назвали её по его имени Африкою. Они были союзниками Геракла в его походе на Ливию и против Антея; когда же Геракл женился на дочери Афры, то у него родился от неё Дидор, от которого в свою очередь произошёл Софон; по имени же последнего варвары называются софокийцами".18
  На дочери Иофара из племени мадианитов был женат Моисей, и от неё у него было двое сыновей. Эти мадианиты обитали на Синайском полуострове. Вместе с двенадцатью племенами израилевыми они принимали иудаизм во время исхода этих племён из Египта. При разделе земель Ханаана, судьи наделили землёй и потомков Хеттуры: "Равным образом они уделили часть земли потомкам мадианитянина Иофара, тестя Моисея, потому что те покинули свою страну, примкнули к евреям и совершили вместе с последними странствование по пустыне".19
  Впоследствии мадианиты смешались с племенем Иуды и растворились в нём. Как мы видим родственные племена эдумеев, маовитов, аммонитов, халдейские племена Хеттуры, в то или другое время принимали иудаизм, отрекались от него, и возвращались снова, поэтому они принадлежали к дому израилевому, были сыновьями Израиля, Бени-Израиль.
  Что же касается этнической принадлежности халдеев, то в древности они составляли союз арамейских и хурритских племён, живущих на территории Малой Азии. Сферой их обитания: "Судя по остаткам странной культуры, названной (хеттской), которую я определяю как халдейскую, родина халдеев в восьмом и седьмом веках находилась в Каппадокии и Киликии, между Чёрным морем на севере, районом Арарата и верхним Евфратом на востоке, излучиной Средиземного моря на юге и рекой Галис на западе. Богазкёй, Ализар, Сенирли и Кархемыш расположены на этой территории".20
  Кстати, Ур, расположенный на юге Месопотамии, не был родиной Авраама. Так С. Х. Гордон утверждал, что: "Ур на юге не был местом рождения Авраама: библейское описание его странствий до прихода на жительство в Ханаан указывает на другой Ур, к северо-западу от Вавилона, и этот Ур, чтобы отличить его от более южного города, был назван Уром Халдейским".21
  Если Авраам пришёл в Ханаан с северо-востока, то его внуки мигрировали на север к берегам Чёрного моря, а оттуда в начале второго тысячелетия до нашей эры они проникли в Крым. Поселившихся в горном Крыму хеттов-халдеев стали называть горцами, то есть таврами, а осевших в равнинной части Крыма и по северному побережью Чёрного моря, киммерийцами.
  Когда греки впервые попали в Чёрное море, они дали ему наименование Не гостеприимного моря, Понтос Аксейнос, впоследствии, когда они освоили его, то переименовали его в Гостеприимное море, Понтос Евксейнос. Однако горная часть Крыма, где обитали тавры, для них всё ещё оставалась стороной не гостеприимной, враждебной, тёмной стороной, аксейнос, или с древнееврейского "ашкеназ". Так эти еврейские племена и вошли в историю под наименованием тавры или хетты-ашкенази.
  Что же касается киммерийцев то, долгое время в исторической науке существовало мнение, что этническое происхождение наиболее древнего населения Причерноморских степей киммерийцев неизвестно. Некоторые историки склонны были считать их принадлежащими к фракийской группе народов, но, кто были сами фракийцы, пока не установлено. Другие, такие как Я. Пастернак, считают, что киммерийцы были кочевниками-скотоводами, иранцами по происхождению. Третьи, такие как, Александр Кобринский, считают, что киммерийцы являются общими предками словен и евреев, и разделились они по религиозному признаку, а не по этническому.
  "Иврит и славянские языки восходят к единому этносу - киммерийскому, имевшему распространение в позднем неолите и бронзовом веке на огромных территориях", - пишет Александр Кобринский.
  "Лот, - продолжает он, - этнически тот же самый киммериец, но вступивший на путь единобожия". И в конце концов он приходит к выводу, что: "Архетипически родственными этносами являются евреи, украинцы, русские".22
  Наконец, находятся и такие учёные, которые утверждают, что такого этноса, как кимерийцы, никогда не существовало, а это всего лишь конные отряды степных кочевников от скифов до сарматов.
  Такой широкий диапазон мнений объясняется тем, что российские историки не желают признавать исторических заслуг еврейского народа в деле создания Киевской Руси, того огромного вклада, который внесли они, в развитии государственности у восточных словен. Их культурного влияния, на духовную и экономическую жизнь этих народов.
  Если согласиться с Александром Кобринским в том, что киммерийцы это общие предки словен и евреев, то отсюда не трудно предположить, что Гомер не был греком по происхождению.
  Во-первых, Гомер это не имя, а кличка, определяющая его этнос. Гомир. Киммериец. Свои поэмы он создавал, когда ещё была свежа память о Троянской войне. Следовательно, он мог жить на рубеже второго и первого тысячелетия до нашей эры.
  Во-вторых, свои поэмы он мог записывать только древнееврейской письменностью, потому что ни греческой, а тем более, словенской письменности, тогда ещё не существовало. Изобретением письменности человечество обязано евреям. До того, как другие народы переняли у евреев алфавитное письмо, они писали иероглифами, либо руническими письменами. Эллины же вообще письменности не имели. Поэтому филистимляне, этнически принадлежавшие к эллинским племенам, никаких записей о войне с евреями не оставили. Но греки и не скрывают того, что письменность свою они переняли у финикийцев: евреи им были тогда известны под этим именем. Любопытно также и то, что Геродот, живший в середине 5-го столетия до н. э. и оставивший описание множества племён и народов, нигде о евреях не упоминает. Они ему также не были известны под этим именем, зато он пишет о сирийцах, делающих обрезание. И это после блистательного царствования Давида и Соломона!
  Однако достижения человеческого гения имеют историческое значение только тогда, когда они увековечены в письменах. А письменность у евреев существовала к концу третьего тысячелетия до нашей эры. Был ли это долговременный процесс, начиная с протошумеровской клинописи четвёртого тысячелетия до нашей эры, или гениальное изобретение безымянного гения - трудно сказать.
  Согласно библейским апокрифам Енох умел читать и писать. И Господь позвал архангела Правуила и велел ему принести из книгохранилища книги для Еноха. И принеся книги, Правуил сказал Еноху: "Всё, что я тебе говорил, записано в этих книгах. Садись и перепиши их для людей". Енох сидел и каждый день переписывал по одной книге. И только через 366 дней он закончил переписывать эти книги.
  Кто был Господь? Кто был архангел Правуил? Инопланетяне или плод человеческого воображения? Какие книги они дали Еноху? И что дал Господь Моисею на небесах? Тору? Зашифрованный код, к номерам которого евреи придумали буквы, или это всё плод научной фантастики?
  Как бы там ни было, но ко времени исхода из Египта, примерно, в 1500-ом году до нашей эры, евреи были уже грамотными и умели читать и писать. В противном случае было бы просто невероятно, чтобы книги и заповеди писались для тех, кто не может их прочитать.
  Предположение о том, что финикийский алфавит древнее еврейского и что евреи заимствовали свою письменность у финикийцев не ранее десятого века до нашей эры, не соответствует действительности.
  Во-первых, те финикийцы, которые не ассимилировались с другими народами, известны сейчас под именем евреев. То есть мы являемся прямыми наследниками шумеро-финикийской культуры. Отсюда финикийская и еврейская письменность - это одна и та же письменность. Другими словами, финикийский язык тождественен ивриту.
  Когда в середине шестого века до нашей эры, по указанию Писистрата, стали записывать поэмы Гомера, то очевидно, сохранялись ещё подлинные записи этих поэм, потому что просто невероятно, чтобы устное народное творчество в течение пяти столетий могло сохранять в такой гармоничной композиции напевный строй и содержание этой непревзойдённой поэзии, выдержанной в одном поэтическом стиле.
  Из всего вышеизложенного, можно сделать вывод, что великий греческий поэт Гомер был евреем по происхождению.
  Что же касается пребывания евреев-ашкенази со своими собратьями в египетском рабстве и их исхода из Египта, то нам об этом ничего не известно. Кстати, по вопросу об исходе евреев нет единого мнения. Одни историки считают, что такого события вообще не существовало, потому что египетские источники ничего об этом не упоминают.
  Другие историки признают библейское сказание достоверным и относят исход евреев из Египта к концу XIII века до нашей эры; уже после изгнания гиксосов из Египта. Они относят его, примерно, к 1233-ему году до нашей эры. Отсюда следовал вывод, что Моисей был всего лишь последователем религиозно-философских идей фараона Эхнатона, и иудаизм черпает свои истоки в египетском монотеизме. В еврейских легендах говорится, что Бог впервые обратился к евреям на египетском языке, сказав: "Аноки, - Это Я". Так: "По мнению некоторых историков, в том числе таких выдающихся исследователей, как египтолог Брестед и семитолог Олбрайт, можно проследить косвенную связь между монотеистическими идеями, провозглашенными Моисеем, и религиозно-культовыми тенденциями, которые начали проявляться в Египте в XIV в. До н. э.".23
  Согласно же Иммануилу Великовскому, исход евреев из Египта произошёл, примерно, в 1500-ом году до нашей эры задолго до жизни и деятельности Эхнатона. И, следовательно, иудаизм совершенно уникален и независим от религиозной доктрины египетского, религиозного философа Эхнатона.
  Во-вторых, евреи никакого отношения к завоеванию Египта гиксосами не имеют. Они уходили из Египта, как раз тогда, когда гиксосы шли завоёвывать Египет и встретили их на своём пути в Ханаан. В Библии гиксосы известны под именем Амалек. Амалек это родственные евреям племена, эпоним которых был Амалек, внук Исава родного брата Иакова. Они известны были ещё под именем эдумеев или идумеев, и обитали в южной части Ханаана. Во времена восстания Маккавеев, они приняли иудаизм и образовали один народ с евреями. Создалась парадоксальная ситуация. С одной стороны, евреи никогда не завоёвывали Египта, потому что они в то время были отдельными от гиксосов племенами и враждебными им. Именно, евреям обязаны египтяне своим избавлением, от поработивших их гиксосов. Евреи воевали с гиксосами и нанесли им целый ряд поражений. В последний раз царь Саул, не дождавшись своего союзника египетского фараона, атаковал гиксосов в дельте Нила и взял штурмом их столицу Аварис. Так было покончено с гиксоским господством в Египте.
  С другой стороны, впоследствии, когда израильские племена и идумейские объединились в один народ, появилась возможность говорить о еврейском завоевании Египта, отождествляя евреев с гиксосами. Так Мането, один из первых в истории антисемитов утверждал, что: "Гиксосы, изгнанные из Египта, удалились в Сирию и построили там город Иерусалим. Евреи, потомки гиксосов, беспощадных правителей Египта - естественные и заклятые исторические враги египтян. Любопытно, что эту версию поддерживал также Иосиф Флавий".24
  Что же касается самого исхода, с которого некоторые историки начинают историю еврейского народа, то вместе с евреями из Египта ушли и представители многих других народов. Так что на мировую арену евреи выступают, как много этническая популяция, объединённая единой религией. Легенды указывают на то, что из Египта вышло шестьдесят тысяч человек. И среди организаторов этого исхода, в первую очередь, следует назвать сестру Моисея - Мириам. Мириам - довольно загадочная личность. Она появляется на страницах Библии в самый критический момент еврейской истории: "Когда вошли кони фараона с колесницами его и с всадниками его в море, то Господь обратил на них воды морские, а сыны Израилевы прошли по суше среди моря.
  И взяла Мириам-пророчица, сестра Ааронова, в руку свою тимпан, и вышли за нею все женщины с тимпанами и ликованием.
  И воспела Мириам пред ними: пойте Господу; ибо высоко превознёсся Он, коня и всадника его ввергнул в море".25
  И ещё до этого она упомянута в тот момент, когда дочь фараона, найдя в корзинке на берегу реки младенца, захотела его усыновить, но, видя, что мальчик плачет, растерялась и не знала, что делать, тогда-то Мириам и сказала дочери фараоновой: "Не сходить ли мне и не позвать ли к тебе кормилицу из Евреянок, чтоб она вскормила тебе младенца?
  Дочь фараона сказала ей сходи. Девица пошла, и привела мать младенца".26
  И надобно заметить, что это не мать, а сестра стояла и наблюдала, что станет с братом, помещённым в корзинку, и оставленным на берегу реки. В ту пору ей было лет пятнадцать. И случилось это потому, что фараон был очень напуган высокой рождаемостью у евреев: "Тогда фараон всему народу своему повелел, говоря: всякого новорождённого у Евреев сына бросайте в реку; а всякую дочь оставляйте в живых".27
  Так что, как видим, чтобы спасти Моисея, родители вынуждены были пойти на хитрость, но обязан он был своим спасением в большей мере своей сестре, чем матери.
  Кроме того, в книге Ясира о ней сказано больше, чем в Библии. Эти сведения о Книге Ясира и о роли Мириам в истории евреев находятся в статье Реймонда Терраса: "Загадки Мириам, старшей сестры Моисея", опубликованной в журнале "Загадки истории" ?36, май, 1999г.
  Согласно Реймонду Террасу "Книга Ясира" была найдена в Персии Алкуином в 800-м году. "Книга Ясира" - это одна из священных книг Библии, которая была потеряна, как и ряд других книг. Более двух упоминаний из Книги Ясира можно найти и в других книгах Библии. Существует и историческое упоминание о потерянном манускрипте.
  Один из авторов Книги Ясира родился в эпоху Моисея, беседовал с ним, общался и был его соратником. Книга Ясира охватывает значительный период времени: от исхода до вавилонского пленения.
  Последний из авторов этой Книги, по всей вероятности, не вернулся в Иудею. Очевидно, он был задержан царём Персии, в стране, где эта Книга была найдена впоследствии Алкуином во время его путешествия в Персию и Святую Землю.
  Алкуин был известным учёным при дворе каролингов. В 800-м году он основал Парижский Университет. Но впоследствии он вернулся в Англию, где ему было пожаловано Кентеберийское аббатство.
  Переведя текст рукописи с древнееврейского языка на английский, Алкуин, по каким-то своим соображениям, не опубликовал эту рукопись, а вместе с другими рукописями передал её священнику в Йоркшире.
  Её вторичное появление на свет было совершенно случайным в один из дней 1750-го года, когда некий английский аристократ ознакомился с нею, и спрятал её у себя в архиве. И, наконец, она была опубликована в 1934 году в Англии. Эта Книга заполняет пробелы в истории еврейского народа и объясняет многие загадочные явления еврейской истории.
  Согласно Книге Ясира, Господь избрал Моисея, чтобы он вывел евреев из Египта, потому что за него просила Мириам. Она указывала на то, что Моисей всегда предсказуем в своём поведении, его поступки всегда согласуются с его убеждениями, поэтому именно такой человек необходим евреям в данный момент. Из чего можно заключить, что Мириам была посредницей между Моисеем и Господом Богом, и её советов слушался Моисей, выполняя Господнюю волю. Роль Мириам была преобладающей на всём этапе исхода из Египта. Это она на свои деньги закупила у египтян стадо крупного и мелкого рогатого скота, а также домашнюю птицу, чтобы евреи, проходя через пустынные земли, не страдали от голода. И, наконец, когда евреев в пустыне начала мучить жажда, Моисей сказал своей сестре:
  Подумай, что нам сделать для людей, которые совсем ослабели без воды? Иди со мной, и я тебе покажу источник, который спрятан в тени дерева, растущего на востоке от лагеря сынов Израилевых. Моисей пошёл со своей сестрой. Аарон и Ясир также присоединились к ним. Они пришли к дереву, и Моисей сразу заметил источник. Но что за польза от этого маленького ручейка для целого народа?
  Следуйте за мной, - сказала Мириам.
  И она привела их в место, где было десять источников.
  Копайте, - сказала она, - и ваши колодцы наполнятся водой.
  И когда пришли туда люди, она убедила их начать обработку земли. Более того, она каждому мужчине и женщине раздала по скотине и домашней птице. А старейшинам и судьям она посоветовала использовать золото и серебро, чтобы закупить продукты у соседних народов и накормить сынов Израилевых. И народ кланялся ей и восхвалял её. И тогда в своей речи она произнесла многозначительную фразу, которая в корне меняет всё наше представление об Исходе. Мириам сказала: "Тогда, когда я ездила на Восток, я видела там деревья, несущие плоды и злаки на полях, которые я собирала и ела".
  Из этой фразы можно сделать вывод, что Исход евреев из Египта был хорошо спланированной операцией. Евреи не блуждали сорок лет по пустыне в неизвестном им направлении без воды и продовольствия, а их вели по хорошо известным их руководителям тропам в определённое место. И главным образом потому, что у евреев очень хорошо была поставлена разведка. И именно Мириам была первой известной нам женщиной-разведчицей, предшественницей Мата Хари. Ещё задолго до Исхода она ходила и разведала страны и земли, по которым повела израильтян. И не шли евреи по землям Ближнего Востока, как разбойники и грабители, а исправно платили за продукты питания серебром и золотом, сами возделывали поля и обрабатывали землю для своего прокормления и торговли, разводили крупный и мелкий рогатый скот. И во время их постепенного проникновения в Ханаан Мириам постоянно находилась в контакте с передовой колонной, получала оттуда сведения, которые она умело использовала на пользу народу израильскому.
  Авторитет её был непререкаем. Она была суровой и настойчивой, когда этого требовали обстоятельства, и мягкой снисходительной во время затишья. Но прошло время, и Моисей больше не нуждался в её помощи, и тогда он решил отстранить её от власти. И за всё то хорошее, что она сделала для него, он арестовал её, и заключил в тюрьму. Однако народ помнил её благодеяния и потребовал её освобождения, и Моисей вынужден был на этот раз уступить сынам Израилевым.
  В дальнейшем Мириам проживала в городе Кадеш и умерла 120-ти лет от роду. И был тогда огромный плач среди евреев. Им казалось, что в её лице они лишились своей заступницы перед Господом Богом. Её не стало и "божественное" покровительство более не было им гарантировано.
  Если доверять Иммануилу Великовскому, то Исход евреев из Египта никакого отношения к Рамзесу Второму не имеет. Рамзес Второй был современником Навуходоносора, правление которого относится с 605-ого года до нашей эры по 561 год до нашей эры. Преемник Рамзеса Второго фараон Мернептах мог быть современником царя Ново-Вавилонской империи Набонида, который правил с 555 года до нашей эры по 538 год до нашей эры.
