Роулинг Джоан : другие произведения.

Гарри Поттер и Кубок огня. Глава 14

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Грюм заколдовывает Малфоя и показывает непростительные заклятия. Гермиона основывает Блевать. От Сириуса пришло письмо Гарри.

  Следующие два дня прошли без особых происшествий, если не считать того, что Невилл расплавил свой шестой котел на зельеварении. Профессор Снейп, который, казалось, за лето достиг нового уровня мстительности, назначил Невиллу наказание после уроков, и Невилл вернулся оттуда в состоянии нервного срыва, после того как его заставили выпотрошить бочку, полную рогатых жаб.
  - Ты ведь знаешь, почему Снейп в таком отвратительном настроении, не так ли? - спросил Рон у Гарри, когда они наблюдали, как Гермиона учит Невилла очищающему заклинанию, чтобы удалить жабьи потроха у него из-под ногтей.
  - Да, - сказал Гарри. - Грюм.
  Было общеизвестно, что Снейп действительно хотел получить работу по темным искусствам, но ему не удавалось получить ее четвертый год подряд. Снейп недолюбливал всех их предыдущих учителей темных искусств и не скрывал этого, но, казалось, он странно опасался проявлять открытую враждебность к Грозному Глазу Грюму. Действительно, всякий раз, когда Гарри видел их вместе - за едой или когда они встречались в коридорах, - у него возникало отчетливое впечатление, что Снейп избегает взгляда Грюма, будь то магического или обычного.
  - Знаешь, я думаю, Снейп его немного побаивается, - задумчиво произнес Гарри.
  - Представь, что Грюм превратил бы Снейпа в рогатую жабу, - сказал Рон, и глаза его затуманились, - и гонял бы его по всему подземелью. ..."
  Четверокурсники Гриффиндора с таким нетерпением ждали первого урока Муди, что пришли в четверг на обед пораньше и выстроились в очередь перед его классом еще до того, как прозвенел звонок. Не хватало только Гермионы, которая пришла как раз к началу урока. - Была в...
  - Библиотеке. Гарри закончил за нее предложение. - Давай, быстрее, или у нас не будет приличных мест.
  Они поспешно уселись на три стула прямо перед учительским столом, достали свои экземпляры "Темных сил: руководство по самозащите" и стали ждать, необычно притихнув. Вскоре они услышали характерный стук шагов Муди по коридору, и он вошел в комнату, выглядывая таким же странным и пугающим, как и всегда. Они могли видеть только его деревянную ногу с когтями, выглядывающую из-под мантии.
  - Вы можете убрать это, - проворчал он, ковыляя к своему столу и усаживаясь, - Эти книги. Они вам не понадобятся.
  Они вернули книги в свои сумки, Рон выглядел взволнованным.
  Муди достал журнал регистрации, откинул длинную гриву седых волос со своего перекошенного и покрытого шрамами лица и начал называть имена, его обычный глаз уверенно скользил по списку, в то время как магический глаз вращался вокруг, останавливаясь на каждом ученике, когда он или она отвечали.
  - Итак, - сказал он, когда последний человек объявил о своем присутствии, - я получил письмо от профессора Люпина об этом занятии. Похоже, у вас довольно обширные познания в борьбе с Темными существами - вы рассказывали о боггартах, Красных шапочках, хинкипанках, гриндилоу, каппах и оборотнях, не так ли?
  По залу пронесся одобрительный ропот.
  - Но вы отстаете, очень отстаете, в том, что касается проклятий, - сказал Грюм. - Так что я здесь, чтобы ввести тебя в курс того, что волшебники могут сделать друг с другом. У меня есть год, чтобы научить вас, как справляться с Темными...
  - Что, вы не остаетесь? - Выпалил Рон.
  Волшебный глаз Грюма повернулся и уставился на Рона; Рон выглядел крайне встревоженным, но через мгновение Грюм улыбнулся - впервые за все время, что Гарри видел его таким. В результате его покрытое шрамами лицо выглядело еще более перекошенным, чем обычно, но, тем не менее, было приятно осознавать, что он когда-либо делал что-то столь же дружелюбное, как улыбка. На лице Рона отразилось глубокое облегчение.
