Slovotovarisch : другие произведения.

Да здравствует жизнь!

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

Да здравствует жизнь! (эквиритмический перевод песни Луи Армстронга "What a Wonderful World, 1968)

Вижу буйство листвы, царственность роз,
Мир искрится для нас, апофеоз,
И я думаю так: Да здравствует жизнь!

В синей глади волна мнёт облака,
Дни и ночи текут в наших руках,
И я думаю так: Да здравствует жизнь!

И радугой раскрылся фолшебный мир для нас,
И мы улыбкой доброй даём друг другу шанс
Вижу руки друзей, - "привет, как дела?"
И смотрю как тает ... ледяная скала!

Слышится детский плач, смена идёт
Опыт жизненный наш не пропадёт
И я думаю так: Да здравствует жизнь!

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"