Обзор составлялся из комментариев к конкурсным стихам исключительно на основании личных впечатлений, крайне субъективен и на компетентность не претендует
[Андреев А.В. "Ночь"]
Ночь.
Друг для друга - счастья маячки
В мире зыбком и в туман одетом
Мы блуждаем, словно светлячки,
Чтоб погаснуть с огненным рассветом!
Лист случайный в воздухе кружит,
На волне луч лунный серебрится,
Звездный мир для нас двоих открыт -
Жаль, что это долго не продлится.
В краткий час прощают все грехи -
Без молитв, без слёз, без покаянья -
Духи ночи. Звуки их тихи.
Мы им не придумали названия.
Две земли, два неба, две луны -
То всего лишь шутка отраженья,
Мы с тобой судьбой разделены -
Неизбежна горечь пораженья!
А что завтра? Дни полны тоски,
Пыль веков, чуть тронутая ветром,
Занесет, затянет всё в пески.
И утихнет боль под теплым пеплом.
***
Друг для друга - счастья маячки
В мире зыбком и в туман одетом
Мы блуждаем, словно светлячки,
Чтоб погаснуть с огненным рассветом ...
Выставляя оценку Вашему стихотворению, я долго колебалась между "3" и "4".
Стих в целом приятен. Ритм и размер выдержаны, образы и настроение - всё гармонично.
Смутили достаточно примитивные и часто клишированные рифмы: "маячки-светлячки", "покаянья-названия"(вообще сомнительно), "отраженья-пораженья"; глагольных рифм тоже не люблю, благо она у Вас всего одна: "серебрится-продлится".
Вообще стихотврение обилует штампами: "в мире зыбком", "огненным рассветом", "луч лунный серебрится", "горечь пораженья", да и блуждание светлячков - это тоже, согласитесь, не очень ново. То есть, из-за этого создаётся впечатление, что стихотворение сложено из чужих гладеньких и так хорошо, впритирку ложащихся кирпичиков.
Однако, учитывая общий довольно низкий уровень конкурсных текстов, Ваша работа выгодно смотрится и в плане техники, и в плане её смыслового наполнения.
Чувствуется лёгкость исполения, никаких натяжек. Интонационно понравился третий катрен, такой сакральный, где Вы очень мягко и плавно переходите на низкий шёпот.
Резюме: 4. За лиризм и чувство композиции.
[Гур К. "Ты Стоишь Босая И Нагая..."]
Ты стоишь босая и нагая
У порога скрипнувшей двери...
Ты стоишь прекрасная такая
И ко мне не смеешь подойти
Ты стоишь в проёме, словно в раме,
От волос твоих струится свет.
Никакими в мире мастерами
Не написан был такой портрет.
Ты стоишь, рукою прикрывая,
Этот нежный холмик впереди.
И Луна прозрачно- голубая
На твоей покоится груди.
Так дрожат, дрожат твои ресницы,
А в зрачках мерцание свечи...
Словно две испуганные птицы,
Ненароком сбившихся с пути...
Ты стоишь босая и нагая
От тебя мне взгляд не отвести...
Протяни мне руку, дорогая,
Подойди поближе, подойди....
Заранее прошу прощения за то, что, скорее всего, расстрою Вас своим отзывом.
Вы знаете, вообще я достаточно спокойно отношусь к неточным рифмам. Я за богатство смыслов и вариаций, а не за маниакальную эталонность созвучий. Однако, в первом же катрене (отмечая кстати, вдохновенный и чувственный ритм) натыкаюсь на совершенно пижонское "двери-подойти", и этот вызов сразу настроил меня против всего стихотвоения :)
К мелким ритмическим сбоям вроде "Ты рукой прикрыла врАта рая" я тоже лояльна. Но что это за "холмик", который "врата рая"?! Если грудь, то почему грудь - это врата (к вратам, простите меня, что-то другое напрашивается, а тут вместо этого холмик какой-то подозрительный) и почему тогда холмик один? :) В общем, немного комично получилось.
Дальше неплохо, лирично, с настроением. Но концовку для меня смазала глагольная рифма "отвести-подойти", здесь я строга.
Из возможных пяти баллов - 3.
[Гур К. "Если Б Была Я С Тобою..."]
Если б была я с тобою,
Как бы любила тебя
Я б занималась любовью
В фартучке и в бигудях.
Мы бы друг друга любили
Под пианино в углу,
В стареньком автомобиле,
В ванной на мокром полу.
И на скрипучем диване,
В лодке среди камышей,
На подоконнике в раме,
Местных спугнув голубей.
Ты бы свихнулся немножко
От этой страсти моей.
И каждый год я, как кошка,
Нам бы рожала детей.
Были бы дети блондины
С милой улыбкой твоей-
Семь сыновей от Карины
С пятой графою - еврей...
Ну вот снова один в один та же самая история, что и с предыдущей Вашей работой, и тоже с первого же катрена (Вы это нарочно наверно :))!
