Встреча на высшем уровне. Не совсем законный президент России бодрячком взбегает по ступеням резиденции президента США. Самозванец одет в костюмчик, но галстука, как обычно, на нем нет.
Он заходит в круглый зал, погруженный в полумрак, и останавливается в растерянности. Его почему-то никто не встречает.
- Э, генацвале, а чего это ми опаздиваем, - раздается голос с заметным грузинским акцентом.
Самозванный диктатор замечает, наконец, кресло возле камина, в котором сидит президент США с дымящейся трубкой в руке. В другой руке он держит стакан с янтарной жидкостью.
Путин машинально смотрит на часы известной швейцарской фирмы, из эксклюзивной партии, обошедшиеся бюджету бедной России в астрономическую сумму:
- Но ведь, - мямлит он, как обычно. - Всего-то десять минут...
- За дэсять минут минитмены долетят до Москвы, - веско чеканит Дональд. - А галстук где?
Путин, самозванный глава государства, застегивает верхнюю пуговицу сорочки, что выглядит ужасно глупо. И вытягивает руки по швам. Теперь он напоминает метрдотеля из заштатного ресторана.
- Галстуг, говорю, где? - президент неумолим. - Там, на входе, что - вывеска "Публичный дом", что ты сюда в распашонке заявился?
Трамп пыхает трубкой и отпивает из стакана. Вова нервно переминается с ноги на ногу, потом внезапно говорит речитативом:
- Мы рады, что встреча руководства России и Америки состоялась и готовы внести предложения...
Дональд досадливо отмахивается:
- Кто это мы? Вы там что о сэбе думаетэ? Может, ты император у нас?
Вова, незаконный президент, лыбится, и это выглядит, будто лягушку надувают через жопу.
- Влядимир, - веско говорит президент Юэсэй, пуская клубы дыма. - Ты меня ведь не прэдашь? Нет, Влядимир?
- Что ты... Вы такое говорите, Дональд... Э... Дональд! Мы говорили об этом, но решили, это невозможно, наши народы...
Дональд досадливо отмахивается. Потом, подумав с минуту, веско изрекает:
- Пиздеж.
В зале повисает гнетущая тишина. И как бы ставя подпись под смертным приговором настоящий президент бросает с сильным грузинским акцентом: