Полынь Мара Леонидовна: другие произведения.

Ужин на перевале

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Оценка: 6.76*15  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Этот кайдан написан специально для конкурса, проводимого 鬼の夜.
    Занял первое место.
     
    Немного о говорящих именах:
    Кисан (鬼山) - гора демонов.
    Каминари - гром/молния, иероглиф пишется так: 雷, Ута - дождь+поле, состоит из двух иероглифов, 雨и田. То есть, первый иероглиф (雷) просто разбит на составляющие.
    Дайскэ (大助) - большой помощник (не знаю, как литературно передать смысл).
    Хикоокэн (被後見) - телохранитель, хранитель.
    Тэнкэн (天犬) - иное написание Тэнгу (天狗), с использованием другого иероглифа для собаки. Соответственно Куу (狗) - это "собака, щенок", иероглиф, который должен быть в слове "тэнгу" на самом деле, и который у Тэнкэна заменён на "кэн".
    Мин (明) - светлый, сияющий.
    Коцу (骨) - кости, прах.
    Кодама (木魂) - эхо, древесный дух, в современных историях имеет разные варианты представления; широкому читателю скорее всего знаком по "Принцессе Мононоке", где кодама показаны как маленькие белые человечки с тремя дырками в голове.

   Дождь лил как из ведра. Ехать дальше было просто невозможно. Но до ближайшего города, да что там, мотеля, было ещё не меньше пятидесяти километров. Серпантин дороги казался бесконечным, и под ливнем толкать в гору мотоцикл с каждой минутой становилось всё тяжелее. Хотя бы дерево, чтобы можно было пересидеть самую грозу, но слева - обрыв, справа - скала. Неожиданно Дайскэ заметил впереди огни какого-то строения. Невероятно: почти на самом перевале стоял рёкан. GPS ничего не знал об этом строении, но вдруг его в своё время просто забыли занести на карты?
   Дайскэ подкатил мотоцикл к входу - прямо перед ним он увидел ещё одного путника, одетого на старый манер в кимоно с цветочным подолом и гета. С зонта струями стекала вода, но, казалось, путника это не беспокоило. Он сосредоточенно читал какую-то надпись на воротах. Оставив мотоцикл, Дайскэ подошёл к путнику, и тоже посмотрел на полуотклеившееся объявление: 'Рёкан Кисан, открытый онсэн, домашняя кухня. Есть свободные места'. Чуть ниже неровным почерком было дописано: 'Бесплатный ужин каждую пятницу'.
   - Как вы думаете, они ещё принимают посетителей?
   Человек в кимоно медленно повернулся и тяжело взглянул на мотоциклиста.
   - Я очень расчитываю на это, - наконец неторопливо протянул он и громко постучал в ворота. Пока они ждали ответа, человек в кимоно вновь взглянул на Дайскэ. - Я Тэнкэн Хикоокэн.
   - Каминари Дайскэ, очень приятно.
   Тэнкэн-сан кивнул, но ничего добавить не успел - ворота приоткрылись, и в образовавшуюся щель выглянул старик. Бросив беглый взгляд на путников, он распахнул створки настежь:
   - Проходите, проходите, стойло для вашего коня вон там, - старик указал куда-то налево и вглубь двора. - Простите, что не могу отвести его сам, силы уже не те.
   - Ничего страшного, я справлюсь, спасибо. - Дайскэ покатил мотоцикл в указанном направлении. 'Конюшней' оказался небольшой сарайчик с несколькими стойлами и земляным полом, усыпанным сеном.
   - Сколько комнат прикажете подготовить?
   - Одной достаточно, мы вместе, - неторопливо сообщил Тэнкэн-сан. Что-то в его манере говорить пугало Дайскэ, и он не стал спорить. Одна комната, так одна - дешевле выйдет, да и старичок ему не очень понравился - было в нём что-то подозрительное.
   - Слушаюсь. Пока я подготовлю комнату, ступайте в онсэн - под дождём вы, наверное, совсем продрогли.
   Вода в купальне была действительно горячая, а навес вдоль одной из стен защищал от дождя, так что можно было принимать ванну со всем комфортом.