  В 1896-ом году была обнаружена известным археологом Петри, так называемая, израильская стела, относящаяся ко времени фараона Мернептаха. На этой стеле в двенадцати заключительных строках упомянут и Израиль. Это самое раннее и единственное упоминание об Израиле в египетских документах. В нём говорится о том, что: "Цари свергнуты со словами: "Салам!" Никто не поднимает головы среди Девяти Стрел. Техенау обездолена, Кхета умиротворены, Пеканан разграблен, захвачен Аскалон, покорен Гезер, Иеноам перестал существовать. Израиль безутешен, не осталось его семени; Палестина стала вдовой для Египта. Все земли объединились и умиротворены. Всё, что бунтовало, связано царём Минептой, дающим жизнь, как Ра, каждый день".28
  Несомненно, говоря о том, что Израиль безутешен, потому что не осталось его семени, автор имеет в виду события, относящиеся к восьмому веку до нашей эры, а не ко времени Исхода. Соответствующие параллели мы находим и у Иосифа Флавия: "Когда Салманасар увёл израильтян, то он вместо них поселил племя хуфеев, которые раньше жили в глубине Персии и Мидии и теперь только стали называться самарянами, приняв название страны, в которую были переселены. Царь же вавилонский, выведя из Палестины два (остальные) колена, не поселил на место их никакого народа, и по этой-то причине вся Иудея, Иерусалим и храм семьдесят лет были в полном запустении. Весь же период от пленения израильтян до гибели двух (последних) колен обнимает сто тридцать лет, шесть месяцев и десять дней"29
  Как известно, в 722-ом году до нашей эры ассирийский царь, разгромив Израильское царство, его население переселил на южное побережье Каспийского моря, откуда эти десять колен израилевых частично мигрировали на Восток, а частично на Запад. Вместо них в Израиле, или в Самарии, по названию столицы города Самарии, были поселены индоевропейские племена хуфу, которые, приняв иудаизм, впоследствии образовали один народ с евреями. Этот факт ещё раз объясняет этническое многообразие еврейского народа. Вместе с тем, из всего выше сказанного видно, что хронология Древнего Египта не соответствует действительности. И в соответствии с этим вся история Древнего Египта должна быть пересмотрена заново. Дело в том, что египетский жрец Мането, для того чтобы доказать, что египетская история гораздо древнее евреейской, добавил ей лишних 600 лет. Поэтому, чем исторические события ближе к нашим временам, тем больше пустых мест появляется в истории Египта. Египтологи не знают, чем их заполнять. Таким образом: "Всё, что писал Мането о последующих столетиях египетской истории, было попросту высосанной из пальца выдумкой. Добивая Мането, Великовский наносит ненавистному антисемиту последний удар: недаром учёным давно уже казалось подозрительным, что Мането именно о последних фараонах (деяния которых, казалось бы, должны быть более известны) сообщает мало конкретных данных; а то, что сообщает, сплошь и рядом повторяет его же рассказы о фараонах более древних династий! Мането уличён: он попросту приумножал славу родной страны, приумножая череду её фараонов - и тем самым удлиняя её историю; там же, где ему не хватало данных, решительно заимствовал их из прежних биографий".30
  Что же касается евреев, выведенных из израильского царства, то они после смерти Соломона и восшествия на престол Израиля Иеровоама в 977 году до нашей эры, отказались от иудаизма и вернулись к религии своих предков. Дело в том, что израильское царство было полиэтническим образованием, и многие племена вошедшие в его состав, приняли иудаизм из политических соображений. Это произошло в связи с тем, что когда Иисус Навин начал завоевание Палестины, то он объявил, что те племена, которые примут иудаизм, будут считаться союзниками евреев и могут спокойно оставаться на своих местах. И многие племена хананеев и амореев, которые не считали себя способными оказать сопротивление еврейским племенам, принимали иудаизм и стали равноправными подданными иудейского и израильского царства.
  Здесь стоит обратить внимание на то что Иосиф Флавий в "Иудейских древностях" рассматривает выселение десяти колен израилевых, как наказание Божие за их идолопоклонство, и поэтому не выражает большого сожаления по поводу их несчастной доли, потому что для иудейства они всё равно были потеряны, так как поклонялись "золотому тельцу" - Баалу или Ваалу. Сравните с русским Велесом, и вы тут же будете поражены сходством религиозных верований. И, наконец, их поклонение Богине любви Астарте не многим разнится от поклонения таврами Деве - Ифигении, образ которой легко перевоплотился в Деву Марию.
  Обращает на себя внимание ещё и тот факт, что вплоть до второго века до нашей эры ни один греческий историк не выделяет евреев среди общей массы финикийцев, сирийцев и халдеев. Ещё в третьем веке до нашей эры ученик Аристотеля Клеарх, встретив еврея, с удивлением говорит о нём: "Этот человек был евреем из Палестины. Эти евреи происходят от индийских философов. Индусы называют философов "калапами", а сирийцы, - "евреями". Этот человек был греком (теперь мы сказали бы европейцем) не только по языку, но и душой. Он познакомился с нами и некоторыми другими учёными, чтобы узнать, какова наша мудрость. Но, сойдясь с большим количеством учёных, он большему научил их, чем от них научился".31
  Но уже в I веке до нашей эры известный географ и историк Страбон пишет, что: "Еврейское племя сумело уже проникнуть во все государства, и нелегко найти такое место во всей вселенной, которое это племя не заняло бы и не подчинило бы своей власти".32
  С ужасом о них говорит и Цицерон в своей речи в защиту Флакка: "Ты знаешь, как сильна эта шайка (т. е. евреи), какая между ними солидарность, каково их влияние в народных собраниях. Я буду говорить, поэтому в полголоса, чтобы меня слышали только судьи"33
  Что же произошло между третьим и вторым веком до нашей эры, что евреи стали известны во всём мире? Таким ключевым событием, повлиявшим на духовно-идеологическое развитие народов Европы и значительной части Азии и Африки, был перевод Библии с древнееврейского на греческий язык, предпринятый в годы правления Птоломея Филадельфа, правившего в Египте с 285-го по 246 год до нашей эры. Но что толкнуло Птоломея Филадельфа предпринять перевод Библии? Откуда это у него и его отца эта любовь к евреям? Не были ли их предки евреями? Этого мы не узнаем никогда.
  Однако в своё время он отправил первосвященнику Элеазару следующее письмо: "Царь Птолемей посылает первосвященнику Элеазару привет свой. В моём государстве жило много иудеев, которые, подпав после персидского плена власти отца моего, пользовались большим с его стороны уважением, причём одних из них он принял в ряды своего войска за повышенную плату, а другим, прибывшим с ним в Египет, дал земельные участки и разместил их по крепостям с поручением охранять (границы) и держать египтян в страхе и повиновении. Затем, когда я вступил на престол, я отнесся ко всем гуманно, особенно же к твоим согражданам, из которых свыше ста тысяч человек я освободил от рабства и плена, заплатив выкупные за них деньги из собственных моих средств, приняв наиболее молодых и сильных юношей в число своих воинов и сделав некоторых из них своими приближенными, доверив наиболее, по-моему, способным охрану собственного дворца. Всем этим я полагал принести Предвечному соответственную благодарность за явленное Им обо мне попечение.
  Желая сделать приятное всем живущим на земле иудеям, я решил приступить к переводу вашего закона и, переведя его с еврейского языка на греческий, поместить эту книгу в число сочинений моей библиотеки.
  Поэтому ты поступишь хорошо, если выберешь по шести престарелых мужей из каждого колена, которые вследствие продолжительности занятий своих законами многоопытны в них и смогли бы в точности перевести его. Я полагаю стяжать себе этим делом величайшую славу. Поэтому посылаю тебе для переговоров относительно этого начальника моих телохранителей, Андрея и Аристея, которые оба пользуются в моих глазах величайшим почётом. Через них я послал и первое свое пожертвование на храм, для жертвоприношений и всего прочего, именно сто талантов серебра. Итак, ты окажешь мне услугу, если спросишь у меня, чего желаешь".34
  И вскоре после того, как в Александрии торжественно отпраздновали окончание работы над переводом Библии на греческий язык, иудаизм получил столь широкое распространение в Европе и Азии, что не стало места во Вселенной, где бы не было евреев.
  Прежде всего обращает на себя внимание, что после падения Карфагена в 146-ом году до нашей эры с исторической арены исчезают куда-то финикийцы. О них ничего теперь не слышно. Исчез многочисленный народ, населяющий западное побережье Малой Азии, северную оконечность Африки, Сицилию и Испанию, с прилегающими к ней островами. Куда исчезли финикийцы? Да, никуда они не исчезли, Теперь они стали известны как евреи, исповедующие иудаизм и говорящие на ладино. И на смену антифиникиизму пришёл антисемитизм.
  А ещё в начале первого тысячелетия до нашей эры смешались с евреями филистимляне и были ими полностью ассимилированы. Самсон и Далила оба были евреями и говорили на одном древнееврейском языке. Давид и Голиаф родственники. Бабушка Давида Руфь и бабушка Голиафа Орпа родные сёстры из племени моав. Согласно еврейским легендам, именно по этой причине Давиду так было трудно выйти на единоборство с Голиафом: он не хотел убивать родственника.
  Интересно, что женщины племени моав и аммон свободно могли посещать еврейскую конгрегацию, и с ними можно было заключать браки. Мужчины же в еврейскую конгрегацию не допускались. Очевидно, для того, чтобы быть допущенными в конгрегацию, им сначала надо было сделать обрезание.
  Будучи язычниками, филистимляне охотно допускали в свою среду переселенцев с островов Кипра и Крита, но таких переселенцев было не так уж много, и они быстро ассимилировались. Когда же царь Давид разгромил царства Моав и Аммон и вышел к берегам Средиземного моря, то моавитяне, аммонитяне и филистимляне приняли иудаизм и образовали с евреями один народ. Именно этим, очевидно, и можно объяснить, почему такой культурный народ, как филистимляне, не оставил после себя никаких записей. Потому что его история, это история еврейского народа, хорошо представленная в Священных книгах и легендах.
  В связи с этим, хочется добавить, что те авторы, которые утверждают, что евреи первоначально были сельскохозяйственным народом, глубоко ошибаются, потому что с включением в их среду филистимлян уже в начале первого тысячелетия до нашей эры вывело евреев на широкие морские просторы.
  И, наконец, первая половина второго века до нашей эры. Восстание Маккавеев. В результате этого восстания идумияне, эти грозные покорители Египта, известные ещё под именем гиксосов, принимают иудаизм. Дети одного отца и матери, потомки родных братьев Исава и Иакова объединились в один народ, одну нацию. Идумеи стали интегральной частью еврейского народа. Их государство Эдом перестало существовать и было присоединено к Иудеи.
  Когда принимали иудаизм киммерийцы и принимали ли они вообще иудаизм нам неизвестно. Но шотландские легенды говорят, что их предки киммерийцы, пришедшие с берегов Чёрного моря, известные в Европе как кимры, принадлежащие к полу - колену Менаше.
  Англичане тоже не отстали от шотландцев. Так, Стрыйковский пишет, что: "Англичане, а также шотландцы явно из басни, своё происхождение выводят, от Альбины, сирийской королевы, которая вместе со своими тридцатью двумя сёстрами, убившими своих мужей, все из Сирии и Еврейской земли в Англию морем приплыли и размножили Английское королевство"35
  В данном случае не имеет значения, соответствует ли эта версия действительности или нет. Здесь важно то, что после перевода Библии, многие племена и народы пытались связать своё происхождение с израильскими племенами и многие из них принимали иудаизм.
  В то же время в еврейской диаспоре начало широко распространяться возникшее на базе иудаизма христианство. Так что гонения на христиан, предпринятое в годы правления Нерона, было первой попыткой физического истребления евреев. "Иными словами, христиане, о которых шла речь, были еврейскими революционерами. В Риме они были настолько многочисленны, что могли считаться опасными"36
  Но Нерон захлебнулся еврейской кровью. Иудея восстала. А Нерон, как и его последователь, Гитлер, покончил жизнь самоубийством.
  Вслед за евреями диаспоры христианство стали принимать и не евреи. А это в свою очередь приводило к тому, что бывших язычников стали принимать за евреев. Так, к примеру, вестготов зачастую принимали за евреев. Вот что пишут по этому поводу английские писатели Майкл Бэйджент, Ричард Лайф и Генри Линкольн: "Еврейские имена стали очень известны в результате династических браков между Меровингами и вестготами. Такие имена фигурируют среди вестготской знати и королевской семьи и, возможно, что многие так называемые вестготские семьи были фактически еврейского происхождения. Этот вывод заслуживает полного доверия, исходя из того факта, что хронисты зачастую используют слова "Гот" и "Еврей" как взаимозаменяемые. На юге Франции и в испанских болотах - территории известной во времена Меровингов Каролингов, как Септимания, проживало исключительно много евреев. Этот регион был известен также как Готия, и его еврейское население зачастую называли готами - ошибка, возможно, и случайная, а может быть и намеренная"37
  Что же касается взаимоотношений евреев со скифами, то скифы-ашкенази известны с глубокой древности. Представляет интерес мнение А. П. Смирнова по этому вопросу, который пишет: "Так, имя Ноева "правнука" Ашкеназа соответствует названию племени ашкуза, известного по ассирийским источникам, и скифам греческих источников. А имя "отца" Ашкеназа Гомера соответствует клинописному "Гиммираи" и киммерийцам классических авторов. Это упоминание скифов и киммерийцев считается одним из древнейших. И обратите внимание: киммерийцы являются "отцами" скифов".38 Свидетельством еврейского происхождения скифов-ашкенази являются каменные статуи, - "бабы" со свитками Торы в руках и тфиллином на голове, хранящиеся в Днепропетровском музее.
  И когда мы говорим о Боспорском царстве, то надобно иметь в виду, что никакого греко-скифского царства там в то время не существовало, как это пытаются обосновать некоторые историки. Это было еврейское царство в Крыму. Такое же, как Византия была греческим государством в Восточной Европе, хотя правящая элита греками себя не считала, а называла себя римлянами - ромеями.
  Когда же в первом веке нашей эры в районе Азовского моря появились аланские племена, то обитавшие здесь евреи-росы вошли с ними в союз и обрушились на сарматов, обитавших в степях Причерноморья и, сметая всё на своём пути, дошли до берегов Дуная. Сарматы в свою очередь отошли на западную оконечность Балканского полуострова и известны сейчас под именем хорватов.
  Скифы, в своё время теснимые сарматами, отошли в Крым и, смешавшись с таврами, стали известны под именем тавро-скифов. Согласно А. П. Смирнову: "Тесные взаимоотношения тавров и скифов сказываются не только в обрядовой стороне погребений, но и в инвентаре. В первые века нашей эры появился новый термин "тавро-скифы". Этот термин встречен был на одной из боспорских надписей".39 Византийские хронисты идентифицировали тавро-скифов с русами. Однако русы десятого века ещё словенами не были.
  И никогда арабские хронисты не писали, что русы - это словене. Знаменитый пассаж Ибн-Хордадбега о том: "Что же касается купцов Русских - они же суть племя из Славян...",40 то Ирма Хайнман считает, что это всего лишь неправильный перевод слова "джинс".
  Слово "джинс" имеет значение - вид, род, категория. (Интересно в связи с этим современное выражение "Джинсы Леви-Страус"". Прим. П.С.)
  А термин "сакалиба" означает с древнееврейского не словенин, а "невольник", "раб". Так что правильный перевод этого места у Ибн-Хардадбега будет звучать как: "Русы - они из вида работорговцев". Или: "Русы -они же работорговцы".
  В то же время упорное нежелание российских историков использовать древнееврейский язык в переводе трудностей средневековой терминологии в русском языке зачастую ставит российских учёных в довольно таки курьёзное положение.
  Так, ошибочно приняв за основу, что "славяне" обозначаются термином "ас-сакалиба" Т. М. Калинина не может дать вразумительный ответ, каким образом Волга в IX веке могла называться рекой Славян, когда славян там ещё и в помине не было.
  "На протяжении ста лет, - пишет она, - исследователи полемизируют о том, какая река подразумевается Ибн-Хордадбегом: по описанию как будто Волга, но почему в IXв. Она поименована "рекой славян", и как могли в начале IXв. Купцы приплывать "из отдалённых славянских земель" к её устью, когда берега ее населены были совсем не славянами?"41
  Однако, если принять во внимание, что в древнееврейском языке "ас-сакалиба" отнюдь не означает этнонима "славяне", а служит наименованием невольника-раба, то тогда вполне понятно, почему Волга называлась Невольничьей рекой. По ней русы везли на продажу невольников-рабов. Вот откуда у Волги столь символичное название - Невольничья река.
  Что же касается аланов, то они никак не осетины, как пытаются представить их российские историки. Осетины никогда аланами не назывались. Их самоназвание было ирон. Аланы были потомки саков-массагетов. А еврейские племена, поселенные на южном побережье Каспийского моря, в ассирийских хрониках были известны как саки-массагеты. Аланы были евреи. У них была одна катакомбная культура захоронений с киммерийцами и таврами. Это была еврейская культура захоронений в каменных ящиках и катакомбах. Первым обратил на еврейское происхождение аланов в своих работах Г. М. Барац.
  И, наконец, что касается росов или руси, то такого племени никогда не существовало. Это подметили ещё многие русские историки в прошлом. Так, в своё время В. О. Ключевский писал: "О руси среди восточных славян в VIII в. Совсем не слышно, а в 9 и 10 вв. Русь среди восточных славян - ещё не славяне, отличается от них, как пришлый и господствующий класс от туземного и подвластного населения".42
  Ему вторил известный историк В.З.Завитневич: "То, что восточные словене не признавали себя русью это видно как из того, что среди них очень рано возник вопрос о происхождении названия Русь, так и из того, что место зарождения этого названия они первоначально искали вне территорий своих поселений. Упорство, с каким составитель Начального летописного свода отрицает местное происхождение этого названия, было бы не возможно, если бы восточные славяне 11 начала 12 веков считали имя Русь своим исконним названием. После всего сказанного ясно, что слово Русь - первоначально не означало ни того или отдельного племени, ни той или другой географической местности". По его мнению: "Русь составляла привилегированную правительственную дружину, пользовавшуюся особенными преимуществами".43
  Неудивительно, что при таком разнообразии мнений о происхождении слова "Русь", профессор М. И. Артамонов пришёл к такому заключению: "Кто были "росы" Среднего Поднепровья, по имени которых эта область стала называться с указанным выше изменением "Русской землей" сказать трудно".44
  Однако Ирма Хайнман в своём историческом исследовании "Еврейская диаспора и Русь", опубликованном в Иерусалиме в 1983 году, убедительно доказала, что: "Русь, заложившая основы Киевского государства и давшая ему своё имя, была военно-торговой организацией в основном язычников еврейского происхождения, сложившийся у берегов Чёрного и Азовского морей со времен Боспорского царства и распространившей свою деятельность по речным магистралям Восточно -Европейской равнины вплоть до Балтийского моря".45
  Что же касается слова "русы" или "росы", то Ирма Хайнман утверждает, что в переводе с древнееврейского оно означает в своём смягчённом значении "эленизированный еврей": "Еврей, отказавшийся от иудаизма в пользу язычества, - пишет она, - в соответствии с термином, принятым в Торе и "Книге Маккавеев" назван "раша" или "рашия".46
  Возможно, этим и можно объяснить, почему русские - единственный народ на земном шаре, чьим этнонимом является имя прилагательное, а не существительное.
