П.Б., В.К.: другие произведения.

Диалог о Пушкине

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]


Диалог о Пушкине

  
   Недавно родилась гипотеза о том, что известный литератор XIX века А.С.Пушкин в действительности или не существовал вовсе (И.Балинская. Два Александра, или Величайшая мистификация русской литературы. 1999), с чем мы не согласны, или не писал ни стихов, ни прозы, да и вообще не мог ничего написать в силу своего образа жизни (Антип Одов. Пушкин -- наше ничто. Самиздат, 2002). А жизнь вел он светскую, разгульную, любил поволочиться за юбками, не дурак был выпить и к тому же бретёр. В ту же пору в Петербурге появилось немало поэтов и прозаиков, писавших не совсем традиционные по тем временам и посему имевшие мало шансов на публикацию произведения. И вот некоторые из этих литераторов стали рассылать свои тексты по редакциям, подписывая их именем своего приятеля Сашки Пушкина, -- во-первых, для смеха, а во-вторых -- дабы не дискредитировать свои имена, если текст будет отвергнут, -- мол, что с него, с Сашки-то, шалопая и бабника, взять. Какие-то из вещей написаны этими литераторами совместно. На удивление, многие из текстов были-таки напечатаны и даже снискали популярность, а со временем невзыскательная публика и вслед за ней критика так к ним привыкли, что стали считать их литературной нормой, а кое-что и шедеврами.
   До недавнего времени гипотеза активно обсуждалась, тогда-то и состоялся нижеследующий диалог.
  
   П.Б.:
  
   Я и сам всегда считал Пушкина способным, но слабым поэтом. И то, что в действительности он, вероятно, был артелью, лишь утвердило меня в этой мысли. Пытался ли кто-нибудь когда-нибудь серьезно проанализировать хоть какое-нибудь пушкинское произведение с точки зрения смысла и русского языка? (Школьные сочинения не в счет -- школьники, что им втемяшивают, то они и повторяют.)
   Вот, к примеру, возьмем роман в стихах "Евгений Онегин", прямо с первой строфы:
  
   Мой дядя самых честных правил,
   Когда не в шутку занемог,
   Он уважать себя заставил
   И лучше выдумать не мог.
  
   Уже первая строка -- нелепа! Что значит "честных правил"? Либо автор пренебрегает управлением глагола "править" (т.е. надо: "самыми честными правил"), либо, если это не глагол, смысл еще темнее. Что значит "дядя... правил"? Я понимаю -- отец чего либо (т.е. создатель, в переносном смысле; например "отец водородной бомбы"), -- но дядя?! Дальше: "когда не в шутку занемог". В принципе, понятно, что раньше дядя обычно так шутил -- притворяясь занемогшим, но, чтобы понять это, читатель вынужден остановиться, подумать. При этом нарушается ритм чтения. Словом, автору следовало заранее упомянуть о прежних привычках персонажа. Переходим к третьему стиху. Это же вообще нелепость с точки зрения литературного русского языка! Вы только всмотритесь: "Мой дядя... он... заставил". Ведь здесь два подлежащих на одно сказуемое! Да, в разговорной речи даже известных публичных людей то и дело мелькает: "Президент, он хороший" и всякое такое, что вызывает справедливые насмешки, но простительно -- не цицероны. Однако не думаю, чтобы образованный человек начала позапрошлого века (Онегин) мыслил в подобном стиле.
   Можно ли после этого всерьез называть Пушкина зачинателем современного литературного языка?
   Читаем дальше.
  
   Его пример другим наука,
   Но, Боже мой, какая скука
   С больным сидеть и день и ночь,
   Не отходя ни шагу прочь!
  
   Академик Тарле в свое время упомянул об одном человеке, секретаре Наполеона Бонапарта. Наполеон был жутким трудоголиком и диктовал иной раз по двенадцать-четырнадцать часов кряду, а его бедный секретарь не смел даже отпроситься и отлучиться в уборную, в результате чего получил болезнь мочевого пузыря, от которой и скончался в расцвете лет. А тут что же получается: Онегин сидел и день и ночь, не отходя ни шагу прочь! Да у него пузырь бы просто лопнул. Или у него прямо там, в дядиной комнате, была ночная ваза? Нелепо.
  
   Не стоит, наверное, продолжать, это заняло бы слишком много времени и места. Весь роман -- нелепость на нелепости. В каждой строфе, едва ли не в каждом стихе. Любой вдумчивый читатель с легкостью обнаружит эти нелепости самостоятельно, нужно только отбросить шоры. Ох, да вспомним (по ассоциации к шорам) хотя бы лошадку, которая "снег почуя, ПЛЕТЕТСЯ РЫСЬЮ как-нибудь". Рысь -- это бег, а не шаг; как можно плестись -- бегОм?! Да и кстати, можно ли почуять снег? Ведь это химически чистая вода в твердом агрегатном состоянии, которая вообще не пахнет! А детишки это в школах зубрят. Волосы дыбом.
   Наконец, в сущности, с жанровой точки зрения, "Евгений Онегин" -- даже и не роман.
  
   Однако, если произведение и впрямь написано несколькими авторами, всяк во что горазд, то все встает на свои места и с номинального автора взятки гладки.
  