  - Ты, наверное, сын Артура Уизли, да? - Спросил Грюм. - Твой отец вытащил меня из очень трудного положения несколько дней назад. ...Да, я остаюсь всего на один год. Дамблдору особая благодарность. ...Один год, а потом я вернусь к своей тихой отставке.
  Он хрипло рассмеялся и хлопнул в свои узловатые ладони.
  - Итак, перейдем непосредственно к делу. Проклятия. Они бывают разных сил и форм. Теперь, согласно Министерству магии, я должен научить вас контрзаклятиям и оставить все как есть. Я не должен показывать вам, как выглядят незаконные Темные проклятия, пока вы не перейдете на шестой курс. Предполагается, что до тех пор вы не станете достаточно взрослым, чтобы справиться с этим. Но профессор Дамблдор более высокого мнения о ваших нервах, он считает, что вы справитесь, и я считаю, что чем раньше вы узнаете, с чем столкнулись, тем лучше. Как вы собираетесь защищаться от того, чего никогда не видели? Волшебник, который собирается наложить на вас незаконное проклятие, не скажет вам, что он собирается сделать. Он не собирается делать это вежливо и прямо в лицо. Вам нужно быть готовым. Вам нужно быть бдительным. Вам нужно убрать это, мисс Браун, когда я говорю.
  Лаванда подскочила и покраснела. Она показывала Парвати свой гороскоп, составленный под столом. Очевидно, волшебный глаз Муди мог видеть сквозь массивное дерево, а также через его затылок.
  - Итак... кто-нибудь из вас знает, какие проклятия наиболее сурово караются волшебным законодательством?
  Несколько рук неуверенно поднялись в воздух, в том числе руки Рона и Гермионы. Хмури указал на Рона, хотя его волшебный глаз по-прежнему был устремлен на Лаванду.
  - Э-э, - неуверенно произнес Рон, - мой папа рассказывал мне об одном. ...Это называется проклятие Империус или что-то в этом роде?
  - Ах, да, - одобрительно сказал Муди. - Твой отец знал бы это. В свое время проклятие Империус доставило министерству немало хлопот.
  Муди тяжело поднялся на свои кривые ноги, открыл ящик стола и достал стеклянную банку. Внутри сновали три больших черных паука. Гарри почувствовал, как Рон, стоявший рядом с ним, слегка отшатнулся - Рон ненавидел пауков.
  Хмури сунул руку в банку, поймал одного из пауков и подержал его на ладони, чтобы все могли его увидеть. Затем он направил на него свою палочку и пробормотал:
  - Империо!
  Паук спрыгнул с руки Муди на тонкую шелковую нить и начал раскачиваться взад-вперед, как на трапеции. Он резко вытянул лапы, затем сделал сальто назад, оборвал нить и приземлился на стол, где начал описывать круги. Грюм взмахнул волшебной палочкой, и паук поднялся на две задние лапы и начал, без сомнения, отбивать чечетку.
  Все засмеялись - все, кроме Грюма.
  - Думаете, это смешно, да? - прорычал он. - Вам бы понравилось, не так ли, если бы я сделал это с вами?
  Смех прекратился почти мгновенно.
  - Полный контроль, - тихо сказал Грюм, когда паук свернулся клубком и начал перекатываться снова и снова. - Я мог бы заставить его выпрыгнуть из окна, утопиться, броситься кому-нибудь из вас в глотку.
  Рон невольно вздрогнул.
  - Много лет назад многие ведьмы и волшебники находились под контролем проклятия Империус, - сказал Грюм, и Гарри понял, что он говорит о тех днях, когда Волдеморт был всемогущ. - Какая-то работа для министерства, попытка разобраться, кого заставляли действовать, а кто действовал по собственной воле.
  - С проклятием Империус можно бороться, и я научу вас, как это сделать, но для этого требуется настоящая сила характера, а она есть не у всех. Лучше по возможности избегать его воздействия. ПОСТОЯННАЯ БДИТЕЛЬНОСТЬ! - рявкнул он, и все подпрыгнули.