  Однако "росы" или "русь" была не только военно-торговой организацией. Русь одновременно была и религией братьев фиасоф, почитающих Всемогущего Бога. Это синкретическая религия, совмещающая элементы иудаизма с эллинизмом, которая широко распространялась среди полу-евреев, тавро-скифов и евреев в Крыму и на Северном Кавказе. Имя Бога у них, как и иудеев не произносится, но под ним подразумевается Зевс Громовержец. Места молелен у них не храм, но ещё и не церковь, а синагога.
  По мнению Н. И. Новосадского: "Боспорские фиасы в основе своей были религиозными обществами. Члены их объединялись вокруг культа одного и того же божества. Это божество ближе всего стояло к древне-греческому Зевсу, но никакого имени оно не имело. Отсутствие имени указывает на влияние древнейших христианских общин, основанных на почве верований иудейских. Влияние этих общин замечается и в некоторых чертах организации боспорских фиасов. Но боспорские фиасы не ставили своей исключительной целью только культ своего особого божества. У них были и другие задачи: материальная поддержка членов, выражавшаяся в заботах о погребении фиасотов и воспитании их детей и, по-видимому, достижение определённых моральных целей".47
  Из выше изложенного можно сделать вывод, что первоначально Русь была не только военно-торговой организацией, но и религиозным течением, близким христианству. Этим как раз и объясняется, почему Русь, в конце концов, приняла христианство. К христианству тяготели также, руководимые этой военно-торговой организацией братьев фиасов и аланы. Правильное написание, конечно, ал - ланы. Ал - это предлог, а затем ланы от слова лан-поле. Так горские евреи называли тех евреев, которые жили в степях Приазовья. Одним из алланских племён, основавших Киев и Киевскую Русь были поляне. Они ни в коем случае словенами не были. С другой стороны, они не были и автохтонами Среднего Поднепровья, потому что в противном случае они бы полянами не назывались, а каким-нибудь другим именем. Дело в том, что ещё в восьмом веке этот район был покрыт дремучими лесами, и здесь, как раз в то время обитало словенское племя древлян или лесовиков.
  Поляне же, как считает профессор В. А. Пархоменко, были: "Выходцами с территории хазарского царства, вообще с юго-востока и, скорее всего, с Приазовья"48
  От мест обитания в излучине Азово-Донских полей они и получили свое название - поляне. Вопрос же их этнической принадлежности к словенам не подтверждается археологическими данными.
  Впервые на это указал А. А. Спицын. По этому вопросу он опубликовал статью в ЖМНП в январе 1909 года. Вслед за ним в 1930 году М. И. Артамонов на материале средневековых поселений Нижнего Дона пришёл к аналогичному выводу, что никаких следов обитания словенского населения в этом районе ранее 11-го столетия не прослеживается. Но в отличие от А. А. Спицына, который полагал, что Нижний Дон и Приазовье населяли аланы - иранцы, А. М. Артамонов считал, что этот район был заселен болгарскими, тюркскими по языку, родоплеменными группами, родственными хазарам.
  Затем И. И. Ляпушкин, исследовал массовый археологический материал самой Тмутаракани и подтвердил вывод Спицына и Артамонова, что до конца X века никакой словенской культуры Приазовье не знало, которая распространяется здесь только в XI веке, сменяя салтово-маяцкую культуру. Проведенные в послевоенные годы в Крыму с большим размахом, археологические раскопки также не подтвердили заселения этого края словенами вплоть до конца X века.
  Пришедшие из Азовских степей, и основавшие Киев и Киевскую Русь поляне, были евреями, исповедующими иудаизм. И согласно Повести временных лет, они в отличие от окружающих их племён, не чистую пищу не употребляли, а ели только кошер. Так что до принятия Русью христианства Киевская Русь была образцовым еврейским государством на берегах Днепра. Поляне христианства не принимали, и Владимир их не принуждал к этому. Это к ним бегал епископ Илларион по ночам вести диспуты, чтобы обратить их в христианство. Как мы видим, русь и поляне до принятия русью христианства упоминаются розно, хотя и говорится, что этнически нет никакой разницы между полянами и русью. А с принятием русью христианства поляне исчезают со страниц летописи и появляются жиды, - евреи.
  Но в середине второго века до возникновения Киевской Руси было ещё далеко. Согласно Иордану в 150-ом году от берегов Швеции отплыли три корабля с готами, и эти готы высадились на южном побережье Балтийского моря и распространили в течение двух столетий свои завоевания до северных берегов Чёрного моря, а оттуда на запад до Атлантического океана, создав в Испании мощное вестготское государство.
  По нашему мнению, это сообщение Иордана не соответствует действительности. Не то, чтобы этих кораблей не было вообще, Но, сколько могло быть на этих кораблях готов, чтобы породить такое челночное движение от берегов Балтики до Чёрного моря и от Чёрного моря до берегов Атлантического океана?
  Возможно, на этих трёх кораблях и прибыла элита готских племён, которая и воспламенила их воинственный дух, но само движение готов шло из Малой Азии, где когда-то существовало Хетское государство, на Запад. Параллели легко напрашиваются из недавнего прошлого. Не то, чтобы не было запломбированного вагона, доставившего Ленина и компанию в Петроград, но революция никак не была привнесена в Россию с Запада. Она назревала в недрах самой Российской империи, и Россия взорвалась ею в феврале 1917-ого года, а всё остальное пришло уже потом.
  Движение роксолан к берегам Дуная завершилось созданием Дунайской Руси. А отступившие в степной Крым, скифы, смешавшись с таврами, под руководством братьев фиасов положили основание Черноморской Руси со столицей в Неаполе-скифском. Когда же в конце третьего века готские племена из Малой Азии двинулись к северным берегам Чёрного моря, то в опустевшем крае, они не встретили почти никакого сопротивления и основали в Среднем Поднепровье мощное готское государство, просуществовавшее почти три столетия. Замечательным памятником оборонительного строительства, оставленного готами потомкам, являются "Змиевы Валы", обращённые на юг против степных кочевников.
  Долгое время российское правительство не разрешало публиковать работы об археологических раскопках "Змиевых Валов", потому что оно не желало того, чтобы общественность узнала, что за 500 лет до возникновения Киевской Руси, на Украине существовало сильное готское (то есть "божьих людей", еврейское. Прим.п.С.) государство, успешно боровшееся с наездниками Великой степи. И уже после падения этого государства под натиском гунно-булгарских племён, как на то указывает Сергей Пятигорский: "Настало время расцвета новой империи - Византийской, со столицей в только что построенном городе - Константинополе, а ещё через 500 лет и Киевской Руси. Вот что, оказывается, скрывалось под названием "Змиевы Валы".
  Когда в конце четвёртого века гунно-булгары разгромили Готское государство в Поднепровье, то часть готов-христиан передвинулась в Крым. Они поселились в городе Эски-Кермен, который расположен между Бахчисараем и Мангуп-кале и был центром области Дори или Дорес. Так как эти готы были христианами, то этот район известен в византийских документах как Готская Епархия.
  Вслед за готами-христианами в Крым проникли и аланы, которые полностью слились с родственными им по крови евреями. Некоторые историки относят аланов к сарматским племенам. Но сами сарматы ведут своё происхождение от скифских мужчин и еврейских женщин. Согласно легенде, они потомки амазонок.
  Амазонки - это женские боевые отряды в составе еврейской армии. Но такого отдельного племени, состоящего только из одних женщин, в Европе и Азии никогда не существовало.
  В существовании такого племени не верил и древнегреческий географ Страбон, живший на рубеже первых веков до нашей и нашей эры. Страбон полагает, что "амазонки" это неправильное произношение слова "алазоны". Алазоны = амазоны. А алазоны - это халибы, которых уже в его время называли халдеями. "Нынешние халдеи, - пишет он, - в древности назывались халибами".49.
  Однако Большая Советская Энциклопедия указывает на то, что халибы Малой Азии никакого отношения к халдеям Месопатамии не имеют. Одним словом, составителям БСЭ не хотелось бы, чтобы читатель связывал халибов с евреями, потому что греческие предания и мифы именно халибов называют первыми металлургами, а авторам БСЭ не хотелось бы отдавать приоритет свершения металлургической революции евреям и нарушить привычный стереотип еврея, как ростовщика и торговца. Но и в свою очередь этнической принадлежности халибов они не дают, потому что дать нечего: никакой другой семитический этнос с Ближнего Востока в Европу и Азию, кроме евреев, ещё не мигрировал и мало был известен за пределами своей среды обитания.
  С другой стороны, ежели бы евреи в большинстве своём занимались ростовщичеством и торговлей, то ни в одном государстве не хватило бы столько денег, чтобы обогатить каждого еврея, ни в одном городе и местечке не хватило бы места для всех еврейских лавок. Это заведомая ложь.
  Евреи, прежде всего, выступают на исторической сцене как ремесленники и металлурги, стеклодувы и кузнецы. Халибами же их называли потому, что раскалённое железо они охлаждали в молоке молодых кобылиц. "Ал" - на хибру значит молоко, и, охлаждая железо в молоке, они получали сталь очень высокого качества. А чтобы иметь такое большое количество молока для производства стали, надобно было иметь достаточное количество кобылиц. Так что, разводя табуны лошадей, и, будучи превосходными кузнецами, они должны были изобрести железную узду и первыми в мире освоить искусство верховой езды.
  А что касается железа, то металлографические анализы клинков Израиля, датированных 2100-ым годом до нашей эры, показывают, что они сделаны из плавленого железа, а не метеоритного. Так что, если согласно распространённому в исторической литературе мнению, обработка железа началась в середине второго тысячелетия до нашей эры в стране халибов, которые жили на реке Фермодонт на месте нынешнего города Самсун на северо-востоке Турции, то, надобно сказать, что евреи умели выплавлять железо ещё за тысячу лет до его распространения в Передней Азии и Европе. И сюда, к берегам Чёрного моря, это искусство плавки железа принесли евреи-халибы с берегов своей далёкой Родины-Палестины. Середина второго тысячелетия до нашей эры, это как раз время выхода евреев на мировую арену и их продвижения на север и северо-запад. (Интересное в связи с этим узбекское слово "Хабиба" - "любимая", чисто еврейская структура: артикль "Ха" - "биба". Прим.п.С.)
  Согласно Иосифу Флавию, первыми переправились и ушли за Иордан колена Рувимово, Гадово и часть колена Манассиева. Прощаясь с ними, Иисус Навин произнёс речь, в которой убедительно просил: "Не забывать, что между нашими дружественными отношениями не должно быть никакой преграды, равно как не считать нас чужими, или не евреями, лишь потому, что нас отделяют друг от друга эта река (Иордан). Ведь все мы, которые живём по сю или по ту сторону этой реки, потомки Аврама, и Господь Бог - един, который вызвал к жизни как наших, так и ваших предков".50
  Так что, как видим, уже в середине второго тысячелетия до нашей эры евреи осознавали себя единым народом, как по ту сторону Иордана, так и по эту. А пути продвижения еврейских племён в Закавказье, Крым и к берегам Азовского моря можно легко проследить по их захоронениям в каменных ящиках, так называемых дольменах.
  Долго помнили о своём еврейском происхождении и дорийцы-спартанцы, которые прибыли в Грецию не с севера, как, то предполагает большинство историков, а с юга: "Согласно Роберту Грэйвсу, мифы данайцев сохранили воспоминания о прибытии в Пелопоннес колонистов из Палестины"51
  Правда, поначалу отношения между изгнанными из Палестины вениамитами-дорийцами и евреями продолжали оставаться враждебными, но вскоре беда объединила евреев. Дело в том, что Троя была основана дорийцами. Когда эллинские племена ахейцев осадили Трою, тогда на помощь троянцам пришли алазоны-амазонки. Их появление на поле боя навсегда поразило воображение эллинов. Роста невысокого и худощавые, они были прекрасно сложены. Из-под широкой шёлковой туники виднелись чашечки упругих грудей цвета слоновой кости. И даже в пылу битвы чувствовалось, как в их венах пульсирует горячая еврейская кровь, пробуждая чувство любви и сладострастья.
  Предварительно, осыпав градом стрел, всадницы стремительно атаковали ахейцев. Затем в их девичьих руках блеснули стальные клинки, рассекая кожаные туники, мясо и кости. Паника охватила эллинов, и они бросились бежать.
  Падение Трои явилось пирровой победой ахейцев. Взятием Трои они истощили свои силы и вернулись в Грецию. Но война на этом не окончилась. Союзники троянцев продолжали борьбу. И этими союзниками были халибы-алазоны. Они вооружили своих союзников самым современным железным вооружением. Освоив искусство верховой езды, они первые в мире создали кавалерийские полки, вооружили своих воинов также оружием из железа, создали, говоря современным языком, первые женские отряды, и сделали их трудно уязвимыми для врагов и неустрашимыми в атаке. Так что наличие в израильской армии женских воинских подразделений это традиция, уходящая у евреев в глубь тысячелетий.
  Объединив свои силы, алазоны, в составе войск которых были и женские боевые отряды, нанесли поражение ахейцам, высадились в Аттике и захватили Афины. Здесь произошла решающая битва. Эллинам с трудом удалось одержать победу, а амазонки вернулись в черноморские степи, оставив по себе чарующие легенды. Несомненно амазонки действовали не одни, но они настолько поразили воображение эллинов, что их легенды и сказания упоминают только о них. Впоследствии часть алазонов, очевидно, переместилась к берегам Днестра, где и находят сейчас женские захоронения при полном вооружении. К тому, что амазонки не были одиноки в своём наступлении на Аттику, в наше время склоняется уже целый ряд историков. Так Э. Берзин в своей статье "Загадка амазонок" указывает на то, что: "Внимательное чтение античных источников показывает, что дело обстояло отнюдь не так просто. Историк Помпей Трог, в частности, сообщает, что амазонок в их походе на Афины сопровождало союзное скифское войско во главе с царевичем Панасагором"52
  Одновременно союзниками амазонок называли и племена солима, и гаргейцев. Всё это навело Э. Берзина на мысль, что: "На самом деле и скифы царевича Панасагора, и солимы, и гаргейцы, судя по всему, отнюдь не были союзниками амазонок, а составляли другую половину того же племени".53
  И нет никаких оснований предполагать, что структура организаций женских воинских формирований впервые возникла у древнеиндийских племён на Дону, после ухода их основной массы в Индию, как то считают некоторые историки. Потому что привлечение женщин к военной службе стало возможным только после того, как был совершён переворот в технике производства металла. И греческий оратор Лисий прямо указал на то, что: "Амазонки, жившие на реке Фермодонт, были единственными из окружающих их народов, которые имели железное оружие, и первые, которые стали ездить верхом. Они легко догоняли бегущих врагов и легко уходили от преследования".54
  Согласно же Геродоту, на берега Дона амазонки попали только после того, как потерпели поражение на реке Фермодонт: "После победоносного сражения при Фермодонте эллины (так гласит сказание) возвращались домой на трёх кораблях, везя с собой амазонок, сколько им удалось захватить живыми. В открытом море амазонки напали на эллинов и перебили (всех) мужчин. Однако амазонки не были знакомы с кораблевождением и не умели обращаться с рулём, парусами и вёслами. После убиения мужчин они носились по волнам и, гонимые ветром, пристали, наконец, к Кремнам на озере Меотида. Кремны же находятся в земле свободных скифов".55
  В дальнейшем же уже скифские легенды говорят о том, что смешанные браки амазонок со скифскими юношами дало начало новому этносу - сарматам, потомками которых являются сейчас хорваты. Сарматы - хорваты. Так что, независимо от того, являлись ли аланы потомками саков-масагетов или сарматов, в их жилах текла также и еврейская кровь. Интересно ещё и то, что поначалу ираноязычные скифы не понимали амазонок, говоривших на древнееврейском языке, а отнюдь не на индийском, близком ираноязычным скифам, как считают некоторые историки. В то же время нет упоминания о наличии языкового барьера между племенами адыгейцев и амазонками. Западные адыгейцы известны сейчас под именем черкесов, а восточные - кабардинцев. И все то они еврейского происхождения, и отлично понимали амазонок.
  И как пишет Э. Берзин: "После долгих войн с черкесами предводительница амазонок решила выйти замуж за черкесского князя Тульму, после чего амазонки слились с черкесами, и стали жить на одной земле"56
  Так что амазонки это не миф, а реальность. Например, из 50 захоронений, раскопанных винницкими археологами на Гордеевском могильнике - ни одного мужского. Всё чаще и чаще приходят сообщения о раскопанных женских поселениях. Так на севере Турции найдено крупнейшее в мире поселение, напоминающее столицу амазонок Темискиро, но не тождественную ей.
  С дальнейшим распространением железных орудий труда и усвоения навыков верховой езды другими народами, амазонки теряют своё преимущество в бою и постепенно сходят с исторической арены.
  Что же касается готов, то в 375-ом году гунны нанесли им сокрушительное поражение, и их государство со столицей Данпрштадир перестало существовать. Дорога на Запад была открыта, и гунны устремились вперёд. Лидером этих гуннов было одно из еврейских племён.
  Так, по свидетельству средневековых хронистов, среди гуннских племён было одно племя, которое своим внешним видом резко отличалось от остальных гуннов. Их называли белыми гуннами, или эфталитами. Мы бы назвали их сейчас европеоидами. Выходцем из этих гуннов-эфталитов из рода Дуло и был "Бич божий" Аттила, бросивший под копыта своих коней половину Европы. Именно Аттила и был родоначальником династии болгарских царей. В те времена слово "болгар" не было этниконом, а, согласно А. П. Новосельцеву, оно восходит к тюркскому "булга" (смешивать). То есть гунны не представляли из себя этнического единства, а были смесью племён, среди которых было и еврейское племя эфталитов.
