Перельман Виктор : другие произведения.

Господин Гексаметр

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

Господин Гексаметр.

Картина 5. Фигуры.

Шесть раз замерь, шесть раз замри, шесть раз умри.

6 раз замерь, 6 раз замри, 6 раз умри.

6 р. замерь, 6 р. замри, 6 р. умри.

6 раз замерь, 6 раз замри, 6 раз умри.

6 раз замерь, 6 раз замри, 6 раз умри.

6 раз замерь, 6 раз замри, 6 раз умри.

6 раз замерь, 6 раз замри, 6 раз умри.

Умри 6 раз, замри 6 раз, замерь 6 раз.

По 6 резонов, 6 законов, 6 приказов,

По 6 зароков, 6 зараз, по 6 за раз.

Шестикапризно, шестидонно вышел разум

На Танаис, на свистопляс, на абордаж.

6 торных торов, 6 октаэдров, 6 примул,

6 додекаэдров, 6 тонких шестерниц.

Сфероидальный, параллелограммный тремор -

Давно побили журавлями тут синиц.

Шестёрка тут, и шестерня в шесть полудюжин.

Он то на "Сволочь", то на "Ты, а то на "Вы".

И сфера кружится над кружев полукружьем,

И сфера шарит, словно жар среди листвы.

6 раз замерь, 6 раз замри, 6 раз умри.

Умри 6 раз, замри 6 раз, замерь 6 раз.

На север вертится, вращаясь узким шаром,

Шарообразным, шестиразным кумачом,

Кольцом бензольным, перекошенным лучом,

Графитом дерзким и скучающим алмазом.

Выходит разум, словно разум по карнизу,

Выходит вниз на шестиречный Танаис -

Широким эллипсом упрямых пирамид,

Коноидально возвышающим обманом,

Стеклянным золотом, безмолвным и туманным.

Ютятся путники, юлятся, как один.

И повторяют: "Ожидает Господин.

И мы придём и мы прибудем непременно.

6 раз замерь, 6 раз замри, 6 раз умри.

Умри 6 раз, замри 6 раз, замерь 6 раз.

Распространяется по членам Ойкумена,

И помышляется им помыслом единым:

Улисс, как улей улыбающихся лис -

Как Одиссей десницей бьющий воду од.

"Что за трапецию уставил в небо, путник?

Весло как будто и лопата это будто".

Весло лишь слово и лопата лишь число

Число ли сволочи и слово ли пришло.

Число закончится, а слово бесконечно,

Где Гексаметр печально прячет где-то нечто

В тугих от стужи шестиречных городах.

Но маховик уже запущен под рычаг.

6 раз замерь, 6 раз замри, 6 раз умри.

Умри 6 раз, замри 6 раз, замерь 6 раз.

На Гексатроне Гексаметр почти зачах,

Печально сводом шелестя гексакартонным,

Печально греясь в серокаменных лучах

И колыбель качая с Гексаграмматоном.

Он запах краха различает высоко.

Он тихий щебет слышит шелестобетонный.

Улиссоодис ли заявится за ним,

Одиулисс ли пронесётся хитровидно.

Сидит пока что Гексаметр неуроним,

Печально чалится, и кашляет прохладно.

Гексапричалы исполняются галер.

Здесь даже письма замерзают шестихладно.

6 раз замерь, 6 раз замри, 6 раз умри.

Умри 6 раз, замри 6 раз, замерь 6 раз.

Но что он сделает среди шести прохлад?

На стороне его нескладная Эллада,

И розы режут, розы жгут погожим ядом,

А Одиссею обнажился целый мир.

Вот Танаис лежит горбат и ледовит.

Вот пядью пясть по виду власть, но это школа.

И Диоксид уже с Тринитротолуолом.

Соединяется, вращается, кружит.

И мёд течёт и мёд, и льёт, и лёд, и мёд,

Сверкает аурой, как аурум невинный,

И алюминий мнится минимумом минным.

И лёд по радиусу лезет на Восток.

6 раз замерь, 6 раз замри, 6 раз умри.

Умри 6 раз, замри 6 раз, замерь 6 раз.

На шестистволии твердится Гексатрон

Шестидубово шестицепно шестизлат.

Давно Улисс не покидал свою когда-то

Палаты сам себе когда-то он и ложе.

Загадки нет. И безотвратен этот час.

Цепь расплелась и почернела, дуб погас.

Четырёхкратно почерняя переплётом,

Явился ангел на крылах, неся заботу.

Вокруг возносится: Хвала тебе Улисс!

Три-славься, славься, одисеево весло.

Семижды-славься ослепитель Полифема

И Гексаметра полиформ, и теоремы.

6 раз замерь, 6 раз замри, 6 раз умри.

Умри 6 раз, замри 6 раз, замерь 6 раз.

Гексаформально, маргинально номинально

Гексапечали чары свергнуты с причала.

Лишь чайки мечутся на гроздьях неба алых,

Как будто буквы, будто дуб и не погас.

Стремится ангел молодой снимать печати.

Струится крыл его полёт над свежим сводом.

Несутся струи в небесах пернатым криком.

По водам вод искрятся ангелы любви.

Но разверзаются обугленные вёрсты,

И восплывают над развёрстым перекрёстком

Железноперые чужие гексаптицы -

Железнокаменные, с громами в когтях.

6 раз замерь, 6 раз замри, 6 раз умри.

Умри 6 раз, замри 6 раз, замерь 6 раз.

Вдруг куб мерещится. Негранный вечный куб.

Златая цепь опять окутывает дуб.

И гекса-корня черви спутывают клад.

Нет, не конец ещё разгадке шестикратной.

Летят змеи, летят гаргулии летят.

И гады ерзают, глумятся и галдят,

Горячим чадом поспешая на бедлам,

Туда, где пятится Улисс хитроричивый.

"Да как ты жив ещё, - хохочут, - как ты тут.

Ты так давно всестранник, где не видел бед?" -

Колючезвучия вопят, всего до пят.

Но вспять Улисс на них выходит Одиссеем.

6 раз замерь, 6 раз замри, 6 раз умри.

Умри 6 раз, замри 6 раз, замерь 6 раз.

На гексоногое сверкалище цикад,

На гексо-стрекот саранчи шести-сверчащей,

На гесамедных гекса-ос шестиразящих,

На муравьёв бессчётных оловяннолицых,

На гекса-бронзовых роящихся слепней,

На гекса-злобных гекса-мух шестисмердящих -

Глядит Улисс на них беззвучным Одиссем,

Глядит своим обычным взглядом хитровидным.

И видят полчища, как будто это крик:

"Назад, негожие, ползите по подполью

Исчадьем копоти к своим ещё личинкам,

Спасайте чад от гексоядного теченья..."

6 раз замерь, 6 раз замри, 6 раз умри.

Умри 6 раз, замри 6 раз, замерь 6 раз.

"...Тяжко природе Гексаметра попеченье.

Гекса-властитель ваш уж плещет гексаяд".

И замерзают гексаногие, стоят.

И замирают гекса-полчища вотще.

Во тщете ярость рассыпается напрасно...

Плутают приступы по пресным городам.

И письма пишутся хотя бы по складам,

Однако пишутся безлёдно там и тут.

И сушь проходит переходят постепенно,

Степенно путники из путаницы пут.

И мёд течёт как лёд и мёд сочится в мёд.

Ещё продолжу повесть N-нную свою.


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"