  Муди подобрал кувыркающегося паука и бросил его обратно в банку.
  - Кто-нибудь еще знает такого? Еще одно запрещенное проклятие?
  Рука Гермионы снова взметнулась в воздух, и то же самое, к легкому удивлению Гарри, сделала рука Невилла. Единственным уроком, на котором Невилл обычно добровольно предоставлял информацию, была гербология, которая, несомненно, была его лучшим предметом. Невилл выглядел удивленным собственной смелостью.
  - Да? - сказал Грюм, его волшебный глаз повернулся и уставился на Невилла.
  - Есть одно - проклятие Круциатус, - сказал Невилл тихим, но отчетливым голосом.
  Грюм очень пристально смотрел на Невилла, на этот раз обоими глазами.
  - Вас зовут Лонгботтом? - спросил он, опуская свой волшебный глаз, чтобы еще раз проверить класс.
  Невилл нервно кивнул, но Грюм не стал больше расспрашивать. Повернувшись ко всему классу, он достал из банки следующего паука и поставил его на стол, где тот остался лежать неподвижно, очевидно, слишком напуганный, чтобы пошевелиться.
  - Проклятие Круциатус, - сказал Грюм. - Нужно быть немного больше, чтобы ты понял идею, - сказал он, указывая волшебной палочкой на паука. - Энгоргио!
  Паук увеличился в размерах. Теперь он был больше тарантула. Отбросив всякое притворство, Рон отодвинул свой стул как можно дальше от стола Муди.
  Хмури снова поднял палочку, направил ее на паука и пробормотал:
  - Круцио!
  В тот же миг лапы паука подогнулись, он перевернулся и начал ужасно дергаться, раскачиваясь из стороны в сторону. Он не издал ни звука, но Гарри был уверен, что если бы он мог издавать звуки, то это был бы крик. Хмури не убрал палочку, и паук начал дрожать и дергаться еще сильнее...
  - Прекратите! - Пронзительно закричала Гермиона.
  Гарри оглянулся на нее. Она смотрела не на паука, а на Невилла, и Гарри, проследив за ее взглядом, увидел, что руки Невилла, лежащие на столе, сжаты в кулаки, костяшки пальцев побелели, а глаза широко раскрыты от ужаса.
  Хмури поднял волшебную палочку. Лапы паука расслабились, но он продолжал дергаться.
  - Редукция, - пробормотал Моуди, и паук уменьшился до своих обычных размеров. Он положил его обратно в банку.
  - Больно, - тихо сказал Моуди. - Вам не нужны тиски для большого пальца или ножи, чтобы пытать кого-то, если вы можете применить проклятие Круциатус. ...Когда-то оно тоже было очень популярным. верно. ...кто-нибудь знает еще кого-нибудь?
  Гарри огляделся. По выражению лиц присутствующих он догадался, что всем им интересно, что же произойдет с последним пауком. Рука Гермионы слегка дрожала, когда она в третий раз подняла её в воздух.
  - Да? - сказал Грюм, глядя на нее.
  - Авада Кедавра, - прошептала Гермиона.
  Несколько человек с беспокойством посмотрели на нее, включая Рона.
  - А, - сказал Грюм, и еще одна легкая улыбка искривила его кривой рот. - Да, последнее и худшее. Авада Кедавра. ...Смертельное проклятие.
  Он опустил руку в стеклянную банку, и, как будто зная, что сейчас произойдет, третий паук отчаянно заметался по дну банки, пытаясь увернуться от пальцев Муди, но тот поймал его и поставил на рабочий стол. Он начал бешено метаться по деревянной поверхности.
  Грюм поднял палочку, и Гарри внезапно охватило дурное предчувствие.
  - Авада Кедавра! - взревел Грюм.
  Последовала вспышка ослепительного зеленого света и резкий звук, как будто что-то огромное, невидимое пронеслось по воздуху - паук мгновенно перевернулся на спину, без каких-либо следов, но, несомненно, мертвый. Несколько учеников подавили крики; Рон отпрянул назад и чуть не свалился со стула, когда паук метнулся к нему.