  В этом ключе становится понятным, почему поведение Аттилы, когда он, будучи в нескольких километрах от Рима, повернул своих коней назад. А историки до сегодняшнего дня гадают, почему Аттила не вошёл в Рим? Мурад Аджиев и его последователи считают, что Папа римский Лев Первый заклинал Аттилу не идти на Рим, держа перед ним такой же тенгрианский крест, какой красовался на гуннских знамёнах. На этом основании он делает вывод, что гунны были христиане, и Аттила повиновался своему духовному отцу. Однако это вряд ли соответствует действительности, потому что крест, как христианская символика, был принят в 680-ом году на Шестом Константинопольском соборе. Во времена Аттилы крест, как стилизованный символ солнца, был еврейской символикой, сохранившийся с незапамятных времён. А так как род Дуло, из которого вышел Аттила, был ведущим среди гуннских племён, то и их символика красовалась на гуннских знамёнах.
  Другие историки, такие как, Лев Гумилёв, считают, что Аттила покинул Италию, потому что в его войске вспыхнула эпидемия. Однако после того как гунны ушли из Италии, нет никаких данных о том, что болезнь настолько опустошила их ряды, что подорвала их боевую мощь. И гунны вплоть до смерти Аттилы в 453 году представляли смертельную опасность для Восточной Римской империи.
  Наиболее вероятной причиной изменения планов Аттилы по отношению к Риму были события на Северном Кавказе, где издревле обитали евреи. Дело в том, что на Кавказе персидский шах Ездигерд Второй пытался обратить евреев в свою веру - маздакизм. Евреи оказывали ему упорное сопротивление, но изнемогали в неравной борьбе. Им на помощь и отправил Аттила лучшую часть своей кавалерии, которая шла стремительными переходами, чтобы успеть спасти евреев.
  Сейчас потомками этих гуннов-эфталитов, по-видимому, являются чуваши, которые утверждают, что они одно из колен израилевых. Но тогда их самоназвание, очевидно, должно звучать не "чуваши", а "джуваши", от слова "джугури", как называют евреев их кавказские собратья.
  Джугури состоит из трёх слов. Джу - душа. Гу - говорить. Ри - размышлять, мыслить. Таким образом, это наиболее емкое определение человека (еврея), как души мыслящей и говорящей, в то время как животные, имея душу, не могут мыслить и говорить.
  Господство гунно-болгарских орд в Причерноморских степях обеспечило два с половиной столетия мирного и стабильного экономического развития южного побережья Крымского и Таманского полуострова, где особенно был высок процент еврейского населения.
  "В различных областях Малой Азии, в том числе в причерноморских городах Вифинии и Понта, уже с давних пор было довольно много еврейского населения. Широко налаженные со времени Митридата Евпатора сношения северного Причерноморья с Малой Азией вызвали усиленный приток в боспорские города малоазийских переселенцев, в том числе евреев, которых влекла на Боспор возможность торгово-промышленной деятельности. Эпиграфическиедокументы подтверждают наличие евреев в составе боспорского населения уже в первой половине 1 в.н. э. Можно думать, что переселение их на Боспор началось несколько раньше. Влившиеся в боспорские города поселенцы-евреи оказали влияние на некоторые стороны культурной жизни Боспорского царства и, особенно на религиозные верования его греко-варварского населения".57
  Ничего в этом нет удивительного, если принять во внимание, что ещё после подавления еврейского восстания и разрушения Второго храма, император Тит ссылал в Крым еврейских повстанцев. Потом император Адриан ссылал туда евреев после восстания Бар Кохбы. И, наконец, широкая волна еврейской иммиграции в Крым шла при императоре Юлиане Отступнике в 363-ем году.
  В конце VII века Крымский полуостров переживал один из драматических моментов своей истории: "И было в лето 4450 (по еврейскому летосчислению, т.- е. в 690г. по Р. Х.), и усилилась борьба между измаильтянами и персами в ту пору, и были поражены персы ими (измаильтянами), и пали они под их ноги, и спасались бегством многочисленные евреи из страны Парас (Персия), как от меча, и двигались они от племени к племени, от своего государства к другому (чужому) народу и прибыли в страну Русию и землю Ашкеназ и Швецию и нашли там много евреев, особенно в городе Галле, где похоронен Мар Зутра, и основали там духовные академии (ешиботы), дабы приобщаться к Закону Божию, и был над ними главой р. Вениамин, сын р. Зераха".58
  Согласно этому сообщению Лев Гумилёв приходит к выводу, что: "Путь еврейских эмигрантов из Ирана пролегал не через северокавказские степи, в те годы обагрённые болгарской и аланской кровью, а только через Малую Азию и Черное море к устью Днепра и в Русию, а оттуда - в земли, где уже были колонии западной ветви евреев, оставшихся в Европе после распада Римской империи".59
  Эта интерпретация еврейского документа не соответствует действительности по ряду причин.
  Во-первых, надобно полагать, что хронист и врач Иосиф б. Иегошуа Га - Коген, которому приписывается авторство еврейской летописи, под Швецией имел в виду будущую Землю Новгородскую, которая в то время входила в состав Великой Швеции или Годхейма. Но добраться туда, а оттуда в Галле могли только очень богатые и не многие семьи. В то время это были почти непреодолимые расстояния для бедных эмигрантов, даже если делать по двадцать километров в день. К тому же, надобно принять во внимание, что без хорошей охраны двигаться на такое расстояние было довольно таки не безопасно.
  Во-вторых, Киевской Руси тогда ещё и в помине не существовало, поэтому евреям нечего было искать на берегах Днепра. Однако в то время существовала Азово-Черноморская Русь с центром в Неаполе-скифском, куда евреи могли прибывать с южного побережья Чёрного моря прямым путём в Крым.
  В-третьих, никакой "земли" Ашкеназ на севере Германии никогда не существовало. Земля Ашкеназ, известное впоследствии как еврейское княжество Феодоро, находилось в горной части юго-западного Крыма. Вот туда-то и шёл основной поток еврейских эмигрантов. Они бежали к своим: к евреям-руси. Именно в то время как свидетельствуют археологические раскопки, и начинается массовое заселение Крыма.
  "В конце VII века произошли события, приведшие к появлению массы оседлых и полуоседлых селищ в степи и по берегам пролива. Резко изменился характер культуры и тех поселений, которые существовали в 5-6 веках. Возрождаются посёлки на месте Тиритаки, Гермонасы (будущего Тмутараканя), Кеп, Патрея, Мермекия и других боспорских городов. Новые поселенцы буквально встраивают свои жилища в развалины покинутых в III-IV веках античных поселений".60
  Благодаря прибытию в эти края новой волны эмигрантов в этих местах наблюдается значительное развитие земледелия, расцвет ремесла и торговли, рост городов. С этого момента и вплоть до 10-го века жизнь в Таврике вступает в полосу экономического подъёма и обновления, и не малое значение для этого имело фактическое падение византийского господства в этом крае и усиление хазарского влияния в нём.
  Очевидно, в связи с избытком населения в это время в Крыму и на Тамани, евреи получили разрешение вывести свою колонию на остров, находящемся во владениях хазар, а затем основать и город Киев. Таким островом мог быть только остров, который находился там, где: "Устья рек Ирдыни (от города Смелы до села Мошны) и Тясмина (от Смелы до впадения его в Днепр выше Кременчуга) представляют собой древнее пересохшее русло Днепра, который был судоходным тысячу и более лет тому назад. Ниже Канева Днепр разделялся на два рукава и правый из них, шириной от одного до трёх километров, был главным и судоходным. Между двумя рукавами реки и находился огромный, в 130км. в длину, лесистый и заболоченный остров".61
  В пользу этого предположения может служить и сочинение анонимного автора "Маджмал ат-таварих" первой четверти 12-го столетия, который пишет, что: "Рус и Хазар были от одной матери и отца. Затем Рус вырос и, так как не имел места, которое ему пришлось бы по душе, написал письмо Хазару и попросил у того часть его страны, чтобы там обосноваться. Рус искал и нашел место себе. Остров не большой и не маленький с болотистой почвой и гнилым воздухом, там он и обосновался".62
  Однако чем привлёк евреев болотистый остров с гнилым воздухом? Дело в том, что заболоченные места были для евреев источником топливной энергии. Именно этим и объясняется, почему, согласно арабским источникам, русичи-евреи селились в заболоченных местах. Теперь мы понимаем, что это было ни глупостью, ни самозащитой, а чистой необходимостью. К тому же, они имели защитные средства против комаров.
  К сказанному следует добавить, что одновременно с металлургией, евреи успешно развивали стеклодувное производство. Так что, как видим, в первом тысячелетии нашей эры евреи выступают на исторической арене, прежде всего, как металлурги и стеклодувы, ремесленники и моряки, а потом уже в качестве ювелиров, купцов, ростовщиков и работорговцев, как на то указывает Л. Н. Гумилёв.
  Таким центром металлургического производства и являлся Киев. Этому способствовало: "Наличие больших залежей болотной железной руды, которая была основным сырьем для древнерусской черной металлургии. Такими залежами особенно богаты долины небольших полесских речек, которых немало вокруг Киева".63
  Археологические раскопки, проведенные в 1950-ом году, обнаружили следы металлообрабатывающего производства в IX-XX веках на Подоле. Именно этим и объясняется, почему евреи в Киеве селились на Подоле, который в эпоху ранней Руси был совершенно непригоден для жизни, так как весной заливался поводковыми водами Днепра, а когда вода сходила, то болотистое место кишело комарами, но евреям нужна была болотная железная руда, и они селились там.
  Ещё в середине 10-го столетия Константин Багрянородный называл Киев его первоначальным еврейским наименованием - Самбатас, что согласно Ирме Хайнман: "Может быть истолковано на основании ивритского "шабат" - "суббота", которое в славянских и германских языках должно было превратиться в "самбат"".64
  Зонбат или Самбат называют Киев также ряд арабских авторов. В то же время заслуживает внимание и утверждение Ю. Д. Бруцкуса, что слово Самбат тюрского происхождения и означает "главная крепость".
  Так в тени Хазарского каганата крепла и набирала силы Киевская Русь. Когда в годы правления византийского императора Льва 3-его Исавра (717-741) начались гонения против евреев, то они бежали в Хазарию, и опять-таки часть из них по пути туда оседала в Крыму. Однако довести до конца дело христианизации евреев Льву Третьему не удалось, потому что, будучи ревностным иконоборцем, он в 724 году начал преследование почитателей икон. Эта борьба иконоборцев с иконопочитателями затянулась на несколько десятков лет и отвлекла внимание византийских императоров от еврейских дел.
  Иконопочитатели в свою очередь вслед за евреями бежали в Крым и селились в городе Эски-Кермен среди готов, которые под их влиянием приняли христианство. В 790-го года политическая ситуация внутри империи резко изменилась. Жена умершего императора Константина 5-го, Ирина, сторонница почитания икон, объявила себя полновластной императрицей, и прекратила преследование иконопочитателей. Тогда епископ Иоанн Готский поднял восстание христианского населения в южных городах Крыма против Хазарии с целью перехода под покровительство единоверной Византии. На подавление этого восстания хазары бросили подвластных им тавро-скифов.
  Так, весной 790-го года князь Бравлин, выйдя из Неаполя - Скифского, опустошил весь район, охваченный мятежом, и после десятидневной осады штурмом взял город Сурож. В то же время готам, укрепившимся в северных предгорьях Тавра, в области Дорес, удалось отстоять свою независимость и уйти под покровительство Византии. Впоследствии здесь, на границе с Мангуп-кале, была образована Готская епархия. Но христиан готов здесь было так мало, что, будучи союзниками Византии, они могли выставить на защиту Херсонеса, по данным Прокопия Кесарийского, не более трёх тысяч воинов, что составляло полсостава римского легиона времен империи!
  В 830 году по одним данным, а по данным Артура Кестлера: "Примерно в 740г., каган, его придворные и военная верхушка перешли в иудейскую веру, и государственной религией хазар стал иудаизм. Современники были, несомненно, удивлены этим решением не меньше, чем современные исследователи, наталкивающиеся на свидетельства этого события в арабских, византийских и еврейских источниках".65
  В этих событиях, как они изложены у Артура Кёстлера, допущена некоторая неточность. Дело в том, что хазары не переходили в иудейскую веру. Они вернулись к религии своих праотцев, которую исповедывали когда-то. Дети праотца Авраама и Хеттуры они когда-то уже исповедывали иудаизм, а затем перешли в язычество. Мы знаем, что уже Израильское царство после смерти Соломона отказалось от иудаизма в пользу язычества. Когда же хетты-ашкенази отказались от иудаизма, документов по этому вопросу не сохранилось. Это дало право Льву Гумилёву писать, что: "Евреи, оказавшись на Кавказе, начисто забыли и свою древнюю грамоту, и традиции иудаизма, и его обряды. Забыв всё, они сохранили память лишь о запрете на работу в субботний день. Они пасли скот, возделывали землю и дружили с хазарами - своими северными соседями. Восстановил иудаизм среди своих соплеменников один из вождей по имени Булан (по-тюркски "лось"). В 730г. он принял имя Сабриэль и пригласил иудеев - учителей религиозного закона".66
  Л. Гумилёв дал правильное определение происшедшим событиям, указав на то, что Булан лишь восстановил иудаизм, а не заставил принять некую новую для них религию. И Булан вернул в иудаизм далеко не всех евреев, а только тех, на которых распространялась его власть.
  Во-вторых, хазары не были тюрками. Ещё арабские и персидские источники указывали на то, что хазары на тюрок не похожи, и язык их ни на один из тюркских языков не похож. Конечно, если они говорили на идыш, то понять их из тюркских народов никто не мог. Надобно принять во внимание, что, постоянно общаясь с готами, хазары не могли не говорить на одном из немецких диалектов. В то же время один арабский географ Истахри в своё время писал, что: "Хазары не походят на тюрок, они черноволосы, разделяются на два разряда, один называется кара-хазар, они смуглы так сильно, что их смуглота отдаёт в чернь, они словно какой-либо разряд из Индии. Другой разряд - белые, красивые и совершенные по внешнему виду".67
  В то же время персидский перевод редакции Истахри, как на то указывает Заходер, даёт отличное арабского варианта начало. Этот перевод прямо говорит о том, что: "Хазарские люди походят на тюрок, но они не тюрки".68
  На запрос сановника кордовского халифа испанского еврея Хасдая ибн Шапрута, кто они по происхождению, хазарский царь Иосиф ответил, что они евреи и происходят от Тогармы, потомка Иафета, а не от колен израилевых. Племена Тогармы долгое время обитали в центральной части Анатолии. И царь Иосиф ему правильно ответил, что мы такие же евреи, как и вы, только не из дома Иакова, а потомки Ашкеназа.
  Согласно Библии Аскеназ или Ашкеназ, Рифат и Фогарма или Тогарма были сыновьями Гомера или Комера, то есть они выделились из киммерийцев. Отсюда же происходят и хазары. Так, согласно письму царя Иосифа, у Тогармы было десять сыновей. Хазар, из племени которого происходил царь Иосиф, был седьмым сыном Тогармы. Девятым был Булгар, что говорит об этнической идентичности этих племён. До середины пятого века они были известны под одним именем - гунны, и, возможно, когда-то уже исповедывали иудаизм. И на своих знамёнах Аттила нёс еврейскую эмблему.
  Из этого следует, что все племена Тогармы этнически одного происхождения: потомки Хеттуры и Авраама. И на этом основании они Бени-Израиль, сыновья Израиля. Это означает, что они являются клиентелой Дома Израиля, Бет Израиль, а не урождёнными потомками Иакова, ulad, как на то указывает Гудбэй.69 Таким образом, средневековые болгары, булгары (казанские татары), астраханские татары, чуваши, адыгейцы, некоторые чеченские роды, терские казаки, евреи-ашкенази (хазары), карачаевцы и болкарцы ещё в середине десятого века были этнически одним народом. Их предками были хетты-халдеи. Впоследствии пути их разошлись: одни из них были ассимилированы другими народами. Других разделила религия, но все они дети одной матери и отца: потомки Хеттуры и Авраама. И все они когда-то принадлежали к Дому Израиля. На этом основании, я лично считаю, что все они, как и евреи-ашкенази, имеют право на возвращение в Землю своих пращуров, забытый ими Ханаан.
  Однако в те времена термин еврей включал в себя не только этническое, но и религиозное понятие. Евреями были не только израильские племена дома Иакова, но и племена идумеян-гиксосов из дома Исава, и моавитяне, и аммониты потомки Лота, и потомки Авраама и Хеттуры, которые известны в исторической литературе как: хетты-ашкенази, скифы-ашкенази, готы-ашкенази, евреи-ашкенази. Исчезли с исторической арены: хетты, скифы, готы, а евреи-ашкенази вышли в финал.
  Мы, евреи-ашкенази, будучи одним из германских племён, всегда говорили на идиш, а не только на языках, окружающих нас народов. А отсюда следует, что идиш, так же как и иврит, имеет полное право быть государственным языком Израиля. Нам не следует предавать забвению родной язык наших пращуров.
  Редко какой еврей не владеет двумя языками. Эту характерную черту евреев хорошо запечатлел М. Ю. Лермонтов, в своей драме "Маскарад", когда Казарин, представляя Арбенину Шприха, говорит: "Какой он нации, сказать не знаю смело: на всех языках говорит, верней всего, что жид".
  В первой половине десятого века Хазария всё ещё казалась государством сильным и благоустроенным и воистину трудно не согласиться с Григорьевым, когда он пишет, что: "Необыкновенным явлением в Средние века был Народ хазарский. Окружённый племенами дикими и кочующими, он имел все преимущества стран образованных"70
  Однако, традиционно дружественные отношения Византии и Хазарии значительно ухудшились в конце 9-ого - начале 10-ого столетия. Резкое обострение отношений между двумя странами было вызвано тем, что к этому времени в Византии окончательно утвердилось православие, а в подвластных её владениях в Крыму все ещё господствовала как арианская ересь, так и течения религиозной мысли. И для того, чтобы обеспечить победу православия в Крыму, Византии необходимо было вытеснить оттуда хазар, во владениях которых господствовала свобода религиозного вероисповедания и суверенитет которых становился все более притягательным для греческих колоний в Крыму. Особенно эти отношения обострились в связи с принятием христианства аланами. Подстрекаемые греками, аланы в 932 году пошли войной на Хазарию, но потерпели поражение и вынуждены были вновь признать суверенитет Хазарии.
