Статистика раздела "Plotnik Cerega":

Журнал "Самиздат": Судьбы предначертанья

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс 'Мир боевых искусств.Wuxia' Переводы на Amazon
Конкурсы романов на Author.Today

Зимние Конкурсы на ПродаМан
Peклaмa
[Авторы] [Жанры] [Произведения]
  • Статистика рассчитывается раз в сутки. (Sun Feb 23 00:18:54 2020)
  • Статистика раздела на top.list.ru: [по дням] [по неделям] [по месяцам]
  • Рейтинг по количеству посетителей
    ИтогоЗа последние 12 месяцев
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423
    По разделу 40937653 51 72 66 52 68 72 44 51 61 53 33 30 0 4 2 3 3 3 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 2 2 3 2 2 2 2 1 2 2 3 2 4 2 2 4 3 2 1 2 2 2 3 2 3 3 2 2 4 2 2 2 2 3 2 3 2 2 3 1 1 1
    Второй всерьез берется за коррупционеров 570134 15 26 19 10 18 17 7 5 5 7 4 1 0 0 1 2 0 0 1 1 1 0 2 0 0 1 1 0 0 2 1 1 0 1 2 1 0 2 1 1 0 1 1 0 4 1 2 1 1 1 0 0 0 0 2 0 1 1 1 0 0 2 0 0 0 0 1 2 0 1 2 0 0 0
    Второй из ларца затыкает рты "несогласным" 551131 18 20 17 7 12 16 13 4 6 11 3 4 0 1 0 1 2 1 0 1 2 1 0 1 1 0 1 2 0 2 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 2 0 2 1 1 0 1 0 0 1 0 2 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0
    А тому не по нраву болтовня 536127 12 18 23 7 19 20 8 4 6 7 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 0 2 0 1 1 0 0 3 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 1 3 2 1 0 0 0 1
    Этот ловко дергает за ниточки 562122 14 18 17 14 17 18 3 4 8 5 2 2 0 1 1 2 0 0 0 2 1 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 1 0 0 4 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1
    Ну, а второй из ларца занят на подтанцовке 486116 19 17 12 11 14 16 8 4 3 7 3 2 0 1 2 1 1 1 0 0 2 2 1 0 0 0 2 2 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 1 0 4 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Первый из ларца все балаганит 581112 12 12 18 10 14 20 3 7 5 7 3 1 0 1 2 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 3 0 2 0 1 0 0 0 0
    Первый из ларца вспомнил об афоризмах 487110 16 16 14 6 17 17 3 8 3 6 2 2 0 4 0 1 0 0 1 2 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 2 2 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 1 2 0 1 0 0 1 2 0 2 1 0 0 0 0 0
    А тот принуждает хлопать в ладоши 505109 15 16 9 12 16 18 5 3 3 8 2 2 0 0 0 3 1 0 1 0 1 2 1 0 0 1 1 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    Схватка со злом 109109 1 6 10 3 6 16 6 23 38 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0
    А второй из ларца первый тур уже отыграл 473108 12 15 10 11 14 16 6 3 9 8 2 2 0 0 1 1 1 1 0 1 2 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 2 2 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 1 2 0 0 0 1
    А тот все с кем-то борется 501107 14 16 18 11 10 14 4 6 5 6 2 1 0 1 0 1 0 0 2 1 2 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0
    Этот из ларца пытается рулить 492107 14 19 13 7 15 14 4 4 3 10 3 1 0 0 1 0 2 0 1 0 2 0 1 0 2 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 1 0 2 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 2 0 0 1 1 2 1 2 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0
    По шпаргалке-то и дурак сумеет править 539106 13 17 15 11 13 12 10 4 4 3 4 0 0 0 1 0 2 0 0 0 2 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 2 1 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 1 2 0 0 1 0 2 0 1 1 0 0 0 0
    Второй запрещает кошмарить бизнес 510106 9 11 19 8 14 14 7 6 6 9 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1
    Второй из ларца готов ходить в пристяжных 518106 10 12 17 5 12 17 9 5 5 6 4 4 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 2 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 2 1 2 2 0 0 0 0
    Второй из ларца ставку делает на болванов 461105 14 15 13 7 14 16 4 5 4 7 5 1 0 0 2 0 1 2 0 0 2 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 3 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 0 0 1 0
    Первый из ларца считает: зачем наступать на пятки? 589105 14 12 14 12 12 15 3 7 5 6 0 5 0 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 2 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0
    А другой из ларца сыплет афоризмами 535104 10 13 17 9 14 16 4 7 3 6 2 3 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 0
    Этот хвастливо заявляет... 522104 9 14 9 11 12 13 8 6 4 10 5 3 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцев
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423
    Первый из ларца против лишь базара 458104 13 15 14 8 15 15 4 4 6 8 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 1 1 1 0 0 1 0 2 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 3 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0
