Выключив свет, Д. села в кресло. Темнота и тишина, царившие кругом, не пробуждали никаких воспоминаний, не вызывали никаких ассоциаций, как будто темно и пусто было на душе, а не в комнате. Она смотрела на невидимую стену перед собой и пыталась хотя бы что-нибудь захотеть. Жить, чувствовать, делать добро и зло... Но ничего не выходило. Сердце словно отказывалось биться дальше, биться за жизнь. Да и стоило ли? День за днем она будет видеть стены своей комнаты, серые улицы большого города и снующих по ним людей. Да, людей... Вечно куда-то бегущих, которые несут в себе, как в чемоданчике с хитрым замком, свои горести и радости, мечты и надежды... У нее тоже были мечты - когда-то. Сейчас уже и не вспомнить, как давно это было. Может, несколько дней назад, а может, и несколько лет. В любом случае, значения это не имеет. Время уже не поможет, не вылечит: слишком тяжела болезнь. Но что-то все-таки нужно делать... Заставить себя встать и выйти на улицу. Но нет, в этом нет никакого смысла. Что нового может сказать ей улица? Внезапный резкий глухой звук вывел Д из оцепенения. Она подошла к окну и отдернула занавеску: так и есть, начался дождь. За первой робкой каплей последовала вторая, потом еще много-много капель. Они барабанили по стеклу, не давая сосредоточиться на своих ощущениях, словно бы с каждым ударом выдергивая Д из мира забвения, в который она неумолимо погружалась. Д продолжала смотреть на дождь, когда раздался звонок. Она вздрогнула, так этот звук нарушил гармонию дождя, вклинившись звонкой трелью в ритм падающих капель, и, посмотрев туда, где стоял аппарат, задернула занавески и включила свет. Взяв трубку, она поморщилась от звуков голоса на другом конце провода и постаралась вникнуть в то, что ей говорили.
Через несколько минут она снова сидела в кресле. Забавная история - ее заявление об увольнении не приняли. Ну, что ж, значит такова ее судьба. Д рассмеялась. Судьба! Будто что-то зависело от человека! Конечно, все предопределено. Бессмысленно пытаться изменить то, что уже давно кто-то определил. С рождения к ней прикреплен ярлык, который невозможно снять. Или все не так? Может именно она, сама, выбирает, кем и чем ей быть? Бесконечные вопросы. Лучше подумать о чем-нибудь хорошем. Хотя... Возможно, на один вопрос она ответит, нужно только провести эксперимент.
Д шла по мокрой улице, глядя на прохожих. Интересно, каким окажется результат эксперимента? И кто будет первым... Этот, спешащий к машине мужчина, который на ходу вынимает ключи, или вон та женщина под зонтиком, несущая большую зеленую сумку... Нет, вряд ли. Они слишком добропорядочно выглядят: наверняка дома их кто-нибудь ждет, семья, например. Хотя, кто еще может ждать человека, который радостно торопится домой. Ладно, первая попытка не удалась, придется поискать кого-то еще. Она повернула голову и увидела молодого человека, одиноко бредущего по улице, уставившись в мостовую, как будто в мокром асфальте было что-то особенно занимательное. Д, подумав, отвергла и эту кандидатуру - слишком грустный. Ему, наверное, сегодня и так досталось от жизни, куда ему еще один неприятный сюрприз. Пусть себе гуляет. Так кто же окажется достойным кандидатом...
Взгляд Д зацепился за яркую куртку.
Девушка улыбалась, несмотря на плохую погоду. Только что она купила именно ту вещь, которую давно искала - и сидела она превосходно. Новенькая ярко-голубая куртка прекрасно защищала от дождя и была как раз такой, какую она видела на прошлой неделе на показе мод. Девушка думала о завтрашнем дне, когда она покажется в обновке подругам... Внезапно ощутив острую боль в области сердца, она только успела подумать, что главное - не запачкать куртку.
Д убрала лезвие и вздохнула. Смотрится все это не очень-то: крови почти нет, зато вся куртка лежащей девушки испачкана серой грязью. Некрасиво, но ладно, в следующий раз выйдет лучше. В первый - всегда сложно.
****
Кэл вышла из машины и обессиленно облокотилась о капот. Сколько всего еще нужно сделать! А времени так мало. Каждый раз кажется, что его уйма, а к концу дня начинаются судорожные попытки доделать все, что откладывалось на завтра, сегодня. Она хмуро посмотрела на освещенные окна своей квартиры. Единственным, кроме нее, у кого были ключи от ее жилища, являлся ее хороший приятель и бывший муж Глейд Ронерт. Хотя ей и не хотелось сейчас никого видеть, кроме разве что собственно отражения в зеркале и любимого попугая, Кэл поймала себя на мысли, что у нее нет желания сменить замок или отобрать у Глейда ключи. В конце концов, иногда он появляется как раз вовремя, чтобы ее расшевелить - последнее время она настолько выматывается на работе, что кроме нее не способна уже ни о чем думать, за исключением сна, конечно. Она бесшумно открыла дверь и вошла в квартиру. На огромном диване, устеленном шикарным персидским ковром, спокойно спал Ронерт. "Не выдержал", - подумала Кэл. Еще бы! Полвторого ночи, нормальные люди, встающие на работу часиков в 6, как правило, отдыхают в царстве Морфея. Она усмехнулась и погладила попугая, который сидел на бамбуковой жердочке, повешенной посередине комнаты, и внимательно глядел на хозяйку.
Кэл Мерон работала фотокорреспондентом в "Нью-СитиГлобал" и с утра до ночи, а иногда и захватывая порядочный кусок темного времени суток, искала подходящие сюжеты. В большом городе всегда происходит множество интересных событий, но довольно сложно вовремя оказаться в нужном месте и щелкнуть затвором фотоаппарата или включить видеокамеру. Кэл трезво оценивала свои возможности и знала, что отлично справляется, принося "Глобал" и его шефу немалый доход, но все же ей хотелось чего-то большего: поймать какой-нибудь необычный, ошеломляющий момент, запечатлеть такое, что еще никому не удавалось. Правда, ей совсем не улыбалось самой стать героем собственного репортажа, так как Кэл Мерон работала фотокором в отделе уголовной хроники "Глобал". Глейд Ронерт как-то спросил, когда она собралась его фотографировать, похож ли он на труп, побитого прохожего и прочее, что она обычно запечатлевает на снимках, заметив, что не горит желанием оказаться в одном ряду с ними. Кэл оценила шутку, но больше попыток сделать фото Ронерта не предпринимала.
Сам Ронерт потом не раз с улыбкой говорил, что тот случай положил начало их бракоразводному процессу. У него вообще был своеобразный юмор - Глейд занимался политикой и считал себя серьезным человеком. В отличие от бывшей супруги, которая предпочитала свободную профессию фотокорреспондента, он замещал государственную должность советника при Комитете обеспечения общественной безопасности, где все обязанности были строго структуризированы. После развода Ронерт часто, глядя из окна кабинета на ночное небо, думал, что, возможно, они расстались именно из-за этой внутренней несовместимости, что его предпочтение правил и ее нежелание им подчиняться, хотя это и касалось только профессиональной жизни, послужило непреодолимой преградой к пониманию друг друга. При этом он почему-то даже и не представлял себе, как не по деловому было его лицо серьезным и печальным, когда он отвлекался от работы, погружаясь в раздумья о своей бывшей супруге, тратя служебное время на посторонние вещи и тем самым нарушая все возможные правила.