  Хмури смахнул мертвого паука со стола на пол.
  - Нехорошо, - спокойно сказал он. - Нехорошо. И нет никакого контрзаклятия. Его невозможно заблокировать. Только один известный человек когда-либо переживал это, и он сидит прямо передо мной.
  Гарри почувствовал, что краснеет, когда глаза Муди (их обоих) встретились с его собственными. Он чувствовал, что все остальные тоже смотрят на него. Гарри уставился на пустую классную доску, словно зачарованный, но на самом деле совсем ее не видя. . . .
  Так вот как умерли его родители... Точно так же, как тот паук. Были ли они тоже незапятнанными и без опознавательных знаков? Они просто увидели вспышку зеленого света и услышали звук приближающейся смерти, прежде чем жизнь покинула их тела?
  Гарри снова и снова представлял себе смерть своих родителей вот уже три года, с тех пор как он узнал, что они были убиты, с тех пор, как он узнал, что произошло той ночью: Червехвост выдал местонахождение его родителей Волдеморту, который пришел, чтобы найти их в их коттедже. Как Волдеморт сначала убил отца Гарри. Как Джеймс Поттер пытался удержать его, в то время как тот кричал своей жене, чтобы она забирала Гарри и убегала. Волдеморт подошел к Лили Поттер и велел ей отойти в сторону, чтобы он мог убить Гарри. . . как она умоляла его убить ее вместо него, отказывалась прекратить защищать своего сына. ...и поэтому Волдеморт убил и ее, прежде чем направить свою палочку на Гарри. . . .
  Гарри знал эти подробности, потому что слышал голоса своих родителей, когда сражался с дементорами в прошлом году - ибо в этом заключалась ужасная сила дементоров: заставлять своих жертв заново переживать худшие воспоминания из их жизни и тонуть, бессильные, в собственном отчаянии. . . .
  Грюм снова заговорил, как показалось Гарри, откуда-то издалека. С огромным усилием он заставил себя вернуться в настоящее и прислушаться к тому, что говорил Грюм.
  - Авада Кедавра - это проклятие, которое требует применения мощной магии - вы все могли бы сейчас достать свои волшебные палочки, направить их на меня и произнести слова, и я сомневаюсь, что у меня пошла бы кровь из носа. Но это не имеет значения. Я здесь не для того, чтобы учить вас, как это делать.
  - Итак, если нет контрзаклятия, зачем я вам показываю? Потому что вы должны знать. Вы должны понимать, что самое худшее. Вы же не хотите оказаться в ситуации, когда вам придется с этим столкнуться. БУДЬТЕ начеку! - взревел он, и весь класс снова подпрыгнул.
  - Итак. эти три проклятия - Авада Кедавра, Империус и Круциатус - известны как Непростительные проклятия. Применение любого из них к другому человеку может привести к пожизненному заключению в Азкабане. Вот с чем вы столкнулись. Вот с чем я собираюсь научить вас бороться. Вам нужно подготовиться. Вам нужно вооружиться. Но, прежде всего, вам нужно практиковаться в постоянной, неослабевающей бдительности. Достаньте свои перья. ... запишите это. . . .
  Остаток урока они провели, делая пометки о каждом из непростительных проклятий. Никто не произнес ни слова, пока не прозвенел звонок, но когда Муди отпустил их и они вышли из класса, начался поток разговоров. Большинство людей благоговейно обсуждали проклятия:
  - Вы видели, как он дернулся?
  - и когда он убил его - вот так просто!
  Гарри подумал, что они говорили об уроке так, словно это было какое-то захватывающее шоу, но ему это не показалось интересным - и, похоже, Гермионе тоже.
  - Поторопитесь, - напряженно сказала она Гарри и Рону.
  - Опять не в библиотеку румяная? - спросил Рон.
  - Нет, - коротко ответила Гермиона, указывая на боковой проход. - Невилл.
  Невилл стоял в одиночестве на полпути по коридору, уставившись на каменную стену напротив с тем же испуганным, широко раскрытыми глазами, что и тогда, когда Грюм демонстрировал заклинание Круциатус.