  Тогда Византия решила натравить на Хазарию, окрепнувшую к тому времени Киевскую Русь. В Крыму тогда правил старший сын Игоря Улеб или Олег, как произносили это имя хазары. Ему показалось удобным, воспользовавшись союзом с греками, захватить Самкерц-еврейский или Тмутаракань, который запирал пролив из Чёрного моря в Азовское. И тёмной апрельской ночью 941 года русы из Керчи по-воровски ворвались в эту крепость и утвердились по обоим берегам пролива.
  Ответ еврейского полководца был сокрушителен и скор. Узнав о падении Тмутаракани, Песах, один из лучших полководцев царя Аарона, стремительно высадился в Крыму, нанёс поражение грекам, взял штурмом Херсонес, а затем обрушился на русов, и, нанеся им ряд поражений, он к концу лета появился под стенами Киева, куда, оставив Тмутаракань, бежал бездарный Улеб.
  Это была самая блестящая кампания хазарского полководца, приведшая Хазарию на вершину её могущества и славы. Именно в ходе боевых действий весны-лета 941 года Песах продемонстрировал непревзойденное мастерство применения в бою конницы, предвосхитившее военное искусство многих талантливых полководцев Европы и Азии на тысячелетие вперед, так поразившее в своё время воображение княжича Святослава, и, получившее в военной науке впоследствии наименование стратегии непрямых действий.
  Не видя для себя возможным тягаться с Песахом, Великий Князь Киевский запросил мира, взвалив всю вину за начало военных действий на греков.
  Ах, греки вас подговорили? Тогда идите войной на греков, как вы пошли на нас, а то не уйду отсюда, пока не возьму Киев, как взял Херсонес и Неаполь-Скифский, - отвечал Песах князю Игорю, и Игорь согласился идти на греков.
  Так осенью 941 года, задействовав свой крымский порт Корчев, русы вывели свою эскадру из Боспора киммерийского и обрушились на северное побережье Малой Азии и уже в конце октября стояли под стенами Царьграда. Захватив предместье Суд, они выжгли его дотла. Ужасна была участь их пленников, которых они распинали на крестах, других же, расстанавливая как мишени, расстреливали из лука, и, стремясь насытить свою природную жестокость, связывали назад руки своим жертвам и вбивали им в макушки голов железные гвозди. Много они тогда пожгли церквей и монастырей, и опустели тогда сёла и богатые латифундии вокруг Царьграда.
  Отыгрались тогда кошке мышкины слёзки. Мстили русы за сожжённые синагоги, за смерть и слёзы еврейских детей и женщин, за изнасилованных девушек, за позор и муки стариков. Ведь помнили они ещё в то время, что они и евреи одной матери и отца дети.
  Однако превосходство Западной технологии над Востоком уже на заре нового тысячелетия дало себя знать, и сожжённые греческим огнём русские ладьи в большинстве своём упокоились на дне моря, а остатки грозной армады вернулись в Боспор киммерийский.
  Когда же в 965-ом году князь Святослав нанес поражение хазарам на Волге, то центр хазарской державы переместился в Крым, а её правитель стал носить пышный титул - Великий Князь Хазарии, Феодоро и Готии.
  Что же касается Херсонеса, то этот город давно был яблоком раздора между Хазарией и Византией. В середине 10-го века он выступает достойным соперником Царьграда. Сюда, в Корсунь стекались все оппозиционные центральной власти элименты. Во-первых, он находился в стороне от основного театра военных действий между арабами и греками. Во-вторых, был достаточно удалён от столицы, поэтому, когда в Царьграде к власти приходили иконоборцы, то иконопочитатели бежали в Корсунь. Сюда ссылали неугодных епископов. И если Царьград стал оплотом православия, то в Корсуни господствовала арианская церковь. Эта церковь имела очень большое влияние на распространение христианства среди народов Восточно-Европейской равнины.
  Существует мнение, что Киевская Русь первоначально приняла крещение из Корсуни. Это мнение базируется на том, что хронология "Повести временных лет" первоначально была написана "александрийским" летоисчеслением, и считала, что дата рождения Христа приходится на 5500-ый год от сотворения мира, а не на 5508-й, как, то утверждала греческая церковь.
  Вот что пишет по этому поводу А. А. Кур: "Точное знание, каким летоисчислением и когда пользовались наши летописцы, вскрывает один и весьма важный факт, точно отвечающий на вопрос: какая церковь крестила Русь Владимира Святославича? Ответ является большим сюрпризом. Не греческая (византийская), ни болгарская, а арианская церковь Таврического полуострова или Крыма. Только она всегда пользовалась (александрийским) летоисчислением. Вот почему для нас теперь понятно, почему митрополит-грек Феопемтон второй раз освятил Десятинную церковь в Киеве, построенную при Владимире Святом и при нем же освященную епископом Руси Настасом Корсунянином, арианской церкви".71
  По всей вероятности, принятие христианства арианского толка из Корсуни диктовалось двумя решающими мотивами. Во-первых, очевидно, Князь Владимир видел будущее Киевской Руси независимым - как в культурном, так и в идеологическом отношении - и от Рима, и от Константинополя, и от Хазарии, и от мусульманского Востока. Во-вторых, идейное влияние арианской церкви Крымского полуострова было шире распространено среди населения Киевской Руси, чем православной церкви Константинополя, и, следовательно, обеспечивало более лёгкий путь христианизации Руси. Вот поэтому в византийских источниках нет никаких записей о крещении Киевской Руси, потому что она Русь не крестила.
  Кроме того, принятие христианства обеспечило Владимиру поддержку христианского населения Корсуня и помогла ему овладеть городом, несмотря на ожесточённое сопротивление язычников и иудеев. Дело в том, что первоначальным направлением внешней политики Владимира Святого было стремление воссоединить земли Азово-Черноморской Руси с Киевской Русью. Поэтому он решил сломить могущество хазар в Крыму и атаковал Корсунь, но, встретив здесь ожесточённое сопротивление, отказался от своей первоначальной идеи.
  С другой стороны, он отнюдь не отказался от продолжения внешней политики своего отца, стремившегося включить Болгарию в состав своей державы. Эту цель и преследовал его брак на дочери болгарского царя Анне. Дети от этого брака, Борис и Глеб, со временем, могли претендовать на престол болгарских царей.
  Дело в том, что Анна не была родной сестрой византийского императора Василия Болгаробойцы. Она была его дальней кузиной. Ни один греческий источник не знает о существовании родной сестры императора, кроме как Скилица-Кедрин. Эта позднейшая вставка связана с тем, что 16 января 1547 года Ивану Грозному взбрело в голову венчаться на царство, а для этого ему необходимо было, чтобы патриарх подтвердил его генеалогическое происхождение от римских и греческих императоров.
  "Просьба к патриарху подкреплялась значительными дарами. Патриарх Иоасаф признал Ивана царём и потомком царевны Анны. Но из 37 подписей, скреплявших грамоту, присланную из Константинополя в Москву, 35 оказались впоследствии подложными".72 Из всего вышеизложенного можно прийти к выводу, что патриарх Иоасаф, чтобы подтвердить происхождение Ивана Грозного от римских императоров, приказал одному из переписчиков подделать один из источников, в котором бы говорилось о близком родстве царевны Анны с византийскими императорами Василием и Константином.
  Но у греческих императоров, как было сказано выше, не было родной сестры Анны. Только Скилица-Кедрин сообщает, что императрица Феофано родила девочку за два дня до смерти мужа, что выглядит довольно странно, потому что, судя по её поведению, она отнюдь не производит впечатление женщины только что разрешившейся от бремени, когда буквально на второй день после родов активно участвует в отравлении своего мужа, а накануне родов имела бурный роман с Иоанном Цимисхием.
  Это явно позднейшая вставка недостаточно сведущего переписчика, потому что, согласно латинским и греческим источникам, германский император Оттон Второй тоже был женат на родной сестре греческих императоров Феофано. Поэтому крупнейший историк времён просвещения Гиббон считал, что после смерти императора Романа Второго в январе 963-го года его жена Феофано осталась не с двумя, а с четырьмя детьми на руках. А известный исследователь "Истории русской церкви" Голубинский считает, что жена Оттона Второго Феофано была старшей сестрой Анны. Вот тебе и на! Согласно позднейшей вставке в произведении Скилицы-Кедрина, у византийских императоров была одна сестра, а женихов двое, и каждого они наделили по родной сестре. Не смешно ли? Тут дело не чисто. Кого-то явно обманули. Но кого? На греков это было похоже. Они зачастую красивых девушек не родовитых семей выдавали за родственников императоров и выдавали за туземных царьков.
  Но в данном случае они никого не дурили. Были у императоров сёстры, но не родные. Феофано и Анна были троюродными сёстрами византийских императоров и дочерьми болгарского царя Петра, который был женат на внучке императора Романа Лакапина. В свою очередь византийский император Константин Седьмой был женат на дочери Романа Лакапина. Следовательно, его жена Елена была родной тёткой болгарской царицы Марии-Ирины, а их сын Роман Второй был её двоюродным братом. Осенью 969 года перед самым нашествием Руси, по просьбе византийских послов, в Константинополь были отправлены две девочки из Преславы в жёны византийским императорам Василию и Константину. Их брак по какой-то причине не состоялся. Вот их то и засватали впоследствии Оттон Второй и Владимир.
  В 1015 году дети от брака Владимира и Анны, Борис и Глеб погибли в междоусобной борьбе за власть, не оставив после себя потомства, а следовательно, Иван Грозный никак не мог быть потомком царевны Анны. Не было у него никаких генеалогических прав на царское достоинство. Он получил благословение патриарха за большие деньги. Он купил этот титул.
  После гибели Владимира Святославича на Руси начинается острая борьба за власть между братьями, в которой погибают как Борис, так и Глеб. Воспользовавшись временным ослаблением Руси, княжество Феодоро вновь захватывает Корсунь. Надо полагать, что Корсунь в это время сам искал протекторат Феодоро в связи с усилением гонений против ариан в Византии и торжеством православия на Руси, в связи с победой Ярослава Мудрого. Это Ярослав Мудрый, а не князь Владимир, утвердил православие на Руси. Причём, сделал это совершенно неприметным и безболезненным способом. Пользуясь полнейшим равнодушием народа к тонкостям религиозных доктрин в христианстве, он перевел Русь из арианства в православие: переосвятил церкви, заменил арианских священников на православных, завёз христианскую литературу из Греции, подчинил русскую церковь в административном отношении константинопольскому патриархату. Всё это толкало херсонесцев искать защиты под сенью Хазарского каганата. Но времена уже были не те. Мощь Хазарии была подорвана в борьбе с Русью, а Византия набирала силы.
  В 1016 году император Василий Болгаробойца отправляет флот и осаждает Корсунь. В осаде также принимают участие русы Таманского полуострова под предводительством старшего сына Святослава, Сфенга Святославича. Уже второй раз за четверть века Корсунь подвергается осаде превосходящих сил противника. И, в конце концов, город был взят штурмом, а его защитник, еврейский князь Сенхериб, попадает в плен. Находясь в безвыходном положении, Сенхериб принимает христианство и признает протекторат Византии над Крымской Хазарией - Феодоро. С тех пор российские историки, говоря о княжестве Феодоро, всячески подчёркивают, что это христианское княжество Феодоро, чтобы читатель не подумал, что оно было еврейским.
  Впоследствии зависимость Феодоро от Византии была чисто номинальной, и отнюдь не тяготила евреев. Характерно, что даже после взятия Константинополя в 1204 году крестоносцами и максимального ослабления империи, Феодоро и пальцем не пошевелило, чтобы избавиться от этой зависимости, и официально объявило свою зависимость от её наследницы, Трапезундской империи. Объяснение данному факту только то, что эта зависимость широко открывала византийский рынок для еврейской торговли и обеспечивала Феодоро сельскохозяйственными продуктами Малоазийского полуострова.
  С другой стороны, войдя в зону влияния империи, князья Феодоро породнились с царствующими домами Комнинов и Палеологов и, следовательно, питали какие-то отдалённые надежды - при благоприятных обстоятельствах занять византийский престол. Кстати, у императоров из династии Комнинов, также как и у грузинских царей из династии Багратуни, в жилах текла и еврейская кровь.
  Известно, что один из потомков княжеской фамилии Феодоро, некий князь Константин, в свите Софьи Палеолог сопровождал ее в Москву и там, под именем Касьяна, принял постриг и основал монастырь.
  Император Византии был вполне удовлетворен формальным признанием своей власти княжеством Феодоро и, взяв Корсунь, всё своё внимание переключил на Болгарию, где в это время разыгрывались решающие события исторической драмы, долгой борьбы между двумя государствами.
  Преемник Сфенга, Мстислав Владимирович также энергично включился в борьбу за власть на Руси и, захватив Чернигов, покинул Тмутаракань. Еврейское княжество получило более чем двухсотлетнюю передышку от войн и вражеских вторжений, и превратилось в сильное, экономически процветающее государство, в котором господствовала традиционная веротерпимость, и где евреи-христиане и евреи-иудаисты мирно уживались с людьми других вероисповеданий, а город Мангуп-кале стал одним из богатейших и красивейших городов Восточной Европы.
  Однако вызывает изумление тот факт, что российские историки, посвятившие свои монографии исследованию истории Крымского полуострова, часто упоминают о Готии и готах, обитавших в Крыму, и ничего не говорят о еврейском княжестве Феодоро. В то же время арабские и персидские источники также часто упоминают о существовании готов в Крыму, которые говорят на немецком языке и имеют свою государственность. Всё это вместе взятое привело к подмене понятий и ложному представлению о том, что в средневековом Крыму существовало готское государство, и еврейское княжество Феодоро нередко именовали Готией.
  Но когда в 1578 году посол Стефана Батория, короля Польши, Мартин Броневский посетил Крым, он не нашел там ни одного гота и никаких следов существования немецкого языка. Как свидетельствует в своей монографии, посвящённой этому вопросу А. А. Васильев: "Не было и следа: ни присутствия готов, ни надписей на их языке. Во всем Крыму не было и следа существования готского языка в названии рек, долин, гор и местности".73
  Это был идиш, который восточные авторы принимали за немецкий язык! Это были евреи, которых они принимали за готов! Ещё в 962-ом году хазары штурмом овладели готскими крепостями Дорес и Эски-Кермен и включили их в свои владения, а готы вскоре были полностью ассимилированы евреями. Так что в Крыму никогда не существовало готского государства. В Крыму существовала Готская епархия. Так что вполне понятно недоумение Л. В. Фирсова, который пишет: "В известной мере парадоксально выглядит тот факт, что Юго-Западный Крым, включая княжество Феодоро, Южный берег и район Херсонеса, в IX-Xвв., точно так же, как в течение нескольких предыдущих столетий и столетий последующих, именуется Готией, по крайней мере, в документах церковно-административного содержания".74
  В середине 13-ого столетия татаро-монгольское нашествие, захлестнувшее Восточно-Европейскую равнину, докатилось и до границ княжества Феодоро. Однако рубежи княжества татары не переступали. Возможно, что княжество вошло в какие-то вассальные отношения с татарскими ханами, и те нашли для себя более разумным сохранить самостоятельность еврейского государства, чем завоёвывать его. Этому могли способствовать следующие причины: во-первых, княжество находилось в стороне от основного направления движения татаро-монгольских войск в страны Западной Европы. Во-вторых, в Крым уже пришли не те закалённые в битвах монголы Чингиз-хана и Субэдэя, а включенные в их ряды половцы-кипчаки. В-третьих, татаро-монголы не умели брать каменные крепости и обходили их стороной. Именно по этой причине они покинули европейские страны. Они не могли удержаться в странах каменных крепостей и замков. И они не решились штурмовать еврейские крепости Мангуп-кале, Чуфут-кале, Эски-Кармен и другие. В-четвёртых, евреи в то время вели оживлённую морскую торговлю с ливантийскими странами, и, очевидно, татарам было выгодно через них и самим обогащаться, используя евреев как своих посредников в морской торговле. В-пятых, географическое положение Феодоро, между второй и третьей грядой лесистых гор Юго-Западного Крыма до меридиана Чатыр -Даг, мало привлекало татар.
  Находясь далеко в тылу татарских кочевий, Феодоро почти на столетие исчезает из поля зрения европейских держав.
  "Начиная с середины 14-го столетия, - указывает А. А. Васильев, - проявляются некоторые признаки самостоятельного существования независимого княжества Феодоро.
  Обстоятельства, при которых правители Феодоро или Готии провозгласили свою независимость, окутаны мглою. В 13-ом столетии Готия или Готская климата зависела от Трапезундской империи, эта зависимость проявлялась в ежегодной выплате дани заморской Империи, стала ещё слабее, когда татаро-монгольское превосходство стало ощущаться на полуострове. Сомнительная политическая зависимость Готии от Трапезунда тогда была заменена на подчинение татарам. Обычно татары довольствовались наложением годовой дани, оставляя внутреннюю администрацию практически независимой, и очевидно, так же дело обстояло с Готией".75
  В середине 14-го столетия, как отмечается в истории происхождения Оттоманской империи Федора Спандуджино, княжество Феодоро начинает играть значительную роль в международной политике на Балканах. И, по его мнению, взаимоотношения с князем Феодоро или евреями, столь же важны как и с королём Сербии, болгарами, и румынами. Основным направлением внешней политики княжества Феодоро в то время являлась борьба с генуэзской экспансией на Крымском полуострове. Эта борьба с генуэзским влиянием в бассейнах Черного и Азовского морей прослеживается в период всей истории существования генуэзских колоний в Крыму. С того самого времени, как в 1326-ом году генуэзцы основали свою колонию в городе Кафе, расположенном на территории, купленной генуэзцами у некоего татарского владетеля, евреям Крыма приходилось вести с ними упорную борьбу за свою независимость. И эту борьбу они довольно успешно вели то в союзе с татарами, то с Венецией.
  Особенно драматичным периодом в истории Феодоро была вторая половина 14-го столетия, когда вскоре после эпидемии чумы, опустошившей в 1346-ом году просторы Крыма, вспыхнула война между Венецией и Генуей, в которой активную роль принимало и еврейское государство. И только благодаря вмешательству Феодоро генуэзцы вынуждены были отказаться от своего первоначального плана превратить Кафу-Феодосию в единственный центр торговли в Крыму. Так закончилась военная кампания 1355 года.