   Дайскэ устроился рядом со своим неожиданным попутчиком и соседом по комнате. После несколько минут молчания, он не выдержал и попытался завести разговор:
   - Простите, Тэнкэн-сан, но...
   - Когда хозяйка спросит, как тебя зовут, ни в кое случае не называй своего настоящего имени, - сразу же перебил его Тэнкэн-сан. - Назовись как-нибудь иначе, например, Ута.
   - Но...
   - И меня настоящим именем не зови. Сегодня ночью я - Куу. Понял?
   - Вы что, собрались здесь совершить преступление? А я буду соучастником?!
   - Успокойся. Никто из нас двоих противозаконных действий совершать не будет. Это для нашей собственной безопасности.
   - Но называться поддельным именем - уже противозаконно. А если спросят паспорт?
   - Паспорт никто спрашивать не будет. Если хочешь дожить до рассвета, то делай как я говорю.
   - Дожить?..
   - Тише, старик идёт, - Тэнкэн-сан закрыл глаза, пресекая любую возможность дальнейшего разговора.
   Не прошло и минуты, как над их головами действительно вырос уже знакомый старик.
   - Госпожа Мин-химэ просила передать, что когда господа закончат с ванной, то она ожидает их к ужину.
   Трапезный зал впечатлял своими размерами и отделкой, но кроме Дайскэ и Тэнкэн-сана, здесь была лишь одна дама, Мин-химэ, как её назвал старик. Похоже, всё разнообразие яств на столе предназначалось только им троим. После приличествующих слов приветствия, гости заняли свои места.
   - Неужели кроме нас постояльцев нет?
   - Ах, Ута-доно, в последнее время дела идут не лучшим образом. Такое впечатление, что люди начали меньше путешествовать, - скрывая тихую улыбку, хозяйка дома прикрыла лицо красиво расписанным веером.
   Чем дальше продолжался ужин, тем необычнее казалась обстановка. Дайскэ сразу заметил, что в рёкане нет электричества, и ему сначала показалось забавным, что его мотоцикл назвали конём, а спрашивая о марке, поинтересовались породой. Но таких странностей в разговоре встречалось всё больше, и оговорками называть их было всё сложнее. Дайскэ был бы и рад закончить ужин и отправиться спать, но Тэнкэн-сан на боковую, похоже, не очень торопился, а самому идти в комнату было уже просто боязно. Тэнкэн-сан, взял на себя основные заботы по поддержанию разговора, и Дайскэ лишь кивал головой и поддакивал время от времени, пока его невольный хранитель, сославшись на естественные нужды, не оставил их с Мин-химэ наедине.
   На какое-то время беседа прервалась, но вдруг Мин-химэ подвинулась чуть ближе к начавшему нервничать Дайскэ.
   - Ута-доно, скажите, чем вы живёте?
   - Я? Ну... я... - Дайскэ задумался как объяснить своё главное увлечение жизни, починку мотоциклов, этой странной женщине. - Ветеринар. Лечу лошадей, - похоже, стоило играть по их правилам, 'если хочешь дожить до рассвета'.
   - Как замечательно! Если бы вы остались с нами, в Кисане, наши дела пошли бы лучше! Вы, Ута-сан, наверное, знатный ветеринар, вы так богато одеты.
   - Нет, что вы...
   - Да, дела у нас идут не так, как раньше, да и Коцу с годами не молодеет, а рёкан большой, за ним нужен присмотр. Если бы у нас жил настоящий ветеринар, посетителей стало бы намного больше. Как вы думаете, Ута-доно?
   - Я не могу ответить сразу, мне нужно подумать.
   - Подумайте хорошенько. За службу мне вы бы получили двенадцать лучших лошадей, - Дайскэ сразу представил двенадцать диких жеребцов с крутым нравом и внутренне передёрнулся: куда их девать? - Двенадцать мельниц в разных землях, с жерновами из лучшего томпака и серебряными колёсами, кимоно из тончайшего шёлка, с золотым шитьём и прекрасно украшенный меч, - рассказывала тем временем Мин-химэ. - Соглашайтесь, не пожалеете.
