magistrall-49 : другие произведения.

Шепард и явик (сверкающие глаза) часть 1

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:

    Шепард приобретает сверх способности. Спасает Бенеизию и Сарена и откапывает Явика.


  Глава 1. Капитан ВКС Альянса систем Джон Шепард.
  - Джон, спасибо тебе. - девушка открыла глаза, её немного сонный взгляд коснулся лица молодого человека, лежавшего рядом с ней. - Ты волшебник. Хорошо что я успела приехать к тебе. Ты напряжен?
  - Да, Дейна. - сказал Шепард - у меня такое чувство, что я теперь не скоро вернусь на Землю.
  - Так ведь тебя... - сказала девушка, приподнимаясь на локтях и оглядывая полутемную комнату. Было ранее утро и сквозь тяжелые портьеры рассветное солнце пробивалось с большим трудом.
  - Именно. Держали в резерве и теперь у меня есть ощущение что сегодня или завтра прибудет приказ. - подтвердил Джон.
  - Тогда тем более хорошо, что я успела приехать к тебе до того, как тебя услали... далеко-далеко. Предполагаешь?
  - Да. Нас спецназовцев, обычно на простые борта... не назначают. Значит, будет что-то сложное и проблемное. - молодой человек приобнял девушку за плечи. - Дей, расслабься я пока рядом с тобой и курьер из штаба пока не прибыл и не стучится в дверь.
  - Джон прошло достаточно времени... после...
  - Договаривай, Дейна, договаривай. - мягко сказал Шепард - я уже... успокоился по этому поводу.
  - Если ты так хочешь, Джонни, то... прошло шесть лет, даже чуть больше после того, как ты вернулся с Акузы... - несмело произнесла девушка, лаская лицо молодого человека своим взглядом. - ты конечно все эти годы не бездельничал, едва вышел из госпиталя, но...
  - Дэйна... я хочу летать, а не просто сидеть на планете и менять полигон за полигоном. - произнес капитан, откидывая одеяло и садясь в кровати. Дейна тут же приникла к его спине, обняла руками за плечи, и легонько фыркнула в правое ухо. Это был их особенный знак расположения. - полигон для меня хорошо, но мало. И... если я не ошибаюсь, то высшие силы приготовили мне... серьезное испытание.
  - А не слишком ли ты?
  - Нет, Дей, нет. - мотнул головой Шепард, натягивая тренировочные брюки и вставая. - спасибо тебе. У нас была прекрасная ночь.
  - Прекрасная Джони. Согласна. - Дэйна повернулась на другой бок, села в кровати, нащупала не глядя халат, встала, одновременно накидывая его на разгоряченное тело. - Тебе тоже спасибо. -Она направилась к двери сан комнаты, шлепая босыми ступнями по пластиковым плиткам. - Джонни, не шуруй на камбузе, я все приготовлю.
  - Дэйна... - чуть укоризненно сказал Шепард, поворачиваясь и видя, как девушка исчезает за дверью сан узла.
  - Знаю, знаю, но все же попробуй. - донеслось из-за створки.
  Шепард удовлетворенно усмехнулся. Дейна была в своем репертуаре. Она прекрасно знала, что он не позволит ей пошуровать на камбузе - маленьком кухонном блоке холостяцкой квартирки капитана ВКС и самолично приготовит завтрак.
  Ранний завтрак. Сегодня у него был выходной день. Полигонов не предвиделось. Служебные задачи были выполнены полностью. И на сегодня он мог располагать собой в режиме выходного дня.
  ***
  Дэйна скинула халат и ступила на эмалированный поддон душевой кабинки, захлопывая за собой створку и одновременно включая воду. Она был удовлетворена. Джон подарил ей в очередной раз волшебную ночь и они провели рядом и вместе несколько очень приятных часов. Говорили, молчали, обнимались, целовались. Для неё Джон был первой любовью. Для него она тоже стала первой любовью. С тех пор они поддерживали тесные взаимоотношения. С тех пор, как они оба покинули стены детдома.
  Стоя под мерно менявшими силу и температуру струями, Дэйна мурлыкала простенький мотивчик, подставляя под распылители то спину, то грудь и знала, что Джон слышит её пение. Слышит и радуется. Уж она то его знала... как облупленного. Специфика детдома - там по иному выжить весьма проблематично.
  ***
  Джон прошел на кухню, включил плиту, достал из шкафов контейнеры с полуфабрикатами. Несколько минут и сытный завтрак поставлен разогреваться. Слышится легкое скворчание. Ни он, ни Дейна не любили ничего очень зажаренного. Только слегка, чтоб подрумянилось. Сняв с огня сковородку, Шепард переставил её на подставку, убрал прихватку, посмотрел на запевавший свою песенку закипавший чайник. Открыл пачку чая - такого, какой любит Дэйна. Насыпал заварку в чашку, добавил два кусочка сахара - подруга не была сластеной, но не возражала против небольшого, совсем незначительного подслащения любимого напитка. В этом их вкусы совпадали - Джон спокойно пил чай того сорта который любила она. А Дэйна не возражала при редких встречах почаевничать с тем сортом чая, который нравился ему.
  Разложив запеканку по тарелкам, Шепард пошарил в маленьком холодильничке, достал масло, хлеб, приготовил бутерброды. Тонко нарезанный хлеб - так, чтобы не ломался, но и не напоминал неудобные для откусывания "кусищи" по выражению Дэйны. Тонкий слой масла - прямо отрезанный острым ножом от куска, завернутого в пластик пачку. Сверху либо сыр либо колбаска. Нежирная, не копченая обычная. Из шкафчика капитан достал корзинку с печеньем и леденцами. Дейна любила и то и другое, её вкусы он знал хорошо, догадываясь, что и она в курсе его пристрастий. Когда готовила еду она - он был спокоен, потому что Дэйна четко и полно угадывала его настроение в деталях и никогда не ошибалась, что из довольно скудного списка гастрономических пристрастий следует подать на стол, чтобы Джон был доволен.
  Журчание и плеск воды сменились гулом фена - Дэйна в первую очередь просушивала свои волосы - совсем чуть-чуть, чтобы они были едва влажными. Не любила она пересушивать. Старалась всегда расчесать их. Нравились ей простые прически - с её спортивной карьерой иначе было нельзя. Хотя было несколько мероприятий, на которых Дэйна появлялась с модельной стрижкой. Шепарду было приятно и она знала, что он примет её любую. Жизнь в детдоме не располагала к излишествам. А Дэйна с семи лет занималась в различных спортивных школах и без конца ездила на сборы, тренировки, соревнования. Режим, ограничения, точность, четкость - для неё это было привычно, так же как дышать воздухом.
  - Ты уже и завтрак сготовил. - девушка появилась на пороге сан узла, облаченная в футболку и тренировочные штаны. Шлепанцы были открытыми, с педикюром Дэйна никогда не заморачивалась, а вот маникюр уважала настолько, насколько позволяли требования спортивного кодекса.
  Остановившись у стола она обняла подошедшего к ней Шапарда, прижалась к нему, поцеловала в щеку и замерла.
  - Спасибо Джонни, ты моя радость.
  Капитан кивнул, облапил её, прижал к себе, приподнял, перенёс поближе к свободному стулу, усадил, пододвинул к столу.
  Дэйна кивнула ей понравилось действо, полностью удовлетворили и вид блюд, и аромат.
  - Джон, садись. Позавтракаем. Какие планы на сегодня?
  - Я свободен, Дэйна.
  - У меня тоже никаких срочных дел. И? - девушка вопросительно посмотрела на Шапарда.
  - Я бы предложил, Дэй, чтобы мы сегодня провели день вдвоем. Ну... - он скосил глаза на кровать.
  - Не возражаю, Джон. - кивнула Дэйна принимаясь за еду. - Не возражаю. - Она прожевала порцию запеканки. - Вкусно. Спасибо, Джонни.
  - Рад, что тебе понравилось. - Шепард так же вооружился вилкой и ножом, принялся поглощать запеканку. - Я чай залил в маленькие чашки. Или...
  - Не надо больших, Джонни. - Усмехнулась Дэйна, чуть мотнув головой. Отчего собранные в "хвост" волосы хлестнули её по плечам. - Сегодня не надо.
  - Лады - кивнул капитан.
  Позавтракав, Дэйна вышла на балкон, где обычно по утрам проводила четверть часа в полной неподвижности. Шепард не знал - то ли это медитация, то ли это привычка его подруги. Ему не было интересно докапываться до деталей. Могут быть у Дэйны какие-то свои резоны делать так, а не иначе - пусть делает. Сквозь стекло он видел, как девушка села в плетенное кресло и приняв свободную, расслабленную позу замерла. Наверняка закрыла глаза.
  Пока она "медитировала", Шепард прибрал стол, помыл и поставил сушиться тарелки и чашки. На Дэйну он не смотрел. Уважал её право на спокойное отстранение от мира. Сама придет, когда пожелает.
  ***
  - У тебя немного прошло напряжение, Джонни. - мурлыкнула Дэйна, когда они легли на кровать и снова обнялись, прижавшись друг к другу. - Наверное...
  - Наверное это только благодаря тебе, Дэй. - тихо сказал Шепард.
  - Спасибо, Джон. - Дэйна потерлась кончиком своего носа о нос Шепарда и поцеловала его в губы. - Я рада и довольна.
  - Я тоже, - капитан ответил на поцелуй, обнял девушку посильнее. - будем валяться...
  - Да, пока не надоест, а надоест нам это сегодня - очень нескоро. - Заявила Дэйна.
  И это было сущей правдой. Они валялись на большой двухспальной кровати и забыли очень надежно о всем на свете. Кроме самих себя.
  Звонок в дверь застал их... врасплох. По изменившемуся лицу Дэйны Шепард понял, что она уже настроилась на худшее, что может сейчас произойти - на визит курьера из штаба.
  Капитан молча поднялся с кровати, натянул футболку, тренировочные штаны, всунул ноги в шлепанцы, подошел к двери, открыл. На пороге стоял сержант курьер.
  - Капитан Шепард, вам пакет. - сержант, узнав офицера, подал конверт, подождал пока хозяин квартиры распишется в ведомости, козырнул, развернулся и "ссыпался" по лестнице, проигнорировав лифт.
  Джон закрыл дверь, распечатал пакет, достал сложенный вдвое лист пластика. Боевой приказ. Не обычный, а боевой. Четкий и непонятный. Явиться тогда-то туда-то. А точнее прибыть в штаб дивизиона на станцию "Арктур". Ровно в 23-00 этих суток. По стандартному времени.
  - Вызов? - раздался тихий голос подошедшей со спины Дейны. - Позволь. - она ухватила раскрытый пластиковый лист. - Вызов. Я так и знала. - в голосе девушки просквозила горечь. - Я тебя провожу.
  Вместо ответа Шепард повернулся к ней, обнял и поцеловал в лоб. Она доверчиво прижалась к нему, обняла.
  - Вот и кончались наши... свободные дни... - сказала она тихо. - надолго... кончились.
  Шепард не стал кивать, он только чуть крепче прижал девушку к себе, целуя её в макушку. Он знал ей этот поцелуй сейчас нужен и важен больше, чем любые слова. И он не ошибся. Захлюпавшая было носом Дейна подняла голову, вперила в его глаза нежный и вопрошающий взгляд.
  - Джон... возвращайся... ко мне. Я... буду ждать. И пиши мне... прошу.
  Шепард молча кивнул, понимая, что никаких сказанных им вслух слов, Дейна сейчас не воспримет правильно. Только этот кивок. Она как никто другой умела читать его на самых глубоких уровнях.
  Удовлетворившись реакцией Джона, Дэйна распахнула объятия, отшагнула. Развернулась, направилась на кухню. Неисправимая - сейчас наготовит целую сумку еды. И останавливать её бесполезно. Джон уже успел в этом убедиться не раз. Нет, если он не возьмет сумку она не обидится. Только замкнется, а для него замкнувшаяся Дэйна... неприемлема и он сделает все, чтобы она разомкнулась, раскрылась. И она знает об этом.
  Собирая тревожный кейс, Шепард методично сверялся со списком, проверял сроки годности, уточнял целостность упаковок. Боевой приказ требовал такой процедуры. Мало ли куда придется отправиться со станции "Арктур".
   От этой станции, где располагались правительственные структуры и штабные сектора ВКС Альянса Систем. корабли могли отправляться в такие богом забытые уголки галактики, что... о скором возвращении приходилось забывать надолго. Так что заранее собранный кейс - а он у Шепарда в холостяцкой квартирке тоже был - пригодился. Если бы вопрос не стоял об отлете на "Арктур".
  Закончив собирать кейс, Шепард поставили его у двери. Раскрыл створки шкафа. Облачился в форму. Обычную форму спецназа ВКС Альянса. Нет, знак "N7" он не стал прикреплять на предназначенное для него место. Не зачем это. Кому надо тот знает об уровне его квалификации, а остальным знать об этом сейчас нет необходимости.
  Дэйна тоже собралась. Скромное однотонное платье, небольшая сумочка. Спортивная карьера приучает к организованности. Девушка собралась быстро и не стала тратить время на полный макияж. Так, немного только "подрисовалась". В глазах подруги Шепард без труда читал напряжение и волнение.
  - Военный космодром? - уточнила она, наклонившись и поправляя чуть сбившийся ремешок на туфельке.
  - Да. - Шепард закрыл экран униинструментра - флаер уже ждет.
  Дейна выпрямилась, кивнула, подхватила сумочку и взяла Джона за локоть.
  Они вышли из подъезда. Осень. Теплая, чуточку дождливая. Дождь обещали к вечеру, а сейчас небо только-только начинало хмуриться, подтверждая прогнозы синоптиков.
  Устроившись в салоне наемного флаера, Шепард обнял Дейну и нажатием сенсора на пульте разрешил машине следовать по маршруту. Конечно, он мог бы и сам сесть за управление - статус позволял пилотировать такие машины в ручном режиме, но Дэйна была слишком напряжена и он не захотел выпускать её из своих объятий. Неизвестно еще, когда он сможет вернуться к ней, так пусть же Дэйна будет с ним рядом максимально долго, насколько это вообще возможно.
  Обняв девушку, Шепард смотрел на проплывающие далеко внизу кубики домов, на похожих на мелких букашек людей, снующих по улицам и переулкам. Честер - небольшой городок на Ривер-Ди остался далеко позади всего через несколько минут. Британские масштабы конечно, значительны но по сравнению с другими странами... довольно средние.
  Дэйна молчала. Она всегда молчала в такие моменты, переживая внутри себя остроту и неопределенность. Для неё Джон был привычен и ценен, она не хотела лишний раз его волновать. Она то остается здесь У неё впереди череда тренировок, два сбора и ближайшие региональные соревнования через... да какая теперь разница через сколько! А у него... Что ждет Джона? Разве можно наперед сказать?! Вот она и не пыталась. Дождалась его с Акузы, навещала в госпитале, потом они регулярно встречались, когда его отправили в резерв командования ВКС Альянса. Таких спецов, как Джон всегда придерживают в резерве... Когда долго держат, когда не очень. Она была рада, что Джон здесь, что он рядом на Земле.
  Да, его помотало по планете - служба, все дела. Но Дэйна была рада тому, что Джон почти и не покидал пределы атмосферного щита. Пока не очень часто покидал. И вот теперь... Теперь впереди, как она достаточно четко ощущала - длительная разлука. Джона ждет челнок а там... Там "Арктур" - правительственная станция Альянса Систем. Туда так просто не попадешь, а вот статус Джона позволяет ему туда летать спокойно и свободно. Если надо, конечно. Так-то вот так просто Джон никуда и не летает - только если есть необходимость и приказ.
  Вздохнув, девушка уместила голову на плече Джона. Впереди уже вырисовывались башни британского военного космодрома. Номерной режимный объект. Впрочем для провожающих там всё так же как в гражданском космопорте.
  Ей предстоит очень долго смотреть вслед Джону уходящему к туннелю, выводящему в зал челноков. Это последнее, что она видела тогда, когда он улетел по срочному вызову на Акузу... А потом вернулся оттуда на медицинском транспорте и сразу стал надолго пациентом военного госпиталя.
  Как же она тогда боялась за него! Ведь он... остался один в живых из нескольких десятков спецназовцев. Эти черви... молотильщики... Дэйна мало знала о происшедшем там. Разве что в пределах информации, предоставленной новостными агентствами Земли. По разному в новостных выпусках описывались события, в которых принял участие Джон. А сам Шепард... Он никогда и не "грузил" её рассказами о произошедшем на Акузе. Скрывал, не хотел, видимо, волновать. Она была за это ему благодарна, хотя понимала - ему пришлось там очень нелегко.
  И сейчас ему тоже нелегко. Непонятный этот приказ. Непонятная форма. Боевой приказ?! Кругом мир, никакой войны ни с кем человечество вне солнечной системы не ведет - и вдруг такое. Конечно Джон особый человек, эн семерка, спецназовец. Может быть, для них такие приказы обычное дело, а вот для неё это конечно волнения и острая тревога. И ей теперь постоянно, буквально каждую секунду кажется, что встретиться теперь она с Джоном... очень уж не скоро.
  
  Выгрузившись из флаера у пассажирского терминала зоны отлета, Дэйна огляделась: здесь мало что изменилось. Конечно, космопорт был военным, поэтому особых вольностей здесь не допускали, но, как она и предполагала, для провожающих здесь каких либо необъяснимых ограничений не было.
  Шепард поправил форму, нажатием нескольких сенсоров на своем офицерском униинструменте отпустил машину, подхватил тревожный кейс и сумку с провизией, после чего взглянул на напрягшуюся девушку.
  - Дэй? Тихо спросил он видя, как она продолжает оглядываться по сторонам. Шепард знал, что она любопытна, не видел в этом ничего плохого, полагая обычной личностной особенностью, но сейчас Дейна явно тянула время.
  - Я... я сейчас, Джон. - она продолжала оглядываться по сторонам, благо здесь было на что посмотреть - отсюда открывался прекрасный вид на стартовые площадки.
  челноки и шатлы взлетали, садились, зависали, люди прилетали, улетали, работали на обозначенных, как безопасные, зонах посадочного и стартового полей.
  - Мало изменений. Очень мало. - она тряхнула головой отчего её распущенные волосы покрыли плечи сплошной черной волной. - Идем - Решительно сказала она, подхватывая свою сумочку.
  У стойки регистрации Шепард предъявил приказ молодцеватому старшине ВКС Альянса. Тот, проведя мгновенную идентификацию, кивнул, вернул бланк приказа офицеру, выдал посадочное предписание - небольшой листок плотной сероватой пластобумаги.
  Дейна из-за плеча Шепарда прочитала номер и код посадочного терминала, огляделась по сторонам, выделила взглядом нужный, но торопиться уходить от стойки не стала.
  Шепард понял её нежелание торопиться, решительно направился к рядам сидений зоны ожидания.
  - Джон,- Дейна снизу верх мягко, но требовательно посмотрела на спутника. - Неспокойно мне... Прошу... Помни о том, что я тебя жду... Живого. Остальное не важно. Я приму тебя любого. Главное возвратись. Возвратись живым... Прошу. - она не стала стремиться к тому, чтобы он непременно обнял её, прижал к себе.
  Такой она была всегда - независимой и в тоже время ранимой. Для Джона. Для других - стойкой и цельной. Мало кто знал Дэйну так, как знал её Джон.
  Шепард помедлил. Затем медленно, очень медленно, так чтобы она это запомнила кивнул. Он понимал - она воспримет кивок так как надо. Без слов. Слова в их общении, в их отношении уже давно играли не основную роль. Дэйна понимала его без слов. Он без слов - понимал Дэйну.
  Несколько минут они стояли друг на против друга рядом с "лентами" пустых полумягких кресел. Привыкшие к сценам прощания сотрудники космодрома проходили мимо, не задерживаясь. Не гладя на юношу и девушку.
  
  Прозвучал короткий мелодичный сигнал, затем синтезированный приятный женский голос четко объявил о прибытии в выходу, указанному в отлетных документах, пассажирского челнока.
  На орбиту Земли прибыл доставщик - небольшой военный пассажирский космический кораблик, выполнявший регулярные рейсы от станции "Арктур" до орбиты Земли.
  - Прибыл - выдохнула Дэйна, не торопясь подхватывать свою сумку. Шепард поднял с пола свой кейс и сумку, медленно повернулся и направился к нужному терминалу входа.
  Дальше провожающих не пускали и он, предъявив документы и приказ младшему лейтенанту - дежурному по терминалу, обернулся к Дэйне.
  "Младлей" уткнулся взглядом в экран своего пульта. Он понимал, что офицеру нужно проститься со своей спутницей здесь, поскольку дальше путь для неё закрыт.
  - Дэйна... спасибо тебе. - Джон обняло девушку, та приникла к нему, скрывая желание заплакать. - Я... я вернусь. Ты пиши... я буду писать тебе - пообещал он. - Как только будет возможность... Напишу обязательно. - он легонько прижал её к себе, она обняла его покрепче.
  Сильная. Физически и духовно сильная и цельная. Настоящая подруга для него, воина и офицера. Не умеющая разнюниваться по пустякам. Знающая, что такое дисциплина и порядок на собственном богатом опыте. И в тоже время - способная раскрыться перед ним, предстать нежной и ранимой. Доверяющая ему всю себя раз за разом.
  - Джонни... - Дэйна назвала его так, как называла только его. С той же интонацией, тем же тембром, что и в первый раз... - Возвращайся... живым. Я... я жду тебя и я... люблю тебя. Возвращайся. - Она посмотрела на него снизу вверх, дала ему вытереть пальцами выступившие в уголках ей глаз слезинки, отшагнула, понимая, что времени больше нет. - Вернись живым... Прошу. - Её пальцы нервно затеребили ручку сумочки.
  - Я люблю тебя Дэйна. - сказал Шепард, подхватывая кейс и сумку, поворачиваясь к открывавшимся дверям посадочного входа и делая шаг за порог. Он не слишком хорошо умел прощаться, тем более с Дэйной.
  В салоне челнока он кивком поприветствовал других офицеров и сержантов со старшинами - протокол и ритуал, никуда не денешься.
  Гражданская, а теперь уже - и мирная жизнь остались за порогом арки посадочного входа. Там, где осталась Дэйна, провожающая его взглядом до тех пор, пока он не ступил на ленту травелатора, уносящего его вниз, к туннелям выходов к челнокам. Он чувствовал её взгляд - напряженный, любящий, нежный, зовущий.
  Многие люди посчитали бы, что такие отношения страны и неприемлемы. Многие. Шепард знал, что далеко не всегда те, кто становились для людей первой любовью в дальнейшем пересекали грань платонических отношений, выходили на путь, ведущий к образованию семьи, к рождению общих желанных детей. Но у него и у Дэйны воспитанников детдома все было по другому. Они выстраивали свои отношения несколько лет. И потом, когда вышли из дет дома в самостоятельную жизнь, получили первые квартиры. Не стали отдалятся друг от друга.
   Шепард никогда не давил на Дэйну, не ограничивал её в праве вести свою собственную жизнь, встречаться с подругами, с друзьями. И она... она решила сохранить с ним отношения. Не только сохранить, но и развить. Она проводила его в армию. Когда он улетал в "учебку" из таково же терминала отлета военного космодрома. Она писала ему письма. Она отвечала на его письма.
  Да редко, но писала. Ведь у неё жизнь была напряженной. она еще в детдоме приняла нелегкое решение уйти в профессиональный спорт. И с тех пор для неё череда тренировок, сборов, выездов, соревнований, чемпионатов, олимпиад стала привычной.
  Она быстро добилась значительных успехов. Убедилась, что эта жизнь ей подходит. Что она для неё приемлема. За каждой деталью, за каждым дипломом стоял её огромный труд. Потому-то Дэйна так точно, глубоко и полно понимала Шепарда решившего попробовать стать профессиональным спецназовцем. Да, они встречались очень редко. На очень короткое время. И Дэйна умела эти минуты встреч наполнить до отказа. Смыслом. Содержанием. Ценностью. Для неё Джон был важен.
  Они пока что не думали о ребёнке, о свадьбе. Встречались, любили друг друга. Дэйна многое знала о работе и о службе Джона, он многое знал о её спортивной карьере. И они раз за разом говорили во время встреч не только об этом. Они говорили и об многом другом. Ходили по музеям, выставкам, на концерты, новые фильмы. Они были свободны в своем выборе и удивительно подходили друг другу.
  Шепард не торопил Дэйну. Не говорил о свадьбе о детях. Хотя конечно же подразумевал все это. Но не торопил. Не настаивал на том, что все это должно случиться вот так - очень быстро и в самом ближайшем будущем.
  Дэйна с восторгом и удовлетворением восприняла известие о том, что её Джон стал слушателем Академии N7. А потом... потом искренне поздравила его, своего Джона с присвоением высшей квалификационной категории. Ей это было очень важно - в способности Джона достигать вершин она никогда не сомневалась.
  Провожая его уменьшавшуюся фигуру, Дэйна понимала все острее, что теперь... теперь что-то очень важное и очень большое изменилось. Не в их отношениях, нет. Здесь все оставалось по прежнему и потому она не акцентировала на этом свое внимание.
  Здесь в зале отлета космопорта она почувствовала, что перед Джоном встает что-то черное. Что-то такое, что уже не позволит ему столь же часто писать ей, столь же часто прилетать к ней. И это черное способно поглотить не только Джона, но и многих других воинов. Ей стало очень неспокойно на душе. Она не смогла бы объяснить это словами, но.... опасалась, беспокоилась, боялась.
  Сейчас Джон уходил не просто на службу. Он уходил... на войну. Что ей стоило сказать "на войну" сказать внутренне, безмолвно, знала наверное, только она.
  Такой боязни за Джона она не испытывала даже тогда, когда он написал ей, что получил приказ о вылете на Акузу. А потом... потом она узнала о гибели пятидесяти спецназовцев, попавших под атаку молотильщиков.
  Конечно, в выпуске новостей экстранета многое было сказано... весьма обтекаемо, но она то почувствовала. Ощутила сердцем, душой, открытой для Джона всегда и везде.
  Она почувствовала, что Джон чудом избежал гибели. Почувствовала, что он улетел на Акузу именно для участия в этой операции. О которой столь мало сказали в общепланетных "новостях". Так, в очень смазанном, нечётком виде. А она почувствовала - такие, как Джон идут только на такие вот, сложнейшие и труднейшие операции...
  Как он тогда сказал однажды? "Боестолкновения". Пятьдесят его коллег полегли тогда в результате атаки молотильщиков. Она даже не сразу узнала, что он выжил. Не была уверена, боялась, плакала. Ей же ещё нужно было готовиться к очередным соревнованиям, участвовать в сборах...
  Прямо со сборов она улетела в госпиталь, куда перевели Джона. Увидела его... провела несколько часов рядом с его постелью и поняла, что только он важен для неё. Никто другой. Да, у неё было много друзей, приятелей, знакомых, но только с Джоном она могла позволить себе быть самой собой в полной мере. Он принимал её такой, какой она была на самом деле, когда не пыталась казаться.
  И сейчас она ощущала, что Джон улетел на войну. Которая ещё не началась, но которая уже пододвигалась к Солнечной системе, к Земле. Улетел, чтобы эта война не затронула очень многих людей. Гражданских людей. Улетел, потому что всегда был воином. Кому как не ей знать об этом, ведь она провожала его в армию, ей он писал письма из учебной дивизии, к ней прилетал в редкие увольнительные и в отпуска. Кому как не ей?
  Как она вернулась в опустевшую личную квартиру Джона - сама не помнила. Да, она знала, что Джон закрепил за ней право жить здесь постоянно - его статус это позволял, всё же спецназовец, N7, офицер, капитан. Потому она не стала собирать свои вещи в сумки, не стала заказывать билеты на обратный рейс в городок на юге Британии, где была её личная квартирка.
  Решила остаться здесь, поскольку Джон был здесь кругом. Везде были следы его присутствия. Пусть так и будет. Пока. Пока он не пришлёт несколько писем, несколько сообщений с "Арктура". А если возможно - то и оттуда, куда улетит после "Арктура".
  Давно уже для неё станция "Арктур" перестала быть только правительственной. Это была также очень крупная и одна из важнейших военных станций ВКС Альянса.
  Тридцать лет человечество уже присутствовало в Большом Космосе. Тридцать лет. Многое изменилось, многое произошло за эти годы всякого-разного.
  Станция "Арктур" была сдана в эксплуатацию всего через два года после того, как родился Джон. Её открыли в 2156 году, а Джон родился 11 апреля 2154 года. Эту дату Дэйна знала не только разумом, но и сердцем. Помнила о ней всегда.
  Да, для неё, как для женщины, даты имели особое значение. Тем более - такие. Она никогда не забывала поздравить Джона с днём рождения. Не было ни одного года, когда бы она забыла это сделать вовремя. День в день.
  Через год началась война Первого Контакта - люди вступили в вооружённый конфликт с первой инопланетной расой - турианцами. Этот конфликт был странным, над его осмыслением и ныне работали огромные научные коллективы. С тех пор человечество вышло в Большой Космос. Дэйна благодарила всех известных ей богов, а случалось - и неизвестных - за то, что Джон был тогда ещё очень мал: она понимала, что будь он постарше, то непременно бы постарался принять в этой войне личное участие.
  Да, она привыкла бояться за Джона, потому что... потому что любила его. Любила с тех пор, как испытала чувство первой любви, избрав для себя Джона как наиболее близкого человека. И была очень рада и горда тем, что и Джон выделил именно её, Дэйну среди других девочек-воспитанниц того небольшого детского дома. Выделил и сделал своей главной. Пусть только... платонически, но сделал главной.
  Она купалась в его чувствах, в его эмоциях - он дарил ей лучшее из того, что становилось для него самого в ту пору взросления доступным. Она чувствовала себя защищённой и счастливой. И старалась сделать счастливым Джона. Да, она знала, что далеко не все люди переступают грань платонических взаимоотношений, когда чувство первой любви начинает угасать, уступая пространство, уступая место большой реальной главной любви.
  Может быть, если бы они оба росли в обычных семьях, они бы спокойно и свободно разошлись в разные стороны, но детдом - особая среда обитания, его воспитанники немногим, но отличаются от детей, выросших даже в неполных семьях. И тем более отличаются от тех детей, кто вырос в семьях, где были и мама, и папа.
  Хорошо, что у неё ещё в детдоме появилось дело, которому она отдавалась почти полностью - большой профессиональный спорт. Она подчинила спорту всю свою жизнь и знала, что Джон тоже сделал свой выбор - он пожелал стать офицером-спецназовцем и в последние несколько лет пребывания в детдоме начал серьёзно готовиться к реализации своего выбора. Так же как и она стала готовиться к вхождению в сферу большого спорта.
  Покинув стены детского дома, они оба уже имели чёткие ориентиры в своей взрослой жизни. У неё на руках был график сборов, выездов, тренировок и соревнований, а у него - план-программа подготовки воинов элитных частей спецназа, входивших в состав ВКС Альянса Систем.
  День одиннадцатое апреля две тысячи сто семьдесят второго года Дэйна запомнила на всю жизнь. Этот день стал одновременно и днём рождения Джона и днём его вступления в Вооружённые Силы Альянса Систем. Да, они вдвоём успели отпраздновать очередной день рождения Шепарда, посидели в кафе, потом посидели на берегу Ривер-Ди в Честере. Что-то Дэйну тянуло в этот городок и Шепард, знавший об этом, не стал протестовать. А вечером она провожала его в армию. Плакала, конечно, куда же без этого. Волновалась, нервничала. Джон тоже... нервничал, но сдерживал себя.
  Для Дэйны это было важно - то, что он сдерживал свои волнения. Он всегда ей помогал - даже одним своим присутствием, а уж когда он действовал для неё и ради неё... она чувствовала себя предельно счастливой. Часто чувствовала себя вот такой вот счастливой и уже тогда, провожая взлетавший военный пассажирский транспортник, увозивший новобранцев в учебное подразделение, знала, что счастлива. Счастлива особым счастьем: Джон добился своего - он вступил на путь, к которому готовился несколько лет до этого. Готовился сознательно, осознанно.
  Прошло всего лишь пять лет - и произошёл инцидент на Акузе. В госпитале Джону вручили его первый орден. Как единственному выжившему спецназовцу. Многое было в этом инциденте непонятного для непосвящённых в детали, а для Дэйны было важно только то, что Джон выжил и вернулся.
  Да, его привезли медтранспортом в тяжёлом состоянии. Но он выжил, он остался жив и он вернулся! Она гладила пальцами эмаль и металл его ордена, прикреплённого к больничной пижаме, а он улыбался, говорил, что вот теперь и у него появились медали олимпийского уровня. Почти такие же как у неё.
  Она смеялась. Смеялась, потому что видела, потому что верила: он не только выжил и вернулся, он сохранил в себе всё то, что она так любила. Он остался прежним, прежним для неё, хотя, конечно, изменился, посуровел, стал менее многословным. Она восприняла все эти изменения как должное, ведь Джон - мужчина, он занят мужским делом, он - воин, он - офицер. И она - рядом с ним.
  Она - вместе с ним. Теперь они оба - взрослые самостоятельные люди. Он уважает её право решать насчёт детей - она знает это твёрдо. Она хотела от него детей, хотела, но Джон... никогда не торопил её, не настаивал, не давил. И она была ему за это благодарна.
  Наступил две тысячи сто восемьдесят третий год. После Акузы прошло шесть лет. Джон восстановился, долгое время находился в резерве командования ВКС Альянса, метался по полигонам и по самым разным наземным, к счастью, воинским частям. Служил, работал, действовал, совершенствовался. Он не любил бездействовать. А она была спокойна и счастлива - пусть изредка, но он прилетал к ней и они проводили когда несколько часов, а когда и несколько дней вместе и рядом.
  Командование и сослуживцы знали, что Дэйна - практически первая кандидат в невесты Джона Шепарда, но сам Джон никогда не давил на Дэйну и никогда не торопил её с принятием окончательного решения. Удивительно, но она оставалась свободной и вольной рядом с ним. Могла спокойно и свободно общаться с другими молодыми людьми и он... он не ревновал, потому что доверял ей.
  
  Он улетел на "Арктур" и она проводила его. Проводила взлетавший челнок взглядом, а потом вернулась в его квартирку и пробыла там ещё несколько суток. До самого отлёта в Токио, на очередные спортивные сборы. Не хотела она покидать квартиру Джона раньше. Не хотела и... не могла. Боялась, опасалась, волновалась, что это, всё содержимое этой холостяцкой квартирки, может остаться единственным материальным, что будет после того, как Джон... уйдёт. Уйдёт за Грань.
  Что-то очень чёрное витало над ним. Она это чувствовала, но скрывала от Джона, понимая, разумея и зная, что он тоже что-то такое ощущает. Уж он такой.
  На "Арктуре", как она понимала, Джон надолго не задержится. Значит, он будет назначен на корабль и тогда... тогда будет сложный и опасный полёт. Очень опасный.
  Эта чернота... была какой-то особенной. Настолько тяжёлой, что сама Дэйна, как ни пыталась, не могла найти в своей памяти и сути аналогов этому давящему ощущению, которое порождала эта чернота, витавшая над Джоном.
  Даже после Акузы, после того, как Дэйна ощутила смертельную опасность, нависшую над Шепардом там, на этой, оказавшейся очень негостеприимной, планете, она так не боялась, не опасалась и не волновалась. Что-то было нечисто с этой очередной "командировкой" Джона. Что-то было нечисто.
  
  Глава 2. Капитан ВКС Альянса Систем Джон Шепард. Станция "Арктур"
  Перелёт с Земли к "доставщику" не занял много времени. Шепард в числе других пассажиров челнока прошёл в основной салон, занял предназначенное ему посадочным предписанием кресло, пристегнулся и стал спокойно ожидать прибытие рейсового кораблика на станцию.
  Такие перелёты для него уже давно не были диковинкой, он считал их рабочими, поэтому не обращал на обстоятельства, связанные с ними, особого внимания. Да, конечно, в полёте он думал о многом, в том числе и о Дэйне, но ещё больше его занимало появившееся ощущение неправильности, связанное, по всей видимости, с предстоящей работой на станции "Арктур".
  Да, согласно существующей практике, офицеру его статуса и ранга могли предложить сначала поработать на станции в структурах ВКС Альянса Систем и только потом принять решение о назначении на корабль. К обоим вариантам Шепард, как сам ощущал, был полностью готов, но сейчас его беспокоил именно второй вариант - что-то подсказывало ему о грядущих сложностях с кораблём и его экипажем.
  
  Точно в назначенное приказом время доставщик пристыковался к большой космической станции. Пиликнувший униинструмент привлёк внимание капитана и вывел на малый экран уточнение: "явиться в станционное Управление кадров ВКС". Шепард, поудобнее подхватив сумку и кейс, направился в хорошо знакомый ему сектор "Арктура".
  В указанном в уточнении кабинете его ожидал лощёный полковник.
  Шепард отдал полагающееся воинское приветствие, доложился по форме - протокол и ритуал, никуда не денешься, следовать им - не сложно.
  Полковник чётко козырнул в ответ - дисциплину командование контингента ВКС, размещённого на "Арктуре", блюло, но затем подал капитану не положенный по утверждённой адмиралитетом ВКС Альянса процедуре бланк-ридер с приказом, оформленным по всем правилам, а простой ридер.
  На экране прибора Шепард увидел всего три строчки текста, гласившего: "Капитану спецназа ВКС Альянса Систем Джону Шепарду принять пост старшего помощника командира фрегата "Нормандия"".
  Там ещё были буквенно-цифровые шифрованные станционные координаты кабинета командира этого корабля - стандартная практика.
  Козырнув старшему офицеру вторично, уже прощально, Шепард развернулся "на месте кругом" и вышел из кабинета, не забыв, конечно, ни кейс, ни сумку.
  В штабных структурах станции уже привыкли, что офицеры прибывают в Управление кадров прямо с бортов доставщиков, поэтому на багаж смотрели с пониманием, помня, однако, о том, что по Уставу ВКС офицер почему-то не должен являться в такие учреждения "с вещами". Как всегда: в правилах написано одно, в действительности - совсем другое.
  То, что полковник был штабистом, Шепарда нисколько не раздражало. Люди работают везде. И этот полковник был не первым и не последним "паркетным" офицером, увиденным капитаном за время службы в ВКС. Но приказ, изложенный явно "не по форме", только добавил сомнений и заставил Шепарда повнимательнее отнестись к предстоящему разговору с командиром корабля, на который, как оказалось, он был теперь назначен.
  Из материалов регулярно распространяемых среди офицеров бюллетеней ВКС Альянса Джон кое-что знал об этом корабле: совместная человеческо-турианская разработка.
  На первый взгляд - ничего особенного - обычный разведфрегат, каких в составе дивизионов ВКС Альянса Систем было немало. Но этот корабль отличало, во-первых, наличие усовершенствованной системы "невидимости", а, во-вторых - явно слишком большое: и по размерам и по мощности ядро двигательной установки, делавшее управление этим кораблём весьма проблематичным, требовавшим от пилотов специальной подготовки и постоянного повышенного внимания.
  В Академии "Эн-Семь" Шепарда приучили к тому, что в его будущей служебной карьере обязательно будут проблемные корабли, проблемные экипажи и проблемные задания. Такова была судьба у спецназовцев высочайшего уровня, если выражаться журналистским стилем, используемым писаками для не особо взыскательных читателей.
  
  Коридор за коридором, переход за переходом, лифт за лифтом Шепард приближался к кабинету командира корабля. Встреча с этим офицером, по традиции - первым после бога на борту - окончательно ставила на неопределённости положения капитана большую и жирную точку.
  Похоже, что впереди действительно была служба на проблемном корабле, что, конечно, не добавляло Джону ни радости, ни удовлетворения, но, по меньшей мере, снимало многие вопросы, освобождая место для новых, порождённых ощущением надвигающейся опасности. Нет, не связанной с этим кораблём, более глобальной, более страшной.
  Трудно было сейчас определить причину такого ощущения и потому Шепард, продвигаясь по станции "Арктур" к кабинету командира "Нормандии" не старался акцентировать своё внимание на этом ощущении. Он был и раньше в определённой мере настроен на то, что такие ощущения будут иметь место. Без развитого чувства опасности нельзя было выжить и сохранить боеспособность там, где приходилось чаще всего действовать спецназовцам его уровня.
  Оставив сумку в камере хранения перед входом в сектор "Арктура", где размещались кабинеты командиров кораблей - обычные каюты, передаваемые по сложной системе всем высшим офицерам, корабли которых были временно или постоянно приписаны к флотам Станции, Шепард на несколько секунд замер перед нужной дверью и, подобравшись, постучал.
  - Войдите, - раздался спокойный голос, чуть приглушённый герметизацией.
  Капитан открыл створку, переступил порог, остановился, подождал, пока створка встанет на место и отдал полагающийся по уставу рапорт о прибытии.
  - Рапорт принят, - сказал офицер, вставший при появлении Шепарда в каюте из-за рабочего, чаще всего именуемого офисным стола и козырнувший в ответ на уставное приветствие гостя. - Присаживайтесь, капитан Шепард. - Он указал на стоявшее рядом с рабочим командирским столом кресло - одно из двух. - Вижу, вы недовольны.
  - Да, сэр. Но пока я бы не хотел говорить о причинах своего недовольства. Возможно, оно не имеет под собой оснований, - спокойно и чётко ответил Шепард, присаживаясь в указанное кресло.
  - Как бы там ни было, вы получили назначение, капитан, - хозяин кабинета присел в своё кресло, включил ноутбук. - Я - командир фрегата "Нормандия", капитан Дэвид Андерсон. Можете, поскольку мы с вами в равных званиях, обращаться ко мне "командир Андерсон" или "командир". Отлёт - через несколько часов, все уже на борту. Знаю, что вы оставили сумку в камере хранения. Будем идти на корабль - вы сможете её забрать. Вылет "Нормандии" - особый, но не срочный. Так что время для этого у вас будет, - офицер подал Шепарду "большой" ридер. - Здесь - все материалы по кораблю и экипажу. Своеобразная вводная информация. Полагаю, ознакомившись с ней, вы сможете получить ответы на вопросы. - Андерсон встал. - Идёмте.
  
  Шепард вышел из каюты следом за командиром корабля. Чувство нестандартности ситуации просто вопило. По всему выходило, что Андерсон не хочет многое ему говорить прямо сейчас, здесь, на борту "Арктура".
  Причин тому могло быть несколько: вечная конкуренция между вояками и политиками - основными жителями станции, секретность и просто желание командира провести основную процедуру введения в должность непосредственно на борту своего корабля.
  О своём обещании относительно камеры хранения Андерсон, к удовлетворению Шепарда, не забыл: сумка оказалась на месте и была выдана владельцу сержантом-вещевиком в рекордно короткие сроки.
  Несколько минут - и офицеры переходят в ту часть станции, откуда традиционно отправлялись шаттлы и челноки на стоявшие на рейде вокруг станции корабли.
  Рейсовый станционный челнок доставил Андерсона и Шепарда на борт фрегата и командир корабля жестом предложил пройти в его каюту.
  - Присаживайтесь, - сказал Андерсон, подходя к иллюминатору каюты и бросая короткий взгляд на станцию "Арктур", часть которой виднелась за толстым бронестеклом. - Торопятся... - командир корабля погладил пальцем сенсор закрытия бронезаслонки, но нажимать не стал, опустил руку.
  Умостившись в рабочем кресле, стоявшем у стола, Шепард отметил движение руки хозяина каюты, насторожился. Приглашение присесть - обычно, а вот "торопятся" - уже интересно и не стандартно. Похоже, командир корабля действительно более свободно чувствует себя на борту фрегата, чем на борту станции. Это - привычно, но... подтверждает подозрения и опасения Шепарда, связанные с его назначением.
  - Вас назначили на должность старшего помощника, капитан. - Андерсон вернулся к столу, сел в своё кресло. - Назначили... в рамках нестандартной процедуры, что вы, безусловно, отметили. Не буду скрывать - на Станции я не мог многое сказать вам открыто. Корабль... даже не введён по-нормальному в состав дивизиона разведфрегатов, подчинённого адмиралу Михайловичу. Документов о его принятии в состав флота - ни пластобумажных, ни электронных - я до сих пор не видел, тем не менее, нам, экипажу и команде фрегата приказано через несколько часов отправиться на Иден-Прайм. Миссия - специальная. - Андерсон помедлил несколько секунд, затем продолжил. - На командование арктурианской группировки давят из Президиума Альянса. У них там - какие-то заморочки с Советом Цитадели, а точнее - со Спектрами. С Корпусом Спектров. Возможно - одновременно и с Советом и с Корпусом. Кстати, один из этих "агентов" уже находится на борту фрегата. Турианец Найлус Крайк. - Андерсон чуть поморщился. - Та ещё штучка птицемордая. Корпус, кстати, до сих пор не считает необходимым располагать своими собственными кораблями и, по понятным причинам, стремится использовать корабли тех рас, с которыми его агентам приходится взаимодействовать. Да, агент - турианец, и корабль - тоже наполовину более-менее турианский. Так что здесь вроде бы особых противоречий нет. В какой-то мере Иерархия действительно имеет некое право проверить, как эксплуатируется корабль, построенный по предоставленному ею проекту. Обычная практика. - Андерсон снова помолчал несколько секунд. - Миссия специфическая - исключительно в интересах Совета Цитадели, которому Корпус Спектров подчинён напрямую. О деталях, капитан, вы узнаете со временем. А пока - отмечу, что на корабле сейчас - больше проблем, чем норматива. Тем не менее, нам придётся работать с тем, что мы имеем сейчас. И я рад встретить коллегу. - Андерсон выложил на стол жетон "Эн-Семь". Свой личный жетон.
  Джон вгляделся в лицо собеседника, перевёл взгляд на жетон, прочёл номер и код. Андерсон отнёсся к проявленной недоверчивости спокойно:
  - Да, Шепард. Я - тот самый Дэвид Андерсон, - сказал командир фрегата. Родился в две тысячи сто тридцать седьмом году, в две тысячи сто пятьдесят седьмом году закончил Офицерскую Академию в звании второго лейтенанта, принимал участие в урегулировании инцидента на Шаньси. Был женат, развёлся со своей женой в две тысячи сто шестьдесят пятом году - она была крайне недовольна тем, что я уделяю воинской службе слишком много внимания. - Андерсон помолчал. - Потом... занимался поисками Кали Сандерс по делу "Артефакта", - снова пауза. - В этом году "Нормандия" SR-1 была, наконец спущена со стапелей, её проектирование и строительство спонсировалось Советом Цитадели, - командир корабля снова помолчал несколько секунд. - Политические игры... мне малопонятны, малоинтересны и - малоценны. Случилось так, что я был назначен на должность командира этого корабля после долгого периода... бездействия. - Андерсон выложил на столешницу малый ридер. - В большом ридере - много информации. С ней вы, Шепард, уверен, ознакомитесь позднее. А здесь, - он пододвинул по столешнице к собеседнику малый ридер, - эта информация изложена покороче и подоступнее. Главное - покороче. Так что - ознакомьтесь. И я думаю, что вам следует познакомиться с офицерским, да и не только с офицерским - составом экипажа и команды корабля. Скоро - время командирского обхода и мы сможем это сделать вдвоём.
  
  Шепард кивнул, включил прибор и углубился в чтение содержимого файлов.
  В этом ридере необходимая для вступившего в должность офицера информация была изложена намного более кратко и доступно. Возможно, её адаптировал сам Андерсон.
  - вы информацию чистили, сэр?
  - Вы правы, Шепард, - кивнул хозяин фрегата. - Информацию "чистил" я сам. Когда мне пришлось несколько дней тому назад разбираться с принятым кораблём и экипажем, - тихо сказал хозяин каюты. - Навертели в штабе... продираться пришлось. - Андерсон встал, подошёл к иллюминатору. Видимо, не хотел мешать своему офицеру знакомиться с содержимым файлов.
  
  Десять минут истекли - Шепард выключил ридер, положил его на столешницу. Андерсон не оборачивался, смотрел на станцию "Арктур". В каюте воцарилась тишина и Шепард смог, наконец, понять, что его предчувствие оказалось своевременным, правильным и полным - он получил назначение на действительно проблемный корабль.
  То, что его командиром оказался Дэвид Андерсон, о котором в ВКС Альянса Систем говорили как о полулегендарной личности, настораживало и одновременно успокаивало - по меньшей мере, он, Шепард, будет работать под руководством одного из лучших выпускников Академии "N7", а не под руководством обычного флотского командира корабля.
  Проблемный фрегат под управлением Андерсона уже не казался Шепарду столь уж проблемным - N7 учили справляться и не с такими трудностями и сложностями. Учили хорошо.
  
  Подошедший к столу Андерсон нажал несколько сенсоров на ноутбуке, прочёл информацию с его экрана.
  - Оставляю вам оба ридера, Джон, - он подождал, пока Шепард упакует приборы в поясную укладку. - На борту практически всё готово к отлёту. Идёмте. Начнём знакомство с кораблём и экипажем.
  
  Глава 3 Капитан ВКС Альянса Систем Джон Шепард. Знакомство с кораблём и экипажем
  Предотлётный обход корабля, как понял Шепард, для Андерсона не был пустой формальностью. Командир интересовался мелочами, задавал своим коллегам немало вопросов, внимательно выслушивал ответы, изучал показания приборов. Выглядело всё это так, что у Джона не осталось никаких сомнений: если бы его рядом с Андерсоном не было - всё было бы точно так же.
  Первый, к кому направился командир корабля, был исполнявший обязанности старпома штурман фрегата Чарльз Прессли. Несколько удивлённый взгляд, брошенный Чарльзом на офицера, стоявшего в шаге позади командира, Андерсон истолковал правильно, коротко отметив вслух, что "этот офицер и есть новый старший помощник".
  Шепард был уверен, что едва только они отойдут от пульта штурмана, расположенного в боевом информационном центре, чаще всего именуемом проще - БИЦем, эта новость в кратчайшие сроки станет известна всем членам экипажа и команды корабля и в дальнейшем командиру корабля не надо будет озвучивать уточнения.
  Изучив показания приборов штурманской части фрегата на пульте, Андерсон кивнул Чарльзу и отошёл, направляясь к пилотской кабине. Когда они отошли на порядочное расстояние от "ожерелья" пультов БИЦ, командир тихо сказал:
  - Не любит он инопланетян. Ох, не любит. Особенно - турианцев. А у нас на борту сейчас - Спектр. Как раз - турианец. Ну да ладно, пока что Прессли "выходы за рамки" не допускает и это - радует. А офицер и человек он - очень хороший. Профессионал. Думаю, Шепард, вы с ним сработаетесь - своё дело он знает и службистом никогда не был.
  Капитан только едва заметно кивнул, стараясь уложить в памяти услышанное и увиденное в БИЦ.
  Открывшаяся дверь в пилотскую кабину дала новому старпому услышать обрывок разговора между пилотом корабля и лейтенантом-техником, в котором ознакомившийся с содержимым малого ридера Шепард без труда узнал Кайдена Аленко - офицера-биотика.
  В файлах малого ридера Андерсоном было, кстати, отмечено, что Кайден наотрез отказывался менять свой биотический имплантат серии "L-2" на что-либо более надёжное и безопасное.
  Фрегат готовился к отлёту. Казалось бы, у пилота и второго пилота, роль которого, к удивлению Шепарда пытался исполнять этот техник-лейтенант, должно было быть предостаточно служебных забот. Однако оба офицера - капитан без труда вспомнил, что Джеф Моро был в чине лейтенанта ВКС - явно бездельничали. Моро продолжал болтать с Аленко о всяких пустяках, Кайден тоже любил поговорить, но, как понял Шепард, очень был недоволен тем, что Моро категорически отказывается давать ему "порулить" фрегатом на отлётном отрезке.
  Едва увидев лейтенанта Аленко, Шепард сразу определил, что тот, к тому же, мучается жесточайшей мигренью, вызванной ветшающим имплантатом. Неудачная серия, неудачная модель, да ещё и не очень пригодная к беспроблемному удалению. На поручне кресла, в котором восседал лейтенант-техник, Шепард заметил прихваченную узким резиновым кольцом к пластиковому коробу упаковку таблеток от головной боли. Половина верхнего блистера была уже пуста - лейтенант ел таблетки по нескольку штук за раз.
  Пока перед командиром и старпомом открывалась тяжёлая герметдверь в пилотскую кабину, Моро успел заявить:
  - Спектры - это не к добру. Мне не нравится, что он - на борту. Считайте меня параноиком.
  - Вы - параноик - отпарировал Аленко. - Совет помог профинансировать проект. У них есть право проверить, на что пошли их инвестиции.
  - Да? - деланно изумился Моро. - А двух капитанов ВКС из спецназа на борт назначили просто так, для прогулки? Говорят, прибывший офицер - тоже выпускник Академии N7 и имеет высший квалификационный ранг спецназа - "N-7". Так же как и наш командир. Улавливаешь обстановку, Кайден? Она, вне всяких сомнений, накаляется и усложняется. Нутром чувствую.
  - Обсуждаете нового старпома? - тихо спросил появившийся в кабине Андерсон. Шепард старательно выдерживал дистанцию, стоя в шаге позади командира корабля и при этом не смотрел ни на Моро, ни на Аленко. Его больше интересовало убранство отсека и аппаратура пилотской кабины - управляющего центра корабля.
  Капитан уже понял, что Андерсон не держал на борту ИИ, обходясь ВИ. Впрочем, самого командира корабля назначили на пост не так давно и он явно не успел внести столь существенные изменения в оснащение фрегата.
  - Капитан Андерсон, сэр! - Аленко, обернувшись, первым вскочил на ноги, вытянулся. Моро встал не спеша, Шепард ясно видел, что вставать пилоту тяжело, потому он поднимается не просто медленно, но и осторожно. В малом ридере была информация, что Моро страдает синдромом Вролика, проще говоря - повышенной ломкостью костей, но сумел добиться того, что его признали действующим пилотом и офицером ВКС.
  Была там и информация о том, какой "испытательный" полёт этот лейтенант устроил фрегату "Нормандия". Если бы Шепард был более впечатлительным, он бы удивился, но сейчас Джон смотрел по сторонам, ожидая, пока оба офицера - пилот и техник - примут вертикальное положение.
  - Капитан, сэр, - по-уставному отреагировал Моро, наконец выпрямившийся и укрепившийся на ногах. - Простите.
  - Докладывайте обстановку в пилотской кабине. Увольте меня от выслушивания сводок вашего вуайеризма, лейтенант Моро, - распорядился Андерсон.
  Пилот, пока Андерсон знакомился с показаниями многочисленных приборов и листингами протоколов работы оборудования, выведенными на несколько дисплеев, потратил на доклад ровно три минуты.
  Аленко молчал и внимательно разглядывал Шепарда, заинтересовавшегося пультом артиллериста корабля и пультом навигатора, но капитан, считывая данные с дисплеев и сверяя их с вызубренными нормативными показателями, никоим образом не реагировал.
  - Хорошо. Продолжайте работу, - кивнул Андерсон. Оба офицера с облегчением разместились в пилотских креслах. Теперь они уже не рисковали обмениваться между собой фразами о Спектрах или о новом старшем помощнике. - Идёмте, Шепард, - командир переступил порог пилотской кабины. Тяжёлая герметдверь встала на своё место.
  И на стоянках и в дрейфе этот отсек оставался надёжно изолированным от остального корабля - так требовали инструкции, написанные, как известно, кровью.
  - То, что он, Моро, учудил на испытательных полётах фрегата, заставило икать всю пирамиду командования ВКС Альянса Систем - и не только её - несколько дней, - тихо сказал Андерсон. - А Аленко... Вы правы, Шепард, страдает он из-за имплантата. Эти постоянные головные боли... Я не знаю, как он преодолевает эту боль, ставшую хронической, таблетки явно не очень помогают. Пытается соответствовать служебным рамкам и протоколам, но... этот внеплановый полёт "спутал все карты" экипажу фрегата. Экипаж, кстати, как вы уже видели, не полный. Спецмиссия. На борту - двенадцать полисменов и они, кхм, заняли места, предназначенные для штатных специалистов экипажа корабля. Меня командование ВКС не устаёт уверять, что это - только на время миссии. Многое мне не нравится в предстоящей работе, - он решительно направился к лифту.
  Спустившись на нижнюю палубу, офицеры вошли в инженерный отсек.
  - Главный инженер корабля Грэг Адамс, - представился Шепарду мужчина, колдовавший за центральным пультом.
  - Бог и кудесник, - добавил Андерсон. - Если он и Моро на борту - я спокоен.
  - Благодарю, командир. Ядро корабля по стандартам, действительно, великовато, но благодаря Джефу мы вполне в состоянии выполнять большинство задач общего и специального характера, а иногда и сделать даже больше, чем предусмотрено правилами и нормативами. - отметил Адамс, пока Андерсон вникал в показания приборов, а Шепард оглядывал убранство и содержимое инженерного отсека.
  - Готовность к переходу? - спросил Андерсон, закончив ознакомление с данными, выведенными на дисплеи.
  - Полная, командир, - твёрдо ответил Адамс.
  - Добро, - командир фрегата развернулся к выходу.
  Выйдя из инженерного отсека и дождавшись, когда закроются двери кабины грузового лифта - пассажирского лифта на фрегате не было - Андерсон, взглянув на Шепарда, сказал:
  - Спектр Крайк с момента своего появления на борту почти постоянно пребывает в Зале Связи или в трюме. Там, где он гораздо реже сталкивается с членами экипажа и команды корабля, - уточнил Андерсон. - Не любят мои коллеги его и относятся очень настороженно. Представлять вас ему или вам его - не считаю необходимым, поскольку ваше назначение - это наше экипажное и корабельное внутреннее дело и его оно в принципе не касается. Так что...
  В этот момент двери грузового лифта стали открываться. Шепард услышал громкий голос молодого капрала, стоявшего рядом с женщиной-медиком.
  В говорившем капитан без труда узнал Ричарда Дженкинса - члена рядового состава команды корабля, а в женщине - врача корабля, майора Медслужбы ВКС Альянса Систем Карин Чаквас.
  Капрал горячился, пытаясь доказать, что он полностью готов проявить свои лучшие качества на поле боя, на что врач корабля едко высказалась в том смысле, что горячность Дженкинса уже заставила её не раз "штопать" капрала в медотсеке. О том, когда капрал успел так отличиться за время пребывания на борту фрегата, информации в файлах обоих ридеров, просмотренных Шепардом, почему-то не было, но сейчас это было не важно - предстояло лично познакомиться с обоими фрегатовцами.
  Увидев подходивших офицеров, капрал вытянулся в струнку.
  - Свободны, Дженкинс. - сказал Андерсон.
  Подождав, пока капрал отойдёт на порядочное расстояние, командир корабля негромко добавил, обращаясь к Шепарду:
  - Вообще-то им должен был заняться и - очень хорошо заняться - лейтенант Аленко, но... как я уже упоминал, из-за постоянных сильных головных болей у него - большие проблемы с обеспечением выполнения всех возложенных на него обязанностей. - Убедившись, что за Дженкинсом уже закрылись двери лифта, ушедшего вниз, Андерсон продолжил. - Карин... Это - капитан Джон Шепард, выпускник Академии N7, назначен на должность старшего помощника. Параллельно, как мне сказали в штабе дивизиона, он должен будет выполнять обязанности командира десантного подразделения.
  - Рада знакомству, - майор-медик приветливо кивнула Шепарду. - По традиции вы должны пройти медконтроль. Так что - прошу ко мне в Медотсек. - Она вопросительно посмотрела на Андерсона, тот кивнул:
  - Идите, Шепард. Скоро отлёт, начнёте работу после медконтроля. Пока время... есть. - командир фрегата повернулся в сторону пилотской кабины. - Жду вас у Звёздной Карты в БИЦ.
  - Есть, сэр. - Шепард козырнул командиру, на несколько секунд приняв строевую стойку "смирно".
  В медотсеке Чаквас попросила Шепарда обнажиться по пояс, быстро провела медконтроль и, подождав, пока капитан приведёт себя в порядок, предложила сесть в кресло рядом со своим рабочим столом.
  В разговоре с врачом корабля Шепард почерпнул для себя немало нового, ценного и полезного.
  Формально Карин Чаквас по званию была выше командира корабля, но, как врач, она относилась к иному ведомству ВКС Альянса и к тому же специализировалась на лечении инопланетян, прекрасно, как убедился в ходе разговора Шепард, разбираясь и в лечении людей.
  Немало интересного она рассказала и о Найлусе Крайке - Спектре Совета Цитадели, дополнив своим рассказом информацию, уже известную Шепарду.
  Полчаса разговора пролетели совершенно незаметно.
  - Идите пока что к себе в каюту, Джон. Там для вас всё приготовлено. - сказала Чаквас. - Кораблик этот - маленький по размерам, так что там, собственно, не каюта, а так, выгородка. У нас, кто по штату может пользоваться каютами, спокойно и свободно именуют их именно "выгородками". Возможно, это против всяких письменных правил, но мы работаем, а не только тупо следуем правилам. Предстоящий рейс, как я понимаю, тоже - очень напряжный и специфический. Вам будет нелишне ещё раз просмотреть многие документы. А после старта... Начнётся практическая, реальная работа.
  Кивнув врачу корабля, Шепард вышел из медотсека. Конечно, внешне он этого никак не показал, но внутренне... Ему показалось, что он поговорил не с врачом корабля, не со старшим офицером медслужбы ВКС Альянса, а с матерью.
  Неспроста Андерсон сразу обратился к ней по имени.
  Карин Чаквас была важна для всех нормандовцев, важна настолько, что на эту важность не могли разрушительно повлиять ни непонятный статус фрегата, ни особая миссия.
  Взглянув на часы своего наручного инструментрона, капитан отметил, что до момента старта осталось не так уж много времени и вошёл в свою каюту-выгородку, сразу заметив на рабочем столе горку ридеров и включённый ноутбук.
  
  Глава 4 Капитан ВКС Альянса Систем Джон Шепард. Отлёт на Иден-Прайм. Обретение
  Дверь в свою каюту Шепард плотно закрывать не стал. Если его назначили на этот корабль и в этот экипаж, то надо сразу дать понять фрегатовцам, что новый старший офицер доступен для общения. Пусть видят, что дверь в каюту старшего помощника командира корабля приоткрыта, что он ничего не скрывает от своих новых коллег, всегда готов помочь, всегда готов ответить на вопрос или просто пообщаться, поговорить.
  Ещё когда Шепард шёл от Чаквас, он чувствовал на себе насторожённые, изучающие, вопрошающие и недоумённые, словом - самые разные взгляды новых сослуживцев. Он считал это нормальным: новый человек на таком посту всегда вызывает повышенный интерес старослужащих, ведь он фактически теперь - второй офицер после командира корабля. Все фрегатовцы, кто ниже его по рангу и по статусу, будут так или иначе решать для себя важный вопрос: как теперь контактировать с Джоном Шепардом.
  Конечно, это решение они примут не сразу и не скоро, далеко не у всех членов экипажа корабля это решение будет окончательным.
  Андерсон очень ему помог, дав возможность предварительно поработать с "большим" ридером, изучить материалы "малого" и теперь он предоставил ему материалы и малого и большого ридеров в личное, так сказать, пользование.
  Копии материалов, как оказалось, содержались в одном из обычных ридеров, лежавших сверху в этой аккуратной стопочке, что теперь "украшала" его рабочий стол.
  Новый, ни разу не использованный ранее ноутбук офицерского класса тоже понравился Шепарду - командир ценит своего помощника и хочет, чтобы инструменты для работы у него были самые лучшие.
  Сумку, собранную Дэйной, и уже доставленную вахтенными фрегата в каюту, Шепард распаковал, часть продуктов убрал в небольшой холодильник, часть - рассовал по полкам кухонного шкафчика.
  В каюте, как и полагается, был небольшой сервиз на шесть персон - как раз для того, чтобы устроить чаепитие или совместную трапезу для офицеров корабля. Очень хорошо будет использовать сервиз при обсуждениях многих вопросов и проблем - красивая посуда, созданная по гражданским стандартам, несколько расслабляет и в то же время - создаёт более приемлемую обстановку для общения.
  Усевшись в кресло, Шепард несколько минут устраивался поудобнее - теперь это кресло очень надолго станет для него рабочим, в нём ему предстоит проводить много часов подряд и надо привыкнуть.
  Приготовив себе в большой полулитровой чашке травяной чай, Шепард взял чашку за ручку, встал, подошёл к иллюминатору, закрытому бронекрышкой. Можно было, конечно, набрать код на униинструменте или ноутбуке - и убрать крышку, но капитан включил настенный экран и выбрал в меню датчик-камеру, встроенную в каютный иллюминатор. Получилось быстрее, да и изображение станции "Арктур" можно было теперь менять в широких пределах.
  Несколько минут Шепард стоял неподвижно, привыкая к этому виду, свыкаясь с мыслью о том, что назначение на корабль в очередной раз состоялось и теперь он - командир десантного подразделения разведывательного специального фрегата, не просто офицер-спецназовец в чине капитана, а старший помощник командира корабля.
  Пока не было необходимости форсировать привыкание и Шепард спокойно и неторопливо скользил взглядом по обводам корпуса станции, наблюдал, как подходят и уходят от гигантского "блина" причального комплекса станции военные боевые и вспомогательные корабли, катера, челноки.
  Когда он "тенью" следовал за Андерсоном во время командирского обхода, то старался больше молчать, но внимательно смотрел по сторонам, запоминая побольше деталей. Андерсону, вполне вероятно, такое поведение нового старшего помощника нравилось: немногословность он явно ценил больше красноречия, хотя и людей, умеющих говорить чётко и по делу тоже, как оказалось, ценил. Если уж ему, лучшему выпускнику Академии N7 пришлось возглавить экипаж и команду проблемного корабля, то, как показал обход, Андерсон справился с непростой задачей в полной мере. Он в короткие сроки сумел привести и корабль и экипаж и команду "в чувство", к нормативу, ввести в рамки и побудить, а не только заставить работать надлежащим образом.
  Теперь Шепарду предстояло поддерживать и развивать это положение дел и он, как сам ощущал, был готов это делать так, как надо, был готов очень многому учиться у Андерсона.
  Отвлёкшись от созерцания станции "Арктур", Шепард активировал большинство систем и управляющих панелей каюты, настроил их под свои нужды и потребности.
  Может быть, майор Чаквас и считала старпомовскую каюту, доставшуюся Шепарду, выгородкой, но... у каждого человека - своё восприятие окружающей действительности и свои приоритеты.
  