Кэл Мерон села рядом с Ронертом, примостившись на краю дивана. Она изучала черты его лица и одновременно раздумывала, как поступить. Разбудить и выпроводить за дверь? Пожалуй, слишком грубо, да и ни к чему. Она улыбнулась: как будто месяц назад они не развелись. Кэл не испытывала к Глейду каких-либо неприязненных чувств, скорее наоборот, он ей нравился так же, как и при их первой встрече. Она понимала, что даже если он будет, игнорируя тот факт, что они уже не муж и жена, периодически приходить к ней и задерживаться до утра, она ничего не станет возражать. Кэл взглянула на нахохлившегося попугая, который никак не хотел засыпать, косясь на бледный свет, исходивший от поставленного на минимальную яркость светильника. Ее мысли снова вернулись к Ронерту. Все-таки, как забавно у них получилось с этим браком - слишком необычно, чтобы можно было подходить с привычными мерками. Немудрено, что и после десяти разводов они остались бы друзьями. Ведь изначально, когда они познакомились...
Кэл не успела закончить мысль, так как попугай, по чьему мнению раздражающий свет превзошел все грани попугаиного терпения, резко крикнул. Кэл погрозила ему пальцем и посмотрела на Ронерта, который открыл глаза.
- Ты давно так сидишь? - он, не поднимая головы, едва заметно улыбнулся.
- Около часа. - ответила Кэл, подумав: "А хотелось бы всю жизнь", сама вздрогнув от внезапной мысли, которая как бы облекла в слова испытываемые ею сейчас чувства.
Глейд сел на диване и взглянул на часы, потом на Кэл:
- Ты наверняка устала, а я занимаю твой диван. Кстати, почему бы тебе не обзавестись кроватью для себя? Тогда я смогу окончательно к тебе переселиться.
- Ты говоришь это с таким серьезным лицом, словно отсутствие еще одного спального места мешает тебе оставаться здесь на ночь.
Ронерт молча смотрел на Кэл, очень внимательно, с хорошо знакомым ей слегка задумчивым выражением. Она с грустью подумала о том, что, когда начиналась история их странных взаимоотношений, никто и не представлял, чем она обернется.
- Кэл, нам надо кое-что обсудить. Знаю, звучит угрожающе.
- Как надвигающаяся семейная сцена. Что может быть ужасней?..
- Ты, опаздывающая в редакцию и неизвестно куда засунувшая пленки. - Ронерт улыбнулся и рухнул обратно на диван. - На этот раз - ты справа, так что если зазвонит телефон, объясняться с ранней пташкой на том конце провода придется тебе.
- В таком случае, к черту телефон. - Кэл выдернула провод из розетки. - Если меня кто-нибудь посмеет разбудить раньше семи - ему конец. - Кэл расположилась на другой половине дивана и закуталась в пушистый ковер.
- Собираешься спать в ковре? У тебя что, одеяла кончились? - Ронерт обнял Кэл, которая тут же удобно устроилась у него на плече.
- Рон, утром поговорим о чем хочешь, хоть об одеялах. А сейчас - только сон, спокойный сон.
****
Увы, человеческие пожелания сбываются далеко не всегда. Едва часы успели протикать положенное количество раз, добравшись до шести, раздался громкий стук в дверь.
Кэл открыла глаза и недовольно посмотрела в сторону коридора, потом налево - Ронерта не было. Принюхавшись, она ощутила тонкий аромат кофе, доносящийся из кухни, и улыбнулась. Стук повторился. В комнату заглянул Глейд, держащий кофеварку:
- Открыть или пусть живет?
- Хотя еще далеко до семи, я, пожалуй, не стану пополнять уголовную хронику "Глобал", так что можешь открыть. - Кэл поплотнее завернулась в ковер.
- Ты собираешься принимать гостя в пижаме? - Ронерт обреченно покачал головой, но в его глазах промелькнула ирония. - В тебе столько же непосредственности, сколько в моем пятилетнем племяннике.
Кэл в ответ лишь кивнула в сторону двери, из-за которой раздался особенно отчаянный, и, по всей видимости, последний, стук. Ронерт поставил кофе, который уже успел сделать, на поднос с двумя чашками, водрузил его рядом с Кэл, и скрылся в коридоре.
Через несколько секунд в комнату, переминаясь, вошел мальчик лет 11-12, всем своим видом напоминавший о беспризорных детях, к коим и относился сам. Он вытер нос и деловито потребовал:
- Пять баксов - такса повысилась.
- Ладно, выкладывай. - Кэл сидела на диване, аккуратно покрытом ковром, полностью одетая.
- В двух кварталах отсюда копы обнаружили труп.
- Давно?
- Только что прикатили. С тебя пятерка.
Кэл порылась в ящике стола и, взяв бумажку, вручила ее юному бизнесмену. Тот, важно кивнув, взял деньги и шмыгнул за дверь.
Глядя на поспешно собирающуюся Кэл, Ронерт, во время их разговора стоявший, прислонившись к стене в прихожей, спросил:
- Тебя подвезти?
- Не стоит, я быстрее доберусь пешком, пока... Кстати, отличный кофе.
Кэл, улыбнувшись, чмокнула Ронерта в щеку и скрылась за дверью.
****
Ранее утро. Дождь кончился и на влажных мостовых играют солнечные блики. И совсем не хочется умирать. Д усмехнулась: наверняка ни у одного из них не возникнет даже мысли о смерти. Они не представляют, как близки к ней... Эту случайную жертву уличного грабителя в голубой куртке, скорее всего, уже увезли. Д неотрывно смотрела на улицу, стоя в темной комнате, посередине как бы окружавшей ее мебели. Что же она сейчас чувствует? Ответ ошеломляюще прост - ничего. Ровным счетом ничего. Никаких эмоций. А она так надеялась, что будет хотя бы ужас от того, как легко она забрала чью-то жизнь, дрожь, когда придет осознание, что ничего нельзя вернуть, и она больше не сможет, смотря наружу, размышлять, по какому пути ей лучше пойти дальше, что выбрать. Изменить содеянное невозможно...
Д почувствовала, как слезы побежали по щекам, и, пощекотав кожу, упали на подоконник. Она отошла от окна и села в кресло в углу комнаты. Раз выбор сделан, терять ей нечего. В таком случае, стоит оставить о себе добрую память в сердцах горожан. Д рассмеялась: она все равно проведет свой эксперимент, чего бы это ни стоило, не ей, естественно, а им... Она с презрением взглянула в сторону окна. Каждую ночь она будет выходить на охоту и каждая охота должна быть удачной... Д закрыла глаза и подумала, что действительно многое поняла. Например, то, что ощущает человек, обретший себя в любимом деле.
