Политов Зяма : другие произведения.

Велик могучим русский языка

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    И вновь продолжается бой. Воинствующий троечник не сдаётся...

  Ну, наконец-то! Раз сам президент взялся за великий и могучий, за язык наш родной и - не побоюсь этого слова - самый лучший в мире, то, значит, он, язык, в полной безопасности. Как сирийская земля. Уж что-что, а это Путин умеет. В данном случае я делаю акцент всё же на языке, так как именно в этой части президентских качеств я его, президента, уважаю сильнее всего, в отличие от некоторых других. Что ни говори, а мужик он грамотный и (как говорит порой его большей частью малограмотное окружение) за базаром следит.
   Недавнее "заседание", посвящённое защите русского языка, впрочем, делало акцент не на собственно языке, а на политико-административных аспектах, с ним связанных. Мне так показалось. Ну, уж тут не обессудьте: кто на что горазд. Власть хлебом не корми, дай "держать и не пущать" вместо убеждения. И лучше всего - собственным примером. Как когда-то классик сказал про чистоту, надо не бороться за неё, а просто не сорить. Так и в случае с языком: бесполезно поднимать его авторитет с помощью кулаков. Просто берегите язык, будьте грамотными.
  Но откуда, скажите, нам взять грамотных людей, если с ошибками говорят и пишут даже учителя! Совсем недавно, например, слышал в телепередаче, как две учительницы наперебой несколько раз употребили глагол "одеть" вместо "надеть", хотя именно их обязанность учить нас не путать и правильно употреблять эти слова. А сами телевизионщики?! Журналисты, между прочим, с образованием, эквивалентным филологическому (вернее, лингвистической его составляющей). Почти ежедневно встречаюсь с грамматическими ошибками журналистов. Ладно "полевые" журналисты. Редакторы! Видел однажды в субтитрах одного ток-шоу слово " экстрИмальный". И когда один из телезрителей дозвонился в студию и сделал замечание, ошибку не исправили немедленно и с "дикими" извинениями, а, по словам ведущего, редактор отправился эту информацию проверять(!!!). Спасибо ему за это, золотой он души человек! А ведь мог бы и послать. Ведущий (журналист, напоминаю), тем временем, не удержался от комментария: а что странного? Экстримальный от "экстрим". В чём проблемы? В результате правильный вариант "экстремальный" всё-таки появился в названии темы беседы через пять минут.
  Иногда журналисты, как мне кажется, допускают ошибки не по незнанию, а "из принципа", как некий протест. Например, медиа-холдинг "Известия" в лице всех своих телеканалов никогда не склоняет названия населённых пунктов среднего рода. У них всё всегда происходит в Шереметьево, Внуково, Пулково, Колпино, Купчино и т.д. вместо в ШереметьевE, ВнуковE, ПулковЕ, КолпинЕ, КупчинЕ. Что собственно, и является нормой, и о чём, увы, мало кто осведомлён. Не говорим же мы: это случилось в Москва. Нет, мы говорим - в Москве. Правило одно.
  Здесь, думаю, мне самое время сделать "лирическое отступление" и объяснить собственные принципы. Свой личный (я подчёркиваю - личный) взгляд на нормы языка. А то некоторые из помнящих мои прежние размышления и статьи на лингвистические темы, не дай бог, обвинят меня в непоследовательности.
  Постулатов у меня немного, всего три.
  Первый: Язык создан для удобства. Для удобства людей понимать друг друга. Когда один человек сказал, а другой понял именно то, что тот сказал - то это и есть норма. А удобство применительно к языку - это чаще всего простота и экономия сил. Т.е. краткость, как и сказал классик. Но не в ущерб смыслу и - если требуется(!) - красоте.