  Притушив общий и верхний свет до минимума, капитан зажёг софит над столом, сел в кресло и пододвинул к себе стопку ридеров. Работа с документами теперь становилась для него на новом посту одним из основных видов деятельности.
  Сейчас он старался не думать о том, насколько ненормально совмещать должность старшего помощника командира корабля с должностью командира десантной группы фрегата. Да, его научили спокойно относиться к подобным ситуациям, ведь в критической обстановке некогда думать о пластобумажных бюрократических нормативах. И всё же некий червячок в глубине сознания ясно сигнализировал: ненормально, ненормально, ненормально. Вчитываясь в строчки текстовых файлов, Шепард набирал на клавиатуре своего ноутбука тексты, заполнял "форматки" документов, отмечая, что, проходя мимо двери его каюты, члены экипажа и команды фрегата невольно замедляют шаги, иногда даже стараются заглянуть внутрь каюты. Что-ж, он не против, для того и щель оставлял. Пусть смотрят, пусть слушают, пусть привыкают.
  Вахтенный офицер по громкой корабельной связи проинформировал экипаж и команду "Нормандии" о том, что до отлёта осталось пятнадцать минут. Время отлёта фрегата, как понимал капитан, постоянно корректировалось, но для первого полёта новейшего корабля, сохранившего статус "прототип", это было обычно. Шепард, отметив на наручном инструментроне новое время отлёта, ещё десять минут потратил на дочитывание информации из последнего в стопке ридера - уложился-таки, хотя файлов в каждом ридере было очень много и информации в них хватало с избытком.
  Поднявшись из-за стола, капитан привычно переоделся в лёгкий бронескафандр. Отлёт есть отлёт. Если сейчас предстоит идти к Звёздной Карте, то надо быть готовым ко всяким неожиданностям. Да, возможно, непривычно для членов экипажа корабля, но он, как старпом, теперь обязательно сделает так, что лёгкие бронескафандры станут для всех обитателей фрегата обычными.
  Андерсон не будет возражать - он поймёт правильно. А остальным фрегатовцам - придётся привыкнуть. Кстати, почему "фрегатовцам"? "Нормандовцам". Так будет чётче, звучнее и правильнее.
  Выйдя из каюты, прикрыл дверь полностью. Почувствовал на себе недоумённые взгляды членов экипажа. Ничего. Привыкнут. А затем - и сами будут удивляться тому, как раньше обходились формёнками вместо скафандров.
  Шлем - к поясу на крепление и - вперёд, к Карте.
  Несколько десятков шагов и впереди - постамент, на котором установлена Звёздная Карта. Андерсон поднимает голову от экранов, расположенных на раме Карты, кивает, окинув фигуру помощника внимательным, даже цепким взглядом.
  Кресел, - подумал Шепард, - нет, а надо бы здесь, у Карты установить минимум два кресла. Стоять, конечно, хорошо, даже тонизирует в какой-то мере, но предстоящий полёт... будет сложным. Так что кресла - не помешают.
  Старпом встал рядом с командиром, включился в сеть спецсвязи корабля. Обычная процедура отлёта, ничего особенного.
  Турианец-Спектр в БИЦе не появляется. То ли нормандовцы уже приучили его не мешать, то ли ещё что.
  Многие пульты "ожерелья" БИЦ пусты. Да, в изученных Джоном ридерах немало информации о проблемах, возникших на борту как раз из-за неукомплектованности экипажа. Взяли тех, без кого на борту вообще трудно обойтись, а остальных... оставили под разными предлогами на Стояночном Поле, откуда "Нормандия" пришла к "Арктуру".
  У порталов входов в БИЦ замерли военные полисмены в своих неярких формёнках. Тоже очень интересуются новым старшим помощником. Чувствуют, что их присутствие на корабле ему не нравится. Понимают сами, что ненормально это. Но - приказ, служба, протокол, ритуал. Двенадцать человек полисменов вместо такого же количества спецов экипажной части корабля. Аукнется это очень негативно. Очень. В этом Шепард был уверен. Даже убеждён.
  Фрегат плавно отошёл от станции, вышел за пределы "внешнего рейда" - пространства, выделенного под стоянку для кораблей, чьё присутствие на ближних подступах к "Арктуру" не являлось необходимым. Поворот, корабль чётко ложится на курс к ретранслятору, разгоняется. Это маневрирование и разгон, как понимал Шепард, займёт несколько часов. От "Арктура" можно, конечно, улететь в "пожарном" порядке. Это военная станция. Сейчас - не та ситуация и не тот случай. Потому "Нормандия" уходит спокойно. Штатно, как сказали бы специалисты.
  Андерсон наблюдает, как старпом работает за пультами и экранами Звёздной Карты. Да, основное пространство здесь занимает вирт-экран, на который в трёхмерном виде обычно выводится вся информация навигационного характера, но и экранов и пультов в "раме" предостаточно. Часть - скрыта, часть - полускрыта. Открыты только те, с какими в данный момент идёт работа и те, информация которых сейчас важна. Остальные - погашены, переведены в "ждущий" режим или вообще деактивированы.
  - Корабль - на курсе. Взлёт и вылет - завершены, - доложил по аудиоканалу командирского спикера шеф-пилот фрегата Моро. Громкая связь сдублировала доклад - информация общедоступна, так что изоляция не потребовалась.
  - Принято, - отозвался Андерсон, привычно на несколько секунд подняв глаза к потолку - там традиционно размещались датчики видеокамер и "головки" микрофонных комплексов. - Шепард, вы - свободны.
  - Есть, сэр, - капитан кивнул, сошёл с постамента.
  Всё. Теперь на ближайшие несколько часов он действительно не задействован в чём-то срочном и обязательном. Надо бы самому пройтись по кораблю, но... Уже несколько минут его не покидало ощущение опасности.
  Нет, опасность не грозила кораблю или экипажу - не было таких признаков. Никаких - из числа известных ему, хотя бы теоретически.
  Опасность грозила ему самому. Не от членов экипажа, нет. Изнутри. И это напрягало. Решив теперь уже в одиночку обойти корабль, Шепард напряжённо вспоминал, есть ли на этом небольшом по размерам разведывательном фрегате помещение, которое сейчас и в самое ближайшее время не было бы занято кем-то из членов экипажа.
  Память услужливо подсказала координаты маленького салона и капитан решил: если ему станет хуже - он не пойдёт в Медотсек, а постарается достичь этого помещения с панорамным иллюминатором.
  Пока что командир корабля не давал команду закрыть все без исключения иллюминаторы бронекрышками, так что там, вполне возможно, иллюминатор тоже открыт. Большой такой иллюминатор, если он правильно запомнил. Наверное, из-за наличия "окна в космос" и назвали это помещение салоном.
  Передвигаясь от поста к посту, от отсека к отсеку, обмениваясь с членами экипажа и команды короткими, сугубо деловыми фразами, Шепард старался всегда держать в памяти маршрут к этому салону.
  Когда он вышел из инженерного отсека, ощущение опасности пропало. Осталось понимание, что оно может вернуться позже. Через несколько дней. Может быть, раньше.
  Вернулось. Ровно через несколько дней в те же самые часы. Шепард все эти несколько суток ощущал внутри себя угрозу его возвращения. А когда накатило... Он постарался переместиться в этот салон как можно быстрее. Несколько минут стоял, отдыхая от перегрузки, вызванной боязнью не успеть.
  Слишком новыми были чувства и ощущения, слишком новым было это состояние. Аналогов им он не смог найти в своей памяти, как ни старался. Наверное, несколько страниц текста можно было забить описанием этого "коктейля", но в те минуты, когда его плющило в закрытом на код и на замок салоне, ему было явно не до составления подробных описаний.
  Благо по суточному графику были у него "свободные часы", которые он мог проводить так, как хотел. В рамках допустимого, конечно, но...
  Эти несколько суток... Хорошо, что военному разведывательному кораблю не было никакой необходимости стремглав нестись по маршруту к точке выхода в район действий. Шепард последовательно, уже не обзорно, а глубоко и подробно знакомился с кораблём и экипажем. Сам не любил считать себя всезнайкой и нашёл немало сторонников такой позиции среди тех, кто учил его в Академии.
  Новый корабль, новый экипаж, новая команда требовали врабатывания, требовали изучения. Требовали внимания. Значит, всё это необходимо было дать и обеспечить. Этим Джон Шепард и занимался несколько суток до того момента, как его "накрыло".
  Сложно было описать все ощущения, которые он испытал тогда, в эти несколько часов. Пришлось подумать и о том, что это - отзвук Акузы. Скорее всего, так оно и было. Ничего другого, столь же сложного и неоднозначного, может быть даже до конца и не понятого им самим так, как следует, в своей жизни Шепард не помнил.
  Да, когда он, ощущая, как его "накрывает", шёл неспешно к этому салону, он уже чувствовал, что сокомандники посматривают на него с тревогой и недоумением. Не все, некоторые. Посматривают с беспокойством, но верят, что он справится.
  Почему-то Шепарду тогда казалось, что Чаквас не сможет определить точно и полно, что именно с ним тогда происходило. Хорошо ещё, что он не терял сознания, не испытывал особо сильной телесной слабости, но то, что он ощутимо оглох на несколько минут... а может быть - и на несколько десятков минут - это было. Точно было. И заторможенность внешняя - тоже была.
  Из состояния этой заторможенности, этой оглушённости, он выходил тоже долго. Не спеша выходил. А куда было спешить, если в этом салоне он по-прежнему один? "Свободные часы" ещё не закончились. Дверь в салон закрыта. Никто ему не мешает. Надо старшему помощнику уединиться не в своей каюте - нет вопросов, салон пустой, там даже и мебели-то особой нет. Вот и не стали нормандовцы ему мешать. Как-то поняли. А как - даже уточнять не хочется - у каждого разумного существа, как известно, своё понимание. Собственное, личное. Редко кто об этом помнит постоянно и чётко, а надо бы...
  То, что Шепард обрёл за эти несколько часов, он сам осознал далеко не сразу. Прополоскало его тогда в эти уединённые часы неслабо. И научиться пользоваться всем обретённым вот так сразу ему, как он понял, явно не удастся. Придётся осваивать постепенно, может быть - даже ситуативно. Разве он тогда знал, что он получил? Нет. Не знал, но воспользоваться частью этого обретённого потенциала пришлось очень скоро. Как оказалось - для того, чтобы преодолеть надоевшую ему ненормативность ситуации с кораблём, экипажем и заданием.
  А тогда он оглох и полуослеп, с огромным трудом удерживаясь на ногах и чувствуя, как его корёжит. Внутренне корёжит. Не только физически - но и морально, душевно, духовно. Трансформирует, дополняет, изменяет.
  Что-то он смог отследить, что-то - нет, поскольку никаких человеческих ресурсов и возможностей на всё происходившее с ним тогда не хватало. Нормальных человеческих ресурсов и возможностей. Привычных, стандартных. Только спустя не часы - дни он понял, что рядом с этими ресурсами теперь у него - совершенно нечеловеческие, а по некоторым признакам - внегалактические. А тогда, в те минуты ему просто очень хотелось остаться прежним человеком и, как оказалось, ему это удалось.
  Глава 5 Следуем на Иден-Прайм. Бой с Жнецом.
  Успокаивающий гул ядра коснулся слуха стоявшего у иллюминатора в обзорном салоне капитана Шепарда. Фрегат "Нормандия", на который ему несколько дней назад приказали явиться не терпящим возражений тоном штабисты Альянса, рассекал черноту космоса.
  Шепард уже несколько минут пытался понять, почему ему не нравится буквально всё происходящее вокруг. Эти передвигавшиеся как сомнамбулы, обменивавшиеся какими-то допотопными ридерами люди, обряженные в одинаковую форму и пытавшиеся поддерживать субординацию. Эти разговоры по слабо защищенному каналу между послом человечества на Цитадели Удиной и капитаном фрегата Андерсоном. Эти отчаянные а, главное, многочисленные и постоянные попытки выдать желаемое за действительное. Эта усиливающаяся обреченность перед лицом неизвестного будущего, которое рисовалось хоть каким-нибудь, но длительным. Капитан десантного экипажа...
  Да тут военной полиции двенадцать лбов! Двенадцать. Лбов. У него, капитана, в прямом подчинении - только двое относительно вменяемых: капрал Дженкинс и лейтенант Аленко. Всё! Больше - никого не дали, забив все свободные места полисменами. Все. Полисменами. Которым неведомо что пришлось охранять в дальнем полёте. Два лба - у радиорубки. По одному - у каждого из двух входов на главную корабельную лестницу. Лбы в количестве двух - у главного шлюза. Двоих додумались поставить у главной батареи, двоих - сунули к медотсеку. Что там, в медотсеке, охранять двум военным полисменам в чине сержантов, что на два. На два уровня выше, чем в обычной армии звания бывают?! Которые только по лычкам - сержанты, а перед ними первые лейтенанты становятся - не дыша и по стойке "смирно". Двух лбов военной полиции поставили у каюты капитана. Первого после Бога на этом, отдельно взятом фрегате ВКС Альянса Систем.
  А ему, командиру десантного экипажа дали в прямое подчинение лейтенанта-биотика, у которого от постоянных мигреней исправно работала только одна программа - "Служу Альянсу, сэр!" и недоучку-капрала Дженкинса, у которого еще подростковый максимализм не выветрился и, как теперь казалось Шепарду, совершенно не хотел выветриваться.
  Оба "кадра"... Относились к той категории обитателей военных баз Альянса, от которых даже командир отделения бегал быстрее, чем ежемесячный кросс на шестьдесят километров с полной выкладкой и с приказом уцелеть при угрозе орбитального удара. Никому не хотелось принимать на себя ответственность за носителя "L-2" Лейтенанта-мигренщика, который запросто слетал с катушек и светился ярче и страшнее переносной лампы оперативной корабельной дезинфекции и тем более - за мальчишку, сквозь альянсовскую капральскую форму которого явно просвечивали короткие штанишки на лямках. Даже без рубашонки в легкомысленную клеточку. С короткими рукавами, которая.
  Шепард медленно, как прибывающая вода в половодье, зверел. Ему, выпускнику спецакадемии, вырвавшему с боем высший по значению знак "N-7", приказали принять командование десантным экипажем корабля, который военным кораблем не мог быть по определению.
  Перед мысленным взором Шепарда скользили чертежи "Нормандии". Такой подлянки от турианцев... Он не мог ожидать в принципе. За столь успешно проведенную операцию по оболваниванию... Другого слова он не мог сейчас себе даже позволить... По оболваниванию имевших власть и влияние альянсовцев... Каждый разумный органик из Управления психологической войны Турианской Иерархии был достоин Звезды Земли. Не меньше. На меньшее не стоило даже размениваться.
  Фрегат, на котором была установлена система маскировки, становящаяся никчемной, если противник имел на борту своего корабля древние, но качественные оптические приборы наблюдения и сканеры. И вредной, если кто-нибудь из оппонентов фрегата имел в бортах своих кораблей простые и привычные иллюминаторы.
  Так спеленать сухими наждачными строчками Договора, "выдавленного" в многомесячных утрясках, космические вооруженные силы человечества. Недофрегат, недоэсминец, недодредноут, недолинкор, недомонитор. Подарочки развитых рас внезапно "проклюнувшему" голубоватый туман активной зоны запретного ретранслятора соседу. Очень своеобразные "подарочки". Больше похожие на данайские дары.
  Шепард чувствовал, как вокруг него, стоявшего в пустом небольшом салоне у обзорного иллюминатора, сгущается, становится с каждой секундой всё более вязким воздух.
  Где-то на дальних окраинах сознания внутренний, может быть - даже его собственный личностный - голос вопил, что происходящее с ним сейчас - это уж совсем не по-человечески. Что такое состояние, такое поведение - не для человека, не для офицера, не для N-7. Где-то на дальних окраинах...
  Шепард не обращал внимания на эти вопли. Куда идёт фрегат? Иден-Прайм? Зачем? Проверить систему псевдо-невидимости? Чего её проверять в такой дали? Выведи фрегат к Луне и проверяй - сколько хочешь. Все разумные, у кого хватит сообразительности и необходимого оборудования, будут отчётливо видеть фрегат, отчаянно пытающийся стать невидимым. И никто из этих сторонних наблюдателей даже не искривит губы в усмешке. А потому, что так - надо. А кому надо - знать не надо. Живи, существуй, сопи в две дырки и - не рыпайся.
  Взгляд Шепарда скользил по сверкающим россыпям звезд за толстым стеклом обзорного иллюминатора. До прибытия к месту назначения оставалось двое суток. Двое суток. А у него, командира десантного экипажа и старпома, уже сводило судорогой пальцы обеих рук. Сводило так, что от боли он едва не подвывал в голос. Потому что он знал.
  Знал, что до войны с синтетиками остались эти двое жалких человеческих двадцатичетырёхчасовых суток. Знал то, во что боялись поверить лощёные дяди в адмиральских мундирах, воображавшие себя крутыми стратегами и способные гарантированно упасть в обморок из-за внезапно отказавшего голопроектора в своей гостиной. Знал то, что могло обеспечить мгновенный инсульт с инфарктом "в одном корпусе" любой из адмиральш, для которых пятнадцатисантиметровые каблуки форменных модельных туфель стали более привычными, чем стандартные армейские берцы. Знал то, что было смертным приговором для восьмидесяти процентов населения всех человеческих колоний, с великим трудом выстроенных на кое-как освоенных и кое-как юридически закреплённых за Землей, а значит - и за человечеством - планетах. Знал то, что было погребальным саваном для тысяч восемнадцатилетних юнцов, надевших форму ВКС Альянса Систем. Ненамного более младших, чем Дженкинс. Им - гореть в этих жестянках. Гордо именуемых катерами, истребителями, фрегатами, крейсерами, дредноутами. Им - гореть в тесных кабинах артсистем, постов и отсеков кораблей. Им - гореть в десантных капсулах. Им. Им. Им. Гореть и умирать, пытаясь даже не выжить. Успеть понять, осознать... Если уж не принять... Принять Факт. Факт столкновения. Факт столкновения с Машинным Разумом. Для которого. Любой. Разумный органик - только враг. Только противник. Только оппонент, подлежащий физическому уничтожению.
  В голове зверевшего командира десантного экипажа билась одна мысль. Колокольным набатом билась. Не тем, пожарно-заполошным. А тем, от которого по спине как тёркой продирает. Одна мысль: "Нас. Не. Учили. Воевать. С. Машинами". И от этой мысли веяло... Горечью веяло. Сворачивающей все лицевые мышцы в страшную гримасу. Гримасу, предвещавшую ярость. Загоняемого в угол разумного существа ярость. Решившегося сбросить маску Цивилизации и явить врагу другую. Вторую маску. Маску Зверя.
  Пальцы обеих рук Шепарда сжались в пудовые кулаки. Способные сейчас гарантировано остановить борца сумо, замершего на низком старте. Двух борцов. Трёх. Пятерых. Остановить насмерть. За долю секунды. "N-7". Лучшие. Супербойцы. "В любое время. В любом месте. Любую задачу. Выполнять. Точно. Полностью. В срок. И никак. Иначе".
  Шепард почувствовал, как беззвучно расправляются плечи под форменной курткой. Как напрягаются мускулы. Как пытаются сойтись лопатки, зажимая позвоночник в тиски. Как деревенеет шея, выпрямляясь в строгие вертикальные девяносто градусов. Как подбородок занимает положение бульдозерного ножа, не сулящего ничего хорошего тому, что окажется перед ним. Как едва-едва расслабляются лицевые мышцы, позволяя челюстям оставить между зубами несколько миллиметров свободного пространства. Несколько. Миллиметров.
  Со стуком сошлись каблуки берцев. Носки ботинок привычно приняли уставное положение. Ноги выпрямились полностью, подняв туловище на максимальную высоту. Живот привычно напрягся, грудная клетка расправилась, дав возможность легким закачать в себя ещё немного воздуха. Руки пали вдоль тела, ловя условные "линии" боковых швов и становясь с ними едиными.
  Далеко в углу сознания мигал маячок, высверкивая только один код: "Не человек". "Не человек". "Не человек". И Шепард, выпрямившийся как струна перед обзорным иллюминатором, не торопился. Не торопился вступать в изматывающие, ненужные, вредные дискуссии с этим маячком. Он знал. Знал одно: "Для того. Чтобы. Победить. Машину. Надо. Выложиться. Полностью. В кратчайший срок".
  Если бы сейчас кто-то из нормандовцев увидел Джона Шепарда, двадцати восьми лет от роду, сироту, вступившего в Альянс сразу после восемнадцатого дня своего рождения... Он бы изумился. Настолько стоявшая перед распахнутым во всю стену салонным иллюминатором фигура не походила на прежнего командира десантного экипажа фрегата. От нее веяло силой урагана и мощью селевого потока, неудержимостью шторма и могильным мраком склепа. А самое страшное исходило от лица коммандера, неподвижного и застывшего как шаманская маска. Белки глаз человека светились, сверкая тысячами искр, а зрачки по своей черноте и бездонности легко оставляли позади глаза азари и дреллов.
  Перед силой, исходившей из глаз и распространявшейся на несколько метров, невозможно было устоять. Можно было только повиноваться. С максимальной точностью, скоростью и полнотой.
  Сейчас лицо капитана не нуждалось в том, чтобы разжимать плотно сжатые губы. Слов не требовалось. Поворот головы Джона в эти минуты уже был способен обрушить стенки стоявшего далеко внизу, в трюме фрегата морского контейнера в пыль. А если бы к повороту головы добавилось движение глаз... Контейнер просто перестал бы существовать как материальное тело. Мгновенно. С любым содержимым. Со всем содержимым. Именно в этот контейнер планировалось заключить то, за чем и отправили на Иден-Прайм фрегат "Нормандия".
  В сознании Шепарда вспыхнул и развернулся экран. Состояние корабля. Состояние вооружения. Состояние экипажа. Курс и дальность хода. Местоположение корабля - в пространстве Млечного Пути и - в данной звёздной системе. Лавина данных. Капитан стоял недвижимо, впитывая её, обрабатывая, сортируя. Десять процентов, говорите?! Двадцать?! Тридцать?! Сорок процентов мощности головного мозга, говорите, работают у среднего разумного человека?! А восемьдесят - не хотите?! А сто?! А кратность?!
  Ему, командиру десантного экипажа. "N-7". Капитану ВКС. Какой-то лощёный полковник из штаба дивизиона передал не приказ на бланк-ридере по всей форме, а писульку. Ридер с текстом в три строчки. Образец канцелярской оторванности от реальной жизни. Принять пост старшего. Помощника. Капитана. Фрегата "Нормандия".
  Этот полковник. Даже сам не понял. Что он передал. В какой форме. И с какими последствиями. Такое пренебрежение к правилам оформления распоряжений командования допустимо только во время войны. А раз это пренебрежение допущено. Значит, война уже идёт. И он, Джон Шепард, находится не просто на службе в ВКС Альянса Систем. Он. Находится. На. Войне.
  - Капралу Дженкинсу прибыть в салон левого борта. К капитану Шепарду, - выплюнули, чуть разжавшись, губы командира десантного экипажа. Голова не повернулась. Двигались только губы. И то, в человеческом теле, что должно было сформировать голосовой приказ, подлежащий мгновенному исполнению.
  Спикер не подвёл. Микрофон активировался вовремя. Система, повинуясь автоматике, восприняла звуковые колебания, отчистила от помех и передала на контуры транслятора, а тот - передатчику сбросил. Быстренько так. Почти мгновенно. Для человека. Не для автомата.
  Внутренним взором на экране своего сознания Шепард видел, как замер Дженкинс, до того мило беседовавший с врачом фрегата, майором Карин Чаквас. Как он вдруг выпрямился, резко замолчал, оборвав речь на полуслове, поправил берет, отдал воинское приветствие старшему офицеру медслужбы корабля, чётко повернулся направо и, мимо даже не сменившего расслабленной стойки сержанта полиции, строевым шагом взошёл на лестницу, ведущую на жилую палубу.
  Шаги старательно печатавшего шаг Дженкинса приближались, едва не сбиваясь на бег по мере приближения к месту назначения. Наконец капрал замер на пороге салона.
  - Капрал Дженкинс, сэр! Прибыл по вашему приказу, сэр! - отчеканил прибывший и только тогда осознал, что в салоне что-то очень поменялось. И центр этого изменения находится прямо перед ним. Капитан Джон Шепард. Командир десантного экипажа фрегата. Его непосредственный командир.
  Шепард даже не обернулся, не изменил стойку, не стал отвечать на доклад младшего по званию.
  - Где вы родились, кап-рал? - выплюнули губы офицера.
  - На Иден-Прайм, сэр! Фрегат следует туда, сэр! - Дженкинс даже не пытался как-то выйти за пределы требований устава и прямо поинтересоваться, что же такое произошло и в чём причина вызова.
  - Желаете повоевать, кап-рал? - в голосе Шепарда чувствовалась угроза. Дженкинс её уловил.
  - Так точно, сэр! Мы уже две недели в космосе, сэр! А я приписан к десанту, сэр! Я - не летун, сэр! - Дженкинс отчаянно пытался понять, что хочет от него этот капитан. Он уже знал, что назначенный на должность старшего помощника командира "Нормандии" капитан Джон Шепард - герой Акузы, что он - уцелевший, что он "N-7". Он теперь многое знал о Шепарде. То, что разрешили ему узнать старшие по званию и по должности. Но сейчас перед ним стоял другой Шепард. Таким капитана десантного экипажа Дженкинс ещё никогда не видел. И сейчас готов был молить Бога, да что там одного единственного Бога - всех мыслимых и немыслимых Богов. Молить, чтобы больше никогда не довелось увидеть.
  - Приписан?! Это вы точно выразились, кап-рал. Приписан. А мне, вашему командиру, нужно чтобы вы были не только приписаны, но и были десантником. Какая задача была поставлена вам вашим прежним командиром? - в голосе Шепарда послышались нотки, не дававшие Дженкинсу никакой возможности оттянуть доклад.
  - Прибыть на борт десантного фрегата "Кейптаун", сэр! В пятнадцать часов тридцать минут три недели назад, сэр! В распоряжение лейтенанта Велланда, сэр!
  - И почему я, командир десантного экипажа фрегата "Нормандия" нахожу вас на борту другого корабля спустя неделю после ухода "Кейптауна" в поход, кап-рал? - пока Шепард это цедил, Дженкинсу не раз казалось, что вот сейчас, сию секунду капитан обернется и это будет последним, что Ричард увидит в своей жизни.
  - Опоздал, сэр!
  - Опоздали?! Вы, капрал десантных войск ВКС Альянса Систем?! Опоздали?! - в голосе Шепарда не слышалось ноток удивления или изумления - тон был ровен и чёток.
  - Так точно, сэр! - Дженкинс положительно не знал, что ему следует отвечать ещё на заданный офицером вопрос. Полумрак салона начинал капрала откровенно пугать. Чернота космоса, еле-еле подсвеченная звёздами, нагоняла жуткую тоску.
  - Главный девиз десантных сил планеты Земля. Живо. Чётко. Раздельно, - приказал Шепард.
  - В любое время! В любом месте! Любую задачу! Выполнять! Точно! Полностью! В срок! И никак! Иначе! - с каждым словом, буквально выкрикиваемым, Дженкинс ощущал, как с ним что-то происходит. Куда-то отходит бравада, где-то затихарилось хвастовство, куда-то скрылась лёгкость и беспечность восприятия. Капрал видел, что Шепард не оборачивается, никак не реагирует на хорошо знакомые ему слова.
  - Сейчас вы, кап-рал. Пойдёте в трюм и там отработаете за два часа, что остались до обеда. Со всем старанием. Комплекс скоростной работы с оружием. Выпол-нять, - выплюнул капитан, не меняя позы.
  - Есть, сэр! - Дженкинс "на автомате" развернулся "на месте кругом" и стремительно "вымелся" из салона.
  Шепард не стал оборачиваться, зная, что Дженкинс, убегая, даже дверь в салон забыл закрыть. Он знал, что произойдёт с капралом за эти два часа работы на пределе его нынешних возможностей. Он станет другим. И он останется жить.
  Если с Дженкинсом было всё просто, то с лейтенантом Аленко... Было всё намного сложнее. Кайден был биотиком, отягощённым искусственными профильными имплантатами. Не слишком удачная модель. L-2. Состоявшая из нескольких взаимосвязанных частей. Кайден наотрез отказывался менять эти биотические имплантаты на более совершенную модель L-3 и сейчас Шепард, стоя в прежней позе у окна иллюминатора, на экране сознания осматривал имплантат лейтенанта Аленко. Стандартная, ныне уже устаревшая модель, без всяких "наворотов". Порождавшая жуткие мигрени у Кайдена, как носителя этой модели.
  Рядом с изображением имплантата в отдельном поле экрана сознания выстраивались строки рекомендаций по гашению мигрени - признака несовместимости имплантата и носителя. Шепард вчитывался в эти строчки, вращая в своём сознании имплантат и так и этак. Сейчас он не задумывался о том, почему в сознании всплыл этот экран, почему его, десантника-спецназовца N-7 неведомые силы вдруг снабдили столь подробной и полной информацией об этом имплантате и о его носителе, доступные разве что самым узкоспециализированным медикам и технарям. Надо, значит надо и эта информация теперь ему доступна. Для принятия решения. Шепард чувствовал, что немного успокоился, острота ощущений немного притупилась, уже не было такого струноподобного напряжения в теле и в душе. Струна? Почему бы и нет. Может быть, если такое состояние вдруг вернётся, его можно будет именовать Струной. Свойственно человеку, а теперь, как оказалось, и не только человеку, сразу "навешивать ярлык". Часто - чтобы не потеряться в обилии информации об окружающем мире. А сейчас старпом чувствовал, что с недавнего момента у него этой информации будет всегда предостаточно. Намного больше, чем у среднего по уровню развития разумного органика. Вот что изменилось в нём. И если он изменился столь существенно... Значит, для него изменился не менее существенно и окружающий его мир. Только потому, что Грань приблизилась не только к нему, землянину, человеку, офицеру-спецназовцу. Она приблизилась ко всем разумным органикам. И если теперь он, получивший столь значительные возможности, всё равно не способен помочь всем остальным разумным органикам - они сами должны напрячься, чтобы не погибнуть, то некоторым разумным органикам он вполне может существенно помочь. И в первую очередь - членам экипажа и команды фрегата-прототипа "Нормандия".
  Он знал, что лейтенант Аленко чувствует посторонний взгляд на себе, но не может определить, кому этот взгляд принадлежит. Кроме него, формально - второго пилота и сидящего рядом профессионального первого пилота в рулевой рубке фрегата больше никого из людей. Из не-людей на борту корабля только турианец-Спектр Найлус Крайк, но он в пилотской кабине за последние несколько часов не появлялся. Сейчас Шепарда не интересовало, где находится этот птицемордый. Не хотелось для этого использовать ни стандартно-штатные, ни новые возможности.
  Офицер Аленко находится в кресле в пилотской рубке. Он по боевому расписанию - второй пилот корабля. Хотя никаких особых прав, никакой особой квалификации у него нет. Шепард это знал точно. Джон уже смог вспомнить всё, что когда-либо читал из документов, характеризующих этого лейтенанта. Службист. Штабист. Формалист. Не способен к боевой работе на пределе возможностей. Не может руководить эффективно никем, даже собой. Биотик, не знающий, что такое боевая биотика в реальном полном боевом применении. Быстро выдыхающийся, неспособный дозировать удары с машинной точностью, добиваясь максимальных результатов. Всё это - следствие использования древней, некачественной, устаревшей модели биотического имплантата.
  Если ему, капитану Шепарду, дали в подчинение этих двоих, то он заставит этого лейтенанта измениться. В лучшую сторону. Хотя бы для того, чтобы этот пацан-офицер просто выжил в том, что начнётся через двое суток. Меньше чем через двое суток. Вряд ли довоенное время продлится дольше. В понимании Шепарда осталось только двое суток. Сорок восемь земных часов.
  Шепард читает рекомендации, высвечивающиеся на экране сознания. Читает, уже не обращая никакого внимания на то, что ему, даже имеющему ранг "N-7", эти рекомендации не должны быть доступны в принципе, поскольку они - удел коллектива крайне узких специалистов, к которым он, офицер-десантник, никоим образом не относится. Читает, одновременно мысленно придирчиво, внимательно оглядывая имплантат и его связи с организмом конкретного человека. Читает, формируя командную последовательность.
  Наконец капитан принимает решение. Командная последовательность - запущена. Теперь Аленко знает, что посторонний взгляд - это не случайность. Но, по прежнему не знает, кому именно этот взгляд принадлежит.
  Поздно разбираться, ища источник. Поздно. Руки лейтенанта Аленко, до момента активации последовательности спокойно лежавшие на подлокотниках пилотского кресла, впиваются в их покрытие всеми пальцами, принимая на себя жуткое нервное напряжение, сковывавшее тело молодого офицера чем-то похожим на стазис.
  Всё происходило слишком быстро. Слишком быстро, чтобы даже Джеф Моро, сидевший в кресле первого пилота и являвшийся по сути единственным вменяемым профессионально подготовленным пилотом фрегата, заметил, что в его пилотской кабине происходит что-то нестандартное.
  Наконец кокон "стазиса" отпускает Аленко, но человек не обмякает в кресле, а принимает обычную позу, ничем не указывающую на постстрессовое расслабление.
  Шепарда не тянет усмехаться. Капитан едва успевает подумать, что если чинуши ВКС Альянса Систем его, командира десантного экипажа, решили нагрузить ещё должностью старпома, то они сами не знали, какой шлюз и чему открыли.
  Третьим в списке Шепарда на проведение разьяснительно-воспитательной работы стал пилот Джеф Моро. Шепард на экране сознания привычно "перебрал" его личное дело.
  Колоритный персонаж. Угнал "Нормандию" во время лётных испытаний, учудив на ней такое... Что три недели подряд заставляло трястись от страха перед последствиями всех офицеров трёх баз ВКС Альянса - от командира взвода и выше. Всех, кто имел какое-либо отношение к лейтенанту Моро и его выходке. А в армии к подобным выходкам имеют отношение все разумные органики, носящие на плечах погоны. Даже непричастные. Даже невиновные. Потому что когда некого наказывать, наказывать приходится всех.
  - Вживаетесь в статус старшего помощника командира фрегата? - раздался за спиной Шепарда спокойный и какой-то будничный голос капитана Андерсона. Закончив работу с Аленко и Дженкинсом. Хотя, почти любой разумный органик с трудом бы заставил себя даже попытаться понять, какую именно работу провёл со своими коллегами новый старший помощник и одновременно - командир десантного экипажа фрегата-прототипа. Закончив работу, Шепард, воспользовавшись своими новыми возможностями - надо же как-то осваивать то, что ему дали, а точнее - то, что у него теперь появилось в распоряжении, стал знакомиться с материалами, которые условно можно было назвать "информация для размышления".
  Эти размышления уже сейчас были сложными и трудными, даже для него, высококлассного офицера-спецназовца. Намертво отбивавшими любую охоту причислить себя, человека, землянина, мужчину, к какому-нибудь "совершенству". Сейчас Шепард, вполне возможно, сам не понимал, какую и откуда информацию он почерпнул - в полную силу работало не только сознание, но и подсознание. Последнее - даже в гораздо большей степени. Кое-что Шепард уже сейчас понимал. И это понимание было ещё более горьким. Появление в салоне командира фрегата не прервало процесс получения и обработки информации ни на секунду. Пришлось, как понял старпом, распараллелиться и это ему удалось сделать без особого напряжения и без ожидаемых проблем.
  - Так точно, сэр. - Шепард развернулся на месте кругом и вытянулся перед старшим офицером фрегата. Своим начальником.
  Сейчас капитан отчётливо вспомнил, что дверь в салон так и не была заперта. Да и даже если бы он её запер, у командира "Нормандии" предостаточно возможностей открыть на вверенном ему корабле любое помещение и любой контейнер.
  - Решили заставить Дженкинса попотеть? - продолжал спрашивать Андерсон, не двигаясь с места и с интересом разглядывая старшего помощника.
  В том, что командир корабля в достаточной мере ощущает происшедшие с Шепардом перемены, командир десантного экипажа не сомневался.
  - Так точно, сэр. - Шепард мучительно размышлял, следует ли ему говорить что-то сейчас или это объяснение-пояснение можно отложить. Наконец он решился. - Прошу разрешения, сэр, говорить откровенно.
  - Вы - мой старший помощник. Так что вам не следует спрашивать разрешение на такое. Не люблю непонимания с офицерами, составляющими командное звено экипажа корабля, - ответил Андерсон, жестом разрешая своему младшему коллеге присесть на откидное сиденье и занимая другое сиденье, располагавшееся рядом. - Слушаю вас, капитан.
  - Я поставлен в ситуацию, когда мне придётся совмещать две должности, - помолчав несколько секунд, сказал старпом. - Меня это не пугает. Меня этому учили. Я этому - научился. - Шепард обратил внимание, что дверь в салон теперь надёжно закрыта и голограмма замка светится красным. Это означало, что вошедший в салон командир фрегата уже предполагал что-то вроде подобного разговора. Такой поворот событий радовал. - Меня, конечно, больше учили быть десантником. И мне известно, что на старшего помощника командира корабля возложена большая часть практической работы с кораблём и экипажем. Мне известно также, сэр, что проверка системы невидимости - это легенда. На самом деле мы следуем к Иден-Прайму по совершенно иной причине.
  - И вы, Шепард, можете даже назвать эту причину? - спокойно спросил Андерсон.
  - Да, командир. - Шепард обошёлся без уставно-протокольной формулы обращения к начальствующему на корабле офицеру. - Приняв статус старшего помощника, я не имею права не знать эту причину и не могу не понимать, что стоит за ней. Но называть вслух я её не буду. Не ко времени и не к месту это, - подчеркнул он. - До прибытия на орбиту Иден-Прайм осталось, по моим предварительным расчётам, меньше двух суток. Командир, почему Флот Альянса Систем не проводит мониторинг Иден-Прайма и окружающего планету пространства, если туда следует наш фрегат? Мы же разведка.
  - Вы правы. Мы - разведка. А Иден-Прайм - сельскохозяйственная колония людей. И, если говорить начистоту, то - одна из самых ценных для человечества. Вам, Шепард, прекрасно известно, что протокол запрещает Флоту Альянса Систем "увешивать" орбиту сугубо мирной планеты военными спутниками слежения.
  - Командир, когда приходили последние данные по обстановке у планеты? - спросил капитан Шепард, сохраняя спокойствие и безучастность и в позе и в голосе.
  - Полчаса назад. Когда я к вам шёл, я ещё раз изучил их. Изменений нет. И, кстати, какие изменения вы, капитан, ожидаете? - он внимательно посмотрел на старпома.
  - Большие изменения, командир, - ответил Шепард. - Сельскохозяйственная планета Иден-Прайм во всех каталогах проходит под знаком планеты, обладающей протеанскими руинами. Самыми разными. Даже такими, до которых археологи еще не добрались.
  - Насчёт руин - согласен. И даже понимаю, к чему вы клоните, капитан, - негромко сказал Андерсон.
  - Разрешите воспользоваться Сетью Альянса, капитан? Хочу кое-что вам показать, используя как военные, так и гражданские ресурсы Сети.
  - Разрешаю. - Андерсон щёлкнул своим инструментроном, пробежался пальцами по виртуальной клавиатуре, отдавая ВИ фрегата команду.
  Шепард щёлкнул своим униинструментом, открыл клавиатуру и набрал несколько команд. Картина глубин космоса на обзорном иллюминаторе померкла. Внутренняя, "каютная" шторка поднялась в рабочее положение, закрыв собой стекло, на её поверхности засветился экран. Несколькими командами Шепард вызвал изображение, получаемое с ряда постов наблюдения Альянса и с датчиков и сенсоров нескольких гражданских систем слежения.
  В центре экрана, заменившего собой обзорный иллюминатор, развернулся основной экран, вокруг которого разместились экраны поменьше. Несколько команд набранных на старпомовском инструментроне - и все малые экраны объединились в центре основного экрана.
  - Это облако космической пыли наблюдают сейчас ручные и автоматические системы с тридцати точек, - сказал Шепард. - Его размеры превышают шесть километров в диаметре. Облако медленно движется, - он набрал несколько команд, прочерчивая линию курса. - Конечный пункт его назначения - Иден-Прайм, командир. Можете проверить расчёт. Курс точен и неизменен уже последние полусуток.
  - Охотно. - Андерсон пощёлкал сенсорами клавиатуры своего инструментрона. - Вы правы, капитан. Каковы ваши выводы?
  - Вот таблица характеристик движения этого облака. - Шепард вызвал на экран названную таблицу, связав её с изображением облака и его курса. - Оно стремится казаться естественным, но на самом деле его движение подчиняется искусственным алгоритмам, - он вывел на экран ещё одну таблицу. - Вот доказательство сказанного мной по пяти формулам. Разным формулам, командир.
  - Среди космических объектов встречаются и такие, которые двигаются как по учебнику, - сказал Андерсон.
  - Согласен. Но только в одном случае. - Шепард набрал на клавиатуре своего наручного инструментрона ещё несколько команд. Изображение облака стало расползаться по всей площади экрана. - Если под фильтрами сканирования оно останется тем, чем хочет казаться. Облаком космической пыли. - Старший помощник набрал ещё несколько команд. - Я приказал военным и гражданским системам слежения на несколько секунд сменить сетку фильтров на этом объекте. Включены в работу системы с шестнадцати точек, - он развёл центральный экран по шестнадцати лепесткам - экранам, на которых проступило то самое облако с разных ракурсов. А под ним...
  - Отражение, игра света, неравномерность, - сказал Андерсон, отщёлкивая команды на своем инструментроне. - И что? Да там что угодно может людям привидеться! В том числе - и "креветка".
  - Согласен. - Шепард отстучал ещё несколько команд. - Я подключился к базам данных Экстранета по археологии. - Рядом с первым вспыхнул второй экран с такой же "ромашкой" малых экранов. - Изображения подобных "креветок" встречаются на самых разных материальных поверхностях, которые датируются по давности создания тысячами, а иногда - и миллионами лет, - несколькими командами он свёл воедино "лепестки" археологической "ромашки". - Смотрите, если наложить археологический образ на "это", то будет "один в один". Так что это, командир, никакая не игра света. - Шепард оставался спокойным и говорил размеренно. - Это - искусственный объект. Точнее - корабль.
  - Корабль, следующий под прикрытием облака космической пыли к Иден-Прайму? - спросил Андерсон, отщёлкивая очередные команды на своём инструментроне. - И как службы слежения такое проморгали? Подождите, Шепард. Мой расчет показывает...
  - Что этот корабль, скорее всего, будет над планетой меньше, чем через сутки, - закончил командир десантного экипажа. - И мы, "Нормандия", прибудем туда, когда этот корабль уже будет на планете. Насколько я понимаю, ускориться нам по ряду причин, чтобы прибыть к Идену одновременно с "гостем", нет возможности. По ряду причин.
  - Что. Он. Там. Забыл? - по словам произнес Андерсон в совершенно несвойственной ему манере речи.
  - На шестнадцати изображениях из Археологической базы этот корабль запечатлён во временные отрезки, предшествовавшие гибели большинства разумных и неразумных форм жизни на планетах, где такие изображения сохранились, - размеренно сказал Шепард.
  - Это может означать только одно - с прибытием такого корабля на планету начиналась... - Андерсон сделал тяжелую для него паузу, - война, в которой туземные формы разумной и неразумной жизни...
  - Были практически полностью уничтожены. Или - порабощены. Без любой перспективы освобождения или спасения, - закончил Шепард.
  - Вторжение? - Андерсон бросил на Шепарда прямой и точный взгляд. - Как вам удалось это раскопать?
  - Стоял. Смотрел. Думал. Сопоставлял факты. Залез в Экстранет, посмотрел профильные сайты, - ответил Шепард, хотя Экстранетом он пользовался... весьма специфическим. Каким - он и сам бы не мог внятно пояснить собеседнику. Но точно не привычным для большинства разумных органиков галактическим.
  Сейчас старпом понимал, что командир фрегата не будет "придираться" к способам, методам и средствам получения такого вывода.
  - Получается, что мы идём... - задумчиво произнёс Андерсон.
  - Прямо в пасть дракона, - сказал Шепард. - Насколько мне известно, сейчас - межсезонье между периодами сбора урожая на большей части поверхности Иден-Прайма. И, предваряя ваш следующий вопрос, командир, отвечу: по всем данным, которые мне удалось найти в открытых источниках, на всём курсе этого корабля нет флотов, способных его остановить или даже задержать. Я не говорю сейчас и о том, что там нет и отдельных кораблей, способных его, этого "гостя", - он указал легким кивком головы на экран, где светилась гигантская "креветка", - уничтожить. К тому же. - Шепард несколькими щелчками на клавиатуре своего инструментрона заставил высветиться на экране линии зон ответственности, - корабль-гость следует исключительно по зонам ответственности Земли. А у нас, людей, благодаря Фариксенам, - старпом сказал это с плохо скрываемой злой иронией, - сейчас нет сил, чтобы остановить его продвижение. По данным постов контроля и наблюдения, по данным систем аппаратного слежения, - он вызвал на экраны несколько таблиц и графиков, - броня этого корабля в шестнадцать раз совершеннее, чем броня известного нам "Пути Предназначения". А это - лучший корабль в исследованной части Млечного Пути, который ещё хоть как-то может потягаться в противостоянии с этим монстром.
  - Только вот азари нам его не отдадут. Ни в аренду, ни в лизинг, - заметил с явной грустью в голосе капитан Андерсон. - Они не поверят в такое, - командир помолчал несколько секунд, вглядываясь в картинки, схемы, таблицы и графики, светившиеся на экранах. - Быстро - не поверят. Это точно. А медленно... Просто не захотят поверить. У них, в том числе, не хватит времени на осознание... полное, необходимо-полное осознание этого факта.
  - Сошлются на то, что эта проблема "лезет" к нашей планете и - по нашей зоне ответственности. Потому это - наша головная боль. Следовательно - нам, землянам, и следует расхлёбывать все последствия, - заключил Шепард.
  - Треклятый русский вопрос: "Что делать?" - произнес Андерсон.
  - Меня, командир, больше интересует ответ на другой, не менее русский вопрос "Кто виноват"? - отпарировал Шепард. - Точнее - кто это такой к нам так ломится на таком супердредноуте? Это явно не такси вроде того же "Пути Предназначения".
  - Джеф. - Андерсон поднял глаза к потолку салона. Он, как помнил Шепард, терпеть не мог называть своего пилота по кличке - "Джокер".
  - Да, капитан, - тотчас же откликнулся Моро. Похоже, у пилота корабля уже выработался условный (переходящий в безусловный) рефлекс реагирования на обращение командира фрегата. И, вероятнее всего, пилот уже приучил себя к тому, чтобы подключаться к системам связи и информации того отсека, где в конкретный момент времени находился "первый после бога".
  - Последняя сводка о наличии кораблей Альянса в районе планеты места назначения, - сказал Андерсон.
  - Меньше полутора суток до прибытия фрегата на место, сэр. Кораблей Альянса в районе нет, - отозвался пилот и отключил канал.
  - Вы правильно сказали, капитан, - сказал, помолчав несколько секунд, Андерсон. - Фариксены. Использование самого слабого звена...
  - С максимальным эффектом, - подытожил Шепард. - "В мире есть царь. Этот царь - беспощаден..."
  - "Голод - названье ему", - сказал командир корабля. - Иден-Прайм снабжает сельхозпродуктами даже армию и флот Земли. Если у этого монстра есть лучевое оружие...
  - Все поля планеты будут сожжены в кратчайшие сроки, - ответил Шепард. - Но главное - погибнут очень многие мирные гражданские жители, сельскохозяйственные работники, фермеры. Тысячи людей. Там, на Иден-Прайме, кроме дробовиков никакого оружия гражданским-штатским - и не только людям, кстати, никогда и не нужно было. Животный мир планеты - не настолько опасен, чтобы непременно с автоматической винтовкой не расставаться, - сказал Шепард.
  - И, если кроме нас, как военного корабля Альянса, с этим монстром первыми не встретится никто... - размышляя, сказал Дэвид Андерсон.
  - То нам придется поверить в то, что вторжение, осуществляемое этим кораблём, не носит краткий характер, не превышающий несколько часов, выделенных его командиром или пилотом для атаки.
  - Хотя... глядя на эту тушу... Так не скажешь. У нашего фрегата нет ничего, чтобы даже пощекотать, - сказал командир корабля, в голосе которого теперь сквозило острое и горькое сожаление. И бессилие.
  - Пощекотать? - Шепард, сказав это в явно вопросительной тональности, резко ещё больше выпрямился. - Есть, командир. Для того чтобы пощекотать - есть.
  - Бросьте, Шепард. - Андерсон "перещёлкнул" изображения "креветки" на своем наручном инструментроне, вгляделся. - По моим данным, ни в каком боевом противостоянии мы с этой "креветкой" не совместимы.
  - А разведке, командир, боевое противостояние и не нужно. Оно для неё - вредно, - ответил командир десантного экипажа. - Мы не будем слишком много и слишком долго только стрелять в него, а используем другое оружие. Наше. Разведывательное. И - диверсионное. - Шепард, как понял Андерсон по сосредоточенному виду помощника, уже "проматывал" в своей памяти километры текстов, сотни графиков и диаграмм. - Правда, командир. И для этого я прошу вас разрешить мне любыми средствами, - здесь Шепард сделал хорошо заметное и понятное для Андерсона ударение, - за оставшееся время привести и корабль, и экипаж в надлежащее состояние. Если уж мне приходится совмещать две должности, то разрешите мне, командир, сэр, совмещать их не только в теории, но и на практике. Прошу вас своим приказом временно зачислить всех двенадцать полисменов ко мне в десантный экипаж. Если уж они оказались здесь, на борту военного разведывательного фрегата, то пусть приносят пользу. А не подпирают стенки. Капитан, сэр, вы же поняли, что нам, так или иначе, придётся воевать. И на нашем корабле нет гражданских органиков.
  - У нас на борту Спектр Совета Цитадели. Найлус Крайк, - подчёркнуто безэмоционально сказал Андерсон. - Он, возможно, не гражданский, хотя кто их, этих Спектров разберёт, кто они по статусу на самом-то деле.
  - Не меняет дела. Он - на борту нашего военного корабля, а не прогулочной "посудины". Здесь его права не действуют, а оборачиваются против него, - убеждённо сказал Шепард. - Если инопланетяне не пускают нас, людей, в Совет Цитадели, зажимают нашу активность в Большом Космосе - они не имеют права нами, землянами, командовать, ибо командовать нами в такой ситуации...
  - Значит - проявлять по отношению к нам, людям, землянам, человечеству - насилие... - тихо, но твёрдо продолжил Андерсон, мрачнея.
  - А насилия мы, земляне, люди, человечество - не любим... - поддержал командира Шепард.
  - И не потерпим, - закончил хозяин корабля, набирая что-то на своём наручном инструментроне. - Вы меня убедили, капитан. Я видел, с какой скоростью выбежал отсюда капрал. И отметил, что он при этом чувствовал. Вы и Аленко сумели...
  - Кайден Аленко. - Шепард запнулся, поправился, заставляя себя высказываться в рамках уставного армейского протокола, - Лейтенант Аленко обязан, - подчеркнул старпом тоном своего голоса это слово, - быть в достаточной форме, чтобы эффективно и качественно командовать. Выполнять офицерские функции. А не лежать на койке в Медотсеке с почти постоянной сильной мигренью. Относительно всего остального - я бы не хотел уточнять никоим образом то, как я это сделал, но мигреней у него больше не будет. Никогда, - подчеркнул старпом. - Во всё остальное его существо я не влезал. - Шепард несколько секунд молчал. - Адаптируется. Нам, нормандовцам, сейчас на борту фрегата потребуется полная отдача от каждого человека. У нас, как я предполагаю, осталось времени даже меньше, чем сутки.
  - Предельно сокращаете время на раскачку? - спросил Андерсон. - Вопрос риторический, не отвечайте. Хорошо, - капитан склонился над своим инструментроном, набрал несколько кодовых фраз. - Я своей командирской властью распорядился, чтобы все ваши приказы и распоряжения выполнялись с максимальной скоростью, точностью и полнотой. А вы, уверен, сможете заставить всех членов экипажа это делать именно так на практике. Ну, что ж, - Андерсон встал. - Если кто и сможет нас вытащить из этой незавидной ситуации... То это, наверное, вы, капитан Шепард. И - на скулёж и вопли... если таковые и будут... не обращайте внимания. На фрегате "Нормандия" нет гражданских разумных. Все, кто на борту, знали, на что подписались. Как там, в старой присяге было? "Стойко переносить тяготы воинской службы". Жаль, что в нашей нынешней присяге таких слов теперь нет.
  - Но они, безусловно, подразумеваются, сэр, - сказал Шепард, вставая и принимая прежнюю напряжённую позу "струны". - Спасибо за понимание.
  - Если мы, ныне живущие разумные органики, не будем понимать друг друга до конца сейчас... - сказал Андерсон, разглядывая "креветку", снова засветившуюся на экране. - То такие корабли как этот... закопают нас безо всякой потребности в любом мыслимом понимании, - командир "Нормандии" кивнул командиру десантного корабельного экипажа. - Приступайте. Вы, убеждён, знаете, что делать, - он стремительно вышел из салона, направляясь на мостик возле Звездной Карты.
  
  Шепард, сохраняя настройку "струны", спустился в инженерный отсек. Инженер Адамс встретил его у своего главного пульта. Он уже был в курсе, что капитан Шепард получил от командира корабля особые полномочия, поэтому не удивился, когда Шепард попросил его показать уточнённые характеристики основных систем "Нормандии".
  Между ними состоялось получасовое обсуждение, по окончании которого инженер Адамс внёс в системные настройки множество изменений. Несколько важнейших параметров корабля удалось оптимизировать, другие - значительно улучшить.
  Закончив краткое деловое общение с другими инженерами и техниками корабля, Шепард поднялся по пандусу к дверям, ведущим в основные части фрегата и направился по лестнице на палубу боевого информационного центра.
  Стоявший на посту у выхода на палубу полисмен, видимо, полагал, что капрал Дженкинс преувеличил в своём коротком рассказе силу влияния старпома Шепарда и потому не озаботился принять строевую стойку "смирно" перед внезапно появившимся старшим офицером корабля.
  Шепард сделал вид, что не заметил нарушения уставных требований, но, отойдя ровно на шаг, резко развернулся к провинившемуся сержанту.
  - Пункт сто сорок шесть Устава гарнизонной и караульной службы Альянса Систем, сержант. Напомнить? - в голосе капитана не чувствовалось ничего, кроме безразличия, за которым отчётливо закипала холодная ярость.
  - Никак нет, сэр! - сержант за секунду сбросил с себя вид отдыхающего на посту старослужащего и вытянулся. - Прошу прощения, сэр! Готов понести наказание, сэр! - он ясно почувствовал ярость старшего помощника капитана.
  - Вы ведь до службы в армии были неплохим предпринимателем? - продолжал спрашивать капитан, немного умерив клокотавшее в нём недовольство.
  - Держал собственный универсальный магазин в родном городке, сэр, - полисмен был искренне удивлен тем, что старший офицер корабля, десантник осведомлен о таких подробностях его, простого сержанта-полисмена, личной биографии. - У меня было больше десятка различных поставщиков, - уточнил он.
  - Как старший помощник, действующий на основании приказа капитана Андерсона, снимаю с вас обязанность несения гарнизонной и караульной службы и перевожу на должность интенданта корабля. Теперь ваше рабочее место будет в трюме. Там есть склад и всё необходимое вам для успешной работы с поставщиками и с товаром. Проблема с вашим отдельным жильём тоже будет решена. - Шепард уже хотел развернуться и направиться к следующему полисмену, но его остановил нерешительный вопрос сержанта-торговца:
  - Сэр, а...
  - Сержант, - произнёс старпом спокойным голосом. - Вы мне нужны не на гауптвахте, которой на корабле нет. И - не со шваброй-щёткой в руках, - уточнил Шепард. - Перед вами поставлена конкретная задача: занять должность и надлежаще исполнять обязанности интенданта корабля. У вас есть час, чтобы принять имущество и определить, что в ближайшее время следует отремонтировать, заменить или закупить. Соберите все профильные данные от членов экипажа корабля. Список - копию предоставьте мне. Я в каюте, скорее всего, сидеть не буду - найдёте меня на корабле сами. Или - лично, или - по связи. Выполняйте.
  - Есть, сэр, - сержант пулей метнулся к лестнице и вскоре его шаги уже прогрохотали по плитам другой палубы.
  
