Аннотация: Сказка о дружбе совершенно разных существ, дракона и человека. О испытаниях, которым подвергла их судьба.
Это случилось в далёкой стране Холодных Ветров. В середине зимы колючий ветер принёс на остров белоснежное яйцо дракона. Оно долго лежало в снегу, пронизываемое со всех сторон ледяными ветрами. Казалось, что малышу в яйце не суждено было выжить, но его нашёл огромный изумрудный дракон. Когда он разгрёб могучими лапами сугроб, то с изумлением увидел белоснежное яйцо. Дракон понимал: малыша не спасти, но всё же он бережно взял яйцо могучими челюстями и взмыл в снежные тучи.
Изумрудного дракона звали Зольдо. Он был молод и горяч, дракон в расцвете сил. Совсем недавно он обзавёлся гнездом с алой драконихой Аргией. Пока изумрудный дракон Зольдо летал в снежных бурях, Аргия берегла кладку в гнезде. У них было восемь прекрасных яиц, из которых в скором времени должны были проклюнуться детёныши. Аргия с любовью аккуратно перекладывала яйца в гнезде, стараясь, чтобы каждому было тепло и уютно.
Зольдо приземлился у входа в пещеру. Сложив огромные шёлковые крылья, он вошёл в гнездо. Растаявший снег лежал капельками на его чешуе, и казалось, что Зольдо посыпали алмазной пылью.
- Дорогая, посмотри, что я нашёл в Снежных Равнинах, - произнёс Зольдо, положив белоснежное яйцо к лапам супруги.
Аргия моргнула золотым глазом и склонила голову над яйцом. Дотронувшись носом до находки мужа, она воскликнула:
- О Великий Змей, этот малыш еле дышит. Зольдо, ты умница, что принёс его.
Аргия осторожно раздвинула хвостом яйца в гнезде и положила туда белоснежное яйцо. Оно оказалось самым большим по сравнению с детьми Зольдо и Аргии. Дракониха склонилась над кладкой и стала тихонько дышать на яйца.
Зольдо удовлетворённо зажмурился, а после обратился к Аргии:
- Дорогая, что будем делать с найдёнышем, если он выживет?
- Зольдо, я думаю, мы обязаны вырастить малыша как своего детёныша. И мы никогда не скажем ему, что ты его нашёл. Пусть он считает нас своими родителями.
Аргия нежно дотронулась носом до белого яйца.
- Я тоже так считаю, - ответил Зольдо.
Больше сюрпризов не было. Зима подходила к концу. И в первый день холодной весны произошло чудо. Яйца Аргии и Зольдо стали проклёвываться. На радостях молодой отец выпустил в небо стрелу изумрудного огня, известив всех обитателей острова о радостном событии. Со всех сторон к пещере стали слетаться другие драконы: золотые и коричневые, синие и чёрные, зелёные и красные - всех цветов радуги.
Зольдо сидел у входа в пещеру. Его крылья и хвост нервно подрагивали. Вот к Зольдо подлетели два дракона, тёмно-изумрудный и бронзовый. Они приветливо потёрлись носами.
- Брат, сестра, я рад вас видеть. Какими судьбами? Слышал, что наше семейство перебралось с острова.
- Зольдо, как мы могли пропустить такой момент? Самый младший из кладки ждёт появления детёнышей! Мы просто обязаны были присутствовать при этом,- сказала бронзовая дракониха.
- Зальта права,- прогремел тёмно-изумрудный дракон. - Кто же знал, что самый мелкий опередит старших? Сколько их у тебя?
- Девять, - гордо сказал Зольдо.
Драконы забавно выгнули шеи, а после радостно затрубили.
- Глядите! - раздался счастливый рык.
Все сразу замолчали и повернулись ко входу. Из пещеры вышла Аргия. На распахнутых крыльях сидели малыши: четверо алых - справа, трое изумрудных и один коричневый - слева.
- Зольдо, почему их восемь? Где девятый?- встревоженно спросила Зальта брата.
Зольдо не знал, что сказать. И хотя белое яйцо было не его, он уже успел к нему привязаться и, не видя этого детёныша с другими, чувствовал, что сердце вот-вот разорвётся от боли. Одинокая слеза скатилась по его чешуйчатой щеке. Зольдо с надеждой посмотрел на Аргию, но та печально опустила голову.
- Нет, - прошептала Зальта и уткнулась в бок старшего брата.
Самое страшное в жизни дракона - это гибель детёныша. Драконы редко откладывали больше четырёх яиц, и смерть детёныша была бы невосполнимой утратой.
Вдруг раздался пронзительный писк. Все драконы и Зольдо с Аргией удивлённо посмотрели на пещеру. Писк повторился, перешёл в вибрацию - и некоторые драконы, не выдержав, прижали уши.
Вдруг из сумрака пещеры появилось нечто. Драконы в ужасе уставились на появившегося детёныша. Огромные синие-синие глаза заинтересованно смотрели с треугольной белой мордочки. Длинное узкое тельце с пухом вместо шипов было белоснежным. Дракончик сел на короткие задние лапки и, поджав короткие передние, приветливо качнулся вперёд. Но - о ужас! - где же крылья? Спинка дракончика была совсем гладкой. Драконы заговорили все разом, будто грянул гром. Аргия видела, с каким отвращением они смотрели на малыша, называя его уродом и выродком. Это услышал и Зольдо. Спохватившись, он быстро перелетел и заслонил собой детёныша.
- Мы с супругой благодарны вам за поддержку, спасибо. Но сейчас я прошу оставить нас,- смущённо сказал Зольдо.