  Второе, вытекающее из первого: хозяин языка - народ, на нём говорящий. Никакие филологи не имеют права диктовать и "придумывать" собственные правила. Филологи появились недавно, а язык существовал тысячи лет и до появления науки "лингвистика" прекрасно обходился собственными силами. Дело учёных - наблюдать за естественными изменениями языка и вовремя делать с него "скриншоты", внося правки в словари и справочники. Как метеоролог наблюдает за погодой, а социолог - опрашивает и изучает общественное мнение. Как физик не может отменить силу тяжести, так и лингвисту не удастся заставить народ говорить "правильно". И когда лингвист говорит человеку, что нет такого глагола - "ложить", а есть, напротив, глагол "класть", то он непременно должен добавить: согласно современным (существующим на данный момент) нормам. А потом вздохнуть, подсчитать, прослезиться (вместе со мной) и пойти в издательство. Внести очередные правки в словарь. Так как глагол "ложить", увы, употребляет сейчас подавляющее число русскоязычных людей. И никаких "только через мой труп". Смиритесь.
  Ну и третий постулат, наконец, непосредственно относится к теме моего эссе: есть язык "народный" и живой, а есть официальный. Официальный - тот, который отражён в последних редакциях словарей, учебников и справочников. И лицам официальным и публичным - вынь да положь! - в своё служебное время требуется изъясняться только на нём. Показывая на примере, что грамотный человек всегда скажет "класть" и "надеть пальто". А народ сам решит, удобна ему эта норма или легче говорить по-другому. И тогда новую - удобную - норму занесут в словари и эта норма станет обязательна для учителей и дикторов. Пока народ не потребует (явочным порядком) норму новую. Только так и никак иначе! То есть я, как писатель, могу не подчиняться нормам, с которыми не согласен, и вместо них предлагать свои, более, на мой взгляд, удобные, а он, телеведущий, не имеет права.
  И словотворчество должно быть именно народное, общее, а не отдельной "важной персоны" . Помните Валентину Матвиенко с её "сосулями"? Говорят, по этому поводу даже собиралась Академия Наук. И постановили-таки, что "сосули" - вполне себе правильное слово. Ну, ведь лизать начальству соответствующее место у нас, россиян, в генетической памяти.
  Формально спорить сложно. Принципам русского словообразования "сосули" не противоречат. Но я легко придумаю продолжение этого "принципиально правильного" ряда: сосиса, ножница, пальты, побежу (от "сосиска", "ножницы", "пальто", "победить") . Никаким принципам эти слова не противоречат, но, тем не менее, этих слов в современном языке нет.
  В этом смысле для меня знаковым является ещё одно недавнее событие, связанное с нашим грамотным президентом. Один раз он всё же оговорился. Причём оговорился очень показательно. Начну издалека. Вы заметили, что в последнее время почти никто (в том числе журналисты) не склоняет правильно числительные? Я говорю даже не о "многоступенчатых" составных числительных, где, не набив хорошенько руку (вернее, язык), сложно не запутаться даже филологу. Нет - простые числительные, связанные с сотнями. Почти никто сейчас не говорит грамотно: сдача с пятисот, шестисот, семисот и т.д. рублей. Практически поголовно говорят - с пятиСТА!
  Так вот, я боюсь, что будет как с "сосулями". Президент поставил точку в этом "споре". Ведь оговорка президента, как назло, произошла не вскользь, мимоходом, а именно показательно. Президент произнёс - пятис-с... - сделал паузу, задумался, всё-таки заподозрив возможный ляп; мне показалось, он даже поискал в зале глазами Людмилу Вербицкую, своего надёжного консультанта по русскому, но, не найдя, вынужден был принять решение самостоятельно, и, благодаря ежедневному влиянию своего, как я упоминал, малограмотного окружения, закончил - ...с-ста.
  Всё. Финита. Ещё одну норму мы потеряли. Никакая Академия не посмеет сказать, что президент мог ошибиться.
  На этой, смею надеяться, всё же несерьёзной ноте разрешите откланяться. До новых встреч! Вечно ваш...
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"