  - Невилл? - Мягко спросила Гермиона.
  Невилл огляделся.
  - О, привет, - сказал он гораздо более высоким, чем обычно, голосом. - Интересный урок, не правда ли? Интересно, что у нас на ужин, я... я умираю с голоду, а ты?
  - Невилл, с тобой все в порядке? - спросила Гермиона.
  - О да, я в порядке, - пробормотал Невилл все тем же неестественно высоким голосом. - Очень интересный ужин - я имею в виду урок - что у нас на ужин?
  Рон удивленно посмотрел на Гарри.
  - Невилл, что?..
  Но тут позади них раздался странный лязгающий звук, и, обернувшись, они увидели, что профессор Муди, прихрамывая, направляется к ним. Все четверо замолчали, с опаской наблюдая за ним, но когда он заговорил, это было гораздо более низкое и нежное рычание, чем они когда-либо слышали.
  - Все в порядке, сынок, - сказал он Невиллу. - Почему бы тебе не подняться ко мне в кабинет? Давай. ...мы могли бы выпить по чашечке чая. . . .
  Невилл выглядел еще более испуганным при мысли о чаепитии с Грюмом. Он не пошевелился и не произнес ни слова. Грюм обратил свой волшебный взор на Гарри.
  - С тобой все в порядке, Поттер?
  - Да, - почти вызывающе ответил Гарри.
  Голубой глаз Грюма слегка дрогнул в глазнице, когда он посмотрел на Гарри. Затем он сказал: - Ты должен знать. Возможно, это звучит жестоко, но ты должен знать. Нет смысла притворяться. ...что ж. ...пойдем, Лонгботтом, у меня есть несколько книг, которые могут тебя заинтересовать.
  Невилл умоляюще посмотрел на Гарри, Рона и Гермиону, но они ничего не сказали, так что Невиллу ничего не оставалось, как позволить увести себя, положив одну из узловатых рук Муди себе на плечо.
  - Что это было? - спросил Рон, наблюдая, как Невилл и Грюм сворачивают за угол.
  - Я не знаю, - задумчиво произнесла Гермиона.
  - Все-таки какой-то урок, а? - сказал Рон Гарри, когда они направились в Большой зал. - Фред и Джордж были правы, не так ли? Он действительно знает свое дело, Муди, не так ли? Когда он исполнил "Авада Кедавра", то, как тот паук только что умер, просто сделал все правильно...
  Но Рон внезапно замолчал, увидев выражение лица Гарри, и не произносил больше ни слова, пока они не дошли до Большого зала, где он сказал, что, по его мнению, им лучше заняться предсказаниями профессора Трелони сегодня вечером, поскольку они займут несколько часов.
  Гермиона не присоединялась к разговору Гарри и Рона во время ужина, но ела очень быстро, а затем снова ушла в библиотеку. Гарри и Рон вернулись в Гриффиндорскую башню, и Гарри, который весь ужин ни о чем другом не думал, теперь сам заговорил о непростительных проклятиях.
  - Разве у Муди и Дамблдора не было бы проблем с Министерством, если бы они узнали, что мы видели проклятия? - Спросил Гарри, когда они подошли к Толстой даме.
  - Да, возможно, - сказал Рон. - Но Дамблдор всегда поступал по-своему, не так ли, и, полагаю, у Муди уже много лет были неприятности. Сначала нападает, а потом задает вопросы - посмотрите на его мусорные баки. Чушь собачья.
  Толстая дама подалась вперед, открывая вход, и они забрались в гостиную Гриффиндора, где было многолюдно и шумно.
  - Тогда, может, нам взять наши принадлежности для гадания? - спросил Гарри.
  - Я полагаю, - простонал Рон.
  Они поднялись в спальню за учебниками и таблицами и обнаружили там Невилла, который сидел один на кровати и читал. Он выглядел гораздо спокойнее, чем в конце урока Муди, хотя все еще не совсем нормальным. Его глаза были немного красными.