  В 1381 году Венеция вновь потерпела поражение от генуэзцев, и, по Туринскому миру, ей было запрещено два года вести торговлю на берегах Азовского моря и у берегов Добруджи. Но, несмотря на эти запреты, союз с Феодоро привёл к тому, что уже в 1386 году нормальные коммерческие отношения были восстановлены по всем берегам Черного и Азовского морей.
  Несомненно, что боевое содружество Венеции и Феодоро благоприятно влияло и на положение еврейской диаспоры в самой Венеции. Венеция находила для себя выгодным иметь у себя евреев и обогащаться за их счёт. Во всяком случае, 14-е и 15-е столетия были наиболее спокойными благополучными для еврейской диаспоры Венеции, чего нельзя сказать об их крымских собратьях.
  Восьмидесятые и девяностые годы 14-го столетия выдались очень тревожными для евреев Крыма. В 1381-82 гг. генуэзцы, разгромив татар, захватили почти всё южное побережье Крыма, от Судака до Балаклавы, и вплотную подошли к границам еврейского княжества. Теперь им принадлежали такие богатые и красивые города, как Ялта, Алушта, Алупка, Гурзуф и другие. Это был период величайшей территориальной экспансии генуэзцев в Крыму. Казалось, что дни княжества Феодоро сочтены. И тем не менее, благодаря союзу с ханом Золотой Орды Тохтамышем, евреям удалось отстоять свою независимость.
  Не успели утихнуть распри с генуэзцами, как с востока обрушилась новая беда. Осенью 1395 года войска великого завоевателя Темурленга, преследуя хана Золотой Орды Тохтамыша, ворвались в Крым и осадили Мангуп-кале.
  В этой борьбе с татарскими ханами княжество Феодоро было на стороне хана Тохтамыша, на дочнри которого был женат еврейский князь. Могила дочери Тохтамыша Ненкенджан-ханум и по сей день бережно хранится в Чуфут-кале.
  Темурленг лично руководил первым штурмом Мангуп-кале. Лучшая армия мира яростно атаковала крепость, но всё было напрасно. Евреи отбили натиск татар. Темурленг вынужден был удалиться, но оставил часть своих войск для продолжения осады.
  Девять лет, с 1395 по 1404 год, до самой смерти Темурленга, его войска осаждали этот героический город. Голод, жажду, мучения и смерть - всё пережили евреи, но не сдались. Победа была полной. Зависимость от татар была сброшена, и Феодоро вновь начинает играть самостоятельную роль в восточноевропейской политике.
  Героической борьбе с татрами посвящена замечательная поэма иеромонаха Матвея, который летом 1395 года был послан в Хазарию Константинопольским патриархом исполнять должность викария в Ялте и других местах Крыма. История княжества Феодоро, написанная простым и смиренным иноком Матвеем, отождествляет город Мангуп-кале со всей страной и впервые дает приемлемое объяснение слову Феодоро, которое в переводе на русский означает - Божий дар. Правильное произношение этого слова - Теодорон, в котором мягкое "Т" на латыни пишется "TH" и которое варвары произносили как "Ф", - отсюда произошло Феодоро. А Тео - это Бог, дорон - дар. Вот и будет не страна, а Божий дар, потому что необыкновенно красива и живописна природа этой страны, плодородна её земля, богаты рыбой её реки и заливы, сладка и прохладна её вода, потоками сбегающая с гор, а воздух здесь так упоительно прозрачен и свеж, что дышится легко и свободно. И название этой страны никак не связано с именем Федора Стратилата, потомки которого одно время правили этой страной.
  Среди зеленых гор на самой высокой вершине, раскинулся город Мангуп-кале. И стены его крепости выложены шестиконечной звездой Давида. Возведены они, казалось бы, не руками человека, а руками ангелов небесных, потому что искусно, без единой зазоринки, пригнаны огромные каменные плиты его неприступных стен. Узкая дорожка, змеей извиваясь вверх, ведёт путника к изумительно красивым воротам города.
  Это необыкновенный город. Это огромный город - мегаполис. Согласно иноку Матвею, он гораздо больше и красивее Константинополя. Никто не может словами выразить красоту его зданий, ухоженных портиками и колоннадами. Эти живописные улицы с хорошо ухоженными парками и садами, в которых бьют фонтаны холодной, искрящейся на солнце воды, производят на странника чарующее впечатление.
  А кто может забыть эти сказочно неповторимые храмы с их сферическими и удлинёнными куполами, полы которых были выложены причудливой мозаикой? Эти дворцы в обрамлении мраморных скульптур и белоснежные башни его укреплений, с вершин которых открывался вид на три дня пути?
  Это был не город, а сказка. Чудо из чудес, чья красота поражала каждого, кто хоть раз посетил этот город.
  Но видел Матвей этот город и после девятилетней осады, когда большая его часть лежала в руинах, и не мог он без слез и сожаления рассказать потомкам о содеянном зле.
  Троя защищалась десять лет и пала, и подвиг её обессмертил Гомер. Мангуп-кале защищался девять лет и победил, но к него не нашлось своего Гомера.
  Смерть и страх видел этот город, вылазки и засады. Ржание лошадей и звон металла ни днём, ни ночью не смолкали у его стен, а внутри города - слёзы и стенания людей, измученных голодом и осадой. В городе съели всех ослов, собак и сусликов. Силы людей были на пределе. Но всё проходит. Всё проходит мимо. Господь велик. Евреи победили!
  И совершенно не состоятельным выглядит заявление А. Глазовой, что Хазарский каганат прекратил своё существование в Х веке.
  Хазарский каганат, центр которого с конца десятого столетия переместился в Крым, просуществовал почти до конца пятнадцатого века. Термин Хазария зачастую употреблялся вместо Феодоро. Страна Газари или Хазария находилась в Крыму с центром в Мангуп-кале. Хазария это территория, а не этноним. Однако слово хазар зачастую употреблялось вместо еврей или жид. К примеру, император Михаил Третий в сердцах называл патриарха Фотия хазарской мордой. Очевидно, этот Фотий был выкрестом.
  Перемещение же центра Хазарии в Крым было связано не столько с тем, что князь Святослав нанёс им поражение в 965-ом году, сколько с тем, что замерла торговля по Великому шёлковому пути, в связи с кровавыми столкновениями, которые разыгрались в это время между китайцами и кочевыми племенами северных степей.
  Поэтому явной фальсификацией выглядит то, когда А. Глазова пишет, что: "Княжество, лежавшее между татарскими владениями (они занимали степной Крым) и генуэзскими колониями, растянувшимися по южному и восточному побережьям, стало оплотом крымского православия"76
  Воистину, смешно звучит, что евреи, которым насильно было навязано христианство, стали оплотом православия в Крыму. А откуда же тогда пошла ересь жидовствующих, если не из Крыма? Всё это говорит о том, что российские историки не останавливаются ни перед чем, чтобы скрыть факт существования еврейской государственности в Крыму. И, тем не менее, факты говорят о том, что евреи имели своё государство в Крыму. В начале XV века Феодоро вновь начинает играть самостоятельную роль в восточноевропейской политике. С этого времени наблюдается рост деловой активности еврейского купечества на Чёрном море. Особенно крепнут коммерческие связи с Венецией.
  В связи с ростом морской торговли князю Алексею пришлось в 1427 году переоборудовать и укрепить в устье реки Черная город Каламиту (Инкерман), который стал одним из крупнейших торговых портов на Чёрном море.
  С ростом торговли и процветания возрастает и политическое влияние еврейского государства. Так, молдавский господарь Стефан Великий (Челмарэ) в своей борьбе с Турцией стремится заручиться поддержкой княжества Феодоро и с этой целью вторым браком 4 сентября 1472 года женится на сестре еврейского князя Исаака Марии, от которой у него было две дочери.
  Как считает А. А. Васильев: "Этим браком с Марией, чья семья была связана родственными узами с Палеологами и Комниными из Трапезунда, Стефан Челмарэ, очевидно, вынашивал идею претендовать на византийский престол, если турки будут разбиты и изгнаны из Европы".77
  Трудно сказать, какие планы вынашивал относительно княжества Феодоро Иван 3-й, Великий Князь Московский, но в том же 1472 году московские послы вели переговоры о женитьбе старшего сына Ивана Третьего на дочери Мангупского князя Исаака (Исайки в русских летописях). Однако этот брак не состоялся из-за смерти невесты.
  К тому же князь московский неоднократно зазывал к себе на службу еврейскую знать. Такими выходцами из Мангупского княжества и были Ховрины-Головины, составившие впоследствии цвет российского дворянства.
  Однако дни существования еврейского государства подходили к концу. Турция, после взятия Константинополя в 1453 году, находилась в апогее своего могущества, в то время как еврейское государство полностью истощило свои силы с генуэзскими колониями в Крыму. И теперь, когда Крымское ханство попало в вассальную зависимость к туркам,те потребовали от татар разрушить генуэзские колонии в Крыму и лишить независимости княжество Феодоро. Только после этого татары обратили оружие против своих соседей.
  Дело в том что турки сами имели довольно широкий выход в Средиземное и Чёрное моря, и не нуждались в торговых посредниках: генуэзцах и евреях.
  Кроме того, у них, очевидно, вызывала подозрение активная внешняя политика еврейского княжества второй половины XV века; его тесные связи с врагами Оттоманской империи - Россией, Молдавией, Венецией и Генуей - в последние годы своего существования. В создавшихся условиях татаро-турецкие войска уже летом 1475 года нанесли сокрушительный удар по генуэзцам и выбили их из городов Южного Крыма: Феодосии, Алушты, Гурзуфа и т. д.
  Затем настала очередь и евреев. Прежде всего, пал Инкерман. Только после этого турецкие войска осадили Мангуп-кале. В осаждённом городе в это время шла ожесточённая борьба за власть между старшим братом, Исааком и его младшим братом Александром. Опираясь на трёхтысячный верных молдаван, данный ему Стефаном Челмарэ, Александр сместил Исаака и возглавил оборону города.
  Шёл третий месяц осады города, когда турецкий полководец Ахмет-паша однажды утром на виду у всех с печальным видом объехал вокруг непреступных стен города и приказал снять осаду. Турецкие войска сняли осаду города и удалились, - но недалеко, оставив на своём пути засаду. Обычная татарская хитрость, но она удалась на славу. Ведь все видели, каким печальным было лицо Ахмет-паши! Психологический удар был неотразим. Неопытный в военном деле Александр попался в ловушку: он вывел войска из крепости и был разбит. В этом бою, отчаянно защищаясь, пал и отряд верных ему молдаван. Еврейское княжество прекратило свое существование.
  Падение Мангуп-кале произвело большое впечатление в странах Западной Европы, тем более, что всем было ещё памятно то время, как эта непреступная крепость выдержала девятилетнюю осаду татарских войск.
  В Москве в ту пору в одной из молитв говорилось: "О, храбрые и отважные сыны России! Не жалейте своей жизни при защите Отечества, чтобы вам никогда не привелось видеть разрушения своих домов, гибели своих детей и поругание над своими жёнами и дочерьми, как-то претерпели такие великие и славные страны, как Болгария и Сербия, Греция и Трапезунд, Морея и Албания, Хорватия и Босния, Мангуп и Кафа".
  (Вот, оказывается о ком пеклись "москвичи". За это их укрепили в 1472 году несколькими тысячами, прибывшей в заснеженную лесную деревню "МасКав" ( "Мас-Кав" - "Граница сбора подати" на иврите http://jew.dp.ua/ssarch/arch2002/arch1102/sh8.htm) константинопольской знатью - византийскими евреями двора Зои Палеолог, которые тут же стали "боярами", как Габрас-Ховра-Головины, получили земли (Ховрино), гойских холопов, и стали резко увеличивать захудалое "МасКавское княжество". Можете себе представить, что всего лишь за 30 лет с момента приезда византийских евреев в 1472 году в "МасКав" размеры "МасКавского княжества" увеличились с около 100 км в диаметре до 1000 км и более. Вот карта. http://www.emersonkent.com/map_archive/russia_europe_1300_1796.htm вот ещё: http://images.nationmaster.com/images/motw/historical/shepherd/russian_growth_1300_1796.jpg В середине тёмно-зелёное пятно - это занюханное лесное "Маскавское княжество" до приезда византийских евреев Зои Палеолог. А шире гораздо - жёлто-зелёная зона - это то что византийские евреи присоединили в качестве "приданного" за Зоей Палеолог всего лишь за 30 лет. Пресловутое "татаро-монгольское иго" тоже отпало как-то незаметно и вроде как бы само собой, из серии "наши договорились с вашими", именно в это время и без всяких "Куликовских битв", и главное без участия пресловутых "татаро-монгол", которых до сих пор найти не могут. Прим. проф. Столешникова)
  - Однако после взятия турками Мангуп-кале евреи все ещё не теряли надежды вновь добиться независимости. Тогда турки окончательно разрушили крепость и уничтожили этот цветущий город в 1492-ом году. С тех пор там долгое время проживала небольшая еврейская община. Так прекратил своё существование Хазарский каганат.
  Однако две с половиной тысячи лет беспрерывного проживания в Крыму евреев дает им право, наряду с татарами, русскими и украинцами, на создание своего национального очага в Крыму, на территории бывшего княжества Феодоро.
  И как ни парадоксально это звучит сейчас, но со временем может сложиться такая ситуация, когда станет возможным возрождение еврейской государственности в Крыму. (Видите их планы. Они, между прочим быстро осуществялются. Прим. п.С. http://www.slavrus.net/digest/article.php?n=0310&a=11 "Новая Хазария" на русской земле. В Ставрополье прибыли из Израиля пятьсот евреев и взяли на 50 лет в аренду земли местных казаков. Если это обычные переселенцы, то почему они сгруппировались, выехав из Израиля в Россию в таком массовом количестве? Это не пять и даже не 50 иудеев-переселенцев, а 500! Прибыли они сюда чуть более года назад. Если это не строительство Нового Израиля, то почему переселенцы обособляются, называя к тому же свое новое место жительства "Новой Хазарией"?! Полученную территорию жиды огородили высоким забором. Подходы контролируются со всех сторон видеокамерами, словно в какой-то зоне. Похоже, что шаг влево, шаг вправо от установленного маршрута карается конвоирами... простите, охранниками с выучкой сотрудников Массада. Очень похоже, что в центре Ставрополья, на исконных казацких землях, рождается Новый Израиль? В правовом смысле это еще не автономия, во всех остальных - да. По крайней мере, пройти на территорию "автономии" можно только по спецпропускам. 0храняют территорию бывшие сотрудники израильских спецслужб (См. газету "Родина" от 28 ноября 2002 г.). Кто бы местным казакам объяснил, что делают здесь бывшие спецслужбовцы Израиля?Если дело чистое, почему переселенцы сконцентрировались в новом месте проживания в таком количестве и организовали вход по пропускам? Что такого секретного на арендованных евреями территориях? При каждом охраннике - обязательно пистолет и свирепая собака на поводке.Впервые информация о столь поразительном событии была озвучена в газете "Эра России", (См. 17 за 2002 г.). Оказывается, переселенцы-иудеи строят государство в государстве с разрешения местной администрации в г. Новоалександровске, в центре Ставропольского края". Прим. проф. Столешникова.)
  
  - Всё возможно в этом мире. Ведь когда апостол Павел впервые произносил свои речи на афинском базаре, то афинские торговцы надрывались от смеха, держась за свои животы.
  А сдача, скажем, в концессию Израилю территории Юго-Западного побережья Крыма уже сейчас могла бы превратить в цветущий край Крымский полуостров и резко повысить материальное состояние его жителей (Кроме гоев. Прим. п.С.).
  Крымские курорты, здравницы и больницы могли бы приносить такой доход, что экономическая мощь Крыма могла бы смело соперничать с мощью Сингапура и Тайваня. Он стал бы одним из благополучнейших регионов земного шара, где всем (имеется виду евреям, о гоях речи нет. п.С.) бы хватило места под солнцем.
  Примечания
  1. Геродот. История, кн.4/103. Л., 1972г., стр.213.
  2. Диодор Сицилийский. Греческая мифология. М. 2000г., кн. 4/7, стр. 50.
  3. Диодор Сицилийский. Греческая мифология. М., 2000г., 47/2, стр. 52.
  4. Там же. 47/6, стр. 52.
  5. Павсаний. Описание Эллады. Т.2. М. 2002г., стр. 286.
  6. Павсаний.Описание Эллады. Т.1, М. 2002г., стр.156.
  7. Эдгар Гудспид. Апокрифы. Первая книга Маккавеев. Нью-Йорк,1989г., стр.425-426. (Перевод с английского автора).
  8. Эдгар Гудспид. Апокрифы. Первая книга Маккавеев. Нью-Йорк, 1989г., стр. 434. (Перевод с английского автора).
  9. Диодор Сицилийский. Греческая мифология. М. 2000г. Книга 4. Гл. 58\3,4., стр.60-61.
  10. И. Берлин. Исторические судьбы еврейского народа на территории Русского государства. 1919г.
  11. Бытие. Гл. 12\12, 13.
  12. Бытие. Гл. 12\16.
  13. Луи Гинзберг. Библейские легенды. США, 1956г., стр. 99-103, 121-125. (Перевод с английского автора).
  14. Эпос о Гильгамеше, М.-Л., 1961г., стр. 8.
  15. Иосиф Флавий. Иудейские древности. Минск, 1994г., стр. 35.
  16. Бытие. Гл. 25\2.
  17. Иосиф Флавий. Иудейские древности. Минск. 1994г., стр. 33.
  18. Там же, стр.,45.
  19. Иосиф Флавий. Иудейские древности. Минск. 1994г., стр. 227.
  20. И. Великовский. Рамзес 2-ой и его время. Ростов-на-Дону, 1997г., стр. 214-215.
  21. Там же, стр. 213.
  22. Александр Кобринский. Вениаминово колено от меча до йоги. 2003г. стр. 1-3.
  23. История еврейского народа. М. 2002г., стр. 27.
  24. Михаил Вартбург. Миры в столкновениях, века в хаосе.\ Журнал "22", ?58, стр. 189-190.
  25. Исход. Глава 15. Стихи 19, 20, 21.
  26. Исход. Гл. 2, стихи 7 и 8.
  27. Исход. Гл. 1, стих 22.