****
Кэл, увидев скопление зевак (и когда только успели?) и полицейскую фуражку, приготовила фотоаппарат и прикрыла его курткой - уже бывали случаи, когда фотокоры лишались дорогостоящего оборудования из-за слишком ретивых копов и чрезмерно любопытных граждан. Она с досадой посмотрела на часы - выбегая из дома Кэл позвонила своему напарнику Бену Форлайту, и он обещал поторопиться. Так где же он, черт возьми?
Мерон и Форлайт составляли тандем с первого рабочего дня в "Глобал". Тогда оба были новичками, имели большие амбиции и весьма приличное честолюбие. Шеф лично пообщался с каждым из них и пришел к выводу, что лучшей пары ему не составить. Когда другие сотрудники незаметно, как им казалось, крутили пальцем у виска, комментируя это решение начальства, он только мудро улыбался. Время доказало его правоту, и спустя полтора года их совместного "творчества" в "Глобал" никто и не вспоминал, каким нелепым казалось назначение двух выпускников университетов в команду "репортер - фотокор", вместо того, чтобы закрепить каждого за опытным специалистом в соответствующем деле. Кое-кто, правда, довольно долго продолжал намекать, что со стороны шефа более чем неожиданно взять сразу двух новичков, вместо того, чтобы обратить внимание на уже имеющих обширную практику работы желающих получить место (в "Глобал" было не так-то легко пробиться), и что тут замешаны если не деньги, то родственные связи, но спустя несколько месяцев никто уже не хотел слушать рассказы на эту тему и она иссякла.
Что касается причин решения шефа, то они были вполне адекватны. Поговорив с каждым из молодых людей, он подумал, что, во-первых, ему нужна именно свежая струя для повышения рейтинга газеты (правда, и так занимавшей то первое, то второе места), а во-вторых, они прекрасно друг друга дополнят. Если же последовать традиции и закрепить их за уже признанными профи, кое-чему они, безусловно, научатся, но проявить индивидуальность или перехватить лакомый кусок у своего наставника им, скорее всего, удастся очень не скоро. Так можно и пропустить молодой талант. В общем, шеф принял решение рискнуть, и как уже было сказано, удачно. На то он и шеф.
****
В очередной раз чертыхнувшись, Кэл продолжала снимать. Она фотографировала не только труп, но и собравшихся вокруг него людей, и полицейских, а также показавшиеся ей особенно впечатляющими фрагменты обстановки - гору мусора на углу, массивную дверь с красным крестом на ней, выходившую на улицу. В репортаже может потребоваться все, что угодно, а, казалось бы, самые неинтересные фото могут сыграть решающую роль для создания нужного эффекта на страницах "Глобал".
По крайней мере, она никогда не пренебрегала мелочами, что несколько раз уже сослужило ей хорошую службу.
Вот прибыл полицейский фотограф и ее и еще пару-другую фотокоров попросили отойти. Кэл огляделась. Вроде бы она сняла все, что может пригодиться. Удалось даже поймать в кадр лицо трупа. Она видела, как с завистью взглянули на нее представители конкурирующих изданий, которых не подпустили на такое близкое расстояние. Что ж, всегда полезно иметь знакомства - в городской полиции служило несколько студенческих приятелей Кэл, один из которых и был в данный момент на месте происшествия.
Кэл Мерон сделала еще несколько снимков, в том числе ведущих прямой репортаж телевизионных коллег и других фотокоров с репортерами и выбралась из толпы, получив от кого-то в бок тяжелой сумкой. Прислонившись к фонарному столбу она хмуро думала, куда мог подеваться Форлайт. Еще пятнадцать - двадцать минут - и труп увезут, затем уедет полиция, а следом разойдутся зеваки. Писать станет не о чем. В принципе, она сама может описать происходившее, загвоздка в том, что это не ее работа. Безусловно, она в состоянии черкнуть пару строк, но отдавать их потом Бену - обидно за себя, а выкладывать всю правду редактору - уже за Форлайта, так как такого промаха ему не простят. Лишат премии, к примеру, или, если отсутствие приличной статьи отразится на репутации "Глобал", вообще отправят курьером в отдел доставки.
Размышления Кэл нарушил шум резко остановившейся машины, от которого она подскочила, чуть не выронив сумку. Собираясь было высказать водителю все, что она думает о наездах на спокойно стоящих у столбов пешеходов, она обернулась. Из кабриолета выскочил Бен Форлайт и разочарованно посмотрел вслед черной машине, принадлежащей моргу, которая медленно отъезжала от огороженного желтой полицейской лентой участка тротуара. Затем, даже не взглянув на Кэл, он нырнул в начавшую расходиться толпу. Кэл Мерон, вздохнув, села в его автомобиль, подумав, что там ей будет удобнее ждать. Форлайт присоединился к ней через несколько минут, снисходительно улыбнувшись какой-то хорошенькой девушке с растерянным лицом.
- Кто это? - Кэл не было дела до девушек Форлайта, но она решила начать с чего-нибудь нейтрального.
- У "Газзет" появился новый репортер. Она еще пугается рявкающих полицейских. Сразу видно - новичок. - Форлайт поморщился. - В редакцию?
Не дожидаясь ответа, он вдавил в пол педаль газа. Кэл откинулась на сиденье и закрыла глаза.
- Форлайт, ты предпочитаешь разборки с редактором или с шефом?
Бен Форлайт, мельком взглянув на Кэл, без тени улыбки произнес:
- С тобой. И без свидетелей.
Кэл почувствовала, что начинает краснеть, открыла глаза и обреченно сказала:
- В паре "репортер - фотокор" последний - самое бесправное существо. Ладно, хотя бы просвети меня насчет твоего небольшого опоздания.
- Не мог оторваться от одного дела. - На лице Форлайта появилась мечтательная улыбка.
- Прекрати! Тебе удалось собрать хоть что-нибудь стоящее? - Кэл придала голосу металлический оттенок.
- А ты для чего? - Бен затормозил у огромного многоэтажного здания, где располагалась "Глобал". Кэл, выйдя из машины, резко хлопнула дверцей и, не обращая внимания на коллегу, поспешила к дверям. Он догнал ее на пропускном пункте, и они молча поднялись на 14й этаж, который занимала редакция "Глобал".
Кругом сновали люди с деловыми выражениями лиц, стрекотали факсы и тихо шумели компьютеры. Рядом с одним из них стоял черноволосый мужчина лет сорока. Увидев Кэл и Бена, он кивком указал на дверь и, со словами "через пять минут", скрылся за ней. Посмотрев на табличку : "Альберто Лон: пом. главного редактора", Мерон села на табуретку и стала нервно вертеть в руках ручку. Форлайт, наоборот, с безмятежным видом изучал пробегающих коллег. Внезапно Кэл выронила вещицу и вскочила. Бросив взгляд на Бена, она с глазами, в которых зажегся лихорадочный блеск, побежала в сторону комнаты отдыха - там сотрудники могли спокойно посидеть и прийти в себя после взбучки от начальства. Форлайт, медленно поднявшись, саркастически посмотрел ей вслед и, секунду подумав, направился туда же. Заглянув в комнату, он увидел сидящую на диване Кэл.