    А тот подавляет инфляцию 476103 13 14 15 5 11 16 4 7 4 7 3 4 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 2 0 0 1 0 3 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 1 0 1 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0
    А у того из ларца - нечаянный интерес 609102 9 9 12 11 11 18 6 7 3 9 4 3 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    Зачем самому себе наступать на пятки? 539101 14 11 15 6 16 14 3 7 6 4 3 2 0 1 2 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0
    Этого потянуло к искренности 749101 15 11 9 14 11 13 2 8 2 12 1 3 0 0 1 2 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 1 1 0 3 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0
    Этот кормит россказнями народ 582100 13 12 12 10 11 10 5 7 4 10 3 3 0 0 1 2 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 2 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 3 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0
    А тот бесчинствует над Лужковым 68599 10 13 12 9 12 14 7 4 2 10 5 1 0 1 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0
    Первый из ларца народ свой чикает 49298 13 8 10 9 14 17 6 3 8 7 1 2 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    А этого из ларца возводят в звезды 45197 13 9 8 7 13 19 5 5 4 7 5 2 0 0 0 0 2 0 0 0 2 1 2 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0
    Второму из ларца захотелось проявить инициативу 57897 10 16 12 8 13 12 1 6 8 8 1 2 0 1 0 0 2 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 2 0 2 0 0 1 1 1 0 0 0 0
    Тот же грозит съездить по зубам 50697 12 10 8 4 15 20 6 6 6 6 1 3 0 0 0 3 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 2 0 0 0 0
    Первый из ларца под гроссмейстера косит 44194 11 10 10 7 10 16 7 5 3 12 1 2 0 0 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    Второй из ларца печалится, что народ ноет 47594 7 9 11 8 14 12 7 6 2 9 4 5 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0
    Первый из ларца ударился в публицистику 68992 7 15 9 7 10 15 3 6 5 11 1 3 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0
    Великолепные игрульки второго из ларца 46691 9 12 9 8 17 12 5 3 7 6 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Второй из ларца и не вправе лечить? 40591 10 9 14 8 15 11 6 5 5 4 3 1 0 0 0 2 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 3 1 1 0 0 1 0
    А второй из ларца возвращается к борьбе 43891 12 8 16 5 17 13 3 1 5 7 4 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 1
    Первый примеряет титул Солнце нации 49791 12 12 8 10 11 11 7 6 4 9 1 0 0 0 0 1 3 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0
    Этот осчастливил собою магнитогорцев 55491 11 9 8 7 13 12 3 7 7 8 3 3 0 0 0 0 0 2 0 1 0 2 1 1 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    Этот вспомнил про литературу 45190 11 12 6 5 11 18 6 3 5 8 1 4 0 0 1 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцев
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423
    Этот пытается спрятать шильце 44889 12 13 9 8 13 16 2 4 3 5 2 2 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 2 0 1 1 0 0 1 2 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 2 2 0 1 0 0 2 0 0 0 0
    У первого из ларца Запад как бельмо на глазу 51289 10 12 8 7 13 13 6 4 4 7 1 4 0 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    А вот тому медийность легла на душу 44289 12 13 8 5 12 13 4 3 8 6 0 5 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0
    Первый из ларца на кого-то обижается 49989 9 18 12 3 13 14 6 2 3 7 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 1 1 2 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 3 0 2 0 0 0 0
    У первого из ларца свои понятия 47288 10 13 10 4 11 12 4 5 5 7 5 2 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0
    А тому ненадобен иной образец 46488 13 9 10 7 12 15 2 7 3 7 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 1 1 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0
    А тот прибегает к подзатыльнику 48488 15 12 8 7 11 13 6 3 5 5 2 1 0 0 0 2 1 1 0 1 1 2 0 0 1 0 1 1 1 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 2 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Второй из ларца демонстрирует прыть 54688 9 13 8 8 15 14 3 5 4 6 1 2 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0
    А тот пробует народу запудрить мозги 45888 10 11 10 8 16 14 3 3 7 3 1 2 0 0 1 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 1 1 0 1 0 1 0 3 0 0 0
    Первыйиз ларца устраивает еще одно шоу 41888 8 10 12 7 13 16 4 3 4 8 2 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0
    Этот грозится призвать к ответу 42087 7 16 8 10 11 12 5 5 2 7 2 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 0 1 1 1 0 0 0 1
    Второй из ларца вспомнил про госконтроль 71187 13 7 12 3 8 17 8 7 2 7 3 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 2 0 0 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    А тому из ларца не по вкусу вранье 45287 14 7 9 5 11 16 5 4 5 5 2 4 0 1 2 2 1 1 1 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1