  - Ты в порядке, Невилл? - Спросил его Гарри
  - О да, - сказал Невилл, - я в порядке, спасибо. Просто читаю книгу, которую мне одолжил профессор Муди. ...- Он поднял книгу "Волшебные водные растения Средиземноморья". - Очевидно, профессор Спраут сказала профессору Муди, что я действительно хорош в гербологии, - сказал Невилл. В его голосе прозвучала легкая нотка гордости, которую Гарри редко слышал раньше. - Он подумал, что мне это понравится.
  Гарри подумал, что рассказать Невиллу о том, что сказала профессор Спраут, было очень тактичным способом подбодрить Невилла, потому что Невилл очень редко слышал, чтобы тот был в чем-то хорош. Именно так поступил бы профессор Люпин.
  Гарри и Рон отнесли свои экземпляры "Будущего без тумана" обратно в гостиную, нашли столик и принялись за работу над прогнозами на предстоящий месяц. Час спустя они почти не продвинулись вперед, хотя их стол был завален кусками пергамента с суммами и символами, а мозг Гарри был затуманен, как будто его наполнили дымом от камина профессора Трелони.
  - Я понятия не имею, что все это должно означать, - сказал он, глядя на длинный список расчетов.
  - Знаешь, - сказал Рон, у которого волосы встали дыбом из-за того, что он столько раз в отчаянии запускал в них пальцы, - я думаю, мы вернулись к старому способу предсказания.
  - Что - придумаем?
  - Да, - сказал Рон, сметая со стола кучу нацарапанных заметок, обмакивая ручку в чернила и начиная писать.
  - В следующий понедельник, - писал он, записывая, - у меня, вероятно, разовьется кашель из-за неудачного соединения Марса и Юпитера. - Он посмотрел на Гарри. - Ты же ее знаешь - просто доставь ей массу хлопот, и она их проглотит.
  - Хорошо, - сказал Гарри, скомкав свою первую попытку и швырнув ее через головы группы болтающих первокурсников в огонь. - Ладно. ...в понедельник мне будут угрожать... э-э-э- ожоги.
  - Да, будут, - мрачно сказал Рон. - В понедельник мы снова встречаемся с исчезателями. Ладно, во вторник я. . . эм.
  - Потеряю ценную вещь, - сказал Гарри, который листал "Будущее без тумана" в поисках идей.
  - Хорошая шутка, - сказал Рон, записывая ее. - Из-за . ... э-э-э... ... Ртуть. Почему бы тебе не получить удар в спину от того, кого ты считал другом?
  - Да. ...круто. ... - сказал Гарри, записывая, - потому что... ...Венера в двенадцатом доме
  - И в среду, я думаю, я окажусь в худшем положении в драке.
  - Ааа, я собирался подраться. Ладно, я проиграю пари.
  - Да, ты будешь держать пари, что я выиграю свой бой. . . .
  Они продолжали строить прогнозы (которые становились все более трагичными) еще в течение часа, в то время как общая комната вокруг них медленно пустела по мере того, как люди отправлялись спать. Косолап подошел к ним, легко запрыгнул на свободный стул и уставился на Гарри непроницаемым взглядом, каким могла бы смотреть Гермиона, если бы знала, что они плохо выполняют домашнее задание.
  Оглядев комнату и пытаясь вспомнить, какое несчастье он еще не использовал, Гарри увидел Фреда и Джорджа, которые сидели у противоположной стены, склонив головы друг к другу и достав перья, сосредоточенно изучая один-единственный лист пергамента. Было очень необычно видеть Фреда и Джорджа, забившихся в угол и работавших молча; обычно им нравилось находиться в гуще событий и шумном центре внимания. Было что-то таинственное в том, как они работали над листом пергамента, и Гарри вспомнил, как они сидели вместе и что-то писали в Норе. Тогда он подумал, что это еще одна форма заказа для "Волшебных хрипов" Уизли, но на этот раз все выглядело иначе; если бы это было так, они бы наверняка раскусили шутку Ли Джордана. Он задавался вопросом, имело ли это какое-то отношение к участию в турнире трех волшебников.