  - Мастер-сержант Уитмен, сэр, - к поворачивавшемуся от двери Шепарду подошёл крепыш-полисмен. - Я командую подразделением полицейских сил на фрегате. Здравия желаю, - он отдал уставное приветствие.
  - Здравствуйте, мастер-сержант. - Шепард отзеркалил приветствие. - Полагаю, вы недовольны тем, что я самовольно снял с поста вашего подчиненного?
  - Был бы недоволен, сэр, - не стал отрицать собеседник. - Вы правы, альянсовский снабженец в последнее время слишком много о себе начал воображать. Он, видите ли, покупает товар за свои деньги. Интересно, откуда у него, тыловой альянсовской крысы, одетой в полувоенную формёнку специалиста Альянса, - Шепард отчётливо почувствовал не высказанное вслух уточнение "по недоразумению одетой", - свои деньги в таких количествах. - руки мастер-сержанта сжались в кулаки, мало чем уступавшие кулакам капитана Шепарда. - Его взяли-то в "испытательный" полёт, недели на две, а я вот, чувствую, что дело тут не испытательным полётом... воняет. Извините, сэр, - мастер-сержант приосанился. - Он же просто грабит моих парней. А ваших - вообще за людей не считает...
  - Говорит, что окопались на фрегате, летуны. Высоко летаем и много о себе воображаем? - безэмоционально заметил Шепард.
  - Вы - настоящий старпом, сэр. Знать такие...
  - Это, мастер-сержант, не мелочи. Для меня, во всяком случае, - в голосе Шепарда послышался металл.
  - Рад это слышать, сэр. Разрешите с вами посоветоваться, - мастер-сержант достал свой командирский ридер. - Я видел, вы поручили моему сержанту заняться торговлей и снабжением на фрегате. Поддерживаю. Я ему верю, сам неоднократно бывал в его городке, где он родился и вырос. Ему там доверяют, он никого ни разу не обсчитал, всегда даёт скидки и продаёт исключительно качественный товар, выживая только на двух процентах прибыли. Капитан, я понимаю, что может быть, лезу не в свое дело. Но я не хочу, чтобы вы, старпом, считали моих людей балластом. - Уитмен щёлкнул крышкой прибора, открыл экран. - Вот, посмотрите. Список моих предложений. Мои парни - профессионалы.
  - Вижу, мастер-сержант. И очень это ценю. Хорошо, что вы подошли ко мне именно сейчас. - сказал Шепард, ознакомившись с предложениями мастер-сержанта.
  - Знаете, капитан, откровенно говоря, у меня неспокойно на душе. Я двадцать пять лет в армии. Всякого навидался. А тут... могилой тянет, - мастер-сержант сглотнул, давя дальнейшие, рвущиеся на язык слова в зародыше. - И очень близко... эта могила. Не хотелось бы, чтобы этот салажонок Дженкинс... стал инвалидом или... чего еще похуже... с ним произошло... Он ведь с Идена...
  - Понимаю, - помедлив, сказал Шепард. - Вижу, ваши парни не хотят просто стенки подпирать. Хорошо. Мастер-сержант, перешлите на соответствующие инструментроны всех членов экипажа нашего корабля копии дипломов и сертификатов с вашим идентификатором. Думаю, в такой момент нам, как кораблю глубокой разведки, не следует выходить на связь даже через компьютеры и запрашивать уточнение по центральной базе данных ВКС Альянса. Хлопотно это, - отметил старпом. - А тех пятерых, самых молодых, которые пока ещё никаких, кроме армейских, профессий и специальностей не имеют - пришлите в ангар, где сейчас занимается капрал Дженкинс. Я прикажу лейтенанту Аленко провести с ними цикл занятий по десантно-штурмовой подготовке. - Шепард не стал откладывать, раскрыл свой униинструмент, набрал сообщение, закрыл крышку прибора. - Как сумеем. Но - группу десанта делать надо боеспособной, мастер-сержант.
  - Согласен, сэр, - мастер-сержант кивнул. - Разрешите сказать, сэр?
  - Разрешаю. - Шепард кивнул собеседнику ответно.
  - Капитан, я и мои люди... хотим вам высказать наше... единое мнение... Вы только что дали нам возможность стать чем-то большим, чем армейские копы. И мы этого... не забудем. Мы сделаем все, чтобы наши враги были как можно быстрее... мертвы, - мастер-сержант вскинул руку в воинском приветствии, чётко развернулся "на месте кругом" и отошёл, направляясь к трюму.
  
  - Капитан, сэр! - к нему, едва ли не волоча за собой удерживавшего его одной рукой дюжего сержанта военной полиции, спешил молодой человек в полувоенной формёнке. - Капитан, они, - визитёр опасливо покосился на сопровождающего, - конфисковали все мои товары и сказали, что теперь будут продавать их по себестоимости. Капитан, это же... Это же грабеж! А они... Они ведь военные полицейские... Должны защищать закон! - он остановился в двух метрах от Шепарда, видимо, всерьёз боясь приближаться к нему.
  Шепард смерил его тяжёлым взглядом, в очередной раз зверея:
  - Упор. Лёжа. При-нять! Сто двадцать отжиманий. Выпол-нять. - выплюнули губы Шепарда, лицо которого снова превратилось в маску индейского божка.
  Услышав команды, молодой человек молча рухнул на пол и стал отжиматься. На восьмидесятом подъёме он уже не смог разогнуть одеревеневшие руки и бессильно распластался на плитах металлопола палубы ничком, не будучи способен пошевелиться.
  - Вы. Интендант Службы Тыла ВКС Альянса Систем Земли, - процедил старпом. - Использовали труд. Гражданских. Грузчиков. Для погрузочно-разгрузочных работ. С вашим товаром. Делая это. Регулярно. Постоянно. Целенаправленно. Забыв Присягу Гражданской Службы ВКС Альянса. Вы. Грабили. Солдат. Альянса. Которые. И так. Получают. Далеко не самое. Большое. Жалование. И тем. Не менее. Продолжают служить. И - честно выполнять. Свой долг. Вы. Устроили на борту. Боевого фрегата Альянса Систем. Долговой беспредел. За две. Прошедшие. Недели. Значит так, - кулаки Шепарда медленно сжались. Сержант-полисмен, стоявший позади лежавшего ничком снабженца, с явным уважением оценил их размеры и вес. - Все долги. Никто из моих людей. Находящихся сейчас на борту. Фрегата. Возвращать. Вам. Не будет. Никаких. Долгов. Перед вами. У них. Нет. Встать! Смирно!
  Снабженец подскочил, как подброшенный катапультой и, предельно вытянувшись, замер.
  - Властью старшего помощника командира фрегата. Данной мне на основании приказа капитана Андерсона, - прорычал Шепард. - Я отстраняю вас. От выполнения функций и обязанностей. Снабженца фрегата. Ваш товар и все активы. Будут закреплены за новым снабженцем. Все ваши долги. Будут сохранены. За вами. С этой минуты вы. Переводитесь в разряд. Обслуживающего персонала фрегата. На должность. Разно. Рабочего. Если я. Хоть один раз. Услышу. Или почувствую. Что вы. Плохо выполняете. Свои обязанности. Вы будете выброшены. В шлюз. Жить. Будете. В инвентарной. Ваша капсула. Переходит в пользование. Новому снабженцу фрегата. Кру-гом. В инвентарную - бегом. Марш! - выплюнул Шепард последнюю команду, даже не обратив внимания на то, с какой похвальной скоростью исчез на лестнице бывший снабженец. - Спасибо за помощь, сержант, - капитан, мгновенно успокоившись, обменялся воинскими приветствиями с конвоиром снабженца. - Возвращайтесь к своим обязанностям. Мастер-сержант скажет вам остальное.
  - Слушаюсь, сэр. Спасибо, сэр. - Сержант, чётко повернувшись, ушел.
  "Так. Одного полисмена удалось перевести на должность снабженца. Мастер-сержант прав - такой специалист нам будет полезен и ценен. Пять полисменов, молодых парней я получил в качестве усиления десантной группы фрегата. Этого - мало, но, если учесть стартовые условия, уже хорошо. Мы - разведка, а не штурмовой фрегат. Значит, шестерых из группы лбов-полисменов можно смело исключать", - думал Шепард, шагая по палубе Боевого Информационного Центра и изредка посматривая на офицеров и сержантов экипажа, привыкающих к тому, что рядом с ними за пульты встали сержанты военной полиции Альянса. - "Остальных шестерых, включая мастер-сержанта можно будет использовать в БИЦ и на постах специалистов фрегата. Что тоже хорошо".
  Теперь вокруг голографического изображения фрегата, занимающего центральную часть "круга пультов", чаще именуемого "ожерельем", не осталось ни одного свободного рабочего места. Капитан Андерсон, стоя на мостике у Звёздной Карты, был доволен: перед ним как на ладони был весь БИЦ, все люди были при деле, никто из фрегатовцев не пытался отлынивать или работать не в полную силу.
  
  Остановившись рядом с Прессли, Шепард не стал отвлекать офицера-навигатора от работы. Дождавшись, когда он закончит ввод данных в штурманские подсистемы фрегата, Шепард мягко и бесшумно встал слева от навигатора.
  - Чарльз, давайте тихо и без чинов, - негромко произнес он. - Каково ваше мнение о процедуре подхода к Иден-Прайму?
  - Хорошо, капитан. - также тихо сказал Прессли. - Если суммировать всё, что я смог услышать и понять, нас там ждёт корабль, который намного превосходит "Нормандию", по меньшей мере, в огневой мощи. Это означает, что мы не можем просто так, без подготовки, появляться и даже показываться в системе. Перед ретранслятором с той стороны на входе - планета Занаду, но она, как показывают расчёты и моделирование, в предполагаемый момент выхода фрегата из ретранслятора оказывается на одной линии между ретранслятором и планетой Иден-Прайм. Наш возможный в данном случае отход к планете Нирвана под маскировкой требует дополнительных обоснований своей необходимости, - отметил навигатор. - Планета Сион - действительно крупная планета, в тени которой мы могли бы надежно и надолго укрыть корабль - в момент выхода фрегата из ретранслятора будет далеко, в другом сегменте планетной системы. Если рисковать, а рисковать, думаю, придётся в любом случае, то надо будет от Занаду под маскировкой проследовать к Аркадии. Укрывшись в её тени, используя ослепление за счет светила звёздной системы и соответствующие излучения, можно замаскироваться. Размеры Аркадии позволят, будучи в тени, отключить маскировку и дрейфовать, изредка её включая только при необходимости. Полагаю, капитан, мне, как офицеру-навигатору, вряд ли что можно сейчас и здесь добавить. Все остальные рекомендации я смогу дать только тогда, когда мы подойдём к ретранслятору, ведущему в систему Утопия и проведём первичную дистанционную разведку, не входя в ретранслятор.
  - Атмосферный слой Аркадии содержит, по данным Свода Данных Навигации Альянса, азот и гелий. Температура поверхности - чрезвычайно высока. Сколько времени фрегат, по вашему мнению, сможет выдержать в тени планеты? - спросил Шепард, включив на пульте навигатора дополнительные экраны и выводя на них нужные данные.
  Прессли вгляделся в строки текста и таблицы с диаграммами, что-то подсчитал на своём наручном инструментроне:
  - Несколько суток, капитан. Только несколько суток. Предполагаю, что уходить в ретранслятор из системы придётся - в случае сложностей с Иден-Праймом - под маскировкой, ресурс которой мы должны будем строго дозировать. Данные Свода указывают - разрядиться на Аркадии нам не удастся.
  - А Нирвана? - Шепард сменил информацию на дополнительных экранах.
  Прессли с удовлетворением ткнул в один из фреймов на правом экране:
  - Свод утверждает, капитан, что она не имеет научной и коммерческой ценности. Топливо, завезённое для автоматической станции, почти выработано, атмосфера - остаточная, всего лишь ксенон и криптон. Можно на короткое время рассчитывать, что наличие оксидов железа в поверхности планеты замаскирует фрегат и позволит уменьшить задействованный уровень нашей собственной маскировки, но я бы на это не особо полагался, - он указал на соответствующую таблицу на левом дополнительном экране и умолк.
  - А Занаду? Как она сможет выполнить функцию маскировки? - Шепард сменил информацию на дополнительных экранах.
  Прессли что-то подсчитал на своём инструментроне:
  - Атмосфера из метана и аргона может помочь нам скрыть корабль на средних режимах маскировки сразу после выхода из зоны ретранслятора. Надо только точно рассчитать момент перехода, чтобы сразу под маскировкой скользнуть в тень планеты. Поверхность - лёд, калий и кальций. Сложновато, но, поскольку планета малопосещаема из-за своей малоценности... Думаю, даже с учётом движения через ретранслятор других кораблей, нас вряд ли смогут найти. Только вот дозирование маскировки придётся делать ювелирно. Полагаю, задерживаться у Занаду надолго не получится - несколько часов максимум.
  - Вы правы, Чарльз, - ответил Шепард. - Просчитайте моменты подхода к ретранслятору, время дрейфа у ретранслятора, проход через ретранслятор, чтобы мы успели скользнуть к Занаду. И просчитайте движение и маневры ко всем рассмотренным планетам. Так, чтобы нам как можно меньше светиться на видах с Иден-Прайма. Сделайте максимальные допуски на работу маскировки, чтобы нам не пришлось лететь открыто к ретранслятору из любой точки системы. Остальное - позже.
  - Слушаюсь, капитан. - Прессли кивнул и углубился в работу. Да, новый старпом многого не сказал, он не стал лезть в детали, дал понять главное: придётся, вероятнее всего, действовать по обстоятельствам.
  Шепард посмотрел на часы - время поджимало. Обернувшись к Андерсону, он отметил, что командир фрегата слышал и видел их разговор и согласен с решением Шепарда по проблеме навигации в системе Утопия.
  Старпом сделал несколько шагов, поднялся на постамент и подошёл к командиру корабля, опиравшемуся локтями на поручень, окружавший Звёздную Карту.
  - Сэр. Я с Прессли обсудил только первую часть нашей работы в системе Утопия. Только то, что касается навигации, - тихо произнёс командир десантного экипажа. - До входа в ретранслятор нам понадобится короткий дрейф - от получаса до полутора часов, в течение которого мы должны будем провести дистанционную разведку Иден-Прайма и обстановки в Утопии в целом. Чтобы в дальнейшем действовать только наверняка. - Шепард переместил изображение Звездной карты вверх, а на освободившееся место вызвал изображение "креветки". - По уточнённым данным размеры этого корабля - по вертикальной оси - максимум два километра. На это указывают и примитивные масштабы картинок из Археологического Свода Данных. - Шепард вызвал их на экраны, совместив с линейками. - Предполагаю, что он не останется на орбите Иден-Прайм и обязательно совершит посадку на планету. - Шепард, удерживаясь от словесных пояснений, быстро формировал на свободном пространстве экраны с текстовой информацией, видимой только командиру и старпому. - Нам придётся использовать инфраструктуру планеты и её климат, - он сделал короткую паузу, чтобы вслух не уточнять дальнейшую мысль о возможности "пощекотать" этот супердредноут.
  В глубине души Шепард, конечно же, очень рассчитывал, что удастся не только "пощекотать", но, вполне возможно, и обездвижить этот корабль. Сделать его безоружным и безопасным.
  - Вы желаете рискнуть, капитан? - Андерсон без удивления взглянул на старшего помощника.
  Шепард удовлетворённо отметил, что Андерсону, видимо, этот корабль чем-то очень болезненным для его памяти знаком, иначе не стал бы командир корабля скрывать это при разговоре в салоне, когда на экранах засветились и изображения из свода Археологии, и непосредственно полученные со станций наблюдения изображения корабля со снятой маскировкой.
  Командир десантного экипажа не стал ни в салоне, ни сейчас настаивать на том, чтобы Андерсон сразу поделился с ним причиной умалчивания. А причина была. И кроме как непосредственное участие Андерсона в событиях, связанных с этим кораблём, других причин Шепард не видел.
  - Да. Сегодня у нас есть ещё время на всевозможную подготовку. Осталось меньше двенадцати часов до полуночи. Завтра нам придется действовать и по плану, и быть готовыми и к импровизации и к активному противодействию, командир, - ответил старпом.
  - Хорошо. - Андерсон вызвал вахтенного офицера. - Пройдёмте в мою каюту, капитан.
  Шепард кивнул и пошёл слева и позади широко шагавшего командира корабля.
  Войдя в каюту, он, уловив разрешающий кивок, заблокировал двери. Андерсон с настольного инструментрона включил настенные экраны. Шепард вывел на них нужные данные.
  - В БИЦе я не мог вас о многом спрашивать, капитан, - сказал Андерсон. - Но ясно понимал, что у вас уже готов план, который предусматривает не только маскировку и хождение от планеты к планете, то есть то, что вы обсудили с Прессли. Я догадываюсь, что вы хотели провести несколько полномасштабных тревог и учений, осуществив их и сегодня и завтра.
  - Вы правы, командир, - сказал Шепард. - У меня действительно есть план, который предусматривает реальную борьбу с этим кораблем. Разрешите говорить прямо, сэр?
  - Только так и не иначе, - сказал Андерсон. - Если уж рисковать кораблём, экипажем, применять боевое оружие, то следует знать точно, что, как и когда делать, - кивнул Андерсон.
  - По данным тех же постов наблюдения, связи и контроля, которые получали известные вам данные сканирования корабля, идущего к Иден-Прайму, мне удалось понять, что корабль обладает мощным источником энергии. Я уверен, что очень мощным, если сравнивать его с лучшими ныне известными любой органической разумной расе. Именно он позволяет этому супердредноуту не только быть абсолютно неуязвимым даже для согласованной атаки нескольких наших дредноутов в космосе. Но, как вы уже убедились, я не придерживаюсь мнения о том, что этот корабль будет действовать с орбиты Иден Прайма. И, в силу определенных предпосылок, я уверен, что на поверхности планеты этот корабль более уязвим. А посадку он совершит - в этом у меня сомнений никаких нет.
  - А какие у вас предпосылки? - заинтересовался Андерсон.
  - Гонять такой корабль на сельскохозяйственную планету только для того, чтобы пострелять по её поверхности с орбиты - слишком маловероятный, хотя, не буду отрицать, возможный ход развития событий. Мне непонятно, почему супердредноут следует исключительно по зоне нашей ответственности. Мне непонятно, почему он с такой точностью нацелен именно на Иден-Прайм. Обычно корабли такого класса пустыми и, тем более - в одиночку - не ходят. Они ходят в мощном сопровождении, в "ордере". Значит, всё необходимое этот гигант имеет не вокруг себя, а внутри себя. И в этом всём необходимом я бы отдал приоритет десантным силам. Командование такого корабля, вероятно, способно понять, что выжигание полей, разрушение сельскохозяйственных посёлков и целых городов силами одного даже огромного и мощного корабля - слишком экзотичное и авантюрное, откровенно говоря, занятие. Что означает: прибытие этого монстра на планету Иден-Прайм преследует какие-то другие цели, намного более важные, чем устройство массированных возгораний. - Шепард переключил экраны, выводя на них информацию о протеанских маяках. - Я уже говорил, капитан, что знаю об истинной причине использования нашего корабля именно в районе Иден-Прайм. Протеанский маяк.
  - Вы правы, Шепард. - Андерсон кивнул. - Руководством Альянса Систем было принято решение, что найденный землянами на Иден-Прайм протеанский маяк будет передан на Цитадель для проведения совместных исследований этого выдающегося по значению артефакта, оставшегося от вымершей полсотни тысяч лет назад расы.
  - Надо ли мне понимать этот жест доброй воли Альянса как попытку повысить политический рейтинг человечества среди рас Цитадели? - осведомился Шепард.
  - И это тоже имеет место быть. К сожалению, - сказал Андерсон. - Мне, как офицеру ВКС Альянса, не нравится скрывать подобное от экипажа фрегата, но если они будут об этом знать - это не добавит им спокойствия. Поскольку на борту нашего корабля установлена новейшая система, обеспечивающая невидимость от обнаружения, в том числе и оптическими датчиками слежения, командование ВКС Альянса поручило именно нам произвести выемку маяка и его скоростную доставку на Цитадель. Во всяком случае, от кого бы я ни получал указания или приказы - все ссылались именно на нашу систему невидимости. Уверен, им так приказали поступать вышестоящие начальники. Которые, вполне возможно, никогда не служили в армии. Ни дня. И потому многого... не понимают и не знают. - Андерсон несколько секунд помолчал. - Археологическая группа уже ждёт нас. По последней телеметрии - они уже полностью выкопали маяк. В неповрежденном состоянии, к счастью. Если мы, люди, вообще способны квалифицированно понять, какое состояние для него может быть определено как неповреждённое.
  - Когда мы откопали аванпост протеан на Марсе, капитан, - сказал Шепард, - мы там тоже нашли нечто вроде маяка. Во всяком случае, благодаря полученной с аванпоста информации протеан, нам удалось найти и активировать ретранслятор Харон и выйти к Арктуру. Значит ли это, что мы, земляне, рассчитываем иметь долю в полученной из неповреждённого маяка информации, работая в содружестве с главными расами Совета Цитадели?
  - Как обычный простой человек, Шепард, я бы ни на какую долю не рассчитывал, - ответил Андерсон. - Но, как офицер Альянса и командир фрегата, я обязан руководствоваться не личными предпочтениями, а более важным уровнем интересов. Во всяком случае, мне пока точно ничего не известно о том, были ли найдены где-либо в галактике ещё такие маяки. Есть, конечно, некие сообщения разной степени обоснованности, но... Наш маяк на Марсе - это больше чем маяк. Это - не обычный передатчик с приёмником, а хранилище информации. Мы, люди, затратили несколько календарных лет на то, чтобы прочесть несколько страниц некоего текста, найти, руководствуясь полученной информацией, ретранслятор Харон, активировать его и выйти к Арктуру. И тут, совсем недавно, в результате раскопок на Иден-Прайм мы находим целый, неповреждённый маяк. Точно такой, какой он, вероятнее всего, должен быть. Неактивированный, к тому же. В кругах руководства Альянса есть разные сценарии развития дальнейших событий, - уточнил командир корабля. - Я понимаю, что этот маяк и нам, землянам, людям, самим бы очень пригодился. Но мы, к сожалению, теперь точно не одиноки во Вселенной и обязаны учиться межзвёздной дипломатии.
  - Насколько я понял, командир, - сказал Шепард, - для Совета Цитадели находка маяка в зоне ответственности Земли является нежелательной, если, конечно, маяк не будет переведён на Цитадель и, соответственно, передан в руки Совета.
  - Да, Шепард. - Андерсон кивнул. - Мы для Цитадели - слишком молодая раса, - он посмотрел на экраны инструментронов. - Азари - три тысячи лет космических полетов, турианцы - тысяча лет полётов, саларианцы - две тысячи лет пилотируемых дальних полётов по исследованным и неисследованным частям галактики. Естественно, давать нам, людям, возможность самим безраздельно воспользоваться информацией, которая, вне всяких сомнений, заключена в этом маяке, они - все вместе или поодиночке - не захотят в любом случае. Какими бы добрососедскими отношения между нами, людьми и расами Совета не были сейчас и в недалёком прошлом.
  - Тогда, командир, я спрошу вас прямо. - Шепард выпрямился, но не принял ни стойку "смирно", ни положение, удобное для быстрейшего запуска в работу состояния "Струны". - Знает ли Совет об этом корабле? - он указал взглядом на экран, по которому курсом к Иден-Прайму ползла почти двухкилометровая креветка, прикрывшаяся шестикилометровым "коконом" космической пыли.
  - Они молчат об этом, капитан Шепард, - ответил Андерсон. - Полагаю, что либо надёжно что-то скрывают, либо просто не знают, как это объяснить, либо просто боятся, поскольку даже "Путь Предназначения" против такого супердредноута - катер.
  - Я не про это говорю, капитан. - Шепард не стал направлять свой взгляд на командира корабля. - Я про то, какую роль вы лично сыграли в том, что этот корабль теперь шастает по нашим зонам ответственности. И держит курс на жемчужину сельскохозяйственной колониальной инфраструктуры Земли.
  - Вы и это узнали, - безэмоционально заметил Андерсон. - Что-ж. Поскольку это - теперь часть нашей работы, расскажу. - Он сел поудобнее в кресло. - Сказать по правде, мне было достаточно неприятно видеть, как вы с лёгкостью вскрываете то, что я бы предпочёл держать максимально закрытым, во всяком случае - до своей собственной биологической смерти, - несколько секунд командир молчал. - Я знаю этот корабль, Шепард. Его имя - "Властелин", реже его называют "Назара". Он впервые стал известен как артефакт, открытый учёным, доктором Шу Чианем. Этот доктор в силу определённых причин стал одержим, когда работал с этим артефактом-кораблём. Работы проводились на секретной базе Альянса, расположенной на планете Сидон. Это - большая планета, с тонким слоем атмосферы. Там, под "купольной" защитой была построена база Альянса, где и проводились исследования. Официально - в области искусственного интеллекта.
  - Шу Чиань? Ведущий специалист Галактики по ИскИнам? - заинтересовался Шепард. - Или, во всяком случае, считающийся ведущим? - уточнил капитан-спецназовец.
  - Да, Шепард, - подтвердил Андерсон. - Этот проект на Сидоне был весьма опасен для Альянса, ведь искусственный интеллект, как тогда были убеждены слишком многие люди, способен подчинить всё человечество, а следом - все остальные разумные органические расы, если не научиться контролировать, ограничивать и эффективными способами управлять его развитием. - Андерсон помедлил. - Я бы так не говорил, но мне пришлось вмешаться в этот проект, в его работу тогда, когда Шу Чиань попал под влияние этого корабля.
  - Ментальное влияние? Мягкое перепрограммирование? Индоктринация? - спросил Шепард.
  - Если вы уже знаете, что стоит за этими терминами... - произнёс Андерсон. - То мне вряд ли что можно добавить. Да, доктор Шу Чиань попал под влияние этого монстра. Оказалось, что корабль владеет результативной технологией влияния на разум, а, следовательно - на поведение разумного существа. Проще говоря... он их способен подчинить и управлять ими. Корабль этот был обнаружен неподалёку от пространства, занятого к тому времени гетами. Рядом с Шу Чианем работала Кали Сандерс, официально она была представителем технического персонала, а неофициально... Кто знает, кто знает. - Андерсон помедлил с продолжением рассказа несколько секунд. Шепард сделал отметку в своей памяти. - Заметив неадекватность поведения Шу Чианя, она стала пытаться доложить об этом "нестандартном поведении" в Альянс Систем. Взяв с собой данные по ведущимся на тот момент совершенно секретным исследованиям, Кали бежала на Элизиум - самую большую колонию людей в Скиллианском пределе. Там все обитатели в то время были помешаны на безопасности и Кали решила, что она там тоже будет защищена. А к тому времени, когда Сандерс уже находилась на Элизиуме, база на Сидоне была атакована "Синими Светилами". Сами понимаете Шепард, что Сандерс, бежавшая с базы незадолго до начала этого нападения, становилась одним из основных подозреваемых в его организации. Даже тот факт, что "Синие Светила" сами хотели захватить Кали, не дал официальным, можно сказать, государственным силам правопорядка оснований снять с неё подозрения. - Андерсон теперь говорил "рвано", делал частые паузы в изложении и мелкими глотками пил воду из большого бокала. - Был там еще один персонаж, доктор Цянь. Он захватил Кали, рассчитывая, что она поможет ему в его исследованиях. Я тогда был выдвинут на уровень кандидата в Спектры, моим куратором назначили Спектра Сарена Артериуса. Именно я под чужим, конечно, именем вывез Кали с Элизиума. И именно мне вместе с Сареном пришлось штурмовать завод по производству нулевого элемента, фактически - горно-обогатительный завод, а вы, Шепард, уверен, хорошо знаете, насколько они огромны и тяжелы для штурма малыми силами. - Андерсон замолчал на несколько секунд, собираясь с силами и с мыслями. - Тогда-то Сарен и проявил себя... Во всей красе. Я отказался взрывать завод, поскольку в тот момент на нём, в его цехах и на территории ещё оставались работники. А Сарен... Он не только взорвал завод, но и подставил меня, доложив и, думается, по-своему убедительно доказав Совету Цитадели, что это произошло по моей вине. Кали... она была там. Этот Цянь держал её там. - Андерсон отпил глоток из бокала. - Заложницей, пленницей. Не знаю точно, кем он её тогда считал. Но держал - крепко. Мы - я и Кали - потом, когда с меня сняли статус кандидата в Спектры, встречались только несколько раз. И с каждым разом я чувствовал, что она от меня отдаляется. Она перешла в Академию, названную в честь её отца, адмирала Грисома. Работала там консультантом. - Андерсон сделал новый глоток воды из бокала. - Сложно всё это. Я уж думал, что никогда не встречусь с этим чудовищем, Шепард. - Андерсон поднял взгляд на экран, где светился силуэт корабля-монстра. И мне... мне крайне неприятно говорить, но Кали и Сарен... Они ровесники. Не знаю, почему, но - неприятно.
  В каюте воцарилось молчание. Шепард обдумывал сказанное Андерсоном. Командир корабля продолжал мелкими глотками пить воду из большого бокала.
  - Джон, идите. Занимайтесь экипажем и кораблём. Мне надо побыть одному. Решить, что делать дальше, - сказал Андерсон, когда прошло более получаса. - Как бы там ни было, нам придётся воевать. И, если сможем, то - победить.
  Шепард молча встал, кивнул командиру корабля и вышел, плотно притворив за собой дверь командирской каюты. К нему уже спешил лейтенант Аленко.
  - Капитан, сэр. Разрешите доложить? - офицер остановился в двух шагах от Шепарда, принял строевую стойку "смирно".
  - Докладывайте, лейтенант. - Шепард остановился, повернулся к Кайдену.
  - Капрал Дженкинс тренировку завершил, - чётко сказал Аленко. - Вместе с ним частично завершили свою тренировку пять военных полисменов. Какие будут приказания, сэр?
  - Продолжать тренировку. - Шепард внутренне обрёл настройку "Струны". - Прикажите всем тренирующимся облачиться в полный комплект боевых скафандров и брони, а также взять настоящее, но разряженное оружие. Продолжать тренировку только в скафандрах, броне и с оружием, - уточнил капитан, видя удивление на лице лейтенанта. - После окончания тренировки - пусть все отдохнут, пообедают. Вам приказываю составить график суточных боевых дежурств. Для нашей группы быстрого реагирования. Из состава десантного экипажа - три-пять человек. На дежурстве всем членам группы быть в броне, скафандрах, надетых шлемах и с боевым оружием. Что-то непонятно, лейтенант?
  - Извините, сэр. Может это и не так важно сейчас, но я совершенно не чувствую никакой мигрени. Раньше, в это предобеденное время она меня буквально пожирала, - ответил Аленко.
  - Рад за вас, лейтенант, - губы Шепарда тронула едва заметная усмешка. - Полагаю, что избавившись от мигрени, вы теперь сможете уделять почти полные сутки работе с экипажем. И с десантной группой - в особенности. Ещё какие-то вопросы?
  - Никак нет, сэр. Разрешите идти? - Аленко вытянулся ещё больше, козырнул.
  - Идите, лейтенант. - Шепард отдал воинское зеркальное приветствие в ответ на приветствие лейтенанта и не спеша направился к пилотской кабине.
  