  28. И. Великовский. Рамзес Второй и его время. Ростов-на Дону, 1997г., стр. 241-242.
  29. Иосиф Флавий. Иудейские древности. Минск. 1994г., стр. 29
  30. Михаил Вартбург. Миры в столкновениях, века в хаосе./Журнал "22", ?58, стр. 202.
  31. С. Я. Лурье. Антисемитизм в древнем мире. В приложении к книге Филона Александрийского. Против Флакка. М., 1994г., стр. 89.
  32. Там же, стр.151.
  33. Там же, стр. 151.
  34. Иосиф Флавий. Иудейские древности. Минск. 1994г., стр. 96-97.
  35. М. Стрыйковский. Хроника польска. Варшава. 1846г., кн. 3., стр.68. (Перевод с польского автора).
  36. А. Робертсон. Происхождение христианства. М., 1959г., стр. 184.
  37. Майкл Бэйджент, Ричард Лайф, Генри Линкольн. Святая кровь, святая чаша Грааль. Нью-Йорк, 1982г., стр.363. (Перевод с английского автора).
  38. А. П. Смирнов. Скифы. М., 1966г., стр. 29.
  39. А. П. Смирнов. Скифы. М. 1966г., стр. 116
  40. А. Я. Гаркави. Сказание мусульманских писателей о славянах и русских. СПб., 1870г., стр.43.
  41. Т. М. Калинина. Арабские источники VIII-IXвв. О славянах.//Древнейшие государства восточной Европы. М., 1991г., стр. 216.
  42. В. О. Ключевский. Сочинения. М. 1965г., стр. 129.
  43. В. З. Завитневич. Происхождение и первоначальная история племени "Русь"// Труды Киевской Духовной Академии. 1892г. Книга 12, стр. 553-565.
  44. И. И. Артамонов. История Хазар. Л. 1962г., стр. 293.
  45. Ирма Хайнман. Еврейская диаспора и Русь. И. 1983г., стр. 78.
  46. Там же, стр. 11.
  47. Н. И. Новосадский. Боспорские фиасы.//РАНИОН - Труды секции археологии. Т. 2, М. 1928г., стр. 68.
  48. В. А. Пархоменко. У истоков русской государственности /VIII-XIвв./ Л., 1924г., 1924г., стр. 51.
  49. Страбон. География. Лондон, 1988г., т, 5, стр.401. (Перевод с английского автора).
  50. Иосиф Флавий. Иудейские древности. Минск. 1994г., т.1, стр.222.
  51. Михаил Байджент, Ричард Лайф и Генри Линкольн. Святая кровь, святая чаша Грааль. Нью-Йорк, 1989г., стр. 245-248. (Перевод с английского автора).
  52. Э.Берзин. Загадка амазонок.НРС.,6сентября 1985 года.
  53. Э. Берзин. Загадка амазонок. НРС, 6 сентября 1985года.
  54. Там же.
  55. Геродот. История. Л. 1972г., кн. 4, стр.214.
  56. Берзин. Загадка амазонок. НРС, 6 сентября 1985 года.
  57. В. Ф. Гайдукевич. Боспорское царство. М.- Л., 1949г., стр. 347.
  58. И. Берлин. Исторические судьбы еврейского народа на территории Русского государства. Петербург, 1919г., стр. 78-79.
  59. Л. Н. Гумилев. Древняя Русь и Великая степь. М., 1989г., стр. 117. 60. А. В. Гадло. Проблема Приазовской Руси. ВЛУ, ? 14, 1968г., стр.59.
  61. О.П. Знойко. Мифы Киевской земли. Киев, 1989г., стр.40. (Перевод с украинского автора).
  62. А. П. Новосельцев. Восточные источники о восточных славянах и Руси 6-9вв.//Древнерусское государство и его международное значение. М., 1965г., стр. 401.
  63. М. Ю. Брайчевский. Когда и как возник Киев. К. 1964г., стр.135.
  64. Ирма Хайнман. Еврейская диаспора и Русь. И.1983г., стр.63-64.
  65. Артур Кёстлер. Тринадцатое колено. Санкт-Петербург. 2001г., стр. 15.
  66. Л. Гумилёв. От Руси к России. М., 1992г., стр.34.
  67. Б. Н. Заходер. Каспийский свод сведений о Восточной Европе. Горган и Поволжье в IX-Xвв. М., 1962г., стр.137.
  68. Там же, стр.137.
  69. Гудбэй. Потерянные племена это миф. Дурхам. 1930г., стр.27.
  70. Б. Н. Заходер. Каспийский свод сведений о Восточной Европе. Горган и Поволжье в IX-X вв.М.., стр.137.
  71. А. А. Кур. Отрывочная, но истинная история наших предков. // Жар-птица,1958г.
  72. К. Валишевский. Иван Грозный. М., 1989г., стр.144.
  73. А. А. Васильев. Готы в Крыму. Кембридж. 1936г., стр.273. (Перевод с английского автора).
  74. Л. В. Фирсов. Исары. Новосибирск. 1990г., стр.52
  75. А. А. Васильев. Готы в Крыму. Кембридж. 1936г., стр. 160. (Перевод с английского автора).
  76. А. Глазова. Княжество Феодоро и пещерные города Крыма// Наука и жизнь. ?10, 2002г., стр. 95.
  77. А. А. Васильев. Готы в Крыму. Кембридж, 1936г., стр.239. (Перевод с английского автора).
  
  Глава 3.
  ЕВРЕЙСКИЙ ВОПРОС В РУССКОЙ ИСТОРИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ.
  
  В результате Крымской компании 986-989 годов князь Владимир, убедившись в том, что Руси не под силу удержать своих владений в Крыму, отказался от них в пользу Византии и, оставив за собой Тмутараканское княжество на Тамани, удалился в свои киевские пределы.
  Впоследствии, когда при Ярославе греческая церковь Константинополя сменила арианскую церковь Корсуня, то летописцы вообще не склоны были упоминать о Крымских владениях Руси раннего средневековья, поэтому русская история древнейшего периода так, как она изложена в Летописи, скорее всего не объясняет, как образовалось русское государство и происходил первоначальный период его становления, а затемняет существо этого процесса, соединяя вместе логически совершенно несвязные факты.
  И это вполне понятно, если учесть, что перед летописцем стояла вполне определенная задача доказать, что: "Русь - древнерусский народ, его государство и культура - результат длительного предшествующего развития местного восточнославянского населения." (Василий Иосифович Довженок. Об этической принадлежности населения Черняховской культуры.//В сб. Древние славяне и Киевская Русь. Киев, 1989 г., стр. 6.)
  И, наконец, надобно иметь в виду, что летописец, взявшийся за написание этого груда, выполнял прежде всего политическую задачу: доказать легитимность захвата власти Рюриком и право его потомков владеть Русской землей и утверждать "высокий дух византийства" в морально-духовном облике словен, сквозь призму мировоззрения своего времени.
  По мнению доктора исторических наук, профессора В. И. Довженка: "... о том, кто был субъектом в процессе создания этого государства - восточные славяне или пришлый и чужой славянам народ; себе или пришельцам обязаны восточные славяне своим этническим именем Русь. Ответ на этот вопрос определяет историческую оценку Киевского государства в целом. А Киевская Русь - это тот важнейший исторический рубеж, от которого исторический процесс в нашей стране начинает новый отсчет." (Там же, стр. 7.)
  
  Именно поэтому вопрос о происхождении названия "Русь" российские ученые тесно связьшают с вопросом о происхождении русского государства и русского народа, и поэтому из области теоретического знания перенесли в область политической борьбы.
  Кто же, согласно Летописи, были эти русичи? Летописец объясняет это нам, как самоочевидную истину, что: "Сице бо ся зваху тьи варязи русь, яко се друзии зовутся свие, друзии же урмане, анъгляне, друзии гъте, тако и си." (Повесть временных лет. // 3 кн. Повести Древней Руси 11-12 века, Л., 1383 г., стр. 31.)
  И когда Г. Ф. Миллер, следуя за Г. 3. Баером, высказал мысль о том, что "Русь" это "норманны-шведы" на том основании, что летописец утверждает, что "русь" - это варяги, а отнюдь не словене, против него резко выступил М. В. Ломоносов, поддержанный рядом националистически настроенных историков. (Обратите внимание на позицию самого Ломоносова Images/Lomonosov_Grave.jpg могила с иудейским кадуцеем, Ломоносов считал что "Русь" - это не шведы а немцы. Это немудрено, Ломоносов жил уже во времена уже немецких царей в России. Прим. П.С.)
  Позиция М. В. Ломоносова, как это изображает В. О. Ключевский, была такова: во-первых, указывал он, Миллер считает, что словене поселились на Днепре и в Новгороде уже после апостольских времен, а это противоречит церковному сказанию о том, как апостол Андрей Первозванный ходил к словенам на Днепр и в Новгород.
  Во-вторых, если, как утверждает Баер и Миллер, русь произошла
  от скандинавов, "значит, шведы нам дали князей, а чухна - имя?" (В. О. Ключевский. Сочинения, т. 8, М., 1959 г., стр. 404.)
  Это все, по его мнению, не делает чести русскому народу и по этой причине от этой идеи следует отказаться.
  Так произошло разделение российских историков на норманистов и антинорманистов. По мнению антинорманистов, русичи это одно из Полянских племен, обитавших в районе Среднего Днепра по реке Рось, в земле которых и возник город Киев.
  Так академик Б. А. Рыбаков утверждает, что: "Первичная земля народа РОС находилась, во-первых, на территории славянской прародины, во-вторых, на месте одного из значительных сколотских "царств" 6-7 веков до нашей эры. В-третьих, она была одним из центров Черняховской культуры "трояновых веков." В 6 веке нашей эры союз жителей Роси с Полянским Киевом и северянским Посемьем (по реке Сейму) стал ядром зарождающегося государства Русь с центром в Киеве. Как видим, спор о месте рождения русской государственности - на новгородском севере или на киевском юге - безусловно и вполне объективно решается в пользу юга, давно начавшего свой исторический путь и свое общение с областями мировьгх цивилизаций." (Б. А Рыбаков. Мир истории, изд. "Молодая гвардия," 1984 год, стр. 38.)
  Однако с этим утверждением не согласен профессор А. П. Новосельцев. По его мнению, "... на основании данных лингвистики, археологами и письменных документов, территорию праславян /точнее носителей праславянского языка/ можно поместить приблизительно в пределах современных Западной Украины, Восточной Польши и Юго-Западной Белоруссии. Именно там праславяне где-то в середине 1-го тыс. до н. э. отделились от наиболее близких им индоевропейцев-балтов. И затем почти на протяжении тысячи лет контактировали с соседними германцами, балтами, иранцами, фракийцами, возможно, кельтами без сколько-нибудь значительного расширения среды своего обитания." (А. П. Новосельцев. Россия и Украина: от единого корня. "Красная звезда" от 11 июля 1992 года.)
  К тому же надобно отметить, что утверждение Б. А. Рыбакова о том, что прародиной словен была территория среднего течения Днепра, где обитали сколотские племена, опровергается другими историками, которые прародиной славян считают южное побережье Балтийского моря, где обитали словенские племена венедов, со скифами ничего общего не имевшие.
  Что же касается сколотов, то это было общее название четырех скифских племен. Вот что по этому поводу пишет Геродот. "Так вог, от Липоксаиса, как говорят, произошло скифское племя, называемое авхатами, от среднего брата - племя катиаров и траспиев, а от младшего из братьев - царя - племя паралатов. Все племена вместе называются сколотами, т. е. царскими." (Геродот, История. Л. 1972 г., стр. 188.)
  Однако, Б. А. Рыбаков отбрасывает свидетельство Геродота, как неверное на том основании, что его скифы "... по самому своему роду занятий не могли бьггь настоящими скифами." (Б. А. Рыбаков. Киевская Русь и русские княжества в 11-12 вв., М., 1993 г., стр. 19.)
  Но, во-первых, отнюдь не все археологи признают Черняховскую культуру словенской, как то считает Б. А. Рыбаков. И по словам профессора Довженка: " Этническая принадлежность Черняховской культуры до сих пор вызывает споры археологов." (В. И, Довженок. Об этнической принадлежности населения Черняховской культуры /В сб. Древние славяне и Киевская Русь. К., 1989, стр. 10.)
  А П. Н. Третьяков в своей работе, вышедшей в 1970 году, указывал на то, что: "Общий итог наших попыток ответить на вопрос, кем были древние русы, давшие свое имя древнейшему государственному образованию днепровских славян, таким образом является далеко не утешительным. Группа археологических памятников, быть может, принадлежащая этому "племени," как видим, пока что не поддается сколько-нибудь удовлетворительной этнической расшифровке."
  П. Н. Третьяков. У истоков древнерусской народности. Л., 1970 г., стр.
  Так что утверждение Б. А. Рыбакова, что, описанные Геродотом сколоты были словени, выглядит совершенно неубедительно в свете того, что присутствие словен в Среднем Поднепровье ранее 4-го века н. э. совершенно не прослеживается.
  Исходя из выше изложенного, сколоты никоим образом не могли быть предками словен. Археологические раскопки убедительно свидетельствуют о том, что в течение тысячелетий в междуречье Днепра и Дуная обитали племена различньгх археологических культур, которых отнюдь нельзя идентифицировать со словенами.
  Таким образом попытка из этнонима скифы - сколоты произвести названия склавины, словени и даже обосновать родство словен со скифами оказалась несостоятельной, и, как пишет Л. В. Фирсов: "... мнение это, модное некоторое время назад, сейчас считается бездоказательным, противоречащим тому, что известно о происхождении славян." (Л. В. Фирсов. Исары. Новосибирск, 1990 г., стр. 42.)
  Что же касается славян, то такого этноса никогда не существовало. Летописец говорит о словенах, а не о славянах, а это не одно и то же. Как считает лингвист и историк А. А. Кур (Куренков) "Даже дословное значение обоих слов - "славяне" и "словени" - разное, как и их этимология: "славяне" - от "слава," а "словени" от "слово" (А верховный Нази еврейского народа рабби Адин Штейнзальц говорит что "Славяне" от ивритского слова "Цлавиян" - пахарь. http://jew.dp.ua/ssarch/arch2002/arch1102/sh8.htm Прим. Проф. Столешникова).
  Отсюда логический вывод, что "словени" не могут быть "славянами"... К этому же нужно добавить, что в нашей летописной литературе нигде нет упоминания термина "славяне," но термин "словени" имеется и всегда как языковый термин.
  Не нужно забывать и то обстоятельство, что в наших летописях резко разграничиваются понятия "словени" и "русь - русские," и никогда "русь" или "русских" не называют "словенами".
  В те времена термином "словени" покрывались те племена и роды, которые в разное время переселялись из Полабии и Прибалтики в районы территории Северной Руси, или же приходили в роли грабителей находников-варягов и силою захватывали эту русскую территорию.
  А назывались они словенами потому, что говорили по-полабски и по-балтийски, наречиях родственных, близких и понятиях тем и другим. (А. А Кур. Отрывочная, но истинная история наших предков. До джерел, 6 -"Жар птица.," 1958 г., стр. 51-52.)
  
  Термин же "славяне," который покрывает не этническое единство восточно-европейских народов, а выражает лишь политические амбиции московских правителей на объединение этих народов под своей властью, появился только в середине 18-го столетия.
  В 1745 году в вене была опубликована работа известного австрийского историка Иордана Иона Христофера, в которой он предложил те племена, которые римляне называли "склабами," называть "славами,"
  так как были они знаменитыми и достойными народами, покрывшими себя славой.
  С этого времени и появился новый термин "славяне," очень пришедшийся по душе российским историкам.
  (Однако в англоязычной истриографии официально принято производить "славяне" от Slave - "раб", так как славяне были основным источником рабов в Европе и Ближнем Востоке. Проф. Столешников.)
  Термин же "склабы" происходит от слова, которое на древнееврейском означает "невольники." Так русичи - работорговцы, продавая в рабство людей ра зличной этнической принадлежности, всех их называли "невольниками-рабами." От них это слово "склаб-раб" переняли римляне и стали называть многие восточно-европейские племена, из состава которых поступало больше всего рабов на международный рынок, склабами или склавипами.
  И хотя летописец отнюдь не говорит, что Русь - словени, он также не говорит, что Русь - это германцы, он только говорит о том, что Русь - это варяги. А варяги это не наименование-расовой принадлежности народа, так как варягом может быть: и Словении, и германец, и кельт, и еврей, потому что варяг - это род занятий воина, грабителя, купца -выходца из Северной Европы.
  Но то, что летописец помещает Русь среди племен по преимуществу германских, таких как: "свие, урмане и гьте," дало возможность считать некоторым историкам, что Русь - это племя германское.
  Так по мнению Л. Н. Гумилева русы "... были потомками россоманов, сражавшихся с готами, будучи союзниками гуннов. Они были неоднократно описаны арабскими и греческими авторами как этнос, живший около славян, но отличавшийся от последних языком и обычаями. Слились русы и славяне только при Владимире Святом, в 10-том веке. До этого времени русы были самостоятельным народом, хорошо известным в Германии. Немецкие хронисты называли их руги, а Ольгу - Регина ругорум. Процесс слияния начался в 9-ом веке, но был долог и тернист." (Л. Н. Гумилев. Древняя Русь и Великая степь. М. 1989, стр. 126.)
  Таким образом, отождествив русов с ругами, Л. Н. Гумилев склонен видеть в них племя древних германцев." (Л. Н. Гумилев. От Руси к России. ЭКОПРОС. 1992, стр.27.)
  И его совсем не смущает тот факт, что Иордан писал о том, что руги не были германским племенем и превосходили "... германцев, как телом, так и духом, сражались всегда с звериной лютостью." (Иордан. Гетика. И., 1960 г., стр. 70.)
  Во-вторых, руги обитали на берегах Балтийского моря, в то время как россоманы в районе Азовского моря и, будучи союзниками гуннов, ожесточенно сражались с германскими племенами готов.
  В то время, хотя слово "варяг" и не означало этнонима в строгом смысле слова, а, в первую очередь, профессию, занятие по преимуществу народов северных, в большинстве своем германских, и поэтому и воспринимался в те времена одновременно, и как род занятий, и как довольно расплывчатый этноним скандинава, германца, и вообще жителя прибалтийских стран. Только так и можно объяснить сообщение летописца, когда он пишет, что: "И от тъх варягъ прозвася Русская земля, новугородьци, ти суть людье ноугородьци от рода варяжьска, преже бо бъша словъни." (Повесть временных лет /В Повести Древней Руси 11-12 века. Л., 1983 г., стр. 31.)