    Первый из ларца и безволен? 44386 10 10 7 5 16 13 3 7 4 6 4 1 0 1 2 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 2 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Первый из ларца душит инфляцию 41186 7 10 9 5 20 20 2 1 3 7 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    Второй из ларца намекает на преимущества 43386 10 13 8 9 9 15 3 2 6 6 2 3 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 1 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0
    Этот из ларца хвастливо рапортует 44286 9 9 7 4 12 12 6 5 8 10 1 3 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0
    Второй из ларца опекает пропагандистов 41786 7 14 12 5 10 17 2 4 3 6 3 3 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0
    Этот выслушал признания в любви 48685 12 10 8 6 12 13 7 3 4 7 1 2 0 2 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 3 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    Второй не прочь схватиться с коррупцией 44485 6 8 9 10 13 13 5 7 4 5 3 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцев
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423
    Первый опровергает баснописца Крылова 46784 10 12 8 4 15 14 4 5 3 8 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 1 1 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0
    Чувак-Эsэмэsник 43984 9 7 8 5 11 15 2 10 5 9 1 2 0 0 0 0 0 3 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1
    А из того - попёрло 41284 9 12 12 6 11 13 3 4 3 6 2 3 0 0 1 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 1 1 1 0 0 1
    Второй из ларца сильно огорчается 48784 8 12 9 7 10 17 3 5 3 8 2 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1
    Им, по мнению первого из ларца, только позволь 44483 8 10 7 10 12 13 6 4 5 5 1 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0
    Первый из ларца ставит на место американцев 40682 7 9 10 9 14 12 3 5 6 4 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 1 0 2 0 0 0 0 0
    Покой, по мнению второго из ларца, ему лишь только снится 44082 6 8 12 4 12 14 7 4 7 7 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 2 1 1 0 1 0 0 0 0
    А второго из ларца еще и либералом обозвали 46682 11 12 11 5 9 12 5 5 3 6 2 1 0 0 2 0 0 0 0 0 3 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 2 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0
    Второй заговорил про подушку 45581 6 10 8 10 13 14 3 4 5 7 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 0
    Тот, что на подтанцовках, - знает свое дело 46981 7 8 13 5 13 14 5 5 4 3 3 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0
    Первый из ларца заговорил в унисон 42381 9 10 7 8 11 13 6 2 5 7 3 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Второй же из ларца - за партийное доминирование 44581 8 10 9 6 9 11 5 8 2 8 3 2 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0
    Ну, а второй шлет россиянам послание 43580 10 15 9 4 9 14 4 5 2 6 0 2 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 2 0 0 0 0
    Этот владеет тайнами "мадридского двора" 44779 8 12 10 6 11 12 4 4 5 2 2 3 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Первый из ларца принимает дары 51379 9 11 8 5 10 11 5 3 6 7 2 2 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0
    Этот ставит спектакли 43378 9 10 9 4 12 11 3 7 4 7 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0
    Тот, второй из ларца речи толкает 47278 9 7 7 8 9 11 6 8 3 8 1 1 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Второй же из ларца опасается забронзоветь 43978 9 10 7 6 9 15 7 1 4 8 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    Этому из ларца свистуны не понравились 44678 10 8 11 7 10 13 4 3 4 6 2 0 0 1 1 1 1 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0
    Первый из ларца вспомнил про империалистов 47077 11 8 10 5 10 10 5 8 3 5 2 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцев
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423
    Первого из ларца лишают политической воли 47477 8 11 11 8 12 9 3 2 6 4 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0
    Первому из ларца пора наводить порядок 40977 8 9 8 9 11 12 4 3 4 7 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0
    Первый из ларца вновь грозит чиновнику пальчиком 40376 9 11 7 5 13 12 3 5 2 6 1 2 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Этот вновь самовыразился 43475 8 8 8 8 10 15 3 3 2 8 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0
    Для этого речи медовые весьма к лицу 73974 8 9 3 4 9 14 5 2 5 11 2 2 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Батлер "Бегемоты здесь не водятся" М.Николаев "Профессионалы" С.Лыжина "Принцесса Иляна"

    Как попасть в этoт список
    Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"