- Ты успокоилась?
Она промолчала, постучав при этом по своей голове.
- Неужели все так плохо? - Форлайт сел рядом и похлопал Кэл по плечу. - Ты что, потеряла камеру с пленкой, на которой - убийство президента?
- Вчера вечером я возвращалась домой с мыслью, что мне надо сегодня утром забрать у одного типа пленки, которые обличают кое-кого из весьма влиятельных людей. С 7 до 8, иначе он их уничтожает и умывает руки. Из соображений безопасности. И сейчас, конечно, уже поздно. Об этих пленках знают только Лон и я.
- Как насчет того типа, у которого ты собралась забрать пленки?
- Само собой. Но помощник главного редактора меня убьет, причем самым жестоким способом. И будет совершенно прав!
- Когда ты мне позвонила, я тут же помчался на Ривер-сайд. Но тут из бардачка выпала бумажка с адресом. Страшненький такой клочок, надо сказать. Там оказалось, процитирую: "Срочно! 7 - 8, Блэккоаст, 78, ком. 2, Джонни Доу". Я пораскинул мозгами и поехал туда. Правда, пришлось покрутиться, пока я не обнаружил мистера Доу в стенном шкафу и с пистолетом. Естественно, мне удалось легко его убедить, что я - тот, кто ему нужен. - Форлайт усмехнулся. - Потратил каких-то 40 минут.
- И...?! - Кэл с нетерпением смотрела на него. - Пленки у тебя?
- Ты во мне сомневаешься? - Бен прищурился, испытующе глядя на Кэл.
- Ты... лучший репортер, который со мной работал. - Кэл улыбнулась. Форлайт, смеясь, упал на диван:
- Ага, и пока единственный. Нам пора. -
Кэл поднялась, - Давай пленки!
Форлайт встал и подошел к двери:
- С тебя - полная информация по утреннему трупу.
- Хорошо. Еще одно заурядное убийство. Ты правильно сделал, поехав к Джонни Доу.
****
- Так говоришь, ты с ней знаком. - Мик Брингл затянулся и бросил сигарету в мусорное ведро, стоявшее в нескольких метрах от него. Немедленно раздался поток отборной ругани и какой-то коротышка в очках стал судорожно стряхивать попавший на его белоснежную рубашку пепел.
- Ты..., знаешь, сколько она стоит? - очкарик яростно пнул газировочный автомат и тут же схватился за ногу. - Понаставили!
Собеседник Брингла, наблюдавший эту картину, снисходительно заметил:
- Могу посоветовать хорошее успокоительное, но боюсь, что оно скорее подействует на автомат, чем на тебя.
Денни Круззо собрался было высказать все, что накопилось на душе за последние несколько минут, как прозвучал не терпящий возражений женский голос:
- Чендлер и Брингл, ко мне.
Детективы переглянулись и отправились к двери с табличкой "лейтенант".
Рик Чендлер работал в убойном отделе несколько лет и считался неплохим полицейским. Сам он полагал, что без его помощи Нью-Сити захлестнет волна преступности, поэтому его гражданский долг - служить на благо обществу, то есть быть детективом. Чендлеру нравилась эта работа, причем до такой степени, что он посвящал ей все свое время, включая выходные и отпуск. Как говорил он сам, у полицейских не бывает выходных, а отпуск дается для того, чтобы они могли выспаться и отъесться на год вперед. Его молодая жена, с которой он познакомился еще в студенческие годы, оставила его на втором году совместной жизни, заявив, что даже ангельскому терпению есть пределы. В тот день, он ловил отморозка, убившего 2х детей, и только на следующее утро вспомнил, что у его супруги был день рождения, и они собирались устроить ужин в кругу семьи. В результате все родственники были в сборе, прождали его до самой ночи, пока у жены не случилась истерика, когда она снова позвонила ему на трубку, и электронный голос в очередной раз сообщил ей, что абонент недоступен. Правда, Чендлер не очень расстраивался по этому поводу, оставил ей квартиру со всем имуществом и преподнес шикарный подарок на рождество. Очистив таким образом совесть и сохранив хорошие отношения с бывшей женой, он с удовольствием погрузился в работу. Рик был практически безупречен во всем, что касалось его профессии. Его единственным недостатком являлся тот факт, что ни один напарник не задерживался с ним на более или менее длительный срок. Это непостижимое умение избавляться от коллег, с которыми надо было совместно вести расследование, не раз навлекало на его голову громы и молнии начальства, но не оно ни сам Чендлер ничего не могли с этим поделать. Руководство не хотело терять хорошего специалиста, а Рик категорически отрицал, что предпринимает какие-то особые меры, чтобы отвадить от себя напарников. Возразить было нечего, так как, действительно, заявления о переводе поступали именно от них, а Чендлер был вроде бы и ни при чем. Новым напарником Рика стал Мик Брингл, молодой детектив, пришедший из отдела по наркотикам полиции нравов. Чендлер еще не успел составить о нем какое-то определенное мнение, так как прошла всего пара дней с момента их знакомства, но с улыбкой думал, что Брингл нравится ему гораздо больше, чем Денни Круззо, ставший слишком нервным за время их совместной работы.
****
Войдя в кабинет лейтенанта, Чендлер лениво вытянулся на стуле, пристально глядя на нее, а Брингл остался стоять, подбрасывая в воздух пачку сигарет.
- Вы двое берете на себя это дело по трупу девушки.
- Это понятно. Мы вообще-то выезжали на место. - Чендлер саркастически улыбнулся.
- Чендлер, а ведь вас называют умным полицейским. - Хизер Лейк ответила ему язвительной улыбкой. - Я освобождаю вас ото всех других дел. Вам остается этот труп. С которым вы и идете до победного конца.
- Есть предположение, что это не обычная жертва грабителя? - Брингл вопросительно посмотрел на лейтенанта.
- Жертвы не бывают обычными, Брингл, по крайней мере для своих родственников и самих себя. - Холодно заметила Лейк. - В данном случае убийца выпотрошил сумочку, но не взял кошелек, спрятанный во внутреннем кармане куртки. И даже не пытался искать. Так что на ограбление это не тянет.
- Очередной псих? - Чендлер поднялся. - Лейтенант, передайте все мои дела Круззо - он жаловался, что ему нечем заняться.
- Вы свободны, Ричард. - Лейк занялась бумагами, показывая, что разговор окончен.
Чендлер и Брингл вышли. Мик положил пачку "Мальборо" на стол и присвистнул:
- Откуда у лейтенанта информация о том, что должны знать мы?
- Ты считаешь, что мы должны были рыться в карманах трупа? Мне казалось, с этим куда лучше справятся эксперты. Лейк поинтересовалась результатами осмотра у дежурного и решила уделить этому делу особое внимание. Чего тут непонятного?