Драконы, быстро поднявшись в воздух, улетели. Зольдо был зол на глупцов, которые не приняли белоснежного малыша. Расстроенный, он вошёл в пещеру, где недавно скрылась Аргия. Алая дракониха лежала, обняв гнездо, где, спутавшись в пищащий клубок, возились малыши.
- Зольдо! Малыш...
- Он прекрасен, - улыбнулся изумрудный дракон. - Пусть он не такой, как все, и у него нет крыльев, но я люблю его всем сердцем.
Аргия облегчённо вздохнула и склонилась над детьми.
С того времени молодым родителям совсем не было покоя. Они по очереди летали на охоту и кормили детей. Дракончики росли дружно. Белого детёныша назвали Лунго. Очень скоро он перерос своих братьев и сестёр. Родители волновались за детей, но больше всего - за Лунго. Из-за его внешности чужие драконы отвергали его, и он мог озлобиться и закрыться в себе. Но Лунго рос и становился очень добрым, открытым и любопытным драконом.
Как-то вечером Лунго подошёл к отцу и спросил:
- Пап, а почему я такой?
- Какой? - удивился Зольдо и приоткрыл веко.
- Па-а-а. Я же не слепой. Я белый, бескрылый и длиннющий дракон. И вовсе не похож на вас,- заплакал дракончик, и его слёзы, падая, застывали алмазами на полу. - Я даже пла-а-ачу не как вы-ы-ы.
- Ну тише, тише, - ласково сказал Зольдо и обнял сына крылом. - Помни: мы назвали тебя в честь великого дракона луны Лунго Белокрылого. Помни это и гордись собой.
- Правда? - синие глаза Лунго загорелись, и он радостно побежал к сёстрам и братьям.
Пришло время Юных Ветров, и Зольдо с самого утра отправлялся с детьми на Снежные Равнины, чтобы учить их летать.
Но Лунго не пошёл с ними: ему было грустно смотреть на крылатых собратьев. Он незаметно выскользнул из пещеры. Его давно привлекал солоноватый запах, доносившийся из-за пещеры, и сегодня он хотел найти его источник. Выбирая самые тёмные места, Лунго скользил по ущельям на запах. И вот перед ним открылось море. Любопытство взяло верх - и дракончик прыгнул в воду. Неуклюжее на земле тело в воде было очень гибким. С тех пор Лунго каждый день плавал в море. Однажды об этом узнала его младшая сестра. Она была в восторге от увиденного и хотела рассказать об этом остальным. Лунго не слушал её уговоры, что нужно быть самим собой, и просил никому не рассказывать об этом.
В один день Лунго решился заплыть так далеко, как только сможет. Весь день он плыл и вскоре увидел остров. Лунго вышел на берег. Услышав непонятный треск, дракон спрятался за камни. На берег из-за кустов нетвёрдой походкой вышла девочка, подошла к морю и села недалеко от камней, где прятался Лунго. Синие глаза девочки были полны слез. Доброе сердце Лунго не выдержало, и он заговорил с ней. Дракон назвал себя духом Лунго, и девочка, не боясь, представилась ему. Её звали Мелина. Она была принцесса этого острова. Но из-за необычной внешности девочку обижали, и она часто приходила сюда плакать. Лунго было жаль её, и он предложил ей дружбу.
Каждый день они встречались на берегу, и их дружба становилась всё крепче. Поэтому Лунго подарил Мелине целую раковину своих кристальных слёз. Но он не знал, чем это обернётся. Короля заинтересовало, откуда у дочери драгоценные кристаллы, и он, проследив за ней, узнал про дракона Лунго. Собрав лучших воинов, на следующий день король отправился на берег.
Как только дракон появился, его окружили и опутали цепями. И тут на берег вышла Мелина и увидела, как воины отца схватили прекрасного белоснежного дракона, - и на её лице застыл ужас. Увидев это, Лунго не выдержал и, разорвав цепи, бросился в море. Его сердце было разбито, когда он увидел, как напугал Мелину.
Девочка долго звала Лунго, но так и не дозвалась. В тот же вечер Мелина незаметно покинула замок и на лодке рыбаков отправилась на поиски Лунго. Только на следующий день король узнал о поступке дочери и приказал снарядить корабль, чтобы отплыть к острову драконов. Весть о пропавшей принцессе быстро разнеслась по острову. Её услышал и Лунго. Он пришёл к Старейшине Грозового Неба и попросил разрешения на поиски своей подруги. Драконы высмеяли его, но Старейшина задумался и спросил:
- Даёшь ли ты слово, сын Зольдо и Аргии, что сможешь найти человеческое дитя? Если не справишься, то будешь жестоко наказан за эту дерзость.
- Я тот, кто я есть. Я, Лунго, сын Зольдо и Аргии, даю слово, что найду человеческое дитя.
Драконы ахнули, сестрёнка Лунго кивнула, как и Старейшина. Лунго бесстрашно прыгнул в море и поплыл. Он быстро отыскал лодочку с Мелиной, но рядом с ней уже был огромный водный змей. Лунго заревел и бросился на змея. Тот в ответ зашипел и стал обвивать Лунго. Как дракон ни сопротивлялся, змей стал его душить. Вдруг из пасти дракона вырвалось белое пламя и окутало змея. Тиски разжались, и морской гад в ужасе прошипел: "Повелитель!" - и бросился на утёк...
Когда Лунго и Мелина вышли на берег, драконы сначала замолчали, а потом радостно заревели. Король бросился к дочери и Лунго и стал просить прощения, обнял их. Драконы уважительно склонились перед Лунго. С тех пор его стали называть Великим Драконом Вод. Драконы больше не осмеливались смеяться над отважным белоснежным драконом. А сам Лунго поселился на людском острове, который назвали в его честь, и каждый день плавал по морю с лучшим другом Мелиной.