  В этом сообщении летописца обращает на себя внимание тот факт, что ко времени написания Повести временных лет, те словени, которые сидели на берегах озера Ильмень, к тому времени полностью ассимилировались с местным угро-финским населением и поваряжились.
  Так что, как видим, в Новгородской земле, или Великой Швеции, как она называлась вплоть до 10-го столетия, словени уже не обитали, и, следовательно, не было никакого резона туземному населению посылать к чуждым им по крови словенским князьям с просьбой прийти на правление к ним в Великую Швецию.
  Кроме того, в международной практике тех лет было в обычае приглашать на правление согласно династическим узам, а не этнической близости. Так что одних варяг прогнали за море, других приглашали на правление. Здесь ни в коем случае не идет речь о привнесении какой-либо государственности извне.
  Отголоском этих событий может быть краткая запись в Повести временных лет, когда летописец пишет, что: "В лъто 6370. Изъгнаша варяги за море, и не даша имъ дани, и почаша сами в собь володъти." (Там же, стр. 31)
  
  Вполне возможно, что здесь русская Летопись сохранила нам память о реальных событиях, кульминационным моментом которых было приглашение князя Гостомысла на престол в Гардарики или Великую Швецию, которая еще называлась Годхеймом или страной богов, в то время как собственная Швеция называлась Манхеймом - страной мужей.
  Территория Новгородской земли издревле в экономическом, политическом и культурном развитии составляла одно целое со скандинавским миром. Здесь, на территории Великой Швеции, в тот исторический период, проходили аналогичные процессы, свойственные всем прибалтийским странам.
  Впоследствии, уже в составе Киевской Руси и Московского княжества, Новгород, как и в варяжский период своей истории, одних князей приглашал к себе на правление, других изгонял. Ничего в этом особенного не было. Приглашение же Рюрика на правление в Великую Швецию, стало именно знаменитым тем, что ему удалось воспользоваться этим приглашением, чтобы закрепить право на это правление в Русской земле за своими потомками.
  Всячески отрицал также скандинавское происхождение племени Русь в свое время и известный историк В. 3. Завитневич. "В древнем Упландском Уложении и в Норвежских Законах 13-го века - писал он - говорится об особого рода шведских морских отрядах, гребцы которых назывались "родси". Отряды эти, перед отправлением, собирались на Упландском берегу, от чего и берег этот получил название "Рослаген," а отнюдь не потому, что там обитало племя Русь, как считают некоторые историки." (В. 3. Завитневич. Происхождение и первоначальная история племени "русь. /Труды киевск. духовн. акад. 1892, кн. 12 стр. 553.)
  К этому надобно добавить, что название Рослаген эта часть Упландского побережья получила только в 13-ом веке.
  Упоминает о рутенах, живших на южном побережье Балтийского моря и Отгон Бамбергский, но из его описания еще трудно судить об их этническом происхождении. Вот что пишет по этому вопросу известный историк А. Г. Кузьмин: "Когда в 20-е годы 12 столетия Отгон Бамбергский крестил поморян, их соседи - рутени стремились не допустить к себе христианских миссионеров, угрожали расправой и славянам, принимавшим крещение, и вместе с тем не упускали случая рассказать спутникам епископа: - миссионера "о своем происхождении." Очевидно, они считали его чем-то замечательным." (А. Кузьмин. Падение Перуна. Становление христианства на Руси. М., 1988 г., стр. 184.)
  Интересно, что это за "замечательное происхождение?" Не от двенадцати ли они колен израилевых производили себя?
  Так кем же все-таки были эти русичи, которые прибыли вместе с Рюриком в Ладогу, по совету Гостомысла? А. Г. Кузьмин считает, что они не были германцами, как то утверждает Л. Н. Гумилев, но они не бьши также и словенами, а бьши они северными иллирийцами, родиной которых бьша южная Прибалтика, откуда они бьши вытеснены готами, после чего и расселились от Адриатики до Днепра и озера Ильмень.
  "Исторические судьбы ругов-русов складывались таким образом, что в большинстве случаев им приходилось вступать в борьбу с германцами и искать поддержки у славян. Это и было причиной того, что почти повсюду они сливались со славянами, усваивают славянский язык, в качестве славян воспринимаются соседями, да и сами себя сознают славянским, хотя и аристократическим народом. Ни на Руси, ни в Европе к 12 веку уже не помнили об их отличной от славян этнической истории. Но в 9 веке следы племенной генеалогии бьши еще весьма заметны."
  (Там же, стр. 143-144.)
  И тем не менее Л. Н. Гумилев считает, что: "Скудные остатки языка россов - имена и топонимы - указывают на их германоязычие." (Л. Н. Гумилев. Древняя Русь и Великая степь. И., 1989 г. стр. 32.)
  Это германоязычие россов и помешало, очевидно, ему присоединиться к мнению А. Г. Кузьмина об иллирийском происхождении россов.
  Во-вторых, взаимоотношения, сложившиеся между русичами и словенами, согласно версии А. Г. Кузьмина, не соответствуют действительности. Как на то указывает Л. Н. Гумилев: "Отношения между русичами и славянами в 9 в. бьши откровенно враждебными. Об этом сообщают арабо-персидские географы, сведения которых удачно подобрал А. П. Новосельцев." (Там же, стр. 156.)
  Как видим, вопрос об этнической принадлежности россов довольно таки противоречив. С одной стороны германоязычие ругов не дает нам возможности отождествить их с иллирийцами, как это делает А. Г. Кузьмин, но с другой стороны, свидетельство Иордана о том, что руги были отличным этносом от германцев, не позволяет нам признать в них германцев, как то делает Л. Н. Гумилев.
  Кем же бьши эти загадочные руги-русичи? Таким этносом могли быть только, рассеянные по всему миру, евреи.
  Но если для русской гордости неприемлемо, что имя им дала "чухна," как на то указывал М. В. Ломоносов, то каково им признать, что имя свое они получили от евреев? И поэтому, как указывает профессор Новосельцев: "Как ни парадоксально, но до сих пор не изучена проблема формирования, складывания русского народа и его территории. Работ написано много, но мы даже не знаем, когда начал складываться русский народ." (А П. Новосельцев. Мы даже не знаем, когда начал складываться русский народ. // "Красная Звезда" 26 мая 1992 г.)
  И не удивительно, что "не знаем", потому что никогда не существовало такого племени, как Русь: ни словенского, ни германского, ни иллирийского, и не было у Руси никогда единой, компактно расположенной территории в Восточной Европе.
  К такому заключению уже давно пришли многие выдающиеся ученые, и все это наводило их на мысль, что слово "Русь" означало привилегированный класс словенского общества. Еще В. О. Ключевский в свое время писал, что: "... о Руси среди восточных славян в 8 в. совсем не слышно, а в 9 и 10 вв. Русь среди восточных славян - еще не славяне, отличается от них, как пришлый и господствующий класс от туземного и подвластного населения." (В. О. Ключевский. Сочинения, М. 1956 г., Т. 1, стр. 129.)
  
  Известный историк В. 3. Завитневич также отмечал, что то "... что восточные словене не признавали себя "русью" это видно как из того, что среди них очень рано возник вопрос о происхождении названия Русь, так и из того что место зарождения этого названия они первоначально искали вне территорий своих поселений. Упорство, с каким составитель Начального летописного свода отрицает местное происхождение этого названия, было бы не возможно, если бы восточные славяне 11 и начала 12 веков считали имя Русь своими исконним названием..... После всего сказанного ясно, - заключает он, - что слово Русь - первоначально не означало ни того или отдельного племени, ни той или другой географической местности." По его мнению: "Русь составляла привилегированную правительственного дружину, пользовавшуюся особенными преимуществами."
  (В. 3. Завитневич Происхождение и первоначальная история племени "Русь." /Труды Киев, духов, акад. 1892 г., кн. 12, стр. 553-565.)
  
  Эту же мысль разделяет и О. П. Знойко, когда пишет, что: на Руси слово русь означало собственников земли - феодалов-воинов, знать, дружину князя. "О. П. Знойко. Мифы Киевской земли... " К. 1989 г., стр. 36.)
  Неудивительно, что при таком разнообразии мнений о происхождении слова "Русь," профессор М. И. Артамонов приходит к такому заключению, что: "Кто были "росы" Среднего Поднепровья, по имени которых эта область стала называться с указанным выше видоизменением "Русской землей," сказать трудно." (И. И. Артамонов История Хазар. Л., 1962 г. стр. 293.)
  И тем ни менее, профессор Омельян Прицак из Украинского исследовательского института в Гарварде полагает, что средневековая Русь первоначально была интернациональной торговой организацией, возникшей на юге Франции, в ее центральной части вблизи Родоса, и поэтому ее члены назывались рутени, от кельтско-латинского, а рутени перешли в руси.
  Вот эта-то интернациональная торговая организация купцов-воинов не иудейского вероисповедания, по мнению Омельяна Прицака, в поисках восточного Эльдорадо и проникла на берега Черного моря, сыграв решающую роль в образовании государства у восточных словен с центром в Киеве. (Pritsak, О. "The origin "Rus" - "Russian Review". 1977.)
  Однако Ирма Хайнман в своем историческом исследовании "Еврейская диаспора и Русь," опубликованном в Иерусалиме в 1983 году, убедительно доказала, что: "Русь, заложившая основы Киевского государства и давшая ему свое имя, была военно-торговой организацией в основном язычников еврейского происхождения, сложившийся у берегов Черного и Азовского морей со времен Боспорского царства и распространившей свою деятельность по речным магистралям Восточно-Европейской равнины вплоть до Балтийского моря и по нему." (Ирма Хайнман. Еврейская диаспора и Русь. И. 1983 г., стр. 78.
  Что же касается слова "русы" или "росы," то Ирма Хайнман утверждает, что в переводе с древнееврейского оно означает "эллинизированный еврей." "... Еврей, отказавшийся от иудаизма в пользу язычества, - пишет она, - в соответствии с термином, принятом в Торе и "Книге Маккавеев," назван "РАША" или "РАШИЯ." (Там же, стр. 11.)
  Возможно, этим и можно объяснить, почему русские - единственный народ на земном шаре, чьим этнонимом является имя прилагательное, а не существительное.
  В доказательство еврейского происхождения Руси Ирма Хайнман приводит слова Симеона Лагофета, который писал, что "Русы, они же дромиты, получили свое имя от легендарного родоначальника Роса. Они пренебрегли повелением бога, владевшего ими и были изгнаны соплеменниками..."
  "Отголоски изгнания, - далее продолжает она, сохранились в древнейших русских бьшинах, где оно приняло форму конфликта сына с родителями. В многочисленных вариантах былины "Козарин," главный герой, благородство и высокие моральные качества которого подчеркиваются, оказывается изгнанным своими родителями, ненавидящими его. Козарин не ищет примирения с родителями, которое унижало бы его достоинство, и, совершив подвиг, возвращается в изгнание." (Там же, стр. 21).
  Лев Диакон также указывает на прямую связь Руси с библейским народом Рос, когда он описывает дружину Святослава: "О том, что этот народ безрассуден, храбр, воинственен и могуч, /что/ он совершает нападения на все соседние племена, утверждают многие; говорит об этом и божественный Иезекииль такими словами: "Вот я навожу на тебя Гога и Магога, князя Рос." (Лев Диакон. История; М. 1988 г., стр. 79.)
  Вообще имя "Рос" или "Рош" не ново для древнееврейского языка. Это имя было дано одному из сыновей Вениамина. "Сыны Вениамина: Бела и Бехер и Ашбел; Гера и Нааман, Эхи и Рош, Муппим и Хуппим, и Ард."5 (Библия - Бытие, гл. 46/21 стр. 52.)
  А так как каждый из сыновей становился главой одного из племен Вениамиповых, то надобно предполагать, что среди этих племен находилось племя "Рош" или "Рос", в зависимости от произношения. Так что можно с уверенностью сказать, что слово "Рос" библейского происхождения и было занесено на берега Черного моря с зеленых холмов Палестины, и легенда о том, что росы получили свое название от некоего родоначальника Роса, приобретает некоторый смысл.
  Однако, как указывалось выше, грекам и ряду других народов, "русы" были известны также и под именем "тавров".
  "Косой Андреевский" крест, - утверждает Ирма Хайнман, - совпадает с древним написанием ивритской буквы... (тав) ת, которая имеет значение "знак", "ветка"... Русское слово "тавро" (Клеймо раба. Прим. п.С), происхождение которого неизвестно (но понятно), имеет то же значение." (Ирма Хайнман. Еврейская диаспора и Русь. И., 1983 г. стр. 78.) И, плавая под знаменем, на котором выведена еврейская буква "тав," они получили название "тавров". (Отсюда впоследстии "Таврида" позже ставшая Крымом. Прим. п.С.)
  На берега же Черного и Азовского моря евреи попадали, спасаясь от опустошительных набегов завоевателей и путем насильственного переселения.
  (Значение ивритских бук на этом не исчерпывается, вспомнить хотя бы значение буквы "ШИН" ש стилизованой под, якобы, "серпа и молота", под знаменем которой еврейские большевики делали мировую революцию Images/flagCCCP1.jpg и Images/flagCCCP.jpg и Images/SerpMolotShin.JPG Прим. Проф. Столешникова).
  Глава 4.
  
  ЗАГАДКА КИММЕРИЙЦЕВ.
  Долгое время в исторической науке существовало мнение, что этническое происхождение наиболее древнего населения Причерноморских степей киммерийцев неизвестно. Некоторые историки склонны были считать их принадлежащими к фракийской группе народов, но, кто были сами фракийцы, пока не установлено. Другие, такие как Я. Пастернак, считают, что киммерийцы были кочевниками-скотоводами иранцами.
  Такой широкий диапазон мнений объясняется тем, что российские историки не желают признавать исторических заслуг еврейского народа в деле создания Киевской Руси, того огромного вклада, который внесли они наряду с другими народами Восточно-Европейской равнины в развитие государственности у восточных словен, и их культурного влияния на духовную и материальную жизнь этих народов.
  О южном происхождении Руси правильно подметил еще А. А. Кур, когда он писал, что: "У Нестора, в вводной части его Повести, наши пращуры в древние времена жили в Сеннаарской, т. е. в долине Месопотамии, откуда они вышли, направившись к северу частью через Кавказ, а частью через Малую Азию и Балканы в южные степи Причерноморья." (А. А Кур Отрывочная, но истинная история наших предков. // До джерел, 6 В "Жар-птица," 1958 г., стр.21.)
  По этой же причине известный историк-краевед О. П. Знойко считает, что: "Наличие в украинском языке так называемых ханаанских или халдейских слов и утверждение ученых про некоторые доиндоевро-пейские черты украинской речи свидетельствуют о южном происхождении наших предков. Важным подтверждением этнической связи Руси с дошумерским и шумерским населением и населением Междуречья является ритуальное гадание и предсказания по внутренностям животных." (О. П. Знойко. Мифы Киевской земли... Киев, 1989 г., стр. 113. /Перевод с украинского автора)
  В настоящее время есть все основания отождествить древних киммеров с библейским народом шумеров-гиммеров, которые пришли из Сеннаарской долины и поселились в южнорусских степях, где их мягкое семитическое "ш" трансформировалось в твердое индоевропейское "к", и шумеры-шумерийцы получили название киммеры-киммерийцы, хотя в Библии они известны под именем гиммеры, или народ "Гомер", однако, несмотря на различное звучание этого этнического наименования, шумеры-киммеры - это потомки одних и тех же арамейских племен, одной из ветвей которых бьши и евреи.
  Киммерийцы пришли в Северное Причерноморье в начале второго тысячелетия до н. э. Их появление на берегах Черного моря и на Правобережье лесостепной зоны Днепра и Днестра было тесно связано с резким изменением климатических условий и экологической среды в Междуречье Тифа и Евфрата, что, в данном случае, лишний раз подтверждает подмеченное Геродотом явление, что ход событий постоянно подчиняется природным условиям.
  Как свидетельствует Харви Вайс, археолог из Йельского Университета, новые открытия убедительно подтверждают мнение о том, что резкое изменение климата, начавшееся примерно в 2200 году до н. э. и продолжавшееся около 300 лет, охватило огромный регион Земного шара от Египта до Индии. (Возможно, и ядерная катастрофа. Прим. проф. Столешникова)
  Засуха, в течение 300 лет свирепствовавшая в Месопотамии, нанесла сокрушительный удар земледельческой культуре и цивилизации и явилась причиной гибели древнейшей империи Шумера и Аккада.
  
  Исследования проводились на анализе почвы, взятой с верхнего слоя крыш, начатых раскопок Тель-Лейлана - города в верхней долине Тигра и Евфрата в Сирии.
  Четыре тысячи лет тому назад Тель-Лейлан был процветающим городом с 10000 населением, окруженный пшеничными и ячменными полями. Эту долину в Междуречье- Тигра и Евфрата между Сирией и Ираком зачастую называют "колыбелью" цивилизации. Именно в этом регионе Земного шара человечество сделало первые шаги к оседлости, базирующейся на земледелии. Тогда здесь был отличный климат: влажная зима, сухое лето, и урожай можно было собирать два раза в год. Здесь впервые начали выращивать пшеницу и ячмень, приручили ослов и лошадей. Здесь начался раннебронзовый век. И вдруг все внезапно пришло в упадок.
  Как показали исследования, проводимые Мари-Агнес Корти из Национального Научно-Исследовательского Центра в Париже, в почве исчезли насекомые и следы наличия червей, которые являются свидетельством влажной почвы, поддерживающей жизнь. Началась засуха.
  (Видите, толи засуха неизвестно по какой причине вдруг свалилась на головы мезопотамцев, толи такое же, неизвестно почему, исчезновение червей. Автор не может тут вычленить причину и следствие. Но по одной из серьёзных гипотез, так называемое "Мёртвое море" - это воронка ядерной катастрофы. Прим. Проф. Столешникова).
  Вслед за этим началась и миграция населения из мест, пораженных засухой. (Или радиацией. Прим. Столешникова) Вот тогда-то, как сообщает нам Библия: "И взял Фарра Аврама, сьша своего, и Лота, сьша Аранова, внука своего, и Сару, невестку свою, жену Аврама, сына своего, и вышел с ними из Ура Халдейского, чтобы итти в землю Ханаанскую: но, дошедши до Харрана - они остановились там." (Библия, Гл. 11/31. стр. 10). Так начались блуждания ев