- Все понятно. Зачем только было говорить, что ты уже все осмотрел? Да Рик, стареешь, нюх подводит.
Чендлер сделал себе кофе и хмуро посмотрел на Брингла:
- Знаешь, Мик, ты похож на мою бабку. Она тоже все время задавала тупые вопросы и сама на них отвечала. В том же стиле.
Чендлер выкинул пустой стаканчик в мусорную корзину и направился к выходу. Задержавшись перед дверью, он повернулся и посмотрел на Брингла, который одарил его холодным взглядом, пронизанным упрямством. Рик видел, что тому хотелось спросить, куда, он, Чендлер собрался, но Брингл считал это ниже своего достоинства. Еще бы, ведь его только что самым неприятным образом поставили на место; Чендлер, подумав так, не предполагал, что некоторые его высказывания, как и недавнее, могут задеть, а то и обидеть. Он всего лишь считал, что шутки подобного рода в его адрес неуместны и шутника следует "щелкнуть по носу", чтобы дальше было неповадно. В Рике не было одной очень важной черты - чувства такта, иначе он бы понял, что Брингл просто хотел перейти на более непринужденное общение, подружиться с ним. В конце концов, они ведь стали напарниками, и им предстояло работать бок о бок. Но Чендлер был не в состоянии этого понять, поэтому, пожав плечами, вышел из офиса, решив, что прекрасно справится в одиночку.
Когда за Чендлером захлопнулась дверь, Брингл облокотился на стол, чувствуя нарастающие обиду и раздражение. Мик не помнил, когда его последний раз кто-то задевал, так как к сентиментальным типам он не относился, но этот выпад Чедлера оказался неожиданным, и, возможно, поэтому особенно ощутимым, Брингл усмехнулся, вспомнив, как его предупреждали насчет Чендлера. Кто бы мог подумать, что он на самом деле окажется таким заносчивым и ранимым. Тут Мик внутренне улыбнулся. Может, у Чендлера поганый характер потому, что в действительности он воспринимает все слишком близко к сердцу. Слишком лично? А что, здесь есть своя логика. Хотя Чендлеру, с другой стороны, может просто нравится издеваться над людьми. По крайней мере ему рассказали, что Круззо когда-то был очень спокойным полицейским, пока не стал напарником Чендлера. Но если честно, лучше всего послать Рика к черту. Вот это на самом деле хорошая мысль. Брингл встал, прикидывая, куда ему нужно съездить.
****
- Как он мог! - Кэл хотела было с яростью хлопнуть дверью, но вовремя поняла, что Лон не простит такого неуважения. - Я собрала материалы, из которых получится сенсационный репортаж, и что?! Их у меня забирают!
- Кэл, а ты уверена, что сможешь написать серию разгромных статей про продажных политиков? - Форлайт скептически смотрел на нее. Кэл хмыкнула:
- Да, ты спустил меня с небес на землю! Бен, я не претендую на всемирную известность, тем более, что слава такого рода опасна для жизни. И я вовсе не жажду окунаться в среду коррумпированных дельцов! Но пленки - моя заслуга, и Лон обещал, что не оставит их без внимания. Кто ж знал, что он имел в виду: "Спасибо, Мерон. Ты молодец.". Да, что теперь возмущаться...
- Я бы удивился, если бы ты стала выражать недовольство у него в кабинете. Представляю картину: Кэл встает и начинает медленно рвать пленки, а Лон достает твой контракт и тоже встает... Сцена Љ2 - Мерон на полу склеивает кусочки пленок, не забывая смахивать пыль с ботинок Берта.
- Ты заходишь слишком далеко, Бен. - Голос Кэл приобрел угрожающий оттенок.
Форлайт усмехнулся и сел за свой стол:
- Может, начнем работать? Забудь ты о Лоне с его пленками.
- Это мои пленки! Но все лавры сорвет Макгрейд, как старый хитрый лис от политики. Ни за что бы не стала вести эту хронику!
- Ладно, этот вопрос я улажу лично с Лоном и Макгрейдом, когда будет готовый материал. Пора, в конце концов, и на повышение.
Кэл села за компьютер. На сей момент им с Форлайтом было поручено собрать информацию об убийстве на Ривер-сайд и пустить ее в вечерний "Глобал".
****
На небе зажигались звезды, Луна мягко сияла на фоне вечерней темноты. Еще не было даже семи, но зимой сумерки начинали сгущаться довольно рано, навевая сон и состояние глубокой меланхолии.
Кэл, сидя за рабочим столом, потянулась и проводила взглядом пронесшегося мимо Форлайта. Только что вышел вечерний выпуск "Глобал" с отличной уголовной хроникой. Впрочем, как всегда. Центральной колонкой выделялась заметка о трупе девушки под щемящим заголовком "Жизнь коротка... внезапно". Оригинально, ничего не скажешь. Форлайта извиняет только то, что он написал классную статью, хотя мог бы и поспорить с редактором по поводу ее названия. Она слегка улыбнулась, так как прекрасно знала, что с ним невозможно договориться, если он что-то решил, а поскольку большую часть времени редактор именно принимал решения, то консультации с ним сводились к тому, что из его кабинета вылетал какой-нибудь репортер с круглыми глазами и выражением отчаянья на лице, которое сменялось зверской гримасой, как только за ним закрывалась дверь и бежал отпаиваться кофе и открывать коллегам всю правду о том, кто есть редактор.
- Мерон, к тебе пришли!
Кэл оглянулась и кивнула сотруднику. Нехотя поднявшись, она вышла в холл. Заметив Чендлера, она тяжело вздохнула:
- Рик, я так тебе рада...
- Я, что, оторвал тебя от важного занятия - сна на рабочем месте? - Чендлер лукаво усмехнулся.
- Какой тут сон! Скорее, перерыв перед следующим рывком... Что тебе понадобилось на этот раз?
- Увидеть тебя. - детектив насмешливо смотрел на Кэл, которая и впрямь производила впечатление разбуженного посреди ночи человека.
- Да ладно, ты никогда ничего не делаешь просто так. Обязательно совмещаешь приятное с полезным.
- Ты относишься к категории приятного или полезного?
- Боюсь, второго. Для тебя нет ничего восхитительнее расследований и всяких трупов. - Кэл окончательно стряхнула дремотное состояние.
- Кто бы говорил! У тебя хоть одно нормальное фото есть? Не криминальное?
- Твое. Единственная радость среди всякого сброда. - Кэл сделала паузу. - Так что тебя ко мне привело, кроме желания насладиться моим обществом?
- Убийство на Ривер-сайд. Хочу посмотреть твои фотографии по этому делу. Вдруг обнаружу что-нибудь новое. - сказал Чендлер полувопросительно - полуутвердительно. - Уверен, ты не будешь против.
- И шеф не будет! Все пленки - собственность "Глобал", и в единственном экземпляре хранятся в камерах.
- Эту еще не успели никуда отдать. Думаешь, я не знаю ваших порядков? - Рик Чендлер весело улыбнулся. - Тебе не отвертеться.
- Да я и не собиралась. Пошли. - Мерон указала на дверь, ведущую в недра "Глобал".
Через несколько минут они оказались в небольшой слабо совещенной комнате. Кэл тут же подошла к какому-то ящику с кодовым замком и открыла его, вынув мелкогабаритную коробку. Попросив Чендлера отойти, она поставила ее на стол и сняла крышку. Там оказались интересующие его фото.
- А негативы? - Чендлер сделал разочарованное лицо.
- Хватит с тебя и этого. Моя личная коллекция. - Она усмехнулась и положила фото обратно. - С тебя кое-что причитается.
- Везде сплошная корысть! Тайны следствия я тебе в любом случае не раскрою - не хочу, чтобы меня узнала вся страна.
- И все-таки, расскажи мне об этом деле. Не для печати. Просто у меня есть своя гипотеза произошедшего.
- Полагаешь, тебе стоит верить? - Чендлер задумчиво посмотрел на Кэл, потом подошел к ней, очутившись в полуметре от стоявшей на столе коробки.
- Я тебя когда-нибудь подводила? Любая данная тобой мне информация пойдет в печать только с твоего согласия. К тому же, это убийство вряд ли удостоится места в следующем выпуске, ничего интересного оно не представляет.
- Лейк считает, что убили не из-за денег. Кошелек остался при жертве. Так что, может статься, история получит продолжение.
Ченлер взял коробку с фотографиями и, помахав Кэл рукой, вышел, столкнувшись в дверях с Форлайтом, который присвистнул, посмотрев ему вслед.
- Сливаешь секреты "Глобал"?
- Просто неравноценный обмен сведениями. - Заметив, что Бен собирается задать вопрос, она быстро продолжила. - Даже не пытайся что-то выяснить, я дала Чендлеру слово молчать.
- И сколько стоит твое обещание? - Поинтересовался Форлайт, искоса поглядывая на Кэл, которая, заколебавшись, устремила взор на ящики у стены. С одной стороны, ее мучило желание поделиться соображениями полиции с напарником, а с другой она понимала, что он, не связанный никаким "словом", может пустить информацию в ход, и тогда - прощай доверие Чендлера. Наконец, она решилась:
- Дорого. Ты не должен представлять широким массам то, что я тебе расскажу.
Форлайт, усмехнувшись про себя, кивнул.
****
Одно чувство она все-таки испытывала. Уязвленное самолюбие. Д закрыла газету и уставилась в окно, за которым снова, как и день назад, моросил мелкий дождик. Заурядное, ничем не примечательное убийство! Скорее всего, жертва очередного подростка - переростка, которому не хватило на банку пива, или бомжа, позарившегося на содержимое сумочки. Вот и все, что можно найти в криминальной хронике...
Неужели никто из них не заметил, что преступник даже не попытался пошарить по карманам? Что этот обычный грабитель не стал особо утруждать себя поисками кошелька, который некоторые люди носят не в сумке, а прячут во всякие разные места... Или, чтобы тебя заметили, необходимо оставлять различные дурацкие побрякушки вроде карты с пиковой дамой или бабочки "мертвая голова"?... Да, хотя она и начала эксперимент, смысл которого заключался вовсе не в том, чтобы общественность оборалась от ужаса от появления нового Веселого Джека, и сначала предположила, что к жертве отнесутся, как к обычному бытовому трупу, почему-то ей стало обидно. Но, ничего, это всего лишь первая пташка! Сколько еще будет таких... Это покажет только жизнь - главная среда для проведения ее эксперимента, человеческая среда, без которой эксперимент подобного рода невозможен в принципе.
Раздался лай, потом визг. Д в бешенстве вскочила с кресла. Опять сосед пытается заткнуть свою собаку, которая просится на улицу! Настоящий садист - ведь это так просто - открыть дверь и выпустить ее. Нет, гораздо легче пнуть пару раз, чтобы молчала до вечера или до утра. Когда как.
Кстати, сосед - отличная идея, жаль только, что живет под боком, это непростительно опасно. Но, кто знает, может стоит попробовать.
В этот момент взгляд Д упал на пачку газет и она недобро улыбнулась. А что, если немного изменить содержание эксперимента и разбавить его парой-другой писак? Д легла на кровать и стала внимательно изучать потолок. Нет, это - их работа. И то, что она сделала что-то не так - не их вина. Д прищурилась - и все-таки одна статья никак не желала уходить их памяти. Написанная в стиле черного юмора, она, несмотря ни на что, вселяла в читателей оптимизм и веру в себя, говорила, что в этом мире есть неизбежные вещи, но лучше все же проявлять некоторое количество здравого смысла, чтобы их избежать, а если это не удается, значит - "се ля ви". Поэтому жить нужно настоящим, устремившись в будущее и не забывая о прошлом, самим строить тот мир, в котором хочется жить, и ни о чем не сожалеть, так как, если бы все было не так, как было, а иначе, никто не знает, что бы человек приобрел, а чего бы лишился.
Автор, похоже, любит пофилософствовать. Он словно затолкал бледный сюжет о грабеже в роскошную рамку своей жизненной философии. Д подумала, как интересно было бы проверить его подход к человеческому существованию на практике. Если бы он стал героем собственной хроники, любопытно, что бы он об этом написал... Да, кстати, тут еще и фотокорреспондент, с которым он работает...
Д резко встала с кровати, подошла к окну и забарабанила пальцами по подоконнику. Так, а ведь наличие напарника создает определенные перспективы. Она, пожалуй, может попытаться внести в эксперимент свою долю юмора...
****
Компьютеры все, как один, отказывались работать. Программист, уже битый час пытающийся восстановить их функционирование, обессиленно откинулся на спинку стула:
- Можете сказать лейтенанту, что еще часа два отдел будет работать по старинке, без компов, факсов и прочего.
- Спасибо, хоть лампочки горят. - Брингл зажмурился,
потянулся и отбросил ручку, удовлетворенно взглянув на написанный им рапорт, безупречно аккуратный, без единой помарки на все 18 листов. Раньше ему приходилось писать подобных размеров документы лишь по окончании особо сложных дел, но перейдя в убойный отдел, он в полной мере ощутил, что значит быть новичком. Мик, конечно, помнил, как его на первых порах забрасывали разными справками в отделе нравов, но столько бумажной работы за несколько дней ему еще не приходилось делать.
- Рядом послышался веселый голос и на рапорте появилось большое коричневое пятно от кофе. Чендлер изобразил на лице глубокое сожаление, пытаясь одновременно поймать чашку с остатками напитка и продолжить разговор с каким-то неизвестным Бригнлу здоровяком.
- - Рик, как ты догадался, что эта стопка бумаг страдает от жажды? - Брингл отложил 7 листов, пропитавшихся кофе.
Чендлер отвлекся от собеседника и водрузил чашку поверх чистых листков:
- Брингл, я тебя старше примерно на 1,5 десятка лет, так что для тебя я - детектив Чендлер.
- Значит, твои молодые любовницы зовут тебя детективом Чендлером? - Брингл усмехнулся и убрал остатки рапорта в ящик стола. - Или у тебя из просто нет? Молодых, я имею в виду.