  В отличие от многих членов экипажа, Джеф Моро по прозвищу Джокер в большей мере проникся опасностью, исходящей от командира десантного экипажа, поэтому, едва Джон Шепард прикоснулся к голограмме ВИ замка входного гермолюка, ведущего в пилотскую кабину, как Моро уже стоял рядом с креслом лицом ко входу и старался не особо выказывать, как ему неудобно.
  - Здравия желаю, сэр! - приветствовал Моро вошедшего Шепарда, отдав полагающийся по уставу салют-приветствие.
  - Здравствуйте, лейтенант. - Шепард чётко отзеркалил приветствие. - Какова обстановка?
  - На корабле или на курсе? - Моро не удержался от подколки и слишком поздно, к своему сожалению, понял, что этого не следовало делать.
  - Лей-те-нант?! - в голосе Шепарда явно послышалось закипание. - У меня в команде полисменов есть пилот эсминца. С пятилетним практическим стажем. И участием в боевых действиях. Или вы до сих пор полагаете, что вас невозможно привлечь к ответственности за угон космического корабля? - Шепард превращался в ту самую фигуру, которая до полусмерти напугала капрала Дженкинса. И если раньше Джеф Моро видел эту излучающую смертельный могильный холод фигуру на экране пультового монитора, то теперь до неё, совершенно реальной и вполне осязаемой, оставалось не больше полутора метров. - Мне нужен на вашем месте пилот, а не вуайерист, лейтенант Моро. И я его получу. - Шепард превосходно обходился без восклицаний и без крика. Капитан подошёл к креслу второго пилота, набрал короткую команду на консоли. - Заполнять память компьютерной системы "порнухой" я вам не позволю, - старпом наблюдал, как Джеф медленно бледнеет, понимая, что идёт стирание любовно собранной им коллекции, причем стирание полное, с затиранием освобождающегося места дикой абракадаброй символов. - Поскольку теперь в БИЦ есть полный комплект специалистов, ваша задача, лейтенант Моро - не слежение за тем, что происходит на корабле, а выполнение сугубо пилотских функций. - пальцы обеих рук Шепарда исполнили сложный танец на клавиатуре другой консоли и Моро увидел, как гаснут дополнительные экраны. - Рассчитывайте курс подлёта к ретранслятору в систему Утопия, но так, чтобы мы встали сбоку, в безопасной зоне и могли провести скрытую разведку. Жду ваш доклад о курсе и запланированных и просчитанных подлётных маневрах через пятнадцать минут. На мой инструментрон. - Шепард, не обращая внимания на изумление пилота, процедил сквозь зубы, едва их разжав. - Хотите остаться в этом кресле при звании и должности - будете работать на износ и эффективно, - с этими словами Шепард развернулся к входу в пилотскую кабину. - И только попробуйте посплетничать с кем-либо по Экстранету, - он набрал на боковом пульте сложную команду. - Считайте, что Экстранета в прежних объёмах у вас больше нет. - Шепард шагнул за порог кабины. Крышка люка отсекла шумный выдох со стороны пилотского кресла.
  Выйдя, Шепард мысленно поблагодарил преподавателей Академии "N-7", которые привили ему любовь к программированию и к изучению всевозможной техники. Не будь у него такой драконовской подготовки, которую ему пришлось пройти за какой-то год, разговор с пилотом мог бы затянуться.
  - Эриха Гебена - к капитану Шепарду. - негромко произнёс в наплечный спикер командир десантного экипажа. Через минуту перед старпомом стоял один из полисменов, подтвердивший капитану Андерсону свой диплом пилота эсминца. - Эрих, приказываю вам занять место второго пилота и контролировать действия лейтенанта Джефа Моро. Всё время он должен заниматься только своими непосредственными обязанностями. Я поручил ему расчёт курса к ретранслятору и определение подлётных маневров для уточнения места скрытой стоянки корабля с условием проведения дистанционных разведывательных мероприятий в системе Утопия. В дальнейшем он обязан посвящать всё своё рабочее время совершенствованию своих профессиональных навыков и умений. Вы сами - незаурядный пилот, потому - можете гонять его в хвост и гриву. Теперь должность второго пилота фрегата "Нормандия" закрепляется за вами, Гебен. Если лейтенант Моро не справится - должность первого пилота перейдёт к вам, а он - займётся другими делами. Не связанными с пилотированием. В соответствии с пунктом двести пятьдесят четыре Боевого устава Военно-Космических Сил Альянса, на время выполнения обязанностей второго пилота вам присваивается звание лейтенанта ВКС. Вопросы?
  - Никак нет, сэр! Спасибо, сэр! Разрешите выполнять, сэр?! - новоиспечённый лейтенант поймал разрешающий кивок Шепарда и ринулся в пилотскую кабину. Шепард усмехнулся уголками губ: ему было хорошо известно, что невозмутимого и педантичного Эриха "Джокеру" ни спровоцировать, ни перетянуть на свою сторону не удастся. К тому же пилот всегда остается пилотом: Эрих и "на втором кресле" сможет показать Джокеру, что значит боевой пилот-практик.
  Встав за спиной специалиста по радиоэлектронной борьбе, сержанта-полисмена Ингвара Темпке, Шепард убедился, что он вполне освоился со своими новыми обязанностями и откровенно ловит кайф, занимаясь своим любимым делом. Капитан знал, что пульт специалиста РЭБ был не укомплектован персоналом с самого начала полёта - мало кто тогда верил, что фрегату придётся вступать в боевые действия, вести активную реальную разведку, организовывать противодействие стремлению противника вычислить соглядатая.
  - Ингвар, дайте мне тихо на экраны всю информацию по технической и электронной инфраструктуре Иден-Прайма. Всё, до чего мы можем дотянуться и использовать в своих интересах. Не входя - пока что - в систему.
  - Легко, капитан. - Темпке, не оборачиваясь, щёлкнул несколькими сенсорами. - Во-первых, это космодромы. Их официально на Иден-Прайме три. Там - полно всякой электроники и техсредств, есть транспортная инфраструктура. Во-вторых, это энергоподстанции, разбросанные по всей планете. Там тоже есть немало электроники, но главное - это мощные накопители энергии. В-третьих - это Монорельсовая дорога, также требующая значительное количество энергии и соответствующих сложных управляющих систем. И, наконец, самое, на мой взгляд, вкусное - станции управления погодой и климатом. Электроники - вагоны, мощные излучатели и приёмники, накопители энергии. Просто песня. Извините, сэр. Мы тут с ребятами обсуждали... У нас и тема была - климатические войны с использованием планетной технической инфраструктуры. Я тут попутно подсчитал: по открытым данным планетка - сельскохозяйственная, за погодой там следят очень и очень серьёзно, ведь случись малейшие колебания климата - и убытки станут огромными. Сейчас межсезон, уборка урожая еще не скоро начнётся. Даже для скороспелых сортов. По моим расчетам, сэр, при необходимости вполне можно за несколько минут устроить локальный или общепланетный погодный апокалипсис. Гром, молнии, проливной дождь тропического масштаба с электризацией атмосферы до уровня практически непрерывных пробоев. - Ингвар явно "сел на любимого конька" и теперь недоумевал, почему этот странный командир десантного экипажа не торопится его прерывать. Внезапно он вспомнил, что с недавних пор капитан Шепард - старший помощник капитана корабля и мгновенно прервался сам. - Извините, сэр. Увлёкся.
  - Интересно говорите, Ингвар. И главное - по делу, - без усмешки, абсолютно серьезно сказал Шепард. - Просчитайте-ка мне ситуацию с локальным Апокалипсисом. Предельная высота зоны воздействия - шесть километров. Ширина зоны - два километра. С максимальной энергетикой по шести точкам поражения. Считайте, что вы должны уничтожить объект, который превосходит по защищённости "Путь Предназначения" в восемь-двенадцать раз. Условие - не дать этому объекту взлететь или активировать лучевое оружие. Следует постараться вывести из строя или отключить на время всю его электронику и орудийные системы. Вплоть до тяжёлого оружия включительно. Уровень - супердредноут. Попутно определите точки на планете, в которых эффективность подобного апокалипсиса будет максимальной. Задача ясна?
  - Да, сэр! - Темпке, забыв даже кивнуть, с энтузиазмом принялся за работу.
  Разговаривая с Ингваром, Шепард уже несколько десятков секунд знал, что рядом стоит командир корабля. Поэтому сделав шаг назад, он вопросительно посмотрел на старшего офицера фрегата. Андерсон только молча кивнул и знаком, малозаметным для других офицеров, присутствовавших в этот момент в БИЦ, попросил старпома отступить ещё дальше, к другим, пока ещё не включённым в работу дополнительным пультам "ожерелья". Основные пульты - все до единого - были уже заняты и действовали.
  - Готовитесь? - негромко спросил Андерсон.
  - Да, сэр, - тихо сказал Шепард. - У ретранслятора - слишком много ушей будет. А пока идём - время есть.
  - Каков следующий пункт? - осведомился командир фрегата.
  - Главные орудия, сэр, - ответил Шепард. - Я знаю, там теперь работают два полисмена. Один - за главным пультом, другой - за боковым. Полагаю, для наших возможностей двух артиллеристов достаточно. Управление огнём будет организовано с мостика или - из пилотской кабины фрегата.
  - Согласен. Идёмте, посмотрим, что сможем сделать там. - Андерсон повернулся и оба офицера неспешно поднялись на вторую палубу.
  Два полисмена на секунду отвлеклись от работы за консолями, приветственно кивнули и вопросительно посмотрели на вошедших в отсек старших офицеров. Андерсон, шедший чуть впереди, коротко махнул рукой, что означало - работайте, доклада не надо. Шепард наклонился над главным пультом. Андерсон прошёл ко второму.
  - Какова достигнутая точность поражения двухзарядным залпом? - тихо спросил Шепард у старшего артиллериста.
  - Удалось повысить с третьего класса на второй. Думаю, - сержант уловил, что старший помощник командира корабля вполне готов допустить неофициальный формат разговора, - через два часа я и Том сможем обеспечить и первый класс. Полагаю, нужна будет точность и скорость?
  - Да, Билл, - кивнул Шепард, - нам нужно попасть в мишень на максимальной дальности первого класса - круг диаметром чуть больше полутора метров. Четырьмя зарядами за минимальный промежуток времени. Два залпа. Успеть до того, как зарядная камера лазера будет закрыта бронешторками. Цель малоподвижна сама по себе, но вот бронешторки закроются очень быстро при малейшем подозрении на агрессивность с нашей стороны. Нам будет нужно в кратчайший срок выдвинуть орудия и ударить так, как я только что сказал. Боюсь, второй попытки у нас не будет, Билл, - спокойно констатировал Шепард. - Если цель активирует главный излучатель или закроет его шторками - ситуация усложнится для нас очень быстро.
  - Стрельба с какого расстояния?
  - Если брать по максимуму - девяносто - сто восемьдесят километров. Фрегат будет двигаться противозенитным маневром, предполагаю работу по нам также и мелких лазеров, вроде нашего ПОИСКа.
  - Хм. Мелких. - Билл подобрался. - Извините, капитан, вырвалось, - пальцы старшего артиллериста быстро произвели необходимые манипуляции на клавиатуре. - Полагаю, что нужен будет даже не первый, а нулевой класс точности. Это мы сможем обеспечить только к пяти часам дня. Задачка интересная, капитан. Как раз такая, какие я люблю. Но...
  - Пилот фрегата сделает всё так, как вы скажете. Я усилил пилотскую группу еще одним специалистом-пилотом. Вдвоём или один из них в любом случае справятся. Но не хотелось бы заставлять корабль выделывать немыслимые пируэты в непосредственной близости от цели.
  - Понимаю. Мы - разведывательный, а не штурмовой фрегат.
  - Да, Билл. Просчитайте два варианта. Первый - нанесение максимального урона в атакующем варианте и второй - нанесение максимального урона в добивающем варианте. Примите во внимание то, что зарядная камера цели не всегда будет строго вертикальна или строго горизонтальна. Узел наведения также может хаотически двигаться.
  - Понятно, капитан. Ожидаете, что цель будет огрызаться?
  - Уверен в этом. И нам нужно сделать всё, чтобы она огрызаться больше не смогла. Удар - и цель должна быть обезоружена. Работайте. Жду ваших результатов на мой инструментрон. Крайний срок - семнадцать десять.
  - Есть, сэр! - артиллерист кивнул, поймав согласный кивок своего младшего коллеги, уже переговорившего с капитаном Андерсоном. Через минуту оба старших офицера покинули отсек главных орудий фрегата.
  - Командир, сэр, - к ним подошел полисмен, имевший диплом шеф-повара. - Вот меню на обед. Для всего экипажа и команды. Разрешите предложить вам контрольные блюда на пробу?
  Андерсон просмотрел меню, расписался кодатором на экране поданного сержантом ридера.
  - Идёмте, капитан. Снимем пробу непосредственно из котлов, - командир фрегата взглянул на Шепарда. - Давайте пройдём к вам, сержант, - он повернулся к шеф-повару.
  - Слушаюсь, сэр, - полисмен отступил в сторону и пошёл слева и немного позади старших офицеров корабля к выгородке, предназначенной теперь для кухни. - Вот, - он подал длинный черпак и тарелки.
  Андерсон, поочерёдно зачерпнув порции из котлов, наполнил несколько тарелок, склонился над кухонным столом и неспешно снял пробу с первого, второго и третьего блюд:
  - Хорошо, - он посмотрел на старшего помощника. - Снимите и вы пробу, Джон.
  - Да, сэр. - Шепард взял черпак и, попробовав первое, второе и третье, удовлетворённо улыбнулся. - Хорошо, Майкл, - он отметил, что Андерсон уже расписывается в лежащем на стойке журнале кухни.
  - Можете готовить порции, Майкл, - сказал капитан Андерсон. - Разрешаю готовить до трёх порций резерва.
  - Есть, сэр, - полисмен-повар кивнул.
  В это время тренькнул инструментрон Шепарда. Командир десантной группы включил малый экран и ознакомился с решением, предложенным Джефом Моро. Андерсон также заинтересовался и офицеры, отойдя от повара, стали вполголоса обсуждать предлагаемое пилотом решение.
  - Полагаю, с решением Джефа можно согласиться, - сказал капитан Андерсон. - Предлагаю пройти ко мне в каюту и пообедать. Заодно - обсудим.
  - Капитан. Я согласен с тем, что обсудить поступившую информацию нам нужно, но давайте сейчас не будем игнорировать необходимость нашего с вами присутствия среди членов экипажа, - возразил Шепард. - Рано или поздно и у офицеров, и у сержантов и у старшин, и у рядовых возникнут вопросы. Лучше будет пояснить непонятное сразу всем. Тем более, через три-четыре часа мы подойдём к району ретранслятора. За это время нам предстоит слишком много сделать для подготовки ко всем мыслимым случайностям, которые могут нас ждать по ту сторону ретранслятора.
  - Согласен. - Андерсон взглянул на часы. - Как раз сейчас - два часа дня, - он посмотрел на повара. - Майкл, объявляйте сбор офицерского состава экипажа на обед.
  - Слушаюсь, сэр, - повар кивнул, включил на своем пульте корабельную трансляцию и огласил стандартную формулу приглашения на обед для офицеров.
  За обедом капитан Андерсон и капитан Шепард кратко познакомили коллег-офицеров с планируемыми действиями до момента входа в ретранслятор, ведущий в систему Утопия. Было заметно, насколько сильно оживились офицеры корабля, услышав, что им предстоят не очередные нудные тренировки, а реальная боевая, разведывательная, диверсионная работа. Деталей ни Шепард, ни Андерсон не раскрывали, но офицеры корабля уже понимали: очень многое будет зависеть от того, что удастся понять в ходе активного дистанционного поиска в ходе стоянки на скрытой позиции у ретранслятора.
  - И последнее, коллеги, - сказал капитан Андерсон. - После обеда все без малейшего исключения члены экипажа фрегата надевают лёгкие скафандры, броню и пристёгивают к поясам скафандров шлемы в полной готовности к использованию. Аптечки и пистолеты - иметь при себе в обязательном порядке. Лейтенант Аленко составил график дежурства группы быстрого реагирования. Предполагаю, что ближе к вечеру мы проведём две-три тренировки для всех членов экипажа. Ориентировочное время - семнадцать тридцать. Детали будут доведены до личного состава непосредственно в ходе тренировок. Ещё раз хочу предупредить: все тренировки отрабатывать по максимуму. Очень высока вероятность, что нам придётся реально вступить в бой. Поэтому уточнения - учебная тренировка или боевая - не будет. Любая из будущих тренировок сможет стать боевой в кратчайшие сроки. За допущенные ошибки я и мой первый помощник будем взыскивать по всей строгости. Офицерам - проверить экипировку подчинённых. Шлемы - подготовить к переходу на замкнутый цикл. В кратчайшие сроки. Вопросы? Нет? Все свободны, - он жестом разрешил офицерам покинуть места за обеденным столом. - Вы были правы, Шепард. Офицеры нуждались в нашем с вами присутствии.
  Ровно через час во всех отсеках "Нормандии" погас свет. Громкий звук корабельной сирены разорвал установившуюся послеобеденную тишину. По стенам заметались лучи мощных фонарей: экипаж бегом занимал места по аварийному расписанию. Большинство пультов было обесточено.
  "Экипажу - перейти на ручное управление! Закрыть шлемы! Включить автономные системы жизнеобеспечения. Соблюдать тишину в отсеках! Корабль - под угрозой обнаружения противником, - такие тексты появились на внутришлемных дисплеях большинства фрегатовцев. - Реанимировать навигационные системы без включения внешних датчиков. Проверить работу систем радиоэлектронной борьбы по схемам "Луч" и "Сфера". Определить и устранить неисправности в системах вооружения".
  Вводные сыпались одна за другой. Командир фрегата и старший помощник тенями передвигались по кораблю, внимательно наблюдая за действиями членов экипажа.
  Со стороны не было заметно, что внутри корабля проводится столь масштабная тренировка - Джеф Моро и его напарник получили на свои инструментроны категорический командирский приказ соблюдать прежний курс и скорость корабля.
  Зато внутри "Нормандии" стало в полном смысле слова жарковато: во многих отсеках включился режим разгерметизации. Члены экипажа вынуждены были постоянно готовиться к быстрым переходам из одной части помещений и отсеков корабля в другую.
  На то, что в разгерметизированных отсеках, отделённых синеватыми "линзами" аварийных изолирующих полей от отсеков, сохранивших атмосферу, царила невесомость, не делалось никаких скидок. Скорость, качество, полнота, правильность.
  В трёх отсеках фрегата хаотично возникали пожары разных размеров - от простого возгорания проводки до достаточно мощных и разрушительных взрывов. Несмотря на то, что капитан Андерсон не стал разрешать использование открытого огня в других отсеках, точно угадать, когда будет следующий пожар и где он возникнет, какие размеры приобретёт было достаточно сложно.
  Тренировка продолжалась ровно сорок минут. Наконец по экранам внутришлемных дисплеев скафандров проползли строчки, информирующие людей о завершении тренировки, коротко муркнула корабельная сирена, извещая об отключении режима симуляции. Экипаж быстро и тихо занял места по обычному полётному расписанию.
  Аварийная партия устранила последствия возгораний, приведя выделенные для пожаров отсеки в нормальное состояние. Включилось обычное освещение, заработали обесточенные на время тренировки пульты.
  Капитан Андерсон, войдя в свою каюту, по громкой связи объявил общие результаты тренировки. Досталось всем нормандовцам. Без малейшего исключения. Инструментроны членов экипажа получили файлы с полным анализом действий каждого из офицеров, сержантов, старшин и рядовых, полный хронометраж событий, а также возможную и реальную перспективу совершённых ошибок и допущенных недочетов.
  - Первая тренировка показала, коллеги, что экипаж готов к реальным боевым действиям на оценку "посредственно" - сказал капитан Андерсон по корабельной трансляции. - Тренировка будет усложнена и проведена повторно в течение ближайших трёх суток, - с этими словами Андерсон отключил общекорабельную трансляцию и посмотрел на сидевшего рядом Шепарда. - Хорошо ещё, что Найлус Крайк не пытался вылезти из своей каюты, - он привычно на несколько секунд замолчал. - Ладно, это так, к слову. Меня больше интересует и волнует то, кто бы нам дал эти трое спокойных суток для тренировок.
  - У нас, сэр, только чуть больше суток осталось до того, как нам придётся воевать, - ответил Шепард. - И, если честно, я ждал именно такого результата. Именно посредственного. Хорошо ещё, что не плохого. - Шепард, медленно поворачивая голову, оглядел командирскую каюту. - По меньшей мере, у нас теперь - полный комплект специалистов, уже более-менее освоившихся со своими обязанностями. Это позволяет надеяться. Хотя надежда против такого корабля, - он указал взглядом на "креветку", мерцавшую на ближайшем настенном экране, располагавшемся над рабочим командирским столом, - слишком слабое основание для победы.
  - Теперь все нормандовцы будут на взводе, - задумчиво произнёс Андерсон.
  - У нас, полагаю, больше не будет возможности надолго расслабляться, командир, - сказал Шепард. - Я не верю в то, что такой корабль - один. Археобаза со всей определённостью доказывает: таких кораблей - как минимум несколько десятков. Общий срок существования отрядов из таких кораблей, если смотреть по возрасту рисунков - вообще трудно представить себе: больше тридцати миллионов лет. Есть рисунок сорокамиллионнолетней давности. Для человечества это - невообразимая цифра.
  - Для большинства известных нам, землянам, разумных органических рас исследованной части Пространства Млечного Пути - также, - сказал хозяин каюты. - В лучшем случае - два-три миллиона лет. Но - не тридцать. Не сорок. - Андерсон кивнул, соглашаясь с мнением старпома. - Как полагаете, нам понадобится поддержка флотов Земли?
  - Нет, командир. Любая подвижка наших флотов сейчас вызовет нездоровый и ненужный интерес к Иден-Прайму, спровоцирует этот корабль на активные действия - и против планеты и против флотов. Я не верю в то, что мы не сможем выполнить свою задачу по максимуму. Один корабль против одного корабля при поддержке инфраструктуры планеты - это честно. Флот против одного, даже такого сильного корабля - это признак слабости и незрелости, - убеждённо заметил Шепард. - Мы не можем давать цитадельцам основания для того, чтобы нас и дальше считали "детской" расой.
  - Знать бы, зачем этот корабль прибыл на Иден-Прайм, - проговорил Андерсон.
  - За чем бы он ни прибыл, его появление у планеты можно с уверенностью квалифицировать как вторжение. Даже не заняв позицию у ретранслятора, не проведя полную аппаратную дистанционную разведку, не задействовав комплекс "Прогноз" в боевом режиме, можно быть уверенным - чужой корабль прибыл за чем-то очень ценным и важным. Пока мне на ум не приходит ничего, кроме протеанского маяка, командир, - честно признался Шепард. - Знать бы, зачем он ему.
  - Узнаем, капитан. - Андерсон включил дополнительные экраны, - давайте пока совместно подумаем, как следует усложнить очередную тренировку. Думаю, её проведение следует назначить на половину шестого вечера. Третью тренировку проведем в половине десятого вечера. В одиннадцать вечера корабль встанет на точку у ретранслятора. Дежурные смены приступят к работе с реальными данными, полученными в ходе дистанционной аппаратной разведки. Честно сказать - сам жду, что же аппаратура фрегата нам "накопает". Уже сейчас вижу - без боестолкновения с этим кораблем нам обойтись не удастся. - Андерсон взглянул на мерцавшее изображение "креветки", перевёл взгляд на старшего помощника.
  - Уверен в этом, командир, - согласился Шепард, включая свой инструментрон. Оба старших офицера корабля приступили к формированию сценария очередной тренировки.
  В половине шестого вечера тишину на корабле разорвали колокола громкого боя. На этот раз тревога была не аварийной, а боевой.
  Виртуальный интеллект фрегата трудился с полной нагрузкой, создавая членам экипажа, работавшим за пультами, всевозможные каверзы и предельно сокращая время и на принятие решений, и на осуществление необходимых действий.
  В этой тренировке вместе со всеми членами экипажа на равных участвовали и Андерсон с Шепардом. Условия и параметры тренировки менялись в ходе её проведения. ВИ корабля следовал только общему плану, в остальном он был свободен в выборе вариантов действий.
  В семь часов коротко муркнувшая сирена обозначила окончание тренировки. Защёлкали замки шлемов, аварийное кроваво-красное освещение сменилось обычным, желтовато-белым. Через пятнадцать минут после сирены на настенные экраны был выложен проведённый ВИ анализ тренировки. Информация поступила и на инструментроны членов экипажа фрегата.
  - Не намного лучше, - сказал Андерсон, снова встретившись с Шепардом в своей каюте. - Теперь я вижу, что третья тренировка просто необходима.
  - Командир, разрешите доложить, - раздался голос старшего артиллериста. - Нулевой класс точности в настройках артсистем корабля - достигнут и закреплен.
  - Принято. Подготовьте артсистемы к ведению эффективного огня, - распорядился Андерсон. - Сократите время на приведение артсистем в боевое положение до минимума. Нам и секунда будет слишком большой роскошью. Действуйте.
  - Есть, сэр, - ответил старший артиллерист и отключил канал.
  - Предполагаете и атаку, и добивание? - спросил Андерсон, ознакомившись на своем инструментроне с данными, переданными с пультов артиллеристов корабля.
  - Да, капитан. Если влияние инфраструктуры планеты, включая станции управления погодой и оборудование монорельсов и космодромов и будет действенно, то нам придется реально гарантировать невозможность для этого корабля оказать сколько нибудь эффективное сопротивление.
  - А индоктринация?
  - Командир, я не собираюсь возводить бумажные замки, но после столь комплексного воздействия о быстрой индоктринации речи, на мой взгляд, быть не может - "креветке" просто банально не хватит для импульса энергии, а с остальным десантная группа под моим руководством справится. Удар энергетической инфраструктуры планеты, удар со стороны иденских климатических установок, удар корабля разведки - три удара, сведённые воедино, смогут обеспечить неработоспособность этого монстра на достаточно длительный срок. Я допускаю, что корабль сохранится после столь комплексного удара, но будет ли он представлять собой больше чем корпус...
  - Вижу, капитан, вас что-то беспокоит. - Андерсон кинул внимательный взгляд на старшего помощника. - То, что пока вы не хотите допустить в качестве даже гипотезы.
  - Капитан, я не знаю, как это точно сформулировать. Очень хочу верить, что после столкновения с этим кораблем у нас больше не будет подобных проблем. И не могу. Нет ощущения, что это будет единичный случай. Такой корабль появлялся в пространстве Галактики тогда, когда для любой разумной расы, способной оставить его внятное изображение на каком-нибудь долговечном материальном носителе, наступал Апокалипсис. Что означает - корабль не применял своё оружие в полной мере. Он не сразу уничтожал разумную, по большей части, думается, органическую жизнь. Он... играл с ней в "кошки-мышки", что ли. Гордился своей мощью, своей неуязвимостью, своей силой, своим могуществом. Изматывал. Карал, - задумчиво, но чётко сказал Шепард. - За что карал? Не знаю. Мне это непонятно. Почему на планетах, где позднее потомки находили такие изображения, ничего больше не свидетельствовало об этих кораблях? Где вообще все местные - разумные и не очень - жители? Знаю, что археологи не всесильны, но любые раскопки доказывали почти полное отсутствие останков. Значит ли это, что такой корабль был не один? Значит ли это, что он приходил на эту планету в сопровождении кораблей поменьше? Обладавших другими возможностями, выполнявших другие функции? Не знаю. Что-то мне подсказывает, что этот корабль - начало страшного периода в истории Млечного Пути. А тот факт, что он выдвинулся к нашей, человеческой колонизированной планете... Означает ли это, что мы, люди, человечество, оказываемся в первых рядах на уничтожение? - в голосе Шепарда не чувствовалось напряжения и беспокойства - он был ровен, но Андерсон чувствовал, что старпом говорит не только серьёзно поразмыслив над высказанным, он говорит от сердца, неравнодушно. - Я не готов сказать, что это - чистая машина, ведомая программой, капитан. И я также не готов утверждать, что это - живое существо. Я вынужден предположить: нам, чтобы победить такое порождение неведомого разума, придётся объединить мощь разумной органической и синтетической жизни. Понимаю, что на полномасштабный синтез никакая из нынешних рас Млечного Пути не согласится. Может быть, нам удастся обойтись сосуществованием, партнерством, союзничеством. Но только за счет органической жизни, её возможностей победить орду таких кораблей... У меня нет ощущения, что такой корабль - единственный или их мало, командир... - Шепард видел, что Андерсон его внимательно слушает и был удовлетворён этим вниманием, а главное - пониманием сказанного. Всё же хорошо, когда командиром корабля является равный тебе, старшему помощнику, по уровню и профилю подготовки человек. - Нам, пока мы не сможем заполучить себе в союзники искусственный интеллект, придётся работать на запредельных для органиков режимах. И ещё вот эта проблема, капитан. - Шепард указал на изображение ретранслятора, уже появившееся на штурманском экране. - Мы, люди - молодая, по меркам Галактики, раса. И мы... с лёгкостью, достойной лучшего применения, уже "вцепились" в ретрансляторы. И, соответственно, почти полностью прекратили разработку двигателей и систем, позволяющих обойтись без этих катапульт. Если бы не этот ретранслятор, не необходимость движения по пробитому им тоннелю... Мы могли бы применить большинство методик разведки, известных человечеству. Но расстояния между системами... Огромны для наших нынешних возможностей. Ясно, что через год от Иден-Прайма вполне может остаться голый каменистый булыжник, лишённый атмосферы и почти всей нынешней инфраструктуры. Только год - и всё может кардинально измениться в худшую для нас, разумных органиков, сторону. А у нас, я почему-то знаю, этого года нет. И нет, возможно, даже месяца. Даже десяти дней нет. Если завтра мы не появимся на планете... этот корабль выполнит свою функцию. И у меня лично нет сомнений, что он уйдёт с планеты. Громко и очень больно уйдёт. Для нас, органиков, больно. Уйдёт потому что уверен: нам нечего ему существенного противопоставить. Для нас, разумных органиков Галактики, я уверен, всего через несколько часов... информация о "креветке" и её действиях... будет шоковой для всего без малейшего исключения экипажа нашего корабля. По моим расчётам, всего несколько часов остаётся до того, как эта "креветка" войдет в зону дальних сканеров Иденской системы контроля. - Шепард не озвучил стандартную фразу, обозначавшую сожаление о нереализованности многих уже проработанных планов. - Если не принимать во внимание многие моменты, то, по стандартному сценарию, первое, что сделает этот корабль - "обрежет" всю дальнюю связь. Планета не сможет позвать на помощь. Иденцы будут звать, но их... не услышат. Предполагаю наличие на борту этого монстра мощной системы, которая фильтрует информационный траффик. Со стороны почти всё будет - как обычно. Но любой намёк на зов, на информацию о происшедшем будет Жнецом, вне всяких сомнений, отслежен и блокирован. Эта планета не имеет новейших военных центров связи, не имеет развитой военной инфраструктуры. Считаю, что это - не основание для успокоения. Даже системы, подобные марсианской противокосмической обороне с её поистине циклопическими орудиями, немногое смогут противопоставить этой "креветке".
  - Полагаете, что после посадки на планету корабль будет более уязвим? - спросил Андерсон, просматривая на своём инструментроне профильные данные.
  - Большие корабли большинства известных мне разумных органических рас вообще - по самым разным причинам - не могут осуществлять какие-либо штатные посадки на планеты. На любые из возможных и приемлемых. - уточнил Шепард. - Разве что в случае катастрофы, но это уже - не стандартная посадка. Это - падение. На то, чтобы удержать подобный Жнецу корабль в положении немедленного взлета будет расходоваться, смею предположить, значительная часть бортовой энергии. Если представить себе "цепочку", то её первым звеном становится посадка такого корабля на планету, вторым - отсутствие необходимости передвижения такого корабля по планете, третьим - выполнение какой-то краткосрочной миссии десантными экипажами корабля, четвёртым - отсутствие у "туземцев" возможности что-либо существенное противопоставить как самому кораблю, так и его десанту. В итоге ясно, что даже автомат уровня нынешних ВИ или даже минимального ИИ не будет держать щиты на максимуме - энергия потребуется для банальной постоянной балансировки положения корабля в пространстве. Эти лапы, - Шепард коснулся лучиком лазерной указки гигантских "отростков", - вполне возможно, не будут в данном конкретном случае опорами корабля, принимать на себя его вес. Подозреваю, что они будут сведены. А сам корабль - будет едва-едва касаться "лапами" поверхности планеты. Может быть, обозначать тем самым посадку, вводя местных жителей в заблуждение, маскируясь. Сохранение "кокона" вокруг корпуса позволит ему стартовать сразу, без длительной подготовки. "Кокон" - будет, щиты - будут. Но мне трудно представить себе автомат, держащий щиты на максимуме в столь безопасной атмосфере и на почти безоружной планете. Это - паранойя, а автоматы паранойей не страдают, - уточнил Шепард. - Ею могут страдать только создатели автоматов, но её, паранойю, очень сложно запрограммировать в полной мере.
  - Не могу сказать, что со всем, высказанным вами, капитан, я полностью согласен, - сказал Андерсон, подумав несколько минут над услышанным. - Во многом вы, конечно, правы. Очень надеюсь на то, что аппаратная разведка не даст нам оснований для каких-либо непродуманных и быстрых действий. Хотя, суммируя всё сказанное вами по этому поводу, - Дэвид бросил быстрый взгляд на экранное изображение "креветки", - могу сказать одно: нам придётся быстро преодолеть любой мыслимый шок и собрать за очень короткое время максимум данных. Сомневаюсь, искренне сомневаюсь в том, что нам будет дано много времени для принятия решений по дальнейшему плану действий. - командир фрегата включил аудиосвязь по спикеру. - Ингвар, сколько потребуется времени, чтобы вывести системы климат-контроля Идена в режим "локального апокалипсиса"?
  - Если только через климат-контроль - от пятнадцати минут до минуты, - откликнулся специалист по РЭБ.
   - Много. Можно как-то сократить до трёх-пяти секунд? - спросил Андерсон.
  - Можно, но нужно будет чётко знать, где цель и каковы её характеристики. Хотя бы самые общие.
  - Где цель - вы будете знать. А характеристики... - Андерсон помедлил. - Считайте, что это - максимум из всего, что вы можете себе вообразить. Нам нужен будет один удар, способный полностью обезопасить цель.
  - Уничтожение? - уточнил специалист.
  - Да. Полагаю, что именно это нам и потребуется. Точнее смогу сказать только после аппаратной разведки, Ингвар, - ответил, помедлив, Андерсон, - просчитайте вариант уничтожения и вариант максимального обезоруживания. Во всех смыслах.
  - Разрешите подать решение через две минуты вам на экраны? - спросил специалист, явно, как понял Шепард, почуявший очередную крайне интересную и сложную задачу.
  - Разрешаю. - Андерсон отключил связь по этому каналу, но не стал поднимать взгляд на Шепарда. - Вам ведь не хочется уничтожать этот корабль до конца, Шепард? Я прав?
  - Да, сэр. - Шепард не стал кривить душой и говорить неправду. - Если нам, человечеству, Харон подарил выход к Арктуру, выход к другим цивилизациям, то я более чем убеждён: этот корабль подарит нам опыт тридцати миллионов лет развития. Что на порядки превышает опыт любой расы Млечного Пути. Имея такой аппарат... Человечество сможет подготовиться к войне гораздо лучше.
  - Вы таки верите, что он - не один? - спросил Андерсон.
  - Верю. Он, как и мы - разведка. Наблюдение. Контроль. Слежение. Как хотите, называйте. И если нам удастся "усмирить" такого деятельного внутреннего соглядатая, поставив его на службу жителям Галактики - это будет ценнее металлического или пластикового трупа. Даже такого трупа, как он. И что-то мне подсказывает, что в пределах Млечного Пути есть ещё несколько таких... трупов. Нет необходимости добавлять к их "сообществу" еще один.
  - И... - осторожно заметил Андерсон.
  - Я понимаю, что это звучит как мистическое откровение, командир... - уточнил Шепард. - Но я уже сейчас ощущаю, что на этом корабле есть органики. Разумные органики, - старпом несколько секунд молчал. Андерсон чётко ощущал - это не тактическая пауза, привычная для общения между людьми. - Такое чувство, что их души... слабы...
  - Вы полагаете, что они... в плену? - спросил Андерсон, не поднимая взгляда на своего старпома.
  - Больше чем в плену. Они - под его управлением, командир. Марионетки, - ответил тихо Шепард. - Сложно такое формулировать словесно. Условность... нарастает скачкообразно. Многие необходимые смыслы... теряются.
  - Индоктринация, - произнёс Андерсон.
  - Да, как вариант, - согласился старпом.
  - И вы можете указать расы, к которым они принадлежат? - Андерсон по-прежнему не стремился смотреть ни на фигуру, ни на лицо своего собеседника.
  - Могу, - подтвердил Шепард, - но я не хотел бы сейчас слишком беспокоить системы этого корабля. Я не сомневаюсь в его совершенстве и не хочу испортить всю готовящуюся нами операцию. "Он" может насторожиться. Тогда мы не сможем провести разведку, не будем готовы к результативным и немедленным действиям. А там, на планете - тысячи людей. Землян. Не только, землян, что тоже важно, - уточнил старпом. - Если Жнец начнет "садить" по планете и её обитателям своим лучом... Нам, фрегатовцам, нормандовцам - не отмыться вовек. - Шепард, как ясно чувствовал Андерсон, с трудом сохранял спокойствие в голосе. - Есть только предположение, обоснованное предположение, что эти несколько разумных... неординарные личности. Сомневаюсь, что корабль такого высокого класса будет брать на борт посредственности. Даже - в качестве пленников или рабов. Нет. Они явно не последнего десятка личности. И так ли важна их раса?... В любой расе всегда есть такие личности. В любой, командир, - повторил Шепард, для которого словесные повторы никогда не являлись чем-то негативными. В детдоме он часто слышал одну фразу: "Повторение - мать учения. И - не только учения". И был согласен со смыслом и сутью этой фразы.
  - Командир, сэр, - на связь с капитаном Андерсоном вышел Ингвар. - Передаю решение.
  - Принято, Ингвар, спасибо. - Андерсон посмотрел на экранчик своего наручного инструментрона, прикосновением к дужке отключил спикер и встал, подходя ближе к большому экрану. Следом поднялся Шепард, также приближаясь к экрану, на котором уже построчно высвечивалось решение. - Может сработать, - задумчиво произнес Андерсон, вчитываясь и вглядываясь. - Может сработать, - в голосе командира фрегата явно послышалась заинтересованность, смешанная с удовлетворением. - Да нет же, может сработать! - воскликнул он. - Ещё как может! Теперь надо провести третью тренировку, закончить подготовку корабля к стоянке у ретранслятора и мы сможем решить эту проблему, - краем глаза Андерсон поймал согласный кивок старпома.
  В двадцать один час тридцать минут тишину отсеков фрегата разорвали одновременно прозвучавшие сирены аварийной и боевой тревог. Виртуальный интеллект корабля на этот раз использовал свои возможности едва ли не по максимуму: люди сбивались с ног. Усложнение вводных шло сплошным потоком. Корабль был полностью погружен во мрак, рассекаемый только тускловатыми лучами нашлемных фонарей скафандров и узкими лучами лазеров. Пожары царили в пяти отсеках одновременно, к ним добавились множественные газовые и химические атаки. Только в одиннадцать часов ВИ отключил комплекс виртуализации и включил во всех отсеках обычное освещение.
  - Неплохо, но мало, - сказал, ознакомившись с выданным ВИ текстом анализа проведённой тренировки, капитан Андерсон. Оба старших офицера снова уединились в командирской каюте. - Жаль. Большего мы позволить себе не можем. Через час мы становимся на позицию у ретранслятора. Предлагаю дать возможность экипажу поужинать и подготовиться к боевой работе.
  - Да, сэр. - Шепард скороговоркой отдал по трансляции несколько десятков распоряжений. - За ужином придётся устроить обсуждение.
  - Устроим. Это - необходимо, - подтвердил капитан Андерсон. - Идёмте.
  
  Обсуждение состоялось и заняло чуть больше пятнадцати минут. Но какие это были минуты! Офицеры говорили мало, сжато, чётко, прекрасно ощущая, сколько всего важного скрывается за этим не слишком привычным немногословием. А раз ощущали, значит, понимали: шутки и слова кончились. Начинается реальная, боевая работа.
  Отпустив офицеров, Шепард и Андерсон задержались на несколько минут за столом. Вахтенный убирал посуду и приборы в моечную машину, дезинфицировал столы и стулья портативным медицинским излучателем.
  
  Послышались неторопливые тяжёлые шаги. На палубу ступил турианец-Спектр. Он направлялся прямо к столу, за которым сидели старшие офицеры корабля. Остановившись у стола, он с неудовольствием посмотрел сначала на Андерсона, но потом сконцентрировал взгляд на Шепарде.
  - Не советую, Найлус, меня так разглядывать, - произнёс Шепард, быстро обретая привычное состояние натянутой "Струны".
  - Почему мне не дают связи с Советом? - спросил Крайк.
  - А о чём вы собрались ему докладывать? - Шепард прямо взглянул на турианца снизу вверх и этот взгляд Спектру явно не понравился. - Вы - на военном разведывательном корабле, который находится не в учебном походе. Здесь есть своё командование.
  - Я - Спектр, - произнёс турианец.
  - Мы - в курсе, - ответил старпом. - Ещё раз повторяю: вы - не офицер корабля, чтобы мы учитывали ваши желания в максимальной степени. - Шепард не сводил тяжёлого взгляда с турианца. - Вы - пассажир. Гость. Гражданское лицо, - процедил старпом.
  Андерсон не вмешивался в разговор, но внимательно наблюдал за происходящим, сохраняя спокойствие и некоторую отстранённость.
  - Я - сотрудник Спецкорпуса, - турианец произнёс эти слова с явной угрозой.
  - Ещё раз повторяю: мы - в курсе. - Шепард не менял тон и громкость своего голоса. - И мы превосходно знаем, в чём была замешана ваша организация. - Старпом, нажав несколько клавиш на своём наручном инструментроне, включил ближайший к столу настенный экран, на котором проступили строки сводки по самым проблемным операциям Спецкорпуса за последние несколько десятилетий. - Пытаетесь играть святого, Найлус? Пытаетесь нами, людьми, землянами, руководить и командовать? Пытаетесь делать из нас детей?
  - Я не буду отвечать на эти вопросы, человек, - турианец пока что старался сохранять спокойствие, но Шепард видел и ясно ощущал, как напряжены нервы оперативника Корпуса.
  - Нам и не надо ваших ответов, Найлус Крайк. Нам известно, что ваш наставник, Спектр Сарен Артериус раз за разом переступает закон, используя его несовершенство в своих собственных, личных интересах. - Шепард с инструментрона запустил новую последовательность текстов и картинок на экраны. Один экран выдавал информацию на турианском языке, второй - на английском.
  Капитан Андерсон с интересом читал английский вариант. Командиру фрегата многое становилось понятно.
  - Вы, турианцы, боитесь, - продолжал Шепард, не менявший своей позы. - Боитесь, что ваших сил не хватит. Не надо мне, Крайк, говорить о том, что то соединение старых калош, которое мы, люди, встретили у выходного ретранслятора - и есть ваш Флот или хотя бы его часть, - турианец при этих словах старпома нервно дёрнулся всем телом. - Не надо, - повторил Шепард. - Мы прекрасно знаем о ваших тридцати основных Флотах, Найлус. И - о пятнадцати резервных - тоже знаем, - уточнил он. - Вы, помнится, попытались двинуть к нашим звёздносистемным границам один такой Флот. Только прямой приказ Совета Цитадели остановил его. Но вы не знаете, а может быть - просто не понимаете по ряду причин другого, Найлус. Мой коллега и командир не даст мне соврать. - Шепард не стал обмениваться взглядом с Андерсоном. - В истории человечества нет года, когда на нашей родной планете не велись боевые действия между людьми. Мы воевали практически всю свою человеческую историю. Воевали между собой. Воевали на пределе возможностей, воевали, используя буквально всё для победы: всю технику, всю науку, все человеческие возможности. Воевали, теряя миллионы людей. Прореживая генофонд человечества лучше, чем любая радиация или эпидемия. - Турианец ещё раз дёрнулся. Шепард это сразу отметил. - Лучше и эффективнее, - повторил он. - Да, у нас, людей, нет такого количества кораблей. Но зато мы отлично умеем воевать, используя человеческие возможности и способности. Ваша Турианская Иерархия закулисно продавила Фариксенские соглашения, потому что вы, турианцы, поняли: мы способны "закрыть" свою Солнечную систему тысячами дредноутов. Да, мы построим их, заставив всё человечество голодать. Да, нам будет сложно выдерживать темп на других направлениях. Да, это будет великое напряжение для множества людей. Но мы, люди, это сделаем, Найлус. И вы, турианцы, это почувствовали. Главное - для всех этих кораблей у нас будут по пять экипажей. На каждый корабль любого класса. Хотя для нас армия - не основа общества, не основа государства, не основа системы управления. Вы, турианцы, это слишком хорошо почувствовали. - Шепард выдал на экраны таблицы ограничений по договору. - Видели? - спросил старпом. - Видели. Знаю, вижу, ощущаю, что видели и не один раз, Найлус. У кого больше всего кораблей? У вас. У кого больше всех дредноутов? У вас. У кого больше всех крейсеров? У вас. У вас, турианцев, для которых армия и флот - всё. А для нас, землян, всё - это человеческое общество. И вы полагаете, что мы не сможем сопротивляться в таких вот "договорных" условиях? - уголки губ Шепарда сложились в издевательскую усмешку. - Рядом со мной находится мой командир, капитан фрегата Дэвид Андерсон. Кто, как вы думаете, продавил его назначение на этот фрегат? Ну!
  - Турианская... Иерархия... - через силу произнес Найлус, который не был в тот момент в состоянии сопротивляться давлению Шепарда.
  - Мне назвать причину назначения на этот пост капитана Дэвида Андерсона? Или это сделаете вы? - продолжал "прессовать" оперативника Спецкорпуса Шепард.
  - Мы рассчитывали, что служба Андерсона на этом корабле... будет недолгой... - выдавил Найлус.
  Капитан Андерсон сжал пальцы обеих рук в кулаки, но не стал поднимать взгляд на стоявшего неподалёку от стола турианца.
  Шепард не спускал глаз с Найлуса, отлично видя, каких трудов ему стоило сказать даже это, относящееся к не самым мелким тайнам Турианской Иерархии.
  - Отлично, Найлус, - произнёс старпом. - Ваши соплеменники дают капитану Андерсону "недофрегат" и рассчитывают, что он вскорости завершит свой земной путь. По разным, вроде бы имеющим много общего с естественными, причинам. И какой же фрегат вы нам подсунули? Точнее - подсунули капитану Андерсону? Разведывательный, правильно?
  Турианец нервно кивнул.
  - А вы знаете, какая интересная установка ходит среди очень многих людей, Найлус? - Шепард теперь откровенно издевался над оперативником. - Не знаете, Найлус. Не знаете, так как если бы вы знали - вы десятой дорогой обошли бы этот фрегат, как только на его борту появился капитан Андерсон. Есть у нас на Земле интересная страна с очень сложной и неоднозначной историей. Её именуют до сих пор Россией. Так вот там есть такое выражение, такая, с позволения сказать, установка, - старпом сделал короткую, в несколько секунд, паузу и сказал, словно каждое озвученное слово было ударом тяжёлого молота. - Не верь. Не бойся. Не проси. - Шепард с наслаждением видел, как при каждом сказанном слове крупной дрожью сотрясается тело Спектра. - И мы, европейцы, знаем, почему в России это - не просто слова. У нас, европейцев, тоже есть похожие выражения. Но они не столь чёткие и определённые. И по звучанию, и по смыслу, - старпом сделал ещё одну паузу. - Так вот, Найлус. Мы, земляне, вам, инопланетянам - не верим. У нас - очень мощная ксенофобия, против которой у вас нет никакой вакцины. Мы вас, инопланетян - не боимся. Если мы не боялись воевать между собой все тысячи лет земной человеческой истории, будучи заперты на одной единственной планете в сравнительно небольшой звёздной системе, то мы не боимся воевать с любым врагом, пришедшим в Солнечную систему извне. У нас - нет страха. У нас - есть желание победить. Во многих армиях нашей планеты у воинов любого ранга есть традиция: забирать врага в могилу вместе с собой. И мы у вас, инопланетян, ничего не просим. Это вы, турианцы, попросили нас умерить нашу воинственность. Это вы, турианцы, "продавили" через Совет Цитадели Фариксенские ограничения. Это вы, турианцы оказались перед нашим разведфлотом, будучи не готовы к Контакту. Это вы, турианцы попытались навязать нам недофрегаты, недолинкоры, недодредноуты, понимая, что очень скоро мы, люди, сможем усеять пространство Иерархии своими кораблями, против которых у вас, основной военной силы Совета Цитадели, не найдётся адекватного ответа. И вы, Найлус Крайк, пришли сюда светить своей корочкой? Корочкой Спектра? Корочкой боевика-оперативника Совета Цитадели? Корочкой цепной шавки? Да, Найлус, я не оговорился и не буду брать свои слова назад. Цепной. Шавки. Совета. Цитадели, - сквозь зубы "выплюнул" Шепард, наблюдая растущий страх и бессилие в глазах турианца. - Вы полагаете, что если вы, ваша Турианская Иерархия, дали нам этот корабль, то можете тут играть роль барина? - взгляд Шепарда буром впилился в глаза турианца и тот отшатнулся. - Какая честь для нас, плебеев! Какая честь! Барин соизволил вместе с холопами пребывать на недофрегате! Чудовищный риск для высшего существа! Знакомо, Найлус?! Знакомо, вижу! Вы за десятилетия привыкли, что перед Спектрами все разумные органики любой расы "тянутся" в струнку и все им служат просто по факту наличия у отдельного конкретного разумного идентификатора Спектра Совета. Но у нас, людей, есть другая традиция. Другая, Спектр Найлус Крайк. - Шепард снова перешёл на молотоподобный стиль речи. - Любой авторитет, любое почитание, любое поклонение следует за-ра-бо-тать. Практическими действиями. Практическим риском. Практическим напряжением. Капитан Андерсон - профессионал. И этого звания, этой ступени нет в наших земных квалификационных справочниках. Это то, что мы, люди, ощущаем глубже, чем кожей. Глубже, чем взглядом, глубже, чем разумом. Вы хотели его унизить, растоптать, вогнать в грязь, "продавив" назначение Андерсона на пост командира этого разведфрегата? Не получилось, Найлус. Не получилось. Для наших профессионалов работа на самых проблемных кораблях - норма. Работа с самыми проблемными экипажами - норма. Работа на самых опасных направлениях - норма. Мы, люди, в большинстве своём, не кичимся званиями и должностями. Мы просто ра-бо-та-ем. Командир "Нормандии" за годы службы заработал не только авторитет, но и искреннее уважение сотен, тысяч людей. Да, занимающих разные посты и разные должности. Но чётко осознающих, что он, Дэвид Андерсон - профессионал. Заметьте, что он, командир навязанного ему вами, турианцами, фрегата, не стал как-либо проявлять свое негативное отношение к вам, представителю Спецкорпуса. Хотя у него для этого есть все мыслимые основания. И, поскольку мы все здесь в курсе дела, Найлус, полагаю, вам следует немедленно и глубоко понять, что вы здесь - пассажир, гражданское лицо. А не всесильный султан, шах, магараджа или император. - Шепард сделал короткую паузу, наслаждаясь видом слабеющего Крайка. - У нас, людей, есть своя собственная, мощная законодательная база, о которой вы, как оперативник Спецкорпуса, знаете, но легкомысленно полагаете, что взмах "корочкой" удостоверения Спектра всё оставляет позади. Нет, Найлус. Не всё. Мы, люди, уже десятилетие добиваемся признания от Совета. А вы, турианцы, Турианская Иерархия в лице ваших Советников, - Шепард, нажав несколько сенсоров на своём наручном инструментроне, вывел на настенные экраны данные о советниках из Турианской Иерархии, - отчаянно пытаетесь противостоять нашему желанию, нашему стремлению, нашему праву. Праву занять должное место среди других рас Млечного Пути. Вы боитесь, турианец Найлус. Вы боитесь людей. Вы боитесь нас.
  - В мои функции... - начал было Крайк, но Шепард не дал ему договорить:
  - О, да, в ваши функции входит проследить, куда пошли ваши инвестиции. Инвестиции Турианской Иерархии воплотились в удавку на шее человечества, Найлус, - выплюнул, словно забивая восьмидюймовые гвозди в тело турианца, командир десантного экипажа и старший помощник командира фрегата.- Мы, люди, две недели потратили на адресованную вам лично, а в вашем лице - и Совету Цитадели, протокольную "презентацию". И вы были удовлетворены. - Шепард выдал на экраны тексты отосланных Найлусом рапортов. . - Как видите, даже на неукомплектованном недофрегате у нас, людей, достаточно специалистов, способных качественно и, главное, быстро взломать "спектровский" шифр. В ваши функции, Найлус, согласно секретным инструкциям, входит то, что на нашем, человеческом языке называется предательством, ударом в спину и саботажем. - Новые данные заполонили пластины включённых экранов. Вспыхнули новые экраны, высветившие новые тексты и таблицы с графиками.
  Андерсон, впившийся в них взглядом, откровенно не понимал, откуда Шепард смог достать подобную информацию, но спрашивать пока не спешил, наблюдая, как двухметровый турианец мнётся перед столом, за которым сидят два офицера-землянина. Мнётся и начинает понимать, что его барскому положению пришел окончательный конец.
  - Вы так и не поняли, с кем вы, турианцы и Совет Цитадели, столкнулись, Найлус. Не поняли, - произнес Шепард. - Вам известно, что такое "катализатор"?
  - Вещество, способное повернуть химическую реакцию в определённое русло и способствовать достижению определенных, заранее просчитанных результатов, - проскрежетал Найлус.
  - Ограниченно, но верно. Так вот, Найлус. Вы столкнулись с человечеством как с катализатором процессов, которые находятся вне вашего управления, руководства и понимания. Мы, люди, не будем играть по вашим правилам, Найлус, после тех унижений, которые вы, турианцы, нам причинили. Не будем. Не надейтесь. И начнём мы с того, что на наших военных и гражданских кораблях статус Спектров-инопланетян будет сведён до статуса гражданского лица, не обладающего никакими полномочиями, кроме элементарной физиологии. Поскольку по моим данным Спектров на просторах Солнечной системы сейчас не так много, мы их уже всех вычислили и взяли под наблюдение. А вас, Найлус Крайк, мы лишили главного - связи.
  - У меня...
  - О, да, есть приказ Совета Цитадели. - Шепард, не двигаясь с места, поднял на Найлуса другой взгляд. Совершенно другой. - Приказ забрать у нас, людей, найденный на принадлежащей нам, человечеству, планете, протеанский маяк. - Шепард с наслаждением увидел, как сильно дёрнулся заносчивый турианец. - Забрать, поскольку кто-то там, на Цитадели, а может быть, где подальше и повыше, решил, что мы, люди, не доросли до того, чтобы иметь на своей территории подобные хранилища информации. Поскольку вы, Турианская Иерархия, а также - другие члены Совета Цитадели, до дрожи боитесь, что не сможете управлять тем, как мы воспользуемся этой информацией, - старпом помедлил. - Да, Найлус. Нам, землянам, потребовалось немало времени, чтобы "проломиться" к вам, Старым Расам, активировать ретранслятор. У нас, людей, есть поговорка: "даже незаряженное ружье может выстрелить". В самый неподходящий момент. Говоря проще: закрытый ретранслятор может быть открыт. И вы к его активации оказались не готовы. Совершенно не готовы, Найлус Крайк. Вам назвать имена тех, кто решил, что люди не достойны владеть редчайшим протеанским артефактом? - Шепард положил пальцы правой руки на сенсоры клавиатуры своего наручного инструментрона. - У нас есть не только имена. У нас есть прямые и неопровержимые доказательства. Ну!
  - Не. Надо, - выдавил турианец.
  - А ведь как хорошо начиналось, - с издевкой произнёс Шепард. - Барин-Спектр-турианец идет к корабельным флотско-армейским землянам-холопам потребовать отчёт о проделанной работе и информацию о ближайших и не очень ближайших планах. И - более чем уверен, нет, даже убеждён в том, что холопы дадут ему эту информацию. Как же, ведь он, Найлус Крайк, Спектр, небожитель. Неподсудное существо. Одним махом всех тупых людишек побивахом. Заметьте, Найлус, я ещё не перехожу на личности. Мой командир уже догадывается, что и там у меня есть немало интересного. Того, что я могу озвучить относительно персонально вас, Найлус Крайк. - Шепард посуровел, подобрался. - Так что - будем играть небожителя дальше? Или сейчас вы быстро и молча вернётесь в свою каюту и больше никогда не будете пытаться превышать статус бесправного гражданского на военном корабле?
  - Каюту, - произнёс спустя несколько секунд Крайк.
  - Можете идти, Найлус. - Шепард опустил взгляд, почувствовал, как турианец медленно и явно неохотно поворачивается к сидевшим за столом офицерам-землянам спиной. - Помните, что любая попытка навредить нам, людям, будет наказана со всей жестокостью.
  Подождав, пока турианец покинет палубу, Шепард расслабился:
  - Извините, командир. Но была прямая необходимость загнать в безопасные рамки этого субъекта, - сказал Шепард, не глядя на Андерсона. - У нас осталось меньше четверти часа до боевой активации. Иметь этого слизняка позади - означает подвергать всё для нас, людей, важное, ценное и нужное, неоправданному риску, - он набрал на клавиатуре своего инструментрона код. - Его каюта уже отрезана от любых линий связи и информации. Санузел там есть, если он корчит из себя армейского служаку - пусть стойко переносит трудности военной службы. Надо будет - я уложу его энергоимпульсом в кому.
  Ожил инструментрон Андерсона:
  - Капитан, корабль - в точке, - доложил Джеф Моро. - Двигатели готовы к рывку к ретранслятору. Инженер Адамс гарантирует, что мы выдадим пиковую мощность в длительном режиме и сможем без проблем отработать Иден-Прайм.
  - Хорошо. - Андерсон переключил каналы, активировав громкую связь. - Внимание всему личному составу. Корабль - в точке. Включить аппаратуру дистанционной разведки в боевой пассивный режим. Начать сканирование в пассивном режиме. Это - не учебное применение. Это - не учебная работа. Активировать комплекс "Прогноз" в боевом режиме.
  Выслушав немногочисленные короткие доклады, Андерсон откинулся на спинку кресла. Затем, напрягшись, резко встал, обошёл стол.
  - Шепард, идёмте ко мне в каюту. Там будем смотреть "пассив". Надо исключить негативное влияние шоковой информации, - сказал он, остановившись рядом с креслом, в котором продолжал сидеть старпом.
  - Есть, капитан. - Шепард поднялся, отошёл от стола.
  