"Бигуди" - несклоняемое существительное множественного числа. Есть подозрение, что стихотворение ироническое, отсюда такое хулиганское употребление слова. Но если нет, тогда имеет место грубая ошибка.
И опять аналогичный лёгкий ритмический ляпсус "От этой страсти моей", но это мелочи.
Не понравилось повторение "детей-детей" в соседних катренах, и грубоватое "у старых друзей". Старые они или нет, мне кажется, совершенно не принципиальным, и, очевидно, определение здесь просто заполняет место для соблюдения размера.
Так я до конца и не поняла, насколько иронично Ваше стихотворение, и наверно поэтому до конца не прочувствовала его.
Отметка 3.
[Ивченко Е. "Про тёплый дом на тихом берегу"]
Мне тридцать лет, мне многое известно,
Я понимаю больше, чем могу,
И всё-таки внутри пустует место,
Где тёплый дом на тихом берегу.
Там, в полумраке полудетских комнат,
Нас ласково качают зеркала,
И наконец-то я могу не помнить,
Что я тебя кому-то отдала.
Там плавятся железные забрала,
Там руки замыкаются в кольцо,
И всё быстрей от дальнего причала
Навстречу мне плывёт твоё лицо.
Здравствуйте, Елена!
Думаю, высшая оценка не требует особенных комментариев, тем более, что я уже говорила о Вашем стихотворении в комме 1 ("Стихотворение - воплощение нежности, тревоги, скорби...надежды?..
Изумительно лирично и психологично").
Словом, болею за Вас!
5 баллов.
[Ивченко Е. "Теперь мне есть, о ком писать"]
Теперь мне есть, о ком писать,
И славно.
Грехов моих не сосчитать
Неявных,
Но непутёвая душа -
Искрится,
И на бумагу не спеша
Ложится.
Ты улыбаешься, и мне
Неважно,
Что наш кораблик - не вполне
Бумажный,
Из виртуально-заказных
Писем -
Плывёт по морю прописных
Истин.
Я не умею замерзать
Надолго,
Я не намерена искать
Иголку
В стогу невольных - о тебе -
Мыслей,
Чтобы наполнить этот бред
Смыслом.
Все Ваши стихи очень жизненны, вдумчивы, мелодичны и мудры. Этот - не исключение. Подкупающая интонация, аскетизм, сдержанность, благородство, интеллект - всем пропитаны эти немногочисленные строки.
Абсолютному удовольствию помешали, к сожалению, глагольные рифмы (у меня на них нос сам морщится) и небольшие сбои ритма.
Скрипя сердце, штрафую Вас на один балл, итого оценка 4.
[Ивченко Е. "Последнее из наших утр"]
Уехал! - Бросил? - Нет, оставил
Себя на время без меня,
Беспечно точек не расставил
Над "и", над "мы" - и без огня
Расплавил пасмурные веки -
И не расправил покрывал -
И по щекам - не слёзы-реки -
Свинец расплавленный стекал,
Когда спустились, чуть шатаясь,
В последнее из наших утр,
И ты спросил, волос касаясь...
И мой ответ был прост и мудр,
И стар, как мир, как миф, как милый,
Заученный до дыр стишок:
"Ты любишь?" - "Ну конечно, милый!" -
"Скажи еще, скажи еще..."
Расстались...Опадали листья.
Навстречу дню - одна - по дну
Морскому - шла, из сотни мыслей
Смакуя - горькую - одну.
Прочла и почувствовала... что-то вроде... когда паровозное колесо стоит на груди. Эмоционально стихотворение потрясает своей силой и глубиной.
А вот исполнение несколько разочаровало. Неубедительные рифмы "оставил- расставил" (глагольная ещё и однокоренная), "листья-мыслей" и "милый-милый". Вынуждена поставить 3 балла.
[Рунгерд Я. "Тайна"]
В эту тёмную ночь
Не зови, не кричи,
Тишину не тревожь -
Помолчи, помолчи.
Ведь пока темнота
Скрыла мысли твои
Не узнает она
О любви.
Не узнает она
В полуночной тиши,
Что сказала луна
В перелесной глуши,
Что одну навсегда
Полюбил ты её,
Что любовь, как звезда,
Провалилась в жнивьё.
Непогасная ввек
Тихо вспыхнула там.
Пробежал по кустам
Желтой искры побег.
Текст в целом понравился. Мерный, текучий, затемнённый, с внезапными проблесками вроде эффектной цезуры в центре стихотворения.
Мне немного не хватило ярких, оригинальных образов и акцентов, ну и, пожалуй, эмоций.
Рифмы тоже не самые впечатляющие: глагольная "кричи-помолчи", "темнота-она", "твои-любви", "ночь-тревожь", "тиши-глуши", "звезда-навсегда".
Засомневалась в оправданности перемены "мест слагаемых" в финале стихотворения.