Окружающие перестали заниматься своими делами, убойный словно замер. Полицейские, кто с опаской кто с сочувствием, поглядывали на наглого новичка. Они ждали, что сейчас Чендлер грубо осадит Брингла и гадали, каким образом это произойдет, поэтому, увидев следующую сцену, были ошарашены настолько, что несколько секунд просто стояли, хлопая глазами.
Чендлер рассмеялся и потрепал Брингла по плечу:
- Ты молодец. Если бы у меня был такой сын, как ты, я бы гордился им. Хотя за подобные фразы он не раз получал бы ... пару толчков... в воспитательных целях. Мик, не всегда надо отвечать в том же духе, что и задевший тебя человек, иначе ты просто копируешь его, становишься таким же, как он, в том числе и со всеми остальными. Сначала ты этого не замечаешь, а потом ничего не можешь поделать. Что касается девушек - в нашем деле необходимо иногда расслабляться, это неотъемлемая часть работы полицейского.
Мик Брингл внимательно изучал лицо говорившего и не заметил ни тени иронии, единственное чувство, посетившее Мика в тот момент, было то, что Чендлер в общем-то прав. Еще пару недель назад Мик не позволил бы себе таких низкопробных шуток. И, поймал себя на мысли Брингл, у Чендлера все равно лучше получится быть Чендлером.
- Спасибо, детектив, я приму к сведению ваш совет. - Мик встал и, взяв куртку, пошел к дверям.
Рик Чендлер покачал головой и, посмотрев на часы, подумал про ту неотъемлемую часть работы полицейского, которая ждала его сегодня вечером в баре "Розес".
В этот момент послышался резкий хлопок дверью и в помещении появилась лейтенант Лейк, причем весь ее вид не предвещал ничего хорошего. Она кивнула Чендлеру и вопросительно посмотрела на пустой стул за столом Брингла. Чендлер пожал плечами. Лейтенант вздохнула и, повернувшись, вошла к себе в кабинет. Оказавшийся там секундой позже Чендлер готов был провалиться под землю, слушая холодный металлический голос Лейк, говорящий, что ему, вероятно, пора в длительный отпуск, раз он позволяет себе такое.
Чендлер вылетел из участка и, сев за руль, набрал номер Кэл.
****
Брингл тем временем предпринял последнюю попытку в прямом смысле достучаться до Форлайта. Звонок у последнего не работал, а на стук, несмотря на табличку "стучите и вам откроют" никто не отвечал.
Наконец, дверь отворилась, и на пороге возник репортер, взъерошенный и с недовольным лицом. Брингл тут же представился и показал жетон, отметив про себя, что для полудня хозяин квартиры выглядит чересчур усталым и сонным.
Зайдя в квартиру, Мик Брингл осмотрелся. Да, репортеры живут не бедно... все пространство занимала дорогущая техника, зачастую непонятного назначения. Мик подумал, что для Форлайта это даже слишком - он ведь занимается написанием статей, а не созданием компьютерных игр или фильмов. Но если такое количество аппаратуры в квартире репортера - в порядке вещей, то что же должно быть у Кэл Мерон, которая как раз и зарабатывает на жизнь в основном, фотографированием и видео съемкой для газеты...
- Чем могу помочь? - Форлайт жестом пригласил детектива сесть, сам облокотившись о компьютерный столик.
- Вчера вы были на месте преступления спустя несколько минут после того, как труп обнаружила полиция. Я полагаю, вы сможете рассказать что-нибудь интересное, по крайней мере, детектив Чендлер говорил, что вы ничего не пропускаете.
- Он может ошибаться.
- Я читал ваши статьи и придерживаюсь того же мнения, что и мой напарник. Вы очень наблюдательны и четко описываете детали, которые большинство ваших коллег пропускают.
- Возможно, они их опускают потому, что не считают нужным забивать колонку бесполезной информацией. - Форлайт
саркастически смотрел на Брингла, пытаясь понять, какое он, журналист, имеет отношение к этой истории. На убийцу вроде не похож, свидетелем не является. И, один немаловажный факт, дружбу с этим детективом не водит, так что никаких оснований для откровенности у него нет. Детектив не может этого не понимать. Тогда на что он надеется?
- Я говорю об убийстве на Ривер-сайд. - Брингл прищурился и внимательно следил за выражением лица Форлайта, который, прикрыв глаза ресницами, промолчал. - Я решил пояснить, так как в нашем городе каждый день происходит немало подобных вещей, и почти о каждом происшествии вы пишите. Хотя мне показалось, что вы изначально поняли, о чем я.
"Господи! - подумал Форлайт. - Да он просто очень молод! Выбился в убойный и теперь ему не терпится побыстрее втянуться в оперативную работу, наладить связи с прессой, раскрыть преступление, наконец. Да-а, спорю, что он в участке новичок, иначе никогда не стал бы вести себя с журналистом, как с подозреваемым."
- Вчера было 4 крупных факта, освещенных в "Глобал", я имею в виду свою хронику. Я предположил, что тип из убойного вряд ли жаждет услышать об ограблении банка, где обошлось без крови, или о паре нарушений закона, при которых лично я не присутствовал, а лишь поболтал потом кое с кем. Остается Ривер-сайд. - Репортер почувствовал глубокую усталость. - В дальнейшем, детектив, если вам захочется спросить меня, не убил ли я случайно кого-нибудь, собирая материал для статьи, сделайте это прямо.
- И вы дадите прямой ответ? - Брингл ощутил, как
начинает заливаться краской. Ему стало неловко за то, что его игру в старого опытного копа так быстро раскусили, даже не подумав поволноваться и задаться вопросом, обычным для рядовых граждан: "И чего это ему от меня надо? И как он узнал про закопанного в саду мужа?".
- Может быть. Если действительно не окажусь убийцей. - Форлайт выжидающе посмотрел на Брингла. - Еще вопросы, детектив?
- Я уже задал свой первый и, судя по всему, единственный имеющий отношение к делу, вопрос - есть ли у вас что-нибудь, что может оказаться полезным при расследовании этого дела?
- Полагаю, полиции известно гораздо больше, чем мне. К тому же, это рядовое убийство с ограблением. Ничего, кроме написанного в моей статье, мне неизвестно. Я так понял, вам моя колонка понравилась. - Репортер едва заметно улыбнулся. - Так прочитайте ее еще раз.
- Хорошо, это я сделаю, но даже сотое прочтение не поможет мне понять, как вы оказались там так быстро. В статье есть сведения, которые не могли бы стать вам известны, если бы вы не прибыли туда одновременно с полицией, или чуть позже. Но раньше остальных коллег по цеху.
"А он не так глуп", - подумал Форлайт, "пожалуй, далеко пойдет".
****
Кэл в очередной раз встала и начала наматывать круги по комнате. Чендлер все еще хмурился, но сквозь жесткую маску презрения и разочарования, которую он теперь уже только пытался изображать, проступала легкая грусть. Наконец, он вдохнул и окончательно приобрел прежний вид, его лицо приняло свойственное ему серьезно-ироничное выражение:
- Да, Кэл, если даже это и ты - суть происходящего не меняется. Теперь население встанет на уши и будет опасаться очередного маньяка, ругать полицию, которая это от них скрыла, а заодно и политиков.