   В.Клюева:
  
   Ну, господа, это уж чересчур! Пушкин, конечно, не без недостатков, но посягать на Солнце нашей поэзии -- запредельный цинизм. Да, игрок, да, бабник -- и что с того? Да будет вам известно, творческая потенция напрямую зависит от сексуальной. В свое время ученые Российской академии наук задались вопросом о критериях научной состоятельности. Некоторые мэтры отечественой науки даже в свои восемьдесят с гаком генерят идеи, пишут статьи, словом, творят вовсю. А иные уже и в шестьдесят начинают собственных аспирантов обкрадывать и всячески симулируют бурную научную деятельность. Так вот, кое-кто предложил по сексуальной активности судить. Есть активность -- стало быть, и в науке творит, нет -- только изображает. А вы говорите -- бабник!
  
   Мой дядя самых честных правил,
   Когда не в шутку занемог,
   Он уважать себя заставил
   И лучше выдумать не мог.
  
   Уже первая строка -- нелепа! Что значит "честных правил"? Либо автор пренебрегает управлением глагола "править" (т.е. надо: "самыми честными правил"), либо, если это не глагол, смысл еще темнее. Что значит "дядя... правил"? Я понимаю -- отец чего либо (т.е. создатель, в переносном смысле; например, "отец водородной бомбы"), -- но дядя?!
  
   Что же тут нелепого, Петр? Очевидно, что дядя Онегина до болезни был литературным редактором и правил тексты только самых достойных. Какие тут могут быть разночтения?
  
   ...Вы только всмотритесь: "Мой дядя... он... заставил". Ведь здесь два подлежащих на одно сказуемое!
  
   И в таком случае "он" -- подлежащее ко второму сказуемому в этом сложносочиненном предложении.
  
   Дальше: "когда не в шутку занемог". В принципе, понятно, что раньше дядя обычно так шутил -- притворяясь занемогшим, но, чтобы понять это, читатель вынужден остановиться, подумать. При этом нарушается ритм чтения. Словом, автору следовало заранее упомянуть о прежних привычках персонажа.
  
   А Вы предлагаете стихи бездумно читать? Тогда Вам, батенька, следует ограничиться Агнией Барто.
  
   Читаем дальше.
  
   Его пример другим наука,
   Но, Боже мой, какая скука
   С больным сидеть и день и ночь,
   Не отходя ни шагу прочь!
  
   Академик Тарле в свое время упомянул об одном человеке, секретаре Наполеона Бонапарта. Наполеон был жутко работоспособен и диктовал иной раз по двенадцать-четырнадцать часов кряду, а его бедный секретарь не смел даже отпроситься и отлучиться в уборную, в результате чего получил болезнь мочевого пузыря, от которой и скончался в расцвете лет. А тут что же получается: Онегин сидел и день и ночь, не отходя ни шагу прочь! Да у него пузырь бы просто лопнул. Или у него прямо там, в дядиной комнате, была собственная ночная ваза? Нелепо.
  
   Да, небольшая погрешность имееется. Но Вы уверены, что за нее отвечает А.С.? Вероятнее всего, это происки его цензора. Последняя строка изначально могла звучать так:
  
   Лишь по нужде сбегая прочь!
  
   Но Николай I счел, что это неприлично, и заменил по соображениям цензуры.
   И про рысь Вы ошибаетесь. Не бег это, а зверь. Можно скакать белкой, а можно плестись рысью. На вероятное возражение, дескать, рыси не плетутся, а сигают этими самыми белками, сразу отвечу: зимой, да по глубокому снегу, да с голодухи -- еще как плетутся. С чего бы им сигать?
  
   Словом, думать надо, господа, прежде чем обвинениями бросаться!
  
   2003
  


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
В.Корн "Артуа.Звезда Горна" С.Бадей "Стремительный полет" О.Лукьянов "Лилис" Е.Гордеева "Закон притяжения" А.Тьма "Клинок Белого Пламени" В.Проскурин "Путь Феникса" Д.Казаков "Путешествие на Запад" В.Гвор "Поражающий фактор" Н.Бульба "Время перемен.Воплощенные" О.Филимонов "Уходя,гасите всех" Е.Никольская "Красавица и ее чудовище" М.Николаева "Фея любви,или Демон в юбке" А.Бобл "Мемория" А.Левицкий "Аномалы" А.Матвеева "Досадный случай" Е.Звездная "Катриона.Принцесса особого назначения" И.Петров "Повелитель войны" О.Демченко "Бремя удачи" А.Орлова "Любовь до гроба" Ю.Зонис "Боевой шлюп Арго" А.Кленов "Игра без правил" В.Поляков "Шаг за грань" О.Верещагин, А.Ефимов "Шаг за грань" А.Мегедь "Серый страж" Е.Белецкая, И.Эльтеррус "Лучшее место на земле" С.Лысак "Капитан Летающей Ведьмы" Ю.Новикова "Путь за грань" С.Гатаулин "Вирус" В.Кувшинов "Лэя" М.Михеев "Охота на невесту" Ю.Иванович "Отец Императоров-5.Демоны обмана"

Как попасть в этoт список

Сайт - "Художники"
Доска об'явлений "Книги"