  Оба офицера вошли в командирскую каюту в тот момент, когда на больших настенных экранах появились первые данные с пассивных дальних сканеров. Отметка гигантского корабля сияла красным ромбом.
  - проклятье, он - возле резервного космопорта, - сказал Андерсон, взглянув на координатную сетку. - Судя по данным наземных планетных датчиков - сохраняет позицию. Связь с планеты - заглушена. Он действительно фильтрует траффик в полном объёме. Оружие - не активировано.
  - Ему и не нужно применять оружие. Эта двухкилометровая "креветка" сама по себе очень даже неплохое психическое оружие. Космопорт - пуст. Одни трупы, - сказал Шепард, увеличивая разрешение пассивного сканирования. - И, кстати, вот и последствия индоктринации, - он указал на некоторые данные в таблице. - Активность мозга многих, попавших в "сферу", имеет характеристики внешнего управления с элементами подавления.
  - Посмотрим. - Андерсон включил дополнительные экраны. - Комплекс "Прогноз" подтверждает ваши выводы, Шепард. Джеф, - командир посмотрел на потолок каюты, - включите маскировку. В рабочий режим.
  - Слушаюсь, сэр, - откликнулся пилот.
  На приборных панелях командирской каюты вспыхнули подтверждающие активацию систем индикаторы.
  - Я понимаю, что это - глупо, но очень рассчитываю, что те несколько разумных, которые находятся на борту этого корабля, - проговорил Андерсон, - не имеют доступа к оптике или иллюминаторам. На таком расстоянии нас будет трудно заметить стандартными неоптическими средствами. Каков ваш план, Шепард?
  - Подходим к Иден Прайм, командир, и - наносим по "креветке" согласованный удар излучателями планетной климатической системы, энергонакопителями ближайшего к месту посадки "креветки" космопорта и оружием фрегата. Затем, при необходимости, фрегатский десант штурмом берёт эту "креветку", не способную при таком "прессинге" активно сопротивляться, под свое управление. Полагаю, парочку больших пробоин в корпусе атака нашего корабля этой креветке обеспечит, - уточнил Шепард. - В темпе. Главное - скорость и натиск. Знаю, на Идене будут новые значительные разрушения и жертвы среди населения, но - нам нужно или захватить этот корабль. Или - уничтожить его, - кратко изложил свое видение сценария старпом.
  Андерсон несколько минут размышлял, затем встал.
  - Идёмте, капитан. Наше с вами место - на мостике "Нормандии". Там получим последние данные и - начнём боевое выдвижение.
  - Согласен, командир. - Шепард пропустил Андерсона вперёд, вышел из каюты, прошёл следом за главой экипажа в помещение БИЦа и встал за его спиной на постаменте у Карты. - Готов к работе.
  - Внимание по кораблю. Говорит командир. - Андерсон снова активировал громкую общекорабельную связь. - Вы все видели основную нашу цель. У нас два выбора: захватить этот корабль или уничтожить его. Нельзя дать ему взлететь. Нельзя дать ему открыть огонь. Нельзя дать ему уйти. Это - разведчик. Он - один. И он должен остаться один. Нельзя дать ему передать какую-либо информацию вовне. Всё это мы должны сделать. Мы - разведка. Лучше других понимаем и знаем, как следует противостоять разведке. И мы сделаем это. - Андерсон отключил связь, переключил Карту в режим оперативно-тактического управления, вызвав в трёхмерное пространство район Утопии. - Джеф, под маскировкой, в тени контейнеровоза "Летран", следующего к Цитадели. Скрыть корабль в тени планеты Занаду. Быть готовым к рывку к планете Нирвана или - прямому рывку к Иден-Прайму. Выполнять!
  - Есть, командир, - откликнулся пилот.
  Фрегат вышел с позиции, скрылся за широченной кормой контейнеровоза, ушёл от огромного носителя на нужное расстояние, чтобы ретранслятор не соединил два корабля при "переброске" воедино. Спустя минуту "Нормандия" вошла в коридор, пробитый активировавшимся ретранслятором.
  - Три минуты, сэр, - уточнил по аудиоканалу командирского наушного спикера Моро. - "Летран" уже готовится к выходу. Решение, командир. Прямо или уходим к Занаду?
  - Прямо, Джеф. Прямо, - сказал Андерсон, перепроверяя данные, поступающие с комплекса "Прогноз", на отдельных экранах Карты.
  - Есть, командир, - пилот отключил канал.
  - Ингвар, Билл. - Андерсон вызвал на конференцсвязь специалиста по РЭБ и старшего артиллериста. - Все системы вооружения корабля - в боевой оперативный режим. Ингвар, вам - первая скрипка. Заставьте этот корабль рухнуть и отключиться! Повторяю: рухнуть и отключиться! Делайте что угодно с инфраструктурой и погодой планеты, но корабль должен быть обездвижен и обезоружен! Все данные по его возможностям, которые нам удалось собрать - пересланы вам.
  - Понимаю, командир. Готов. - Ингвар, вошедший в "боевой" режим, стал говорить рублеными фразами. - Данные - введены в систему. Готов к согласованному удару. Билл?
  - Всё оружие фрегата - готово, командир. - доложил по аудиоканалу старший артиллерист. - Главный излучатель этой твари - в прицеле главного корабельного калибра.
  - Джеф. - Андерсон вызвал на связь пилота.
  - Готов, командир. Пока мы на самой полной скорости идём к планете, Ингвар сделает достаточно, чтобы креветка не ушла. А Билл усмирит её потуги сопротивляться.
  - Начали! - отрывисто бросил Андерсон.
  Фрегат вырвался из ретранслятора, прошёл мимо неповоротливого контейнеровоза и, набирая скорость, понёсся к планете, выходя на её орбиту под предельно допустимым углом.
  - Командир, корабль - над планетой, - доложил Моро. - Наблюдаю наш первый согласованный удар по гостю. Креветка шатается. Ей явно не нравится, но взлететь... Боги! Взлететь она не может! Ингвар, я - твой должник! - Джеф вывел "Нормандию" на атакующий курс. - Билл, через тридцать секунд я буду на точке открытия огня. Точка! - воскликнул Моро.
  Удар фрегата был страшен. Объятый сполохами излучений, генерируемых в аварийных режимах десятками ближайших к месту стоянки гиганта энергонакопителей, погодных станций и излучателей, двухкилометровый корабль-чужак дрожал, пытаясь разорвать крепнущий кокон.
  Все, кто был на борту "Нормандия" и многие, кто был на планете видели, и на экранах и через иллюминаторы, и своими собственными глазами, как "креветка" пытается раздвинуть огромные створки бронезаслонок над своим главным излучателем.
  В тот момент, когда глубоко в чёрном жерле излучателя вспыхнула первая кроваво-красная искра, обозначившая активацию системы накачки, в линзу ударил залп зарядов из главных орудий разведфрегата - "Таниксов", за которым спустя две секунды последовал второй, а затем - грянул третий. Все члены экипажа "Нормандии" видели на экранах, как в момент трёх попаданий увеличилось напряжение на энергоконтурах, охвативших своими щупальцами непрошенного гостя.
  Гигант-чужак зашатался ещё сильнее, начал крениться и в это мгновение Билл всадил в щупальца "креветки" три залпа, заставляя бронеплиты корпуса чужака выгибаться под немыслимыми углами, кроша приводы и закорачивая энергоконтуры. В теле гиганта образовались несколько значительных по своим размерам пробоин.
  Всё это происходило на предельно максимально допустимых расстояниях между кораблями. Джеф даже немного придерживал скольжение "Нормандии" навстречу гиганту. В этот момент сближения кораблей Билл превзошёл самого себя: он сумел за десяток секунд организовать и осуществить третий заход: три дополнительных залпа, сила которых оказалась непереносимой для пришельца.
  Под басовитое гудение крепнущих энергополей, под скрежет напряжённых и гнущихся под излучением металлоконструкций, под стон лазеров наседавшего фрегата "креветка", дёрнув всеми четырьмя лапами, рухнула на конструкции монорельса, ведущего к резервному космопорту.
  Соприкосновение с токоведущими частями Монорельсовой Дороги привело к дополнительным повреждениям, добивающим системы пришлого корабля.
  "Нормандия" прошлась над затихающим гигантом от щупалец к вершине, развернулась, пролетела к щупальцам, развернулась и замерла, взяв креветку под прицелы орудий главного калибра и лазеров системы ПОИСК.
  - Командир, защита чужака - снята. Есть два сигнала о наличии на борту этого корабля разумной органической жизни, - доложил Ингвар. - Классифицирую... Это - азари и турианец, сэр. Они - живы, но находятся в глубоком шоке. Их жизненные показатели... Задавлены, - уточнил специалист.
  - Командир. - Моро вгляделся в экраны, - вижу десантные корабли гетов, сэр. Три штуки. Они покинули корпус "креветки" через "порталы" и теперь пытаются улететь от позиции рухнувшего гиганта, сэр. Разрешите огонь на поражение?
  - Разрешаю, - сказал Андерсон. - Билл. Сделайте так, чтобы мы не имели проблем с ними.
  - Слушаюсь, сэр, - в голосе старшего артиллериста чувствовалось глубокое удовлетворение. - Сделаем!
  Несколько залпов заставили все гетские десантные корабли рухнуть на наспех подготовленные у ног гиганта металлические стартовые площадки. Вряд ли кто, кроме автоматов, смог отметить момент, когда они там появились.
  
  Глава 6 Эвакуация турианца и азари из Жнеца. Изъятие пилота "креветки".
  - Мы сомневались в том, что геты вышли за пределы Вуали, - произнёс капитан Андерсон, просмотрев на экранах Звёздной Карты итоговые данные, обработанные несколькими ВИ фрегата. - Полагаю, теперь - ваша очередь действовать, Шепард.
  - Так точно, сэр! - сказал старпом. - Предполагаю сначала разобраться с этими двумя разумными органиками на борту "креветки". Группе быстрого реагирования во главе с лейтенантом Аленко... Предполагаю, командир, ей следует направиться в лагерь археологов и взять протеанский Маяк на борт челнока. На внешнюю подвеску, - уточнил старпом. - Мы успели предотвратить активацию гетского десанта... Теперь ясно, что в задачу подчинённых Жнецу гетов действительно входила эвакуация протеанского Маяка на борт "креветки". После погрузки артефакта на борт, он бы немедленно взлетел. Начал бы стрелять по планете или не начал - другой вопрос. Ответить на него точно... Теперь это - вряд ли возможно. И - вряд ли необходимо.
  - предполагаете что геты... индокринированы? - спросил Андерсон.
  - это машины, сэр. А машина с машиной всегда быстро договорятся. Почти мгновенно. - сказал старпом. - По человеческим конечно стандартным меркам. Вот "Властелин" и договорился. - Шепард отдал несколько коротких распоряжений по аудио каналу наушного спикера. - Лейтенант Аленко, сэр, на первом челноке убыл в расположение лагеря. С ним три полисмена, которые сегодня должны дежурить. Я беру с собой пять полисменов и капрала Дженкинса. На челноке мы достигнем наиболее удобной для наших целей пробоины в корпусе и через неё - проникнем в корабль. Данные недавнего сканирования однозначно свидетельствуют - корабль полый.
  - Идите Шепард. - сказал Андерсон.
  Капитан козырнул и через несколько минут челнок уже нес его к поврежденному кораблю неизвестной расы.
  
  - Подлетаем сэр! - доложил водитель. В этот раз Шепард не стал брать с собой Стива - штатного пилота челнока, сославшись на то что предстоящая миссия очень опасны и лучше будет, если на месте водителя будет военный полисмен. Стив понял правильно. Возражать не стал, уступив место одному из полисменов и оставшись на фрегате. - Громадина и дыру в нем мы хорошо проделали! Хорошо что не одну. Есть выбор. - Он подвел челнок бортом к острым граням внешней брони пришельца. - Готово сэр. Открываю салон. - Нажатием клавиши он разблокировал и поднял боковую дверь челнока. - Ждать вас здесь, сэр?
  - Да. - Подтвердил старпом. - Только держите машину подальше от острых граней. Скрежет едва слышный, но был. Не надо усугублять повреждения. Техникам лишняя работа. - Сказал Шепард поднимаясь и привычно передергивая затвор штурмовой автоматической винтовки. - Один из изолирующих контейнеров возьмите. Закрыть шлемы. Включить все системы скафандров в автономный режим. Оружие держать в постоянной готовности. Клювами не щелкать, смотреть по сторонам внимательно. И прислушиваться. К своим чувствам и ощущениям тоже. - с этими словами он первым спрыгнул на чешуйчатые плиты обшивки нутра "каракатицы" - Идем и "берем" сначала центральный блок управления. Нужно окончательно вырубить этого монстра. Задача ясна? - капитан повернул голову влево, чтобы видеть почти всех своих коллег по группе.
  Ответом ему были безмолвные осторожные кивки. Нормандовцы оглядывались, привыкая к виду внутренностей чужака.
  - Дженкинс, идете предпоследним. - отдав это распоряжение, Шепард почти бегом двинулся по одному ему ведомому маршруту.
  В том, что он точно знал, куда именно нужно идти, не смотря на то, что путь протекал через завалы трубопроводов, бухты кабелей, скопища ящиков и разнообразного трудно идентифицируемого барахла. Для Шепарда не было чем-то особенным. Состояние "струны" позволяло ему тонко чувствовать окружение на много метров вокруг, а уж не заметить такое яркое "пятно", как центральный блок управления "креветкой" и вообще было не возможно в принципе. Да и нормандовцы, его коллеги тоже привыкли, что новый второй после командира офицер корабля, знает и умеет гораздо больше чем можно было ожидать от элитного спецназовца.
  Старпома беспокоило только одно ощущение: он знал, что вскоре пришелец очнется и сможет посопротивляться. Время, оставшееся до момента реактивации защиты Жнеца истекало. Не хотелось интересоваться тем, много ли времени осталось до момента включения - надо было действовать быстро и эффективно, а начнёшь задумываться над тем "сколько там до нуля?" - погибнешь. Или, как минимум, не выполнишь задачу.
  Наконец впереди "проявилась" светящаяся бронированная сфера.
  Коротким жестом приказав своим спутникам остановиться, Шепард подошёл к сфере поближе. Вгляделся, насколько позволял конус неяркого света из нашлемного прожектора, отрегулированного на четверть мощности, в её поверхность. Провёл пальцами руки, затянутой в бронированную скафандровую перчатку, по стыкам лепестков. Помедлил, не отнимая ладонь от поверхности обода. И - резким движением сдвинул один из лепестков в сторону, заставляя другие сложиться подобно вееру.
  В голубовато-зеленоватом свечении под лепестками обнаружилась прозрачная сфера, удерживаемая строго в центре теперь уже раскрытого бронированного кокона. Протянув к сфере руку, Шепард выдернул её из удерживающего поля и ощутил, как напряжение, царившее внутри корабля, исчезло.
  - Дженкинс. Контейнер. Быстро, - отрывисто, не оборачиваясь, распорядился Шепард, ожидая, пока подошедший капрал подаст ему раскрытый изолирующий бокс.
  Уложив в него сферу, капитан закрыл замки внутреннего кофра, набрал один код, закрыл замки внешнего кофра и набрал второй код.
  - Неужели он... мёртв?! - тихо спросил Дженкинс. - И мы это сделали? Умертвили этого монстра?
  - Корабль - мёртв. А его пилот. - Шепард посмотрел на контейнер. Дженкинс перехватил его взгляд, посмотрел туда же. - Жив, - он обвёл взглядом потрясённых происшедшим спутников. - Теперь - ищем двух разумных органиков. Полагаю, удар их застал в центральном посту корабля. Живо, живо за мной, - распорядился старпом. - Придётся выносить обоих на руках, коллеги, так что - двигаемся как можно быстрее. Носилок мы с собой не взяли, даже простейших тканевых, - отметил старпом. - Ничего. Вынесем. На себе, но - вынесем, - озвучивая это, Шепард почти бегом пробирался по извилистому пути, пролегавшему среди сорванных с креплений деталей корабля, направляясь к чётко мерцавшим на внутришлемном экране маячкам-индикаторам биологической активности. - Живо, живо, не останавливаться! - несмотря на то, что пилот был удалён из средоточия системы управления гигантского корабля, Шепард не был склонен думать, что в недрах Жнеца не найдётся аварийной системы управления, действующей, конечно же, полностью автономно.
  Надо было спешить и потому, что состояние двух разумных органиков ухудшалось. Пусть и не так быстро, но - ухудшалось. Предстояло ещё вернуться к пробоине и подняться на борт челнока, а это всё - время, которого могло уже и не быть...
  Преодолев несколько лестниц-трапов, поднявшись по ставшей полом боковой стене, группа высадки вошла в помещение "центрального поста" "креветки".
  Точно под вздыбленным на кронштейне рабочим креслом лежал турианец, "затянутый" в тяжёлый бронескафандр. Неподалёку от него сломанным манекеном лежала пожилая азари в чёрно-белом одеянии со странным головным убором, чуть сбившимся и обнажившим обширную рану на лбу.
  Индикатор медконтроля на внутришлемном дисплее старпома высветил, что турианец вполне в форме, но находится в глубоком шоке и без сознания, а вот азари... Она, как понял Шепард, явно не успела сесть в другое, теперь зависшее на "боковой" стене кресло, поэтому получила множественные повреждения.
  Скупыми точными жестами старпом приказал двум полисменам взять на прицел входы в центральный пост, а сам с Дженкинсом склонился над азари.
  - Девятьсот пятьдесят лет... По стандартному летосчислению. Среднегалактическому. Поверить не могу... - прошептал капрал, когда на его инструментрон поступили первые идентификационные данные, снятые с азари автоматикой скафандра.
  Шепард тем временем обильно смазывал панацелином отмеченные на экране внутришлемногомеддиагноста выявленные автодоктором места наиболее серьёзных повреждений.
  - Она же в девять раз старше любого из нас! - добавил капрал.
  - Привыкайте, Ричард. Теперь это - часть нашей с вами работы, - спецназовец достал из штурмового наспинного ранца комплект шин и несколькими точными движениями зафиксировал левое предплечье и правую голень азари, не забыв добавить на раны в этих местах ещё один слой панацелина. - Так, здесь - всё, - он повернулся и подошёл к турианцу. - А вот здесь - сложнее, - старпом включил наручный инструментрон и на его большом экране показал данные идентификационного чипа своим спутникам.
  - Спектр? - удивлённый возглас не сдержали три полисмена одновременно.
  Шепард кивнул, соглашаясь с мнением коллег.
  - Крепкий же он какой! Хотя, если верить диагносту, в нём имплантатов - почти восемьдесят процентов, - сказал старший полисмен. - Он почти не пострадал. Но я бы...
  - Вкалывайте, Орест, - закончил его мысль Шепард. - Нам его тащить к челноку. Целее будет. Не нужно, чтобы он рыпнулся по дороге. Нам ещё Чаквас его сдавать вместе с компаньонкой.
  - Я понесу его, сэр, - полисмен вколол турианцу полную дозу обездвиживателя.
  - Хорошо, Орест. - Шепард убедился, что полисмену помогут его коллеги и повернулся к Дженкинсу. - Ричард, дорогу помните?
  - Да, сэр, - капрал смотрел, как невысокий полисмен почти без видимых усилий несёт к выходу из Центрального Поста двухметрового турианца. - Помню, сэр, - поправился он, поймав вопросительный взгляд командира группы. - Я пойду первым, сэр. Выведу, сэр.
  - Действуйте, Дженкинс. - Шепард проводил уходившего капрала взглядом и, подойдя к азари, поднял её на руки. - Вперёд, я - за вами, - сказал он остальным полисменам.
  Обратный путь был ожидаемо нелёгким. В особо захламлённых местах несколько раз пришлось передавать с рук на руки обмякшие тела обоих пострадавших. Шепард с сомнением смотрел на внутришлемный индикатор биологических форм, мерцавший синеватым светом. Больше живых внутри корабля не было и трупов тоже не попадалось.
  Корабль, лишённый управляющего звена, был безмолвен и тих. Эта тишина настораживала и полисменов и капитана.
  Водитель челнока подвёл машину к краю пробоины. Азари и турианца разместили, уложив навзничь, на двух скамейках, образованных трансформированными креслами. Полисмены, Дженкинс и Шепард стояли всю дорогу до фрегата.
  В ангаре "Нормандии" их встретила майор Чаквас, поднявшаяся в салон, просканировавшая своим медицинским инструментроном обоих пациентов и кивнувшая Шепарду:
  - Хорошо. Они вполне смогут выкарабкаться, Джон. Доставьте их ко мне в медотсек. - сказав это, она обменялась понимающими взглядами с Дженкинсом и с остальными полисменами.
  Ричард, как отметил Шепард, уже не выглядел этаким всемогущим "героем", но был похвально спокоен и собран.
  Чаквас, как отметил старпом, такое настроение капрала понравилось.
  - Да, мэм. - Шепард кивнул и снова поднял азари на руки, на этот раз первым сойдя на плиты корабельного ангара. За ним старший полисмен нёс турианца.
  
  Спустя несколько минут оба пострадавших были размещены на медицинских кроватях в царстве Чаквас и майор медслужбы взглядом приказала всем, включая Шепарда, покинуть помещение Медотсека.
  - Разрешите идти, сэр? - старший полисмен и Дженкинс подошли к Шепарду, едва капитан последним покинул Медотсек.
  - Идите. Отдыхайте. Всем - спасибо, - старпом обменялся с полисменами и капралом рукопожатиями.
  Первая миссия, связанная с высадкой на абсолютно незнакомый корабль, безусловно, взволновала всех её участников, поэтому рукопожатия помогли несколько умерить напряжение.
  - Да, сэр, - козырнув старшему по званию, капрал и полисмены ушли в кубрики. Шепард знал, что теперь у них будет достаточно тем для разговоров.
  Уходя, Дженкинс поставил у ног капитана контейнер с управляющим "чипом". Разместив контейнер в изолирующем хранилище фрегата, Шепард набрал пять кодов блокировки и захлопнул толстую дверцу сейфа. К нему неслышно приблизился капитан Андерсон.
  - Его сердце? - спросил командир.
  - Больше, - помедлив, ответил старпом. - Разум. Пилот. Основа, - сказал Шепард, разглядывая ровную поверхность крышки отсека хранилища и думая о том, что - или кто - находится за ней. - Никогда бы не поверил в это, сэр. Но... он там, на корабле, явно не один. Я хотел сказать, что действует он, как единое существо, как единый разум... Но на самом деле их там, этих разумов... миллиарды. Запереть такое в столь большой корпус и отправить на войну. Сквозь такие невообразимые для человека пространства. Каким же бездушным надо быть?!...
  - Мы можем... понять... как они, те, кто составил корпус этого Жнеца... - Андерсон взглядом указал на дверцу хранилища, - ... выглядели?
  - Можем, командир, - подумав, ответил Шепард. - Но вряд ли сейчас мы к этому готовы.
  - Пока вы там ходили, я приказал членам экипажа корабля оградить место падения "креветки" и закрыть его для колонистов. Возведён забор и выставлено ограждение из колючей проволоки. Со всем необходимым оборудованием. Мы также дополнительно оградили щитами место падения десантных гетских кораблей и места, куда упали отдельные геты. Всё это включено в состав общей зоны охраны, - уточнил командир корабля. - Местные... Они с пониманием отнеслись к нашему требованию об установлении режима "запретная зона", капитан, - сказал Андерсон. - Тем более что эта "креветка" хорошо заметна и видна с очень приличного расстояния. Проблем "я только посмотреть" - не будет. Как только вы изъяли "чип", восстановилась дальняя связь с планеты, но, с момента вашего входа на борт "креветки" я распорядился пока "закрыть" район и не отправлять информацию о происшедшем с борта фрегата в Альянс. По моему приказу пост РЭБ поставил Иден-Прайм под "информационную блокаду". Начата фильтрация информационных потоков. В состав специалистов поста РЭБ вошли ещё несколько человек - работы оказалось много для обычной численности. - Андерсон помолчал несколько десятков секунд. - Сказать, что колонисты и администрация планеты в шоке - это ничего не сказать. Они даже не предъявляют нам никаких обычных, а потому - вполне предсказуемых претензий по поводу уничтоженной или повреждённой инфраструктуры и урожая. Такое ощущение, что они поняли, чем эта "креветка" могла бы для них... стать. Я также приказал собрать все части гетов-десантников и их кораблей, закрыть доступ на резервный посадочный стол, куда их всех к этому времени свезли. Инженер Адамс уже побывал там и говорит, что впервые видит столь совершенные машины, сумевшие развиться самостоятельно на основе ИИ. Сетевого ИИ.
  - Искусственный интеллект? - внимательный взгляд Шепарда коснулся глаз командира фрегата.
  - Да, - подтвердил Андерсон. - Полностью развившийся искусственный интеллект, капитан. Я сам не понимаю в деталях, как такое может быть, но инженерная группа фрегата... единодушна. Я предпочитаю доверять своим людям и их суждениям, капитан, - ответил Андерсон. - Похоже, у нас появилась третья проблема. Если первой считать этого монстра, второй - этих двоих, что сейчас в медотсеке, то геты... вполне потянут на третью проблему.
  - Доклад от Аленко? - осведомился старпом.
  - Был, капитан, - подтвердил командир фрегата. - Несколько минут назад я отправил туда грузовой челнок. Вскоре он снова будет в корабельном ангаре. Тогда мы снимем Маяк с внешней подвески и погрузим в контейнер. Думаю, что при необходимости сможем погрузить Маяк в контейнер и вне корабля - условия и возможности для этого у нас есть. Так что сможем выбрать, что лучше предпринять. Торопиться - не будем. Археологи счастливы, что до них эти "шагоходы" не добрались. "Шагоходами" они окрестили этих десантников-гетов. Аленко справился превосходно. И, кажется, у него там нашлась партия. - Андерсон немного расслабился, помедлил. - Командир взвода космопехоты, выделенного ВКС Альянса для охраны археологов. Некая сержант Эшли Уильямс. Сам Аленко счастлив и рад, что теперь его не мучают мигрени. Он в состоянии трезво соображать двадцать четыре часа в сутки. Хотя... рядом с сержантом Уильямс о трезвости его соображения говорить... - Андерсон усмехнулся... - Молодёжь...
  - Я полагаю, что капралу Дженкинсу можно предоставить краткосрочный отпуск до момента нашего отлёта, капитан. - Шепард оставлял основное решение на усмотрение командира фрегата. - У него здесь - мать, отец, сестра.
  - Давайте пока не будем никого отпускать с борта, капитан, - спокойно и тихо сказал Андерсон. - И, полагаю, вас что-то снова очень серьёзно беспокоит.
  
  глава 7. Лейтенант Аленко. Лагерь археологов на Иден-Прайм. Встреча с Эшли Уильямс
  Водитель челнока молча кивнул подошедшему к машине лейтенанту. Кайден понял: далеко не каждый нормандовец привык к тому, что теперь офицера-биотика не преследуют почти каждый день жесточайшие мигрени.
  Поднявшись на борт кораблика, Аленко жестом приказал трём сопровождающим его полисменам занять места в салоне, сел в кресло, пристегнулся, кивнул выглянувшему из кабины водителю. Несколько минут - и машина покидает ангар, беря курс на место расположения лагеря археологической экспедиции, которая и откопала протеанский Маяк.
  - А ведь могли мы сейчас как раз и заниматься тем, что лететь к лагерю для изъятия маяка. Совсем в других условиях, - ни к кому конкретно не обращаясь, сказал один из полисменов.
  - Могли, - согласился с мнением коллеги другой полисмен. - Только мы сейчас летим к лагерю археологов действительно в совершенно других условиях. Боюсь, что падение Жнеца и наш бой с этой "креветкой" оттуда были очень хорошо видны.
  - И заметны, - поддакнул третий полисмен. - В самых разных смыслах.
  - Лейтенант, - в спикере Аленко прорезался голос водителя. - На сканере частот аудиообмена - активность из лагеря археологов. Похоже... нет, определённо... Там у них кто-то индоктринированный появился. И, кажется, не один. Подлетим поближе - узнаем точнее, сэр.
  - Дайте послушать. - Аленко оторвался от изучения "выложенных" на экран инструментрона файлов. - Хорошо. Слышу. Да, там есть несколько землян, которые подверглись индоктринации. Но, если судить по тому, что я услышал, ведут себя индоктринированные пока достаточно спокойно.
  - Лагерь - впереди, лейтенант, - доложил водитель.
  Аленко поднялся со своего места, подошёл к боковой салонной двери. Челнок выполнял традиционную "коробочку", выбирая место для посадки.
  
  - блин, по нам выстрелили из штурмовой винтовки, - водитель смог быстро отклонить машину в сторону и трасса зарядов прошла левее. - Очередью. Это - явно не случайность.
  - Если это индоктринация... - тихо сказал один из полисменов.
  - Сажать машину - не будем. Десантируемся, коллеги! С пяти метров, - уточнил Аленко, вручную, не используя автоматику, полуоткрывая салонную дверь и, присев за створкой, оценивая высоту полёта. - Ещё чуть ниже. Вот так, хорошо, - сказал он водителю, когда до земли осталось чуть больше пяти метров. - Прыгаем! - он обернулся к подошедшим к двери полисменам. - Уводите машину к периметру лагеря. Внутрь пока не влетайте, - лейтенант посмотрел в проём пилотской кабины, отметил, что водитель видит говорящего в зеркале.
  - Слушаюсь, сэр, - водитель подождал, пока полегчавшая машина вздрогнет едва заметно в последний раз - последним спрыгнул лейтенант-биотик и, нажав клавишу закрытия салонной двери, увёл челнок от пределов лагеря.
  
  - Далековато от центра лагеря мы спрыгнули, - отметил один из полисменов, отряхивая колени и перехватывая поудобнее винтовку.
  - Разведдроны Альянса. Двести метров. На три часа, - доложил другой полисмен, внимательно наблюдавший за обстановкой вокруг высадившейся группы. - Странно они себя как-то ведут...
  - Они... перепрограммированы, лейтенант, - третий полисмен едва успел прыгнуть за валун, уходя от луча боевого лазера. - Уничтожать?!
  - Да. - Аленко, скрывшись за другим валуном, присел и, вскинув винтовку, поймал в прицел подлетавшего дрона. Три заряда - и робот разлетается на мелкие кусочки. Полисмены одиночными выстрелами уничтожили ещё нескольких приблизившихся дронов.
  - Пока - чисто. На сканерах и локаторах - чисто, - сказал один из полисменов, пригибаясь и осторожно оглядываясь по сторонам в поисках новых летающих "возмутителей спокойствия". - Не понимаю, - он опустил взгляд, просмотрел записи инструментронного блока объективного контроля обстановки. - Получается, дроны здесь патрулировали, а в лагерь... не совались?
  - Индоктринированные в лагере, обстрел челнока из винтовки, теперь эти перепрограммированные дроны, - подытожил другой полисмен. - Что-то тут очень не чисто.
  - А что тут может быть чисто?! Мы, кстати, застали этот огромный корабль уже на планете. Хорошо, что гетов не отпустили далеко от "креветки", - сказал третий полисмен. - И, думается мне, что лагерь эти дроны пасут как конвоиры - арестанта. Выйти за периметр ни археологи, ни космопехи не могут, а...
  - Очень интересно. Они что, не могут отстрелять эти дроны? - спросил второй полисмен, посмотрев на своего неуёмного коллегу. - Это как понимать? Космопехи уже перестали быть воинами?
  - Ну... при определённых условиях... - замялся третий полисмен, не зная как поточнее, а главное - безопаснее сформулировать и высказать свою мысль.
  - Условия ясные. Сложные, - отрывисто сказал Аленко, выпрямляясь. - Траффик с планеты фильтруется силами фрегата, мы сумели это сделать, хотя абсолютной безмолвности Иден-Прайма достичь сложно и на полную безгласность планеты рассчитывать нельзя. Так что - будем выяснять обстановку в лагере, - он сделал шаг из-за валуна. - А относительно "определённых условий" - будем учиться воевать в реальных условиях, а не в условиях полигона. Как дежурная группа, мы обязаны быть готовы к бою.
  - А бой-то только начинается, - отметил первый полисмен, прислушиваясь. - Стреляют.
  - И стрельба идёт по периметру лагеря, - уточнил один из полисменов, беря винтовку наизготовку.
  - Похоже, солдаты приданого археологам взвода приняли решение разобраться с озверевшими дронами, которые слишком полно вжились в роль тюремщиков. - Аленко перезарядил свою винтовку, прислушался. - Вперёд. Поможем ближайшим стрелкам. А там - будем решать нашу задачу. Челнок использовать не будем, - уточнил офицер.
  
  Несколько минут - и группа Аленко помогает отбиться от пыхавших лучиками лазеров разведдронов двоим космопехам.
  - Сержант Уильямс сэр, двести двенадцатый взвод космопехоты. - представилась девушка, облачённая в среднебронированный скафандр. - Окажите помощь другим, Том, - она жестом отпустила второго космопеха. Тот поспешил скрыться среди кустов. Где-то вдалеке слышались одиночные выстрелы - противостояние между дронами и космопехами продолжалось. - Вы нас очень выручили, - она козырнула, разглядев лейтенантские значки на скафандре Аленко. - Вы - старший прибывшей группы, сэр?
  - Да. - Кайден козырнул ответно. - Лейтенант Аленко, десантная группа фрегата "Нормандия". Вы командуете взводом?
  - Да, сэр. - Эшли кивнула. - Но у нас... такие сложности, с которыми мы раньше... не сталкивались, сэр.
  - Докладывайте. - Кайден подождал, пока сержант Уильямс развернёт экран своего инструментрона. Выслушав доклад, он на минуту задумался. - У нас приказ, сержант. Забрать маяк и разобраться в ситуации. Так что - идёмте.
  