- Политиков ругают всегда! Это часть их работы. - Кэл, заметив перемены в интонации Чендлера, обернулась и, помедлив, села напротив.
Оба помолчали, потом Кэл повторила. Наверное, в десятый раз: "Я никому ничего не говорила.". Чендлер покачал головой, затем задумчиво подергал себя за ухо:
- Верю я тебе, Мерон, верю. Ты еще не разу не сболтнула лишнего и, хотя все бывает впервые, - Чендлер покосился на Кэл, - я знаю что ты держишь слово. Но заметь, вопрос остается открытым - кто?
- Ты детектив, вот и постарайся выяснить. - Кэл хмыкнула. - Это как-никак целесообразнее, чем нападать на молодых журналистов.
- Извини, сорвался. - Чендлер виновато посмотрел на Мерон. - Время у нас такое нервное.
- А возраст? Не забудь, тебе скоро пойдет пятый десяток. - Кэл выжидающе замерла на стуле, гадая, какую реакцию вызовет это замечание.
С одной стороны, ей нравился Чендлер, они были хорошими друзьями и она, зная, что тему уходящей молодости он воспринимает весьма болезненно, старалась не шутить по этому поводу. С другого же ракурса, она чувствовала себя оскорбленной подозрениями в двойной игре и хотела подколоть Чендлера.
Детектив встал и вплотную подошел к Кэл:
- Вы, что, сговорились?
- Нет, нет и еще раз нет! - Кэл покрутила головой, потом спросила. - С кем?
Чендлер потеснил ее на стуле, так что Мерон оставалось только вжаться в стенку, к которой был придвинут этот предмет мебели.
- С моим напарником! Сегодня он донимал меня вопросами про девиц, видимо, это у него наболевшая тема, и, естественно, сослался на мой возраст.
- Рик, насколько мне известно, ни одному мужчине возраст не служил помехой в заклании юных овечек.
- Откуда ты набралась такой пошлости? - Чендлер поморщился. Когда Кэл начала улыбаться и кивать в его сторону, он сделал серьезное лицо. - Я никогда не говорил ничего подобного, можешь не изображать удивление.
- Знаешь, на самом деле у тебя еще вся жизнь впереди. - Кэл увидела, как меняется выражение на лице Чендлера и поспешила добавить. - Я хочу сказать, что проблема возраста перед тобой стоять не должна. Тебе не нравится обсуждать этот вопрос но, поверь 38 лет - прекрасное время. - она грустно посмотрела на пол. Одному моему близкому другу немногим меньше. Я, кажется, по уши в него влюблена, а ему нет до этого никакого дела - мы только друзья. Хоть на этом спасибо...
- Ронерт? - Чендлер сочувственно взглянул на нее и ободряюще улыбнулся. - Ему меньше на 5 лет.
Заметив, что эта фраза не дала никакого результата и Кэл по прежнему пребывает в чем-то вроде транса, он легонько тронул ее за плечо. Кэл подняла голову, зажмурила и снова открыла глаза.
- Других вариантов, по моему, не было. - она помолчала, потом, усмехнувшись, взглянула на Чендлера. - Надеюсь, ты взбодрился? Появились новые силы для источника утечки информации?
- С тобой сложно замкнуться в себе и податься плохому настроению. Ты или сделаешь его еще хуже или дашь какой-нибудь дельный совет. - Чендлер усмехнулся. - Я бы ни за что не догадался, что делать дальше.
Кэл рассмеялась и попыталась встать. В результате оба оказались на полу. Чендлер хохотал, не думая вставать, а Кэл, глядя на отвалившуюся от стула ножку, прикидывала, стоит ли покупать новый стул или еще раз придвинуть этот к стене, подставив ножку в положенное место, надеясь, что он не упадет.
Наконец, Чендлер встал и поставил на ноги Кэл, которая тут же его пнула.
- Полегче! Я ведь могу сломаться, как твой стул. - детектив постарался сделать серьезное лицо. - Правда, у стула это уже третий раз. Интересно. У него что, как у кошки 9 жизней?
- Когда на нем сижу я, он не ломается! - Кэл внимательно оглядела Чендлера. Я бы сказала, что просто некоторым нужно меньше есть, но, боюсь, для тебя это не актуально.
- Скажи это кому-нибудь другому.
- Но стул-то ломается от тебя. - Кэл вздохнула. - Наверное, вы просто друг другу не подходите.
- В следующий раз жди меня с табуреткой. - Кэл непонимающе посмотрела на Чендлера. Он пояснил: - Меня с моей табуреткой. Я ее захвачу, чтобы не видеть потом этого мучительного мыслительного процесса над сломанным стулом.
Кэл попыталась нахмуриться, но у нее ничего не вышло. В результате она, выпроводив Чендлера, подумала, что со стороны картина выглядела бы забавной: девушка с ножкой от стула со счастливой улыбкой закрывает дверь за мужчиной, у которого из-под пиджака виднеется полицейский жетон.
Не успела Кэл Мерон отойти от двери, как в нее позвонили. Ну, вот, подумала она, если это шуточки Чендлера, ему достанется, если это кто-то другой - она просто пошлет его к черту. Нужно еще разобрать километры видеопленки, все отредактировать и собрать воедино. Одним словом, работа ждет.
Звонок повторился и Кэл, пулей пролетев коридор, открыла дверь. На пороге стоял Бен Форлайт. Кэл не успела удивиться, как он уже вошел в комнату и плюхнулся на диван. Бросив взгляд на растерзанный стул, он поинтересовался:
- Чендлер?
Кэл закрыла дверь и, обнаружив, что все еще держит ножку стула, кинула ее к его остальным частям.
- Ты очень догадлив. - Она подошла, посмотрела на Форлайта и, помедлив, направилась на кухню, вернувшись оттуда с двумя бутылками лимонада и 2мя чашками горячего черного кофе.
- Что, я настолько плохо выгляжу? - Бен усмехнулся и, взяв кофе, с наслаждением сделал большой глоток.
- Ты выглядишь уставшим, как любой другой тип с шилом в одном месте, посреди рабочего дня. - Кэл предпочла потягивать лимонад. - Я предложила бы тебе капельку коньяку, но у меня есть новости, которые лучше воспринимать на свежую голову.
- А как ты думаешь, с какой целью я примчался к тебе? Кофе у меня и дома есть... - Форлайт замешкался, - кажется...
Кэл вопросительно посмотрела на него и, устроившись поудобнее, приготовилась слушать.
- Ко мне приходил напарник Чендлера и, нахваливая мои журналистские таланты, принялся расспрашивать о Ривер-сайдском деле.
- Не забыв упомянуть, что он с Риком в одной связке, надо полагать?
- Конечно. Но он сказал, что пришел, потому что в нашей статье есть факты, о которых неизвестно другим писакам.