  Гарри увидел, как Джордж покачал головой, глядя на Фреда, что-то нацарапал пером и сказал очень тихим голосом, который, тем не менее, разнесся по почти пустой комнате:
  - Нет, это звучит так, будто мы обвиняем его. Нужно быть осторожным. . .
  Затем Джордж оглянулся и увидел, что Гарри наблюдает за ним. Гарри ухмыльнулся и быстро вернулся к своим предсказаниям - он не хотел, чтобы Джордж подумал, что он подслушивает. Вскоре после этого близнецы свернули свой пергамент, пожелали спокойной ночи и отправились спать.
  Фреда и Джорджа не было около десяти минут, когда дверь за портретом открылась, и в гостиную вошла Гермиона, держа в одной руке пачку пергамента, а в другой - коробку, содержимое которой гремело при ходьбе. Косолап выгнул спину и замурлыкал.
  - Привет, - сказала она, - я только что закончила!
  - Я тоже! - торжествующе воскликнул Рон, отбрасывая перо.
  Гермиона села, положила вещи, которые несла, на свободное кресло и придвинула к себе "Предсказания Рона".
  - У тебя будет не самый удачный месяц, не так ли? - сардонически спросила она, когда Косолап свернулся калачиком у нее на коленях.
  - Ну что ж, по крайней мере, я предупрежден, - зевнул Рон.
  - Кажется, ты дважды тонул, - сказала Гермиона.
  - Неужели? - спросил Рон, заглядывая в свои предсказания. - Я лучше изменю одно из них на "быть растоптанным разъяренным гиппогрифом".
  - Тебе не кажется, что это слишком очевидно, что ты все это выдумал? - сказала Гермиона.
  - Как ты смеешь! - с притворным возмущением воскликнул Рон. - Мы здесь работаем как домашние эльфы!
  Гермиона удивленно подняла брови.
  - Это просто такое выражение, - поспешно сказал Рон.
  Гарри тоже отложил перо, только что закончив предсказывать собственную смерть от обезглавливания.
  - Что в коробке? - спросил он, указывая на нее.
  - Забавно, что ты об этом спрашиваешь, - сказала Гермиона, бросив злобный взгляд на Рона. Она сняла крышку и показала им содержимое.
  Внутри было около пятидесяти значков, все разных цветов, но с одинаковыми буквами: С.П.И.В.
  - "Блевать"? - спросил Гарри, беря в руки значок и разглядывая его. - Что это значит?
  - Не извергать, - нетерпеливо сказала Гермиона. - Это С-П-И-В. Расшифровывается как - Общество содействия благополучию эльфов.
  - Никогда о таком не слышал, - сказал Рон.
  - Ну, конечно, ты этого не делал, - оживленно ответила Гермиона. - Я только начала.
  - Да? - с легким удивлением переспросил Рон. - А сколько у вас членов?
  - Ну, если вы двое присоединитесь, то их будет трое, - сказала Гермиона.
  - И ты думаешь, мы хотим ходить с бейджами с надписью "блевать", не так ли? - спросил Рон.
  - С-С-С-С! - горячо воскликнула Гермиона. - Я собиралась положить конец вопиющему насилию над нашими собратьями-волшебниками и провести кампанию за изменение их правового статуса, но это было бы неуместно. Так что это заголовок нашего манифеста.
  Она помахала перед ними листком пергамента.
  - Я тщательно изучила это в библиотеке. История порабощения эльфов уходит корнями в глубь веков. Не могу поверить, что до сих пор никто ничего с этим не сделал.
  - Гермиона, открой уши, - громко сказал Рон. - Им. Нравиться. Оно. Им нравится быть порабощенными!
  - Наши краткосрочные цели, - сказала Гермиона, говоря еще громче, чем Рон, и делая вид, что не слышит ни слова, - состоят в том, чтобы обеспечить домашним эльфам справедливую заработную плату и условия труда. В наши долгосрочные цели входит изменение закона об использовании волшебных палочек, а также попытка привлечь эльфа в Департамент по регулированию и контролю за магическими существами, потому что их катастрофически мало.
  - И как мы все это сделаем? - спросил Гарри.