  В окружении полисменов сержант и лейтенант прошли ближе к лагерю.
  - Вот здесь, на этом месте, мы нашли маяк, - указала Эшли на круг взрыхлённой земли. - Археологи... работали несколько суток. Мой взвод был придан для охраны. Так что в детали мы не вникали, в основном размещались на периметре зоны раскопок. А там... немного разглядишь. И ещё меньше - поймёшь. Археологи - великие молчуны.
  Слушая рассказ, мало соответствовавший требованиям, обычно предъявляемым к воинскому докладу, Аленко понимал, что девушка напугана. Трудно было ожидать от сержанта космопехоты готовности к тому, что произошло в лагере археологов за несколько прошедших часов. Внезапный выход из повиновения охранно-наблюдательных и разведывательных дронов, индоктринация археологов и космопехов - всё это было лишь небольшими частями одной проблемы, которую теперь предстояло решать.
  - Так это... ваш корабль... завалил эту "креветку"? - задала сержант Уильямс давно мучивший её, как понял Аленко, вопрос, когда они дошли до первого балка.
  - Да. - Кайден кивнул, подтверждая свои слова. - Пришлось, - он не стал сейчас вдаваться в подробности, оглядывал окрестности с возрастающим интересом. - Эти ящики...
  - Мы не понимаем, сэр, - ответила сержант. - ВИ замков отказывались подчиняться даже сервисным командам. Эти отказы "накрыли" лагерь за несколько минут и мы уже были вынуждены неоднократно просто ломать замки. До сих пор. - Эшли склонилась, набрала некую комбинацию цифр и букв на засветившейся виртуальной клавиатуре, надавила сенсор "ввод", но реакции не последовало - замок оставался закрытым. - Видите, я ввожу правильный пароль командирского уровня, а ВИ отказывается открывать.
  - Перепрограммирование, - тихо сказал один из полисменов.
  Эшли услышала. Выпрямилась. Повернулась к полисмену. Увидела его сержантские нашивки и полицейский шеврон.
  - Разве... такое возможно, сержант? - она взглянула прямо в лицо полисмена. Тот помедлил, затем коротко кивнул. Два других полисмена продолжали молча рассматривать окрестности лагеря, изредка отмечая что-то на клавиатурах своих униинструментров. Кайден понял, что пора вмешаться:
  - Эта "креветка", как мы поняли достаточно быстро, способна на многое, - ни к кому особо не обращаясь, тихо сказал Аленко.
  - У нас нет связи с базами войск и с властями Иден-Прайма, - сказала Эшли. - Мы здесь - как отрезаны. Это - тоже?!...
  - Нет. - Кайден отрицательно мотнул головой, вызвав на лице сержанта космопехоты выражение неподдельного изумления. - Это сделано фрегатской службой радиоэлектронной борьбы. Сейчас вся планета молчит. Траффик с Идена мы жёстко ограничили, фильтруем, проверяем. Если пустить прежний, полный формат, то на Иден-Прайм придёт слишком много зевак. А нам это сейчас - не нужно. Падение такого корабля, как эта "креветка", на планету, боестолкновение с ним - слишком неоднозначные факты, - он помедлил, понижая громкость голоса до полушёпота. - Сержант, это - не для прессы и не для комментариев в курилках. Пока, - он сделал вторую паузу. - Мы - на пороге большой войны с такими вот полусинтетическими и одновременно - полуорганическими кораблями. Это - Жнец. - Аленко замолчал, стараясь не выпускать из-под своего взгляда фигуру и лицо командира взвода космопехоты.
  - Но ведь... Жнецы - легенда, - тихо проговорила Эшли.
  - Считайте, сержант, что вы увидели легенду в реальности. И видели, что она не только реальна, но и вполне себе жива, - ответил Аленко.
  - Так он... не уничтожен? Он ещё... - Эшли заволновалась.
  - Не знаю. - Кайден постарался сохранить твёрдость в голосе. - Это - не мой уровень информированности. Командование фрегата - решит. Где Маяк?
  - Археологи не так давно перенесли его... ближе к центру лагеря, - сказала Эшли, указав рукой направление. - Даже не успели поместить в контейнер. Специальную охрану вокруг нового места хранения - не выставляли. Тут началось... не знаю, как даже покороче определить.
  - Индоктринирование, - сказал один из полисменов, прислушивавшихся к разговору двух командиров.
  - Индо... чего? - вскинулась Эшли, посмотрев на сержанта полиции возмущённо-вопросительным взглядом. - Вы знаете больше нас?
  - Знаем, - подтвердил Кайден. - Например, знаем, что в вашем лагере действительно может быть и, скорее всего, есть немало индоктринированных людей, сержант Уильямс. Есть они и среди учёных, и среди космопехотинцев, - добавил лейтенант.
  - Вы о том... что по вашему челноку при подлёте к лагерю... - голос Эшли утратил даже намёки на командирскую громкость и чёткость. - Но мы... нас не...
  - Нас - тоже "не", сержант, - ответил Кайден. - Что это за бормотание? - он прислушался. - Кто размещается в этом вагончике?
  - Это - рабочее место доктора Уоррен и её помощника - ассистента Мануэля. - Эшли повернулась к входной двери балка. - Мануэль... Это его голос. Снова то бормотание. Он уже долго, а как по мне - так очень долго так бормочет. Повторяет одно и то же. Это... нервирует всех. И гражданских... и космопехов.
  - Доктор Ильза Уоррен? - уточнил Аленко, открывая свой униинструмент.
  - Да... Она - учёный, руководитель раскопок протеанского Маяка, - подтвердила Эшли.
  
  - Я очень рада, что мы благодаря вашему вмешательству - в относительной безопасности, - из соседнего балка вышла женщина. Видевший на экране своего инструментрона её официальный актуальный портрет, Аленко сразу опознал в ней Уоррен. - Лейтенант Аленко?
  - Да. Вы... - поинтересовался офицер причиной, по которой руководитель археологической партии вдруг оказалась в другом балке, а не на своём рабочем месте.
  - Спрятались, - поспешила заявить Ильза. - Боялись, что эти дроны, совершенно вышедшие, как я теперь уверена, из-под всякого контроля... начнут стрелять по людям, укрывшимся в самом посёлке...
  - Они не выпускали никого за периметр? - спросил один из полисменов.
  - Да, - кивнула, подтверждая слова гостя, Уоррен. - Именно так. Нам постоянно что-то необходимо делать вне лагеря, а тут... Дроны отказались повиноваться прямым приказам. И начали... стрелять по людям, неоднократно пытавшимся выйти за пределы лагеря. В итоге мы попали в блокаду... работы замерли... Да что там замерли, они фактически были прекращены! - чуть ли не выкрикнула Ильза. - А тут ещё и сошедшие с ума космопехи... тоже... начали стрелять. Хорошо хоть не на поражение, а так... предупреждая что-ли... Пришлось уйти в балки, там хоть как-то можно было спастись от этой немотивированной стрельбы. И её последствий, кстати. Мы... - Уоррен явно сильно разнервничалась. - Мы не знали, что люди... продолжат сходить с ума. Вот и мой ассистент, Мануэль тоже... не избежал этой участи...
  - Да уж... - сказал один из полисменов, подходя к двери балка. - Снова он бормочет...
  - Он... - доктор Уоррен поспешила попытаться повернуть разговор в более приемлемое русло, - блестящий учёный, но сейчас, видимо, в том числе и в связи с тем, что многие космопехи стали стрелять едва ли не по всем людям, находящимся в лагере... он находится в полубезумном состоянии. А так, когда у него наступает просветление... он - успешный и очень результативный учёный. Я вообще считаю правильным мнение, что гений и безумец - это всего лишь две стороны одной и той же медали.
  - Возможно... - полисмен, стоявший у двери балка, прислушался. - Кричит, а не просто говорит. Он, в частности, утверждает, что маяк - это сердце зла, а время людей - закончилось. Слышно достаточно хорошо. Каждое слово. На бормотание... мало походит, лейтенант.
  - Как это вы назвали... индоктринирован... - произнесла доктор Уоррен. - Мы называем это проще: одурманен. Он... боится выходить. Сидит на стуле, раскачивается из стороны в сторону и действительно - то бормочет, то кричит. Несколько десятков минут прошло, а он... всё не успокоится. И мне кажется, что его состояние только ухудшается. - Уоррен сделала несколько шагов вперёд и остановилась перед дверью балка, обернулась к полисменам, Аленко и Уильямс. - Будете... заходить?! Вам ведь... надо убедиться.
  - Откройте дверь. - Аленко, приняв решение, вложил штурмовую винтовку в наспинные крепления скафандра, шагнул к балку. - Открывайте, доктор.
  - Может... не надо? - в голосе главы археологической партии послышалась то ли неуверенность, то ли мольба. - Он ведь... не в себе.
  - Откройте дверь, доктор, - повторил Аленко. В руке лейтенанта появился пистолет. В ту же секунду пистолеты появились в руках всех трёх полисменов. - Открывайте! - повторил офицер.
  Уоррен набрала код. Дверь послушно ушла в сторону. Держа пистолет наготове, Аленко осторожно и быстро перешагнул порог. Следом за лейтенантом в балок вошли два полисмена. Третий остался на улице, встав так, чтобы держать в поле зрения главу археологической экспедиции.
  
  - Я снова слышу шёпот. Снова слышу шёпот. Шёпот. Шёпот. Шёпот. Они... говорят со мной. Они... говорят, что время человечества... подходит к концу. Осталось совсем... совсем немного времени для людей. И - не только для людей! - сидевший на табурете мужчина средних лет в научном комбинезоне - стандартном, со всеми положенными нарукавными "липучками", не обратил никакого внимания на вошедших. - Маяк - зло! Его надо отдать. Надо отдать! Надо отдать!!! А-а-а-а-а-а-а!!!!! - безумец поднял голову, посмотрел на стоявших у двери полисменов, но в его взгляде не было ни проблеска разума. - Вы... вы пришли, чтобы убедиться в том, что время человечество подошло к концу?! - вскрикнул он. - Так знайте, что оно действительно подошло к концу!!! И - не только время человечества! Время всех рас! Всех! Всех! Всех! - кричавший во всё горло человек вдруг согнулся пополам, рухнул со стула на колени, его руки бессильно свесились, ладони неловко коснулись пола, голова резко опустилась. - В-в-в-с-е-е-е-х. - то ли прорычал, то ли провыл он, наконец затихнув.
  - У нашего врача будет интересный пациент, - сказал один из полисменов, стоявших рядом с Аленко.
  - Нет, - сказал лейтенант. - Мы не будем вмешивать в это дело нашего медика. Здесь предостаточно других врачей. Пусть они им займутся. Скоро вот таких... "особых" может стать очень много. Выходим. Пока - он безопасен. И вокруг ничего такого опасного для него я не вижу. - Кайден оглядел интерьер. - Да, здесь нет ничего опасного. И он - не похож на буйного, - лейтенант вышел, прикрывая за собой дверь.
  
  - Убедились? - спросила доктор Уоррен, когда офицер подошёл к Эшли.
  - Да, - кивнул Кайден. - Похоже, он ещё долго пробудет в таком "сумеречном" состоянии.
  - Может быть, вы и правы, лейтенант. - Уоррен вложила в ответ столько яда, сколько только смогла. - Вас, вроде бы, интересовал Маяк.
  - Интересовал, - подтвердил Аленко. - И - интересует. Ведите, - пистолет он убирать не стал. - И, доктор, без глупостей! - предостерёг офицер.
  - Какие уж тут глупости... при таких обстоятельствах, - негромко, но зло буркнула Уоррен, отходя от балка и ступая на дорожку. - Идёмте.
  
  - Лейтенант, - один из полисменов обогнал офицера и указал стволом своего пистолета на удалявшихся быстрым шагом в сторону леса троих мужчин, одетых как обычные земные фермеры. - Эти трое... явно не из персонала археологической партии.
  - Доктор Уоррен. - Кайден, не выпуская уходивших мужчин из поля зрения, повернулся к главе археологической партии. - Ваши?
  - Нет, - мотнула головой исследовательница-администратор, не скрывавшая раздражения. - Местные. Крутятся тут постоянно. Думают, что мы тут протеанские артефакты по мелочёвке можем чуть ли не мешками доставать из-под земли. А у нас приказ был один: Маяк. Иначе нам бы взвод охраны из космопехов не давали. Обычно мы... без вояк в своём ближайшем и дальнем окружении... работаем, - она недовольно взглянула на Уильямс. Та постаралась сохранить спокойствие и остаться нейтральной.
  - Тогда - будем останавливать, - принял решение Кайден. - Догоните и задержите, - он жестом распорядился одному полисмену остаться рядом, а двое остальных побежали следом за уходившими "фермерами". Те ещё больше ускорили шаги, направившись к границе лагеря, но из-за холма показался нормандовский "челнок".
  Поняв, что уйти за пределы лагеря им не удастся в любом случае, мужчины остановились. Два полисмена подошли к ним, переговорили и, угрожая оружием, заставили всех троих направиться к лейтенанту.
  
  - Мы ничего не сделали плохого, - сказал один из перепуганных "фермеров". - Мы часто приходим сюда, смотрим... Сезон закончен и работы в полях мало... А тут - то подашь, то принесёшь, то подержишь. Вот так... А этот корабль... он ведь упал после того, как ваш фрегат по нему стрелял? - спросил мужчина, увидев знак "Нормандии" на скафандре лейтенанта.
  Аленко кивнул.
  - Сержант Уильямс, почему посторонние на территории лагеря? - повернулся Кайден к Эшли.
  - Да какие они... посторонние? - Эшли была удивлена реакцией Кайдена на, казалось бы, рядовую, может быть даже привычную для землянина ситуацию. - Это - местные жители. Они тут... - Эшли взглянула на лейтенанта. Ей моментально расхотелось продолжать говорить на эту тему. - Жду приказа, лейтенант, - она вытянулась, повернувшись к Кайдену.
  - Обыскать. - Кайден уже очень внимательно смотрел на одного из троих задержанных. Полисмены провели стандартный "охлоп-ощуп" одежды и тела "отмеченного" местного жителя, после чего на свет появился вполне исправный пистолет.
  Один из полисменов упаковал оружие в прозрачный пакет. Не успел владелец пистолета возмутиться, как увидел перед своим лицом пышущий биотикой кулак лейтенанта:
  - Колись, у кого оружие взял, - прошипел Кайден.
  - Я... это... Да вот... Вацлав Требстен. Он тут... неподалёку... на... Я хотел сказать... рядом совсем живёт. У него и... взял, - закончил свой сбивчивый монолог перепуганный "фермер".
  - Очень интересные дела у вас тут творятся, сержант. - Аленко обернулся к замершей Уильямс. - В научном археологическом лагере, находящемся под армейской охраной, спокойно пребывают местные жители с боевым оружием. Да ещё и контрабанда процветает, - офицер-биотик повернулся к двум спутникам вооружённого "крестьянина". - Пока что у вас есть возможность говорить без протокола. Этот "ствол" - не единственный. Так что...
  - Пятый балок. Там где пластина обшивки отходит... Схрон мы там организовали. Склад то есть, - стараясь говорить складно, ответил один из двух других "фермеров". Нам... это... - замялся он, почувствовав недовольство офицера.
  - Вашу судьбу будет решать местная власть. - Кайден посмотрел на главу археологической партии. - Вы будете отрицать, что это всё, - он указал взглядом на пистолет, уже упакованный в пакет, находившийся в руках одного из полисменов, - происходило без вашего ведома?
  - Я - одна и уследить за несколькими десятками сотрудников... физически не могу, - ответила исследовательница-администратор. - Вы красиво и быстро появляетесь на корабельном челноке, а мы тут до этого месяц сидели безвылазно. А сейчас - вообще сидим без связи! Да ещё эти дроны взбесившиеся... нас всех чуть не перестреляли. А вам, прилетевшим, главное - протокол, правила! - выкрикнула женщина. - Да...
  - Стоп. - Кайден сказал это так быстро и так резко и чётко, что Уоррен моментально заткнулась. - Вы, сержант, - он посмотрел на одного из сопровождавших его полисменов. - Найдите двоих понятых и изымите всё, что найдёте в том "складе". Под протокол и запись, естественно. Выполняйте, - он подождал несколько секунд. - Вы, Штрале, - он взглянул на второго полисмена, - вместе с Вебстом сопроводите этих господ, - он стволом своего пистолета указал на троих задержанных мужчин, - в один из балков. Пусть пока посидят, подумают. Сообщите местным властям, канал вам откроют с фрегата.
  - Есть, сэр, - оба полисмена подошли к "фермерам", построили их в колонну, после чего увели.
  - Сержант, выставьте свой караул у балка, где эти люди будут пребывать до того момента, когда сюда прибудут местные правоохранители, - распорядился Кайден.
  - Есть, сэр. - Уильямс неопределённо махнула рукой и Аленко отметил, что стоявшие на порядочном расстоянии двое рядовых космопехов правильно поняли приказ своего командира, отданный таким вот полугражданским способом - любопытствующие подчинённые сержанта направились к балкам, чтобы взять под охрану задержанных "фермеров".
  Молчавшая до этого момента глава археологической экспедиции попыталась было что-то сказать, но, поймав взгляд офицера-биотика, решила не искушать судьбу - Аленко был явно "на взводе".
  - Идём к Маяку, - сказал Кайден и первым вернулся на полотно "дорожки", выстланной наспех склёпанными плитками. - У нас тут будет... весело, - проговорил он, отметив впереди шпиль артефакта.
  
  - Это, - Кайден, не останавливаясь, указал стволом пистолета на стоявшего в нескольких метрах от маяка мужчину в спецовке, - тоже местный житель?
  - Это - Пауэлл, - сказала доктор Уоррен. - Он - портовый рабочий. Изредка приходит к нам, - она постаралась сказать это спокойно, видя, что Кайден крайне недоволен происходящим вокруг артефакта. - Только изредка.
  - М-да. - Аленко остановился. - И как вы, доктор, обеспечите сохранность артефакта, если он не ограждён, не охраняется и к нему может подойти любой любопытствующий? - руки Кайдена засветились. - Мне что, начать напоминать вам положения протоколов?
  - У нас тут... - попыталась было возразить Уоррен, но почла за лучшее не продолжать.
  - Да, да, - сказал Кайден, не спуская взгляда со стоявшего у маяка работника. - "Креветки" разные летают, дроны из-под контроля выходят, индоктринированные доктора наук вещают, как последователи какого-нибудь затёртого апокалиптического культа. В общем - полный мрак. - Аленко обернулся к Уильямс. - Сержант, потрудитесь освободить пространство вокруг артефакта от посторонних.
  - Да, сэр. - Эшли вздохнула, постаравшись сделать это как можно незаметнее и тише, после чего направилась к стоявшему у Маяка мужчине. - Сэр, я должна попросить вас уйти. Из лагеря, - уточнила командир взвода. - Или вы будете задержаны.
  - Хорошо, хорошо, - закивал головой Пауэлл и стал несмело отступать от Маяка. - Он гудит как-то странно и от него идёт... странное воздействие, - мужчина повернулся и достаточно быстро ушёл по дорожке за балки, окружившие площадь, на которой был установлен артефакт. Посмотрев на экран своего наручного инструментрона, Эшли удостоверилась, что Пауэлл действительно ушёл, а не остановился где-нибудь за ближайшими балками. Девушка огляделась по сторонам, вздохнула ещё раз, захлопнула крышку прибора. Пришлось-таки проверить охранный периметр, активировав дополнительные локаторы инструментрона.
  Сержант направилась к Аленко.
  
  - Вижу. - Кайден коротким жестом остановил Эшли, хотевшую было доложить по всей форме о выполнении приказа. - Будем пока паковать артефакт, а потом - вывезем на борт фрегата.
  - Всё же вы его забираете... - сказала доктор Уоррен. - Насколько я поняла, вы выполняете приказ Советников Цитадели.
  - Пока что мы забираем Маяк не с планеты. - Кайден не стал подходить к маяку, оглядывал артефакт издали. - А только в ангар фрегата. В связи с тем, что произошло недавно... однозначного решения о вывозе Маяка с Иден-Прайма теперь нет, - офицер раскрыл инструментрон, набрал несколько команд. - Сейчас сюда придёт корабельный челнок, он доставит Маяк к фрегату. Погрузку осуществят члены экипажа и команды "Нормандии". - Аленко увидел подлетавший кораблик и махнул рукой, давая понять водителю, что тот должен приступать к процессу взятия артефакта на внешнюю подвеску.
  - И... - несмело сказала Эшли. - Лейтенант...
  - Вы обе поприсутствуете пока я упакую Маяк на подвеску, - ответил Кайден, подходя к сброшенному с борта зависшего над площадкой челнока тюку "упряжи" и окутываясь биотическим свечением. - А потом... потом будем разбираться с вашими местными проблемами, - он шагнул к Маяку.
  
  - Похоже... его присутствие и присутствие его спутников здесь затянется надолго, - сказала руководитель археологической партии. - И вы... - недовольно протянула Уоррен.
  - Я - всего лишь сержант. А он - лейтенант, если вы до сих пор этого не заметили, доктор, - ответила Эшли. - И, поскольку он - биотик... думаю, что многие виды воздействий Маяка для него не так страшны, как для нас, небиотиков. На фрегате определённо хорошо знают, кого следует присылать решать такие вот вопросы.
  - Он слишком круто взялся... - буркнула Уоррен. - И я пока что не заметила...
  - Да, да. Вам только бы пластобумажек пачку всяких разных... с печатями и подписями, чтобы вы могли уткнуться в них взглядом, а если можно - то и носом, и потому - забыть об изменчивости и непостоянстве окружающей действительности, - несколько секунд Эшли молча разглядывала начальника археологической партии. - Доктор, вы действительно напрочь забыли, что на планету недавно приземлился Жнец, который был только обездвижен, но не уничтожен?! И мне кажется, что прилетел он сюда совсем не просто так, если в нашем лагере половина жителей ходит как потерянная! - Эшли обернулась к руководителю археологов. - У нас дроны с ВИ, который, как до недавнего времени считали даже профессионалы и специалисты, в принципе нельзя перепрограммировать, ополчились на всех разумных органиков, кто оказался внутри периметра лагеря! И я усматриваю только одну причину этого...
  - Жнец, - проговорила Уоррен.
  - Наконец-то я слышу здравое суждение. - Уильямс с трудом удержалась от возмущённого фыркания, читая на малом экране своего наручного инструментрона тексты рапортов и докладов о ликвидации последствий атаки дронов. - И, думаю, что вам придётся уменьшить степень свободы поведения для своих подчинённых. Лейтенант Аленко, - на звании и фамилии Эшли сделала хорошо заметное ударение, - прав. Недопустимо, чтобы в лагере, находящемся под охраной космопехоты Альянса было столько посторонних, которые свободно и спокойно подходят даже к артефакту. Предполагаю, что нормандовцы здесь, на Идене, задержатся надолго и, поскольку Маяк будет перемещён на борт фрегата...
  - Не беспокойтесь, душа моя, - Уоррен, понявшая, что командир взвода космопехоты обрела неожиданную поддержку в лице офицеров и сержантов прибывшего на планету военного разведывательного фрегата, теперь просто пыхала злобой и раздражением на свою собеседницу. - Здесь, на Иден-Прайме предостаточно всяких-разных артефактов. Уверена, что не только протеанских. И мне и моим людям - найдётся работа. А я буду просто счастлива, потому что вас мне навязали умники из генералитета Альянса только на время работы с Маяком. Нет Маяка, душа моя, нет и вас рядом со мной и с моими людьми!
  
  - Дамы, не ссорьтесь. - Аленко появился рядом с сержантом и доктором неожиданно. - Маяк - упакован, сейчас водитель челнока начнёт осторожный подъём артефакта и не спеша доставит его к "Нормандии". Все документы я подпишу у вас в балке, доктор. А вас, сержант, я больше не задерживаю. Можете возвращаться к своим подчинённым и заниматься своими обязанностями, - он козырнул.
  - Да, сэр. - Эшли козырнула ответно. - Слушаюсь, сэр, - кольнув Уоррен взглядом, исполненным неприязни, она развернулась "на месте кругом", после чего быстро ушла по металлопластиковой сборной дорожке к палаткам, в которых размещались солдаты её взвода.
  
  Отметив, как Уоррен смотрит на Маяк, висящий в ремённой упряжи под днищем фрегатского челнока, Аленко не стал ничего говорить вслух. Пусть видит, пусть знает, что Маяк взят на подвеску и будет отправлен по воздуху к фрегату. Погрузить в контейнер можно и возле корабля. Это получится даже быстрее и качественнее. Пусть Маяк видят и другие иденцы, пусть знают они, что именно было найдено на их планете. Возможно, увидев артефакт на подвеске нормандовского челнока, они поинтересуются в Экстранете, в его планетных "зеркалах", что же это такое, а там... Там и до понимания близости войны недалеко.
  С трудом "отстроившись" от полуфилософских мыслей, Аленко заставил себя "собраться. Впереди его ждало подписание множества документов, которые, как всегда, надо было проверить, согласовать и выправить. Рутинная офицерская работа. Главное, что Маяк был в безопасности. А с остальным он... справится.
  
  Кайден поймал себя на том, что больше и охотнее сейчас думает не о Маяке, не о предстоящей работе с важными документами. Он думает о сержанте Уильямс. А точнее - о девушке по имени Эшли, для которой служба в армии стала не блажью, а подлинным призванием. И думает он об Эшли... тепло. Очень тепло и мягко, даже нежно. Не как о младшем армейском командире, а как о человеке. Который ему, Кайдену Аленко, очень... нравится.
  
  - Так мы идём подписывать документы, лейтенант?! Или... - вопрос, заданный Уоррен, вернул Аленко к действительности.
  - Да, да. Идём. Показывайте, где тут у вас офис. - Аленко не стал смотреть на нетерпеливую начальницу археологов, шагнул следом за ней к дорожке.
  
  Несколько минут пешего хода - и вокруг привычная офисная обстановка.
  Кайден опустился в кресло, взглянул на экран развёрнутого к нему настольного инструментрона, на принтер, уже готовый выплюнуть листы термопластика. Предстояла рутинная бюрократическая процедура.
  Отогнав мысли об Эшли в глубины сознания, Кайден достал свой личный стилус-кодатор и поблагодарил Высшие Силы, что теперь он может круглосуточно обходиться без жутких головных болей. Какая бы ни была нервная и физическая нагрузка, теперь он свободен от этих болей, раньше раз за разом надёжно укладывавших его на больничную койку и лишавших свободы движения и мышления.
  
  Лагерь археологов постепенно обретал прежний упорядоченный вид. Учёные и техники проверяли оборудование, тестировали банки данных и накопители информации - мало ли как они могли пострадать во время небольшого противостояния с взбесившимися дронами. Техники занимались в пределах лагеря и в его окрестностях сбором останков дронов - в договоре с местной администрацией было чётко указано требование о том, что археологи обязуются поддерживать порядок и чистоту в месте своего размещения и в местах проведения раскопок.
  
  Эшли приняла доклады и рапорты, отдала необходимые распоряжения и приказы, побывала в полевом лазарете, переговорила с пехотинцами, получившими лёгкие и средней тяжести ранения.
  - Сержант, прибыли представители местной администрации, - доложил подошедший космопехотинец.
  - Проводите их в офис доктора Уоррен, рядовой, - распорядилась Эшли, на несколько секунд оторвавшись от проверки креплений складской "пирамиды" с имуществом взвода.
  - Слушаюсь, мэм, - солдат развернулся и ушёл.
  Уильямс посмотрела ему вслед, подумала, что спокойная и достаточно размеренная жизнь её подразделения, по всей вероятности, закончилась.
  Теперь начнутся паломничества. Да, теперь надо закрыть доступ в лагерь всем посторонним людям. Кайден, пусть он и резко высказал своё неудовольствие по этому поводу, но ведь он-то прав! Не лагерь, а проходной двор какой-то! Значит, надо будет собрать взвод, провести определённую разъяснительную работу.
  Многое изменилось, слишком многое. Вполне возможно, что с фрегата могли бы прислать контейнер для Маяка прямо сюда, в лагерь, но... поступили по-иному - отправили Маяк на подвеске к фрегату. Да, рискованно, да, небезопасно, но...
  По всей вероятности, прибывшие на фрегате военнослужащие, пусть даже и разведчики, являются специалистами, привыкшими решать подобные ситуации правильно, быстро и точно. Наверное, Маяк уже находится у фрегата и его грузят в контейнер, который потом окажется в трюме военного корабля.
  Нет, всё же интересно. Да, приказ, да - воля Совета Цитадели, руководящего органа для нескольких достаточно древних, по сравнению с человечеством, рас. Инопланетных рас. Её, Эшли Уильямс, каждый раз передёргивает, пусть и незаметно, когда она думает, что человечество наконец-то убедилось в своей не исключительности как носителя разума. Жестоко, но убедилось. Эти турианцы, саларианцы, азари и все прочие, числом более десятка... сложные субъекты для взаимодействия.
  Хорошо ещё, что она находится на планете, переданной в ведение человечеству. Инопланетян здесь сравнительно мало и они здесь - не хозяева, а гости. Другим космопехотным подразделениям дивизии повезло, как знала Уильямс, гораздо меньше - они были размещены на планетах, где люди уже не были основной, ключевой расой. Да, человечество занялось активной колонизацией, но пока что это были только первые шаги. А теперь...
  Теперь впереди этих шагов может и не быть. Потому что впереди не долгие годы относительного мира, а война. Война, страшно подумать, галактического уровня. Не какая-нибудь там вполне рядовая ситуация военного противостояния между двумя-тремя, пятью расами, а война с врагом, пришедшим в Галактику извне. Если у этого врага много таких кораблей... Будет очень трудно выстоять и ещё труднее - победить.
  
  Солдаты её взвода почти не пострадали. Так, несколько легкораненых, два-три солдата получили ранения средней тяжести. Медики - военные и гражданские - сделают всё, чтобы вернуть их в строй в кратчайшие сроки. Обычная ситуация.
  С археологами... сложнее. Как чувствовала Уильямс, они готовы передислоцироваться. Пусть. Основную задачу её взвод выполнил - защитил археологов, выкопавших Маяк. Пытались, конечно, изучать находку, как могли и как умели, но... Слишком уж этот артефакт необычен. И неприступен. Мало что смогли понять, узнать. А то, что поняли... настораживало.
  Маяк... всё же показал умникам-археологам некую очень короткую запись. Видеозапись - можно её и так определить. Страшную запись. Которую можно было счесть и документальной фиксацией начала некоего конфликта между расами - мало ли их было за последние несколько тысяч лет. Но в этой предъявленной Маяком записи было другое: конфликт... галактического, общегалактического уровня.
  Да, показаны несколько рас, мало похожих на ныне известные и реально существующие. Потому и поняли те люди, кто смотрел эту запись, что речь идёт о расах ныне вымерших. А точнее - погибших в огне того самого общегалактического конфликта. Противостояния с сильным, внегалактическим врагом.
  
  Эшли видела эту запись. Несколько раз видела. При разных обстоятельствах. Да, запись... страшная. И теперь... теперь после того, как археологи и солдаты её взвода, да и она сама стали свидетелями боя между земным фрегатом-разведчиком и считавшимся плодом больного воображения пьяного разумного органика Жнецом, после атаки на обитателей лагеря взбесившихся, неведомым образом оказавшихся перепрограммированными дронов, после того, как она увидела нескольких людей - и гражданских, и военнослужащих, сошедших с ума в результате неизвестного земной науке воздействия... Она понимала, что это всё - только первые аккорды надвигающейся на галактику катастрофы.
  
  Вспоминая детали происшедшего - самые разные детали, ещё не сведённые в устойчивое единство, она понимала, что и прибывший в лагерь лейтенант Аленко, и его трое сопровождающих-полисменов... Они пережили момент, который... вряд ли было готово нормально пережить большое количество землян. Запись из Маяка, её содержимое приобретали для Уильямс особое значение и особый смысл. Впереди - война. Реальная, большая, сложная. И - длительная... Очень длительная. Если предстоит воевать с таким врагом, у которого... такие корабли... Сложно будет. Очень сложно и тяжело. Всем. Всем разумным органикам. Не только людям.
  
  Если такое... впереди... она очень хорошо понимает теперь, почему был столь жесток Кайден. Эшли вспоминала его объятый биотическим сиянием кулак и теперь понимала, что Кайден в этот момент был удивительно спокоен. В нём не было злобы, в нём не было раздражения. Он просто... просто делал всё, чтобы решить возникшую проблему. Может быть... Не может быть, а точно... Точно, он был напряжён, взволнован. Но он не хотел убивать других разумных органиков. Пока не хотел убивать.
  Биотик. Офицер-биотик. Лейтенант. Один из тех, кто служит на "Нормандии", сумевшей каким-то образом уложить на планету слывшего до недавнего времени маловразумительной легендой Жнеца.
  
  Как рассказывали чуть позже местные жители, приходившие в лагерь, уложить Жнеца земному военному кораблю помогла странная, невиданная ранее активность местной инфраструктуры - тех же, к примеру, энергетических накопителей. Эшли слышала и о том, что сыграли свою роль и климатические установки. Раньше она не знала о том, что вот так нестандартно можно было задействовать вполне обычные агрегаты для того, чтобы обездвижить такого гиганта. Сколько там было в нём метров "от макушки до пяток"? - Километр, два? Вполне возможно, что два.
  То, что этот корабль, внезапно появившийся над планетой и совершивший посадку, был просто огромен, Эшли Уильямс осознавала чётко и полно. Мало какой крейсер Альянса смог бы атаковать Жнеца в космосе. А тут, на планете, ему противостоял разведфрегат. Небольшой юркий корабль. Совершенно не предназначенный, да и не приспособленный к тому, чтобы воевать "в линии". Тем более - в одиночку против таких монстров.
  
  Археологи собирались, готовились к переезду на новое место. Упаковывали личные вещи, аппаратуру, приборы, инструменты. У периметра лагеря выстроилась колонна грузовых и пассажирских колёсных машин. Эшли слышала, как учёные и техники передавали друг другу распоряжение доктора Уоррен: подготовиться к переезду на новую площадку. Значит, лагерь космопехов Альянса вскоре останется без этих беспокойных и малоуправляемых соседей.
  В лагерь снова прибыли представители местной администрации района. Доктор Уоррен уединилась с ними в своём офисе. Балки... Часть этих быстросборных домиков принадлежала местной власти, часть - небольшая - три-пять штук, находились в ведении археологов. Сейчас эти домики разбирались, части складировались, проверялась комплектность, велись работы по упаковке и погрузке на транспортёры.
  
  Эшли успела осмотреть несколько опустошённых балков. Голые стены. Всё как обычно. Вряд ли ей, командиру взвода космопехоты, разрешат перевести в эти балки часть своих солдат. Вряд ли. Да и не нужно их сюда в эти домики переводить. Палатки... намного привычнее, обычнее. И как-то ближе и ей и её людям. Если же подумать... то палаток скоро будет недостаточно для выживания. Придётся переходить на землянки, блиндажи. Рыть окопы, ходы сообщения, щели. Если над планетой зависнут несколько таких "креветок"... только такие сооружения, как блиндажи и землянки смогут хоть как-то помочь снизить потери в личном составе. Не исключить, а именно снизить.
  Теперь космопехотинцам предстояло воевать. С реальным противником. С десантом, который придёт на Иден-Прайм - и не только на Иден-Прайм - с бортов таких вот гигантов. И этот десант будет очень многочисленным.
  Геты... Мало кто мог бы совсем недавно, несколько суток тому назад, аргументированно доказать, что они обязательно появятся столь далеко от Вуали Персея. А теперь, когда геты десантировались с борта этого Жнеца... становилось ясно: предстоит война с машинами. С роботами, вооружёнными уже не виртуальным, а полноценным искусственным интеллектом. С роботами, стреляющими без промаха, не ведающими страха, неуверенности, колебаний. Действующими быстро, часто - с недоступной никакому разумному органику скоростью и точностью. Война предстояла... страшная.
  
  Эшли думала об этом, занимаясь обычной ежедневной командирской рутиной. Она не особо отмечала, что и как делает сейчас, не особо задумывалась над тем, что следует сделать в ближайшее время. Как-то всё это... автоматизировалось что-ли... Да, она всегда хотела служить в армии, для неё армия стала домом, стала семьёй. И теперь, всё глубже и полнее осознавая факт приближения реальной большой войны, Эшли спрашивала себя, готова ли она к такой войне. Именно она, командир взвода космической пехоты Альянса. Сержант ВКС.
  Ответ "да" выглядел... блёкло. Может быть, если бы речь шла об обычном межрасовом конфликте, хотя бы с теми же турианцами, Уильямс, внучка боевого генерала, была бы более уверена и однозначна в своём ответе. Став свидетелем противостояния фрегата и Жнеца, пережив атаку дронов на обитателей лагеря, увидев индоктринированных, а может быть - одурманенных людей, напоминавших пациентов земных психиатрических клиник, она понимала всё полнее, глубже и острее, что её к такой войне, которая надвигалась, не готовили. Совершенно не готовили или, может быть, в лучшем случае - готовили недостаточно полно.
  
  Челнок "Нормандии", отвозивший к фрегату Маяк, вернулся. Водитель посадил машину, вышел из кабины, сел на траву, включил наручный инструментрон.
  Кайден не появлялся, дежуривший по лагерю космопех недавно доложил, что лейтенант по-прежнему работает с документами. А если к нему наведаются ещё эти представители местной администрации... Аленко задержится здесь надолго.
  Водитель челнока спокоен, он никуда не торопится. Сидит, читает что-то на инструментроне.
  
  - Сержант, прибыли местные полицейские. Задержанных лейтенантом Аленко людей передали им, - доложил быстрыми шагами подошедший к Уильямс космопех-дневальный. - С ведома лейтенанта, сержант, - уточнил солдат. Эшли кивнула, козырнула, разрешая военнослужащему быть свободным.
  Значит, и эта проблема решена. Вместе с задержанными наверняка полицейским были переданы пистолет и содержимое того "схрона". Вполне возможно, солдат-космопех видел не всё и не обо всём ему сказали, но и то, что он понял, было вполне достаточно для осознания: очень скоро многое изменится.
  
  Присев на валун, Уильямс достала из вещмешка брикет пайка, вскрыла оболочку, положила брикет на камень, дожидаясь, пока закончит работу "печка". Есть холодный паёк не хотелось - было время для того, чтобы разогреть пищу.
  Мысли Уильямс упрямо возвращались к Кайдену. Чем-то он её очень заинтересовал. И, как, приступая к еде, понимала Эшли, заинтересовал надолго.
  
  - Не возражаете, если я приглашу вас в челнок, сержант? - раздался голос Аленко. Эшли едва не вздрогнула от неожиданности: лейтенант подошёл так тихо и незаметно. - Там мы сможем перекусить в более комфортных условиях.
  - Не возражаю. - Эшли встала, закидывая вещмешок на спину.
  Садясь за столик в салоне челнока, она взглянула на лейтенанта.
  - Похоже, мой взвод скоро останется в одиночестве.
  - Археологов переводят на другую площадку, - подтвердил Кайден, распаковывая свой пайковый брикет и дожидаясь, пока закончит работу "печка". - Здесь, в окрестностях, я уверен, предостаточно протеанских артефактов, - он замолчал, взял ложку и принялся за еду.
  Несколько минут в салоне царила тишина, но Эшли отмечала, что эта тишина - не вынужденная, а естественная. Да, Кайден... бывает разным. Он может быть очень немногословным и... удивительно ненавязчивым. Да, он пригласил её, командира взвода космопехоты на борт фрегатского челнока, хотя мог бы это и не делать. Может быть, это действительно выглядит... стандартным.
  Может быть, но для неё это важно: не она, он проявил к ней внимание, которое, конечно же, мог и не проявлять. Он - лейтенант, офицер, а она - сержант. Дистанция, разница, субординация и всё прочее давали ему огромные преимущества, которые... вполне возможно, для него сейчас не были ни существенными, ни необходимыми.
  Ничего особенного не происходит: она, сержант космической пехоты ВКС Альянса систем и он - лейтенант ВКС Альянса Систем - сейчас Эшли не была интересна или важна его специальность - просто обедают, а может быть - даже ужинают на борту челнока.
  Всё же Эшли было приятно чувствовать, что это - не просто совместный "приём пищи" двумя командирами, пусть и разноуровневыми, пусть и разноранговыми. А когда, собственно, им, командирам, ещё и общаться, как не во время этих самых приёмов пищи? Времени свободного практически нет, обязанностей - тьма. Да ещё ведь ясно, что Кайден надолго здесь... не задержится. Он обязательно вернётся на фрегат.
  Если уж представители местной власти побывали в лагере археологов и, как сумели, разобрались с местными "возмутителями спокойствия", передав этих "посторонних" лиц в руки местных же правоохранителей, то оснований задерживаться здесь, среди космопехов, остающихся временно не у дел, у Кайдена совсем мало. Если...
  Если одним из этих оснований не станет для Кайдена она, сержант Эшли Уильямс. И, поскольку для космопехов её взвода в самое ближайшее время здесь, на этом самом месте не будет никакой работы, то она вполне может немного отвлечься от ежедневного армейского коктейля и вспомнить, что она не только сержант космопехоты, командир взвода, но и девушка. А Кайден - не только лейтенант, но и юноша. Интересный, привлекательный, приятный... не только собеседник...
  Господи, ну зачем она так быстра?! Они - едва знакомы, он вообще старается на неё не смотреть, сосредоточившись на еде. Она, конечно, на него посматривает. С интересом. Он понимает это и не препятствует ей. Водитель... сидит спиной к салону, так что... Нельзя, конечно, его недооценивать, он многое может чувствовать.
  - Лейтенант, разрешите... - Эшли откладывает в сторону упаковку, протирает пальцы и ладони салфеткой.
  - Уильямс, мы с вами - не на плацу. Так что давайте пока... без чинов. - Аленко облокачивается на спинку кресла, взглядывает на Уильямс. - Предполагаю, вас тоже скоро могут перебросить на новое место для выполнения новой задачи.
  - Так и будет. - Эшли в этот момент не знала, как следует обращаться к Кайдену. Да, ей была понятна формулировка "без чинов", но вот так сразу, с ходу обратиться к нему, лейтенанту, по имени... Может быть, она напрасно опасается?
  - Кайден... Простите... Этот бой... - несмело сказала Уильямс, пересилив своё нежелание переходить на общение "без чинов" очень уж быстро.
  - Мы готовились к нему, - сказал Аленко. - Задолго до появления нашего корабля в этой звёздной системе. Готовились. И потому... смогли решить ситуацию в свою пользу. Или... хотя бы начать её решать. Пока что мне ясно - ситуация ещё не решена до конца. Жнец... только обездвижен, он не уничтожен, не подчинён нами. Так что... всё ещё очень быстро может измениться, - помедлил Аленко, - в ту или иную сторону. А бой... Мы действительно использовали часть возможностей планетной инфраструктуры. Предстоят, я понимаю, большие восстановительные работы.
  - Это значит... - несмело продолжила Уильямс.
  - Это значит, что, скорее всего, фрегат в ближайшие сутки-двое с планеты никуда не уйдёт, Эшли, - сказал Кайден, смутно осознавая, что первым дал возможность собеседнице очень серьёзно и существенно сократить дистанцию в общении.
  
  Услышав своё имя из уст гостя, Эшли испытала сложные ощущения, а уж о чувствах она в эту минуту вообще опасалась как-то помыслить логически. Слишком приятно было слышать своё имя из уст Кайдена. Он первым сделал большой шаг ей навстречу, назвал её по имени, а не по званию, не по должности. Хотя... мог, конечно. Мог. Но назвал... по имени.
  
  Чаквас видела на своих индикаторах, как меняются показатели состояния здоровья Кайдена и понимала, что лейтенант... влюбился. Он, безусловно, был счастлив осознавать, что столь острые и глубокие волнения не придётся "оплачивать" часами жуткой головной боли, хотя в эти минуты вряд ли задумывался над такими вещами сколько-нибудь определённо. Он был счастлив и наслаждался этим в полной мере.
  - Я рада, Кайден, что... фрегат останется на планете ещё на несколько суток, - тихо сказала Уильямс, глядя прямо в лицо сидевшего напротив молодого человека. - Вы не будете возражать, если мы пройдёмся. Полчаса... у нас есть.
  - Не буду. - Кайден встал, первым спустился по трапу на землю и подал Эшли руку. Обернувшийся к ним водитель челнока увидел, как сержант космопехоты помедлив, опёрлась на протянутую лейтенантом руку и, спустившись, на правах хозяйки лагеря, повела гостя к его границе. Вскоре Эшли и Кайден неспешно шли по тропинке.
  
  Они говорили несколько десятков минут. Говорили, чередуясь, не переходя к длинным затянутым монологам. Эшли нравилось, как слушает её Кайден, как он нетороплив и спокоен. Ей казалось, что он даже несколько расслаблен. Может, потому, что они уже достаточно далеко отошли от лагеря с его искусственной упорядоченностью и теперь находились среди почти не тронутого цивилизацией леса, а может, по какой-то другой причине.
  Уильямс очень хотелось верить, что Кайден будет с ней долго. Очень долго. Предчувствие войны не оставляло Эшли, оно становилось для неё привычным, завоёвывало право на постоянное размещение где-то в уголке сознания.
  Если впереди такая война, то эти мирные, спокойные минуты... будут очень дорогими, когда о них придётся только вспоминать, снова и снова оживляя их в памяти. Тогда, когда вокруг будет война. Страшная война. С огромными потерями, разрушениями, утратами. Почти непрерывные и тяжёлые бои. Отступления... Да, да, отступления, ибо враг, на стороне которого - такие корабли, как этот Жнец, вряд ли сразу сам начнёт отступать под нажимом войск Альянса Систем, к примеру.
  Бесконечных отступлений не будет, но отступать... особенно в первые часы и дни, придётся. Враг должен будет проявить свою силу и мощь, чтобы убедить обитателей галактики хотя бы в серьёзности своих намерений, а уж потом - в своей способности и готовности навязать им, разумным органикам, свою волю.
  Эшли не чувствовала себя готовой рассуждать на тему оккупации или плена. Даже внутренне. И это её очень настораживало. Обезумевшие люди - и гражданские и военнослужащие - произвели на неё, сержанта космической пехоты сложное, тяжёлое впечатление. Если враг может вот так просто влиять на психику разумных органиков... Никакого плена не будет. Будет либо жизнь, либо... смерть. Полная и окончательная. Смерть не тела - сознания, ибо безумец - уже другая, совершенно другая личность, несмотря на то, что внешне он часто неотличим от психически нормального человека.
  
  - Кайден... расскажите... о себе, - попросила Эшли, пытаясь отстроиться от размышлений о незавидной судьбе индоктринированных разумных органиков.
  - Хорошо. - Аленко пошёл ещё медленнее. Его рассказ был неспешен. Уильямс понимала, что Кайден многое не говорит и всё же очень многое он и не утаивает. - Теперь я - заместитель командира группы высадки. По десантно-штурмовой работе, - закончил свой рассказ офицер-биотик. - Эшли, расскажите о себе.
  - Что-ж. - Уильямс не стала останавливаться, хотя в тот момент ей очень хотелось не только остановиться, но и оглядеться по сторонам.
  В своём рассказе она также о многом умолчала, не особо надеясь на то, что Кайден это не уловит, но постаралась раскрыть многие моменты с достаточной полнотой. - Нас прислали на Иден-Прайм, чтобы мы обеспечили безопасность археологов, задачей которых было извлечение из недр планеты некоего ценного протеанского артефакта. Официальные раскопки, но - требующие военного охранения. Для космопехоты это - привычно, хотя такие вот задачи достаточно редки в нашей практике. Хорошо ещё, что разместились - и археологи и мы - достаточно близко друг от друга, не стали дистанцироваться. Территориально мы были близки, а вот во всём остальном старались соблюсти достаточную дистанцию. Они - работают, мы - охраняем. И ни во что другое не вмешиваемся. Если, конечно, нас не попросят о чём-то конкретно и просьба не будет содержать ничего... недопустимого. А отношения с местными... так ведь археологи - по большей части - с Иден-Прайма, это мы тут - в командировке, - едва заметно усмехнулась Эшли. - Приходилось позволять многое местным жителям. И избегать излишней бюрократизации взаимоотношений и с местной властью и с местными обитателями. Вот и накопились... ошибки. Хорошо ещё, что оружие, найденное у местных и в импровизированном складе... не начало стрелять по разумным.
  - Да уж... Хорошо, - кивнул Кайден, останавливаясь. - Извини... - он приложил ладонь к уху, одновременно активируя спикер. - Лейтенант Аленко, - прислушался к тому, что говорил ему собеседник. - Так точно. Слушаюсь. Буду на площадке вовремя. - Опустив руку, он взглянул на спутницу, в его взгляде читалось искреннее сожаление. - Приказано вернуться к фрегату. Пока что - на площадку. Есть работа, - он посмотрел на подлетавший челнок. - Наши уже все на борту, это - за мной. Извини, - он мягко взял Эшли за руку. - Я надеюсь, что мы ещё увидимся. Очень надеюсь, - проговорил тихо, но внятно, поворачиваясь и делая первые шаги к приземлявшемуся кораблику, нехотя отпуская руку спутницы. - Очень надеюсь.
  
  Уильямс провожала Кайдена взглядом, пока за ним не закрылась салонная дверца и кораблик, приподнявшись, не повернулся к сержанту космопехоты кормой, задирая нос и с места набирая скорость.
  Проследив взглядом полёт челнока, Уильямс ступила на тропинку и, стараясь не бежать, вернулась в лагерь космопехотинцев. Её ждали дела, откладывать которые не было больше никакой возможности.
  Какая-то часть её сознания теперь была прочно занята мыслями о Кайдене. Он ей... определённо очень, очень нравился. Гораздо больше нравился, чем многие другие молодые люди, с которыми её сводила служба или пребывание в населённых мирах.
  Сейчас она была уже почти уверена в том, что влюбилась в Кайдена Аленко, лейтенанта-биотика. И чувствовала, понимала, осознавала, что он любит её... Взаимная любовь, взаимная приязнь... редки. А значит ей, младшей Уильямс, очень повезло. Впереди - новые встречи с Кайденом. Впереди - новые разговоры. Она обязательно узнает побольше об Аленко, его сослуживцах, фрегате. Узнает и постарается многое понять.
  
  
  Глава 8. Коллекционеры и Протеане.
  - Да, командир. Если позволите, то об этом - в вашей каюте, - сказал Шепард.
   - Идёмте, - коротко бросил Андерсон.
  Войдя в каюту, Шепард подождал, пока Андерсон, вошедший следом, закроет входную дверь и включит запрещающий сигнал на внешнем замочном интерфейсе.
  Не садясь в кресло, Шепард вызвал на настенные экраны несколько схем, графиков и таблиц с рисунками.
  - Вы полагаете, - спросил Андерсон, ознакомившись с представленной информацией, - что здесь шли тяжёлые бои с такими вот "каракатицами" и их пособниками?
  - Командир, - негромко и спокойно произнёс Шепард. - Планета буквально усеяна остатками инфраструктуры, возраст которой намного превышает привычные для землян шестьдесят-семьдесят тысяч лет. Это означает, что здесь существовали развитые поселения сильнейшей расы предшествующего цикла. Имперской расы. Титульной расы. Известной как протеане, - уточнил он. - Маяк намного менее важен, капитан, чем то, что я смог ощутить. Почувствовать, если точнее. Как ни странно это прозвучит, здесь, на планете, есть ещё не вскрытые ценнейшие и сложнейшие памятники протеанской культуры. Пока мы летели к этой "каракатице", я ознакомился с картой официальных раскопок. Далеко не всегда места их проведения выбраны, на мой взгляд, оптимально. На это указывает множество котлованов, оказавшихся пустыми. Мне известно, насколько археологам трудно даже временно "вывести" здешние земли из сельхозоборота. Тем не менее, уже сейчас администрация планеты настаивает на том, чтобы оказавшиеся пустыми места раскопок были рекультивированы и возвращены в сельхозоборот. И, склонен признать, что в этом местная администрация - и планетная и районная - стопроцентно правы.
  - Зная вас, Шепард, я не поверю, что вы готовы предложить только уточнённую карту возможных непустых мест для раскопок. У вас есть что-то большее, чем просто карта.
  - Есть. Когда я прикоснулся к бронекапсуле чипа, мой мозг - пока я определю словесно происшедшее именно так, командир - воспринял информацию о том, что миллионы протеан были трансформированы. В системах Терминуса с недавних пор появляются представители расы, называющие себя Сборщиками или Коллекционерами - на разных диалектах их именуют по-разному. Мало кто их видел в деталях. - Шепард щёлкнул своим инструментроном, нажав несколько клавиш на миниклавиатуре. Изображения на части настенных экранов сменились, - но в целом они выглядят приблизительно так. Это - примерное изображение - только в виде рисунка. Хорошо, что у художника оказалась прекрасная память. Обычно Коллекционеры не любят, когда их вот так точно и полно запечатлевают.
  - Блюдут неизвестность... - сказал Андерсон, обозревая представленный рисунок. - Насекомое.
  - Ископаемое насекомое. Этому "потомку", мало отличимому от оригинала, пятьдесят тысяч лет. А этой каракатице - больше двадцати миллионов. По самым предварительным оценкам.
  - И вы предполагаете... - произнёс Андерсон. - Впрочем, я знаю, что вы свои предположения держите до поры до времени обычно при себе, Шепард. Вы знаете то, что значит гораздо больше, чем этот рисунок.
  - Да, командир. И я благодарю всех известных и неизвестных богов за то, что мы успели "завалить" эту креветку с её гетским десантом раньше, чем они добрались до того, что теперь принадлежит только человечеству. Нам, землянам, принадлежит. И стоит в сотни тысяч раз больше, чем этот маяк, какую бы информацию он не содержал.
  - Слушая вас, я склоняюсь только к одному варианту, Шепард, - задумчиво произнёс Андерсон.
  - Вы правы, командир. Это - живой, исходный, нормальный протеанин мужского пола. Находится в состоянии криостазиса в специально предназначенной для этого капсуле. На глубине в тридцать шесть метров от уровня земли. Район мне известен. С точностью до метра.
  
  - Вы соображаете, о чем говорите, Шепард? - Андерсон прямо взглянул на своего первого помощника. - Вижу и чувствую: соображаете. Что требуется от меня?
  - Свяжитесь с археологами, командир. Пусть сворачиваются и гонят технику и оборудование в режиме аллюра "три креста" в район, который я укажу, а там - копают шахту в месте, которое я тоже укажу позднее. Извините, но пока больше я говорить ничего не могу. Слишком велик риск деятельности разведок. И земных, и инопланетных.
  - Понимаю, - ответил Андерсон. - Тогда сделаем так. Поскольку маяк уже погружен, наша миссия здесь...
  - Будет завершена позднее. И она не окончится с погрузкой нашего гостя из далёкого прошлого на борт фрегата, - прервал капитана Шепард. - Боюсь, что здесь наша миссия будет продолжена.
  - Хорошо. Согласен, - сказал Андерсон. - Я поговорю с руководством археологической партии, думаю, они будут рады принять участие в столь важном проекте. Укажу, что сканирование с орбиты выявило подозрительное место, характеристики которого очень сходны с протеанским артефактом. Привили вы мне любовь к копанию в базах данных. Кое-какую информацию по здешним артефактам я уже изучил. Передвигать туда фрегат будем?
  - Не стоит пугать нашего в каком-то смысле предка, капитан, - ответил Шепард. - Пусть фрегат ожидает здесь, рядом с "каракатицей". Я всё же полагаю, что надёжная охрана этого корабля возможна только силами нашего фрегата, не меньше. Пока мы там копаем шахту и достаём из небытия нашего союзника.
  - Союзника? Вы так уверены? - спросил Андерсон.
  - Нам незачем его убивать. Между нами и им всё равно будет полсотни тысяч лет. И мы, нынешние, станем лучше и сильнее, если сможем сообща преодолеть это гигантское расстояние во времени и в пространстве, - ответил Шепард.
  - Командир, - на руке Андерсона ожил инструментрон. Из динамиков браслета послышался голос лейтенанта Аленко. - Маяк погружен в контейнер. Повреждений нет, всё в порядке. Активации не наблюдаю. Руководство археологической партии просит указать приблизительный район, куда следует выдвигаться. Они заканчивают погрузку на транспортёры. Ориентировочно - через двадцать минут смогут доложить о готовности к движению.
  - Доклад принял, - ответил Андерсон. - Передайте мне контакты руководства археологической партии, лейтенант, - командир помедлил, ожидая, когда инструментрон пискнет, просигналив о приёме файла. - Хорошо. Передайте, что скоро мы свяжемся с ними. Пусть спокойно готовятся к переезду.
  - Есть, командир. - Аленко отключил канал.
  
  Совсем недавно Кайден на челноке прибыл к фрегату. Он, безусловно, чувствовал на себе взгляд Эшли, когда поднимался на борт кораблика, когда за ним закрывалась тяжёлая бронированная салонная дверь. Он чувствовал этот взгляд и намного позже, когда челнок уже летел к фрегату.
  У "Нормандии" ему пришлось быстро отодвинуть мысли об Эшли куда-подальше в сознании и заняться выполнением своих обязанностей.
  Водитель челнока, доставившего маяк к кораблю, рассказал, что дорога к "площадке" заняла намного больше времени, чем планировалось - и не только потому, что на подвеске был столь ценный груз. Инженеры и техники корабля высказали вполне обоснованные сомнения, что следует вот так просто ставить маяк на площадку рядом со Жнецом. Потому пришлось разработать и осуществить новый план: из трюма фрегата был извлечён контейнер, с помощью гравиподушек установлен на другую площадку, расположенную за кормой "Нормандии", где предполагалось осуществить погрузку маяка в контейнер с помощью двух челноков.
  Пока всё это готовилось, водителю челнока, транспортировавшего артефакт, приказали идти к кораблю на самой малой скорости. Несколько десятков минут заняла осторожная и неспешная распаковка маяка от "упряжи", установка его на гравиплатформу и "задвигание" внутрь контейнера.
  О результатах этого процесса и докладывал лейтенант Аленко командиру фрегата. Сейчас Кайден смотрел, как закрываются дверцы контейнера, скрывая от посторонних взглядов ценнейший артефакт, как со своих площадок поднимаются оба челнока "Нормандии", чтобы взяв контейнер на подвески, доставить его внутрь трюма фрегата. Эта процедура также заняла около получаса: инженеры и техники, контролировавшие процесс транспортировки, единодушно потребовали от водителей соблюдать максимальную осторожность и выполнять все маневры на минимально возможной скорости.
  
  - Не совсем оптимально, - сказал инженер Адамс подошедшему лейтенанту Аленко. - Слишком уж мы "засветили" маяк. Я придерживаюсь мнения, что надо было контейнер тащить к лагерю, там паковать и затем сразу задвигать его в ангар. А так... половина населения Иден-Прайма видела этот артефакт. Слухи ведь быстро расходятся.
  - Согласен, сэр. - Аленко кивнул, наблюдая, как два челнока осторожно переносят контейнер всё ближе и ближе к зеву ангара фрегата. - Но, по меньшей мере, мы это всё делаем открыто на планете, принадлежащей человечеству. Если бы мы это делали на любой другой планете - тогда да, вы совершенно правы и мы должны были бы паковать маяк в контейнер ещё в лагере археологов. А так... Думаю, нельзя считать всех жителей Иден-Прайма законченными идиотами. О Маяках они хоть что-нибудь, да знают, а после того как здесь наш фрегат столкнулся со Жнецом, вступил с ним в бой... Вряд ли мы смогли бы сохранить в секрете то, что погрузили маяк на корабль.
  - Хорошо ещё, что мы не афишируем планы относительно этого маяка, - тихо сказал инженер. - Многие обитатели Идена могут посчитать, что мы неспроста увозим этот маяк с планеты.
  - Могут, - согласился Аленко. - И, полагаю, имеют на это право. А наше дело пока что не давать им лишней пищи для размышлений. И тем более - для выводов.
  - Скоро маяк будет погружен на борт корабля. - Инженер сверился со своим униинструментром, отдал несколько распоряжений по спикеру. - Не планируете возвращаться в лагерь археологов?
  - Как скажет командир, так я и поступлю, сэр. - Аленко и сам раздумывал над тем, как бы ему побыстрее и, главное, полегальнее вернуться к Эшли, снова увидеться, побыть с ней рядом. Он понимал, что его тянет, со страшной силой тянет к этой девушке. - Пока никаких приказов нет. И у нас здесь ещё достаточно работы. Как с гетами?
  - Изучаем понемногу. То, что можем изучить без полной их активации. Сетевой разум. Опасно, - сказал Адамс. - Корабль, в подчинении которого находятся геты с их основанной на развитом искусственном интеллекте сетевой организацией и полным презрением к физической гибели... Это... сила.
  Кивнув инженеру, Аленко неспешно направился к опускавшемуся на свою площадку другому челноку - надо было согласовать вопросы патрулирования окрестностей площадки, на которой размещались теперь поверженный Жнец, гетские десантные корабли и сами отключённые геты, составлявшие десант этого гигантского корабля. Мысли об Эшли Кайдену пришлось снова отодвинуть на задний план, но сейчас лейтенант наслаждался возможностью думать полно, чётко и много, не опасаясь впоследствии на несколько часов почти полностью выйти из строя по причине жуткой головной боли.
  
  - Как мало надо человеку для счастья, - сказал Шепард. - Избавить его от мигреней, дать возможность поучаствовать в нестандартной военной операции, проявить себя. И человек - счастлив...
  - Разве это не прекрасно, Шепард? - Андерсон искоса взглянул на старшего помощника, перевёл взгляд на свой инструментрон. - К нам направляется доктор Чаквас. Полагаю, у неё есть важные новости, если она решила сама придти сюда. - командир разблокировал дверь и предложил вошедшей женщине-медику присесть в кресло. - Карин, мы вас внимательно слушаем.
  - Знаю, Дэвид, - ответила врач, присаживаясь в кресло рядом с офицерами. - Как медик, я сделала всё, что можно в данной ситуации. Пришлось погрузить их обоих в медикаментозный сон. С турианцем легче - у него имплантатов, как правильно было ранее замечено, больше восьмидесяти процентов. Он потому ещё легко отделался. Так, мелкие переломы и ушибы. А вот азари... Переломы - отнюдь не мелкие, ушибов, порезов много. И прочего. Главное - не это. Мне, коллеги, не удаётся восстановить психосферу обоих. Её показатели по прежнему "задавлены", хотя той ужасной картины, что была раньше, я теперь не наблюдаю. Есть положительные подвижки после шестнадцатого знака после запятой, но это происходит крайне медленно. Командир, - врач взглянула на Андерсона. - Я прошу вас сообщить мне каковы дальнейшие планы относительно их обоих? К чему их мне готовить?
  - Карин, - произнёс Андерсон после недлинной паузы. - Мы не собираемся их убивать и не собираемся их мучать. Сейчас нам предстоит большая работа на Иден-Прайм, связанная с археологическими раскопками. Подробнее сейчас сказать не могу, сам ещё не всё знаю и работа, собственно, пока только запланирована. Так что фрегат с планеты никуда не уйдёт. Думаю, эта работа займёт не меньше нескольких суток, так что время для сохранения прогресса выздоровления у обоих ваших пациентов будет.
  - Хорошо, командир, - врач кивнула, соглашаясь с высказываниями главы экипажа корабля. - Если позволите, я бы хотела, чтобы капитан Шепард посмотрел на них обоих. Мне известно... о его способностях. Мониторинг состояния лейтенанта Аленко и капрала Дженкинса дал немало интересных для меня, как для медика, результатов. Я просмотрела профильные архивы и своды знаний. Полагаю, нам не следует сейчас выходить на медцентры Альянса и Цитадели, а также - пользоваться местными медицинскими учреждениями.
  - У нас осталось пятнадцать минут до того момента, как мы должны дать направление на точку колонне транспортов археологической партии, Карин, - сказал Андерсон. - Капитан Шепард, без всякого сомнения, вылетит на челноке в этот район и примет участие в раскопках. Мы планируем, что их длительность до получения ожидаемых результатов не превысит одних земных суток. До этого времени, полагаю, он сможет вам оказать любую помощь, какую сочтёт нужной.
  - Да, командир. - Шепард кивнул. - Разрешите быть свободным?
  - Разрешаю, капитан. - Андерсон кивнул, наблюдая, как старший помощник открывает перед врачом фрегата дверь каюты и выходит за Карин следом, не стремясь идти рядом.
  
  Визит местных властей в лагерь не прошёл для доктора Уоррен бесследно. От одного из чиновников она получила письменный приказ сдать должность руководителя археологической партии доктору Сташинскому, после чего - убыть в распоряжение директора Центра Археологических Исследований при местном Университете. Выполнив необременительную процедуру передачи дел, доктор Уоррен собрала вещи и покинула лагерь археологов. Всё равно теперь её бывшим коллегам предстояло сменить место размещения лагеря, а с этим вполне справятся заместители по хозяйственной и административной части. Доктор Сташинский как всегда, зарезервировал за собой только общее верховное руководство, намереваясь сосредоточиться на собственных научных исследованиях и самом непосредственном участии в предстоящих раскопках.
  Садясь в кресло салона прибывшего в лагерь разъездного флайера, доктор Уоррен не стала оглядываться на место, где совсем недавно размещался большой посёлок археологической экспедиции. В её инструментроне находился файл с официальным приглашением поработать в одном из научных подразделений "Цербера". Предстояло подумать над тем, как совместить работу в Центре и работу в этой организации. Хорошо, что до расположения Университета предстояло лететь несколько часов - будет время всё достаточно подробно обдумать. Теперь можно будет покинуть Иден-Прайм и, возможно, вернуться на Землю.
  
  Эшли получила, наконец, файл с приказом от командования своей дивизии. В документе указывалось, что взвод должен остаться на прежнем месте "до получения дальнейших инструкций".
  Пришлось проинформировать о содержании полученного приказа личный состав, раздать десятки указаний, чтобы люди не бездельничали и не искали себе приключений в лагере и за его пределами. Затем - лично осмотреть место, ранее занимаемое лагерем археологов на предмет... Да просто для профилактики всяких-разных сложностей, которые иначе вполне могли возникнуть в будущем.
  О том, что теперь археологической экспедицией, выкопавшей Маяк, будет руководить не доктор Уоррен, а доктор Сташинский, Эшли уже знала и искренне жалела, что не сможет в ближайшее время пообщаться с этим умным и крайне увлечённым наукой человеком. Он во многом отличался от доктора Уоррен, в которой Эшли постоянно ощущала какое-то "двойное дно". Думать об этом "дне" постоянно Уильямс не хотела, да и не могла: у командира взвода космопехоты предостаточно хлопот и забот, которые по значению гораздо выше проблем, связанных с некоей гражданской администраторшей от археологии.
  Сидеть на прежнем месте? Для Эшли и её людей было несложно. После атаки взбесившихся дронов пришлось, конечно, сдать военным медикам нескольких космопехов, в том числе и того солдата, кто попытался столь метко пострелять по подлетавшему фрегатскому челноку. Сейчас эскулапы изучали состояние здоровья новых пациентов, но пока категорически отказывались что-то пояснять и тем более - сколько-нибудь развёрнуто комментировать. Эшли понимала: то, с чем пришлось столкнуться иденским врачам, было слишком новым. Потому быстрого решения проблемы ожидать не следует.
  Связи по-прежнему не было - ни с центральной базой космопехоты Альянса на Идене, ни с близлежащими населёнными пунктами. Отметив про себя, что для фильтрации столь плотного информационного потока фрегат должен располагать внушительными мощностями, Эшли отправилась в госпиталь, где военные медики разместили "проблемных" космопехов.
  Визит в палаты в сопровождении эскулапов отнял у сержанта Уильямс несколько часов. Только по возвращении в лагерь она узнала, что Маяк погружен на борт фрегата. Информации о том, какова дальнейшая судьба этого артефакта, ни у кого из иденцев, похоже, действительно не было.
  Проверив посты и поприсутствовав на ежедневных занятиях по строевой и боевой подготовке, Эшли вернулась в свою палатку и, присев на раскладной стул, смогла, наконец, немного расслабиться.
  Мысли сами вернулись к Кайдену.
  Сержант Уильямс достала свой инструментрон и стала копаться в содержимом носимых баз данных, намереваясь найти хоть какую-нибудь дополнительную информацию об Аленко.
  Прочтя все тексты, которые оказались доступны, Эшли отключила и сложила экран наручного прибора, задумалась, глядя на полог входа в палатку.
  
  Информация явно была не полной. То, что Кайден - сильный биотик - в этом она имела возможность убедиться лично, а вот всё остальное... Ей стало казаться, что в носимых базах данных значительная часть данных об Аленко "подчищена".
  Что же скрывает Кайден? Точнее, не что он скрывает, а почему ей, сержанту космопехоты Уильямс, не даёт покоя мысль о том, что у Кайдена в прошлом была какая-то ситуация, а возможно - и не одна, существенно повлиявшая на его дальнейшую жизнь и судьбу, но о которой нет никакой информации в общих, ни в военных базах данных.
  Ладно, был бы ей Кайден Аленко не интересен как человек - она бы и не подумала тратить время на то, чтобы разыскивать о нём дополнительную информацию. В конце концов, она - сержант, командует взводом космопехов, у неё - свой путь в армейской жизни, а у Кайдена Аленко, конечно же, свой. Так что ни она, ни он не нуждаются в установлении каких-то там дополнительных взаимоотношений, выходящих за рамки армейского служебного протокола. К тому же он - биотик, а она биотиком не является и если уж говорить откровенно, то биотиков немного побаивается. О них, конечно, можно читать спокойно и безопасно в книгах, а вот видеть вблизи реального человека, который лёгким мановением руки может проломить толстую каменную стенку... Это - напрягает.
  Потому Эшли подсознательно не торопилась отпускать себя на волю чувств и эмоций. Кайден, да, ей нравится, как человек и как мужчина - уж ей-то самой это ясно совершенно определённо. Нельзя это назвать любовью с первого взгляда, нельзя. Какая тут любовь? Кому-то кто-то понравился, это да, но считать вот так сразу это любовью?! Нет, пока к этому нет предпосылок. Подивившись своим канцелярски оформленным мыслям о Кайдене, Эшли выключила инструментрон, встала, прошлась по палатке.
  
  Глава 9. Азари и турианец. Восстановление психосферы
  Войдя в мед отсек, Шепард сразу подошел к койке, на которой навзничь лежал турианец. Чаквас подала ему ридер с резюме состояния. Несколько минут старший помощник потратил на изучение недлинного текста в очередной раз убедившись насколько мастерски Карин умеет излагать медицинские "дебри" простым и понятным для неспециалиста языком.
  - Найлус знает? - тихо спросил старпом.
  - Нет. Я ему ничего не говорила. Мед отсек изолирован. Из своей каюты он ни разу не выходил. Линии связи блокированы, ВИ недавно проверил - изоляция полная. - ответила Чаквас. - Джон, что будем делать? Два Спектра Совета Цитадели на нашем корабле - явный перебор.
  - Больше, чем перебор, Карин. - Шепард набрал на ридере недлинный текст и показал его врачу. - Они очень хорошо знают друг друга.
  - Ага. И случись что этот молодой явиться ко мне качать права и выяснять, почему я не смогла его наставника вытащить?
  - Я ему популярно объясню, Карин. - возразил старпом. - и он быстро и надолго оставит вас в покое. Ему будет достаточно знать, что вы доктор не узкий специалист в психологии и психиатрии, а так же в том, что касается санации психосферы инопланетян. Это он в состоянии понят в любом случае. И в почти любом состоянии. - ответил Шепард.
  - Надеюсь Джон. Давайте подойдем к ней. - она взглядом указала на азари, распластанную навзничь на соседней кровати. - вы были правы наложив быстро шины на переломы и смазав раны несколькими слоями медигеля с панацелином. Я так же хотела поблагодарить вас за её мягкую транспортировку.
  - Не стоит, Карин. - Шепард взял еще один ридер, поданный ему врачом фрегата стал изучать тексты и схемы с таблицами. Здесь информации было больше: азари пострадала в более значительной степени. - Вам Карин удалось даже определить, что первым под программирование и внешнее управление попал он. - Взгляд на турианца. А потом жертвой этого корабля и его пилота стала она?! - взгляд на азари. - снимаю шляпу. Немногие преподаватели Медфакультета "академии N-7" смогли бы с вами конкурировать.
  - Я все равно, Джон, чувствую себя бессильной. - ответила Чаквас. - Если с физиологией и анатомией я еще хоть как-то могу справиться, то вот с психикой после такого... Здесь моих умений и знаний с навыками явно недостаточно. Я первый раз сталкиваюсь с таким глубоким корежаньем психосферы.
  - Хорошо Карин. - Шепард выпрямился. Снова обретя настройку "Струны" на этот раз не боевую. - Мне понадобиться потратить на каждого из них до пяти минут. Может ненамного больше. Скажу сразу: я сниму только наиболее глубокие, основные, важные повреждения. Чтобы психосферы турианца и азари обрели возможность регенерировать. В дальнейшем психосферы обоих справятся с оставшимися проблемами сами. И не беспокойтесь. Никакого шаманства тут не будет.
  - Знаю, Джон. - Чаквас отошла от первого помощника. - я буду рядом. Приступайте.
  
  Шепард скользнул взглядом по телу лежавшей навзничь пожилой азари и сконцентрировался на её лице. В сознании человека на уже ставшим привычным "экране" вспыхнули основные данные по физиологии и анатомии представителей этой расы. Выстроились снимаемые непосредственно с инфополя пострадавшей азари, показатели.
  Старпом, сдержав вполне понятные изумление и удивление понял: активизировалась новая часть его необычных новообретенных возможностей и способностей.
  Некоторые из показателей сразу окрасились в красный цвет, послушно развернувшись в схемы и таблицы, указывающие на блокировки в психосферах. Убедившись, что выявленные блоки носят неестественный характер, Шепард аккуратно стал просматривать их окружение, чтобы не пропустить ловушки и скрытые сюрпризы.
  "якоря" надежно указывали на пилота корабля и на сам корабль. Двойная "якорная" зацепка гарантировала достаточную покорность и лояльность азари даже в том случае, если пленнице Жнеца удастся каким-то образом нанести либо "каракатице" либо её управляющему центру вред.
  Сняв основные "блоки", Шепард прошелся по связям в обе стороны, внимательно рассматривая окружение, ища "спящих сторожей". Наконец убедившись, что во всем объема тела пострадавшей нет никаких сюрпризов. Шепард стал аккуратно освобождать разум и суть азари от всех выявленных второстепенных и третьестепенных зацепок, обеспечивающих прямое управление личностью и телом спасенной.
  Работа не заняла много времени и ровно через шесть минут Шепард "вынырнул" из режима предельной концентрации, обретая расслабленность в теле и давая возможность своему мозгу переключиться в обычный режим.
  - Карин, посмотрите показатели. С ней я закончил. - в пол голоса сказал Шепард, делая несколько шагов к койке турианца и давая возможность врачу корабля подойти ближе к кровати азари. - Продержите её во сне как можно дольше. - добавил старпом. - Это позволит ей самовосстановиться. Остальное на ваше усмотрение.
  - Хорошо, Шепард. - врач включила свой униинструмент. Сверилась с показателями, снятыми автоматикой Мед отсека до и после манипуляций старшего помощника. - Вы очень облегчили мне задачу.
  - Надеюсь, что это ей поможет. - Шепард наклонился над турианцем. - А вот здесь мне придеться поработать более глубоко. Карин, передайте командиру просьбу к археологам - задержать выход в новый район. Мне понадобятся дополнительных полчаса. Плюс к указанным ранее двадцати минутам.
  - Сделаю, Джон. - Карин отступила от азари, лежавшей на больничной кровати навзничь, вернулась к рабочему столу и набрала недлинный текст на клавиатуре ноутбука. - командир получил ваше сообщение, он передаст его руководителю археологической партии. Думаю, ученые не будет возражать. Рада что вы сможете уделить внимание им обоим, капитан.
   Шепард не обратил особого внимания на последние слова врача. Он снова погрузился в сканирование психосферы турианца.
  Запрошенные им пол часа были минимально необходимым сроком. Спектр, первым попавший под прямое программирование, имел в своем теле имплантаты, дающие поистине чудовищный коктейль воздействий на его организм и психику. Эти имплантаты не имели ничего общего с теми, которые уже приходилось видеть капитану спецназа десанта, поэтому Шепард постарался надежно изолировать их от влияния на основные системы тела и мозга разумного органика.
  Резать взаимосвязи было тяжело. Имплантаты усеивали почти все тело турианца, создавая своеобразный скелет, дублирующий естественный костяк.
  Пришлось сначала сконцентрироваться на тех, что были максимально приближены к головному мозгу спящего медикаментозным сном пациента, а устранив их влияние неспешно заниматься остальными, надежно вживленными в конечности, туловище и голову турианца.
  Он знал, что Чаквас отмечает положительные изменения с помощью чувствительных приборов, но предпочитал не реагировать на это знание, отключая все новые и новые взаимосвязи.
  Наконец головной и спиной мозг турианца были полностью освобождены от влияния имплантатов. Выведя из строя проводники, контролировавшие основные системы и органы туловища турианца, Шепард просканировал голову, лицо и тело пациента, ища скрытые закладки. Их оказалось немного. Повторное сканирование выявило еще несколько "сторожей" и ловушек.
  Шепард знал, что время, эти самые полчаса резерва, истекают стремительно. Так всегда было, когда он полностью отдавался работе. Но сейчас останавливаться было нельзя: любая пауза могла активировать не замеченную вовремя закладку и разрушить важный орган тела пациента.
  Освободив туловище турианца от влияния закладок и множества чужеродных имплантатов. Шепард скользнул "сканирующим" взглядом по мощным ногам Спектра. Здесь также обнаружились закладки и имплантаты.
  "каракатица" руководимая безжалостным пилотом, сделала все чтобы турианец не смог оказать малейшее сопротивление, а при случае не мог даже двинуть ни верхними, ни нижними конечностями. Выключая точно дозируемыми импульсами взаимосвязи и проводники, Шепард постепенно приближался взглядом к ступням турианца.
  Отключив последние две "закладки", капитан несколько раз просканировал тело Спектра повторно, и не найдя сюрпризов, позволил себе расслабиться.
  - Джон... - послышался тихий голос Карин. - Вы сами не представляете чем владеете.
  - Может быть, Карин, моет быть. - тихо сказа это, Шепард медленно повернулся, увидев глаза врача фрегата, излучавшие доброту и участие. - Только вот уколов стимуляторов мне не надо - рука капитана десанта нащупала наплечный скафандровый спикер. - командир, я закончил. Мне нужно несколько минут... прийти в себя и я спущусь в ангар. Попросите Стива и мою группу высадки вместе с капралом Дженкинсом так же быть там. Пусть археологи направляют свою колону по маяку нашего челнока. Координаты уточнено я буду передавать по нашему аудио каналу.
  - Хорошо, Джон. - голос Андерсона был необычно тих и мягок. - Спасибо вам. У вас появились разумные обязанные вам жизнью и свободой. - с этими словами капитан отключил канал.
  Униинструмент Чаквас пискнул.
  - Джон - сказала врач, ознакомившись с текстом пришедшего сообщения - Андерсон сообщил археологам. Они согласны подождать вылета шатла. Понимают, что вы заняты. Позвольте все же дать вам хотя бы отвар трав. Это не тонизаторы, это общеукрепляющее. Вы измотаны Джон. - Добавила Чаквас.
  - Карин, вам никто не говорил, что вы - всегда чрезвычайно убедительна? - Без улыбки спросил Шепард, принимая из рук врача корабля сосуд с отваром.
  - После такого чуда, которому я недавно стала свидетелем - никто. - честно ответила Чаквас, наблюдая как командир десантного экипажа мелкими глотками неторопливо выпивает отвар, как он осторожно ставит сосуд на прикроватный столик. - полагаю теперь можно удалить большую часть имплантатов из его тела. - Она указала взглядом на турианца.
  - Да, Карин. Здесь я помочь - не смогу. - Одними уголками губ усмехнулся Шепард. Ощущая как тепло отвара распространяется по его телу. - Вам здесь первенство, доктор. Он едва ли не самый сложный... пациент. С ней - взгляд в сторону азари - будет легче.
  - Вы правы, Джон. - врач внимательным взглядом окинула Шепарда. - Отвар подействует через несколько минут. - Она нажала клавишу на настенном пульте, взглянула на засветившийся небольшой информационный экран. - Ингвар сейчас свободен. Он проводит вас до челнока, капитан. Одного отпустить вас из мед отсека я не могу.
  - Понимаю, доктор. - Шепард шутливо медленно поднял обе руки на уровень плеч. - Подчиняюсь.
  - Вот и хорошо. - Чаквас отступила в сторону, давая возможность вошедшему специалисту по РЭБ подставить капитану плечо. - Успехов вам, Джон, - мягко сказала она.
  
  Ответом ей был глубокий кивок головы капитана, перешагивавшего порог Медотсека. Дверь медленно встала на место. На ней вспыхнул красный, запрещающий доступ, сигнал.
  
  - Если бы не он - у меня в медотсеке были бы два трупа. И межпланетный скандал впоследствии, - негромко сказала врач, перебирая инструменты в хирургической укладке. - Что-ж. Он свою работу - сделал. Теперь - моя очередь поработать. - Чаквас натянула на руки свежие стерильные перчатки и закрыла лицо маской. - Но как только он будет снова на борту - он станет моим пациентом. Ему надо отдохнуть и отоспаться. Хорошо, если он сможет подремать, пока летит к месту раскопок, - врач отрегулировала свет над койкой, где лежал турианец, взяла в руки тепловой скальпель. - Приступим.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"