  - Мы начинаем с набора участников, - радостно сообщила Гермиона. - Я подумала, что за два сикля можно присоединиться - за это можно купить значок, а вырученные средства можно использовать для финансирования нашей кампании по распространению листовок. Ты казначей, Рон, - я приготовила тебе наверху ящик для сбора пожертвований, - а ты, Гарри, секретарь, так что, возможно, захочешь записать все, что я сейчас скажу, в качестве отчета о нашей первой встрече.
  Наступила пауза, во время которой Гермиона лучезарно улыбалась им обоим, а Гарри сидел, разрываясь между раздражением на Гермиону и изумлением от выражения лица Рона. Тишину нарушил не Рон, который в любом случае выглядел так, словно на время потерял дар речи, а тихое постукивание в окно. Гарри оглядел теперь уже пустую гостиную и увидел, что на подоконнике, освещенная лунным светом, сидит белоснежная сова.
  - Хедвиг! - крикнул он и, вскочив со стула, бросился через всю комнату, чтобы распахнуть окно.
  Хедвиг влетела внутрь, пролетела через всю комнату и приземлилась на стол поверх предсказаний Гарри.
  - Как раз вовремя! - воскликнул Гарри, поспешив за ней.
  - У нее есть ответ! - взволнованно воскликнул Рон, указывая на потрепанный кусок пергамента, привязанный к ноге Хедвиг.
  Гарри поспешно развязал его и сел читать, после чего Хедвиг, тихонько ухая, вспорхнула к нему на колени.
  - Что там написано? - Спросила Гермиона, затаив дыхание.
  Письмо было очень коротким и, похоже, писалось в большой спешке. Гарри прочитал его вслух:
  "Гарри -
  Я немедленно вылетаю на север. Эта новость о твоем шраме - последняя в череде странных слухов, которые дошли до меня здесь. Если снова будет больно, иди прямо к Дамблдору - говорят, он отправил Грозного Глаза на пенсию, а это значит, что он видит знаки, даже если никто другой не видит.
  Я скоро свяжусь с тобой. Передай наилучшие пожелания Рону и Гермионе. Будь начеку, Гарри.
  Сириус"
  
  Гарри посмотрел на Рона и Гермиону, которые в ответ уставились на него.
  - Он летит на север? - Прошептала Гермиона. - Он возвращается?
  - Какие знаки читает Дамблдор? - спросил Рон, выглядя озадаченным. - Гарри, что случилось?
  Потому что Гарри только что ударил себя кулаком по лбу, сбросив Хедвиг с колен.
  - Я не должен был ему говорить! - Яростно воскликнул Гарри.
  - О чем ты? - удивленно спросил Рон.
  - Это заставило его подумать, что он должен вернуться! - сказал Гарри, стукнув кулаком по столу так, что Хедвиг, возмущенно улюлюкая, приземлилась на спинку стула Рона. - Возвращается, потому что думает, что у меня неприятности! И со мной все в порядке! И для тебя у меня ничего нет, - рявкнул Гарри на Буклю, которая выжидательно щелкала клювом. - Если хочешь поесть, тебе придется подняться в Совятню.
  Хедвиг бросила на него крайне обиженный взгляд и взлетела к открытому окну, на ходу ударив его по голове своим распростертым крылом.
  - Гарри, - начала Гермиона успокаивающим тоном.
  - Я иду спать, - коротко бросил Гарри. - Увидимся утром.
  Наверху, в спальне, он натянул пижаму и забрался в свою кровать с балдахином, но совершенно не чувствовал усталости.
  Если Сириус вернется и его поймают, это будет его, Гарри, вина.
  Почему он не держал рот на замке? Несколько секунд мучений, и ему пришлось бы проболтаться. ...Если бы у него хватило ума держать это при себе. . . .
  Некоторое время спустя он услышал, как Рон поднялся в спальню, но не заговорил с ним. Долгое время Гарри лежал, уставившись на темный балдахин своей кровати. В спальне стояла полная тишина, и, если бы Гарри был менее занят своими мыслями, он бы понял, что отсутствие обычного храпа Невилла означает, что он не единственный, кто не спит.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"