   - Я посоветуюсь с семьёй, - Дайскэ с трудом сглотнул - здесь явно было что-то нечисто. Если бы они разговаривали двести лет назад, он бы не раздумывая клюнул на такие богатства, и неизвестно, что бы ним стало после. Тут в зал вернулся Тэнкэн-сан. Завидев его, молодой человек облегчённо вздохнул в надежде, что Мин-химэ прекратит приставать к нему со странными вопросами.
   - О, Куу-доно, я вас, наверное, совсем заморочила своими разговорами, - хозяйка всплеснула руками. - Ута-доно уже вовсю клюёт носом. Идите спать. Когда вас разбудить?
   - Благодарю, мы выезжаем с рассветом. Не трудитесь будить нас, но от завтрака мы бы не отказались.
   - Я поняла, - Мин-химэ подмигнула. - Спокойной ночи.
   - Тэнкэн-сан, что происходит? - шёпотом поинтересовался Дайскэ, когда они остались наедине в своей комнате.
   - Мы в логове они, - так же шёпотом ответил Тэнкэн-сан. - И скоро нас попытаются съесть.
   - Съесть?!
   - Тише, тише. Во время разговора они пытался купить твою душу, но так как ты отказался, он попытается получить хотя бы твоё тело. Вот, - Тэнкэн-сан аккуратно завязал на шее Дайскэ грубую волосяную верёвочку. - Это защитит тебя в какой-то мере.
   - Что значит 'купить мою душу'? Почему вы меня не предупредили? Почему он не пытался купить вас? Что бы было, если бы я согласился?!
   - К этому моменту тебя бы уже доедали. Я не мог тебя предупредить - ты бы запаниковал, а мои силы ограничены, и мы бы оба погибли. А меня не пытались купить из-за этого, - Тэнкэн-сан достал из-за пазухи пачку сутр и начал расклеивать их по стенам, потолку и полу. Неожиданно на чердаке что-то заскребло и сверху посыпалась мелкая пыль. Жестом приказав Дайскэ сесть в центре комнаты, Тэнкэн-сан покончил с сутрами, достал из-за пояса нож, вытянул из ножен и положил лезвием наружу перед порогом.
   - Не думал, что она начнёт так рано, - обеспокоенно пробормотал он. - Эй, мальчишка, знаешь какие-нибудь молитвы?
   - Да будет счастливо всякое существо... - испуганно начал Дайскэ, пытаясь вспомнить, когда же последний раз был в храме.
   - Ладно, и такое пойдёт, - Тэнкэн-сан сел рядом с ним, достал чётки и начал сосредоточенно бормотать под нос мантры. Блестящие шарики чёток щёлкали с удивительной быстротой. Неожиданно в наружную стену ударил мощный порыв ветра, сёдзи жалобно затрещали. Сквозь завывания разбушевавшейся стихии Дайскэ различил чьи-то стенания и жуткий смех, но Тэнкэн-сан ни на секунду не отвлёкся от своего занятия. С очередным порывом ветра сёдзи вырвало и унесло в небо вместе с приклеенными к ним сутрами.
   - Ута-доно, Ута-доно, идите сюда... - послышался нежный голос. Дайскэ перепуганно покосился на своего соседа, взглядом спрашивая, что ему делать дальше. Тэнкэн-сан отрицательно покачал головой. Голос не унимался, звуча всё злее.
   - Если бы она знала моё настоящее имя, я не смог бы сопротивляться? - шёпотом спросил Дайскэ. Тэнкэн-сан лишь кивнул, продолжая стучать чётками.
   В какой-то момент буря достигла своего апогея, и со злобным криком на краю комнаты возникла фигура хозяйки. Длинные волосы развевались по ветру, скрюченные пальцы тянулись к гостям. Такое красивое во время ужина лицо теперь исказила гримаса ярости. В тот же момент Тэнкэн-сан вскочил и бросил ей под ноги кувшин, который до этого где-то прятал. С первыми же словами новой мантры они завыл, закружился и, превратишись в небольшой смерч, со странным свистом исчез в кувшине. Тэнкэн-сан заткнул его пробкой и обмотал волосяной верёвочкой, похожей на ту, что была на шее у Дайскэ. Ветер и ливень тут же начали стихать, превращаясь в заурядный дождик.
   - Ну вот, попалась, - пробормотал Тэнкэн-сан, довольно потирая руки. - Жирненькая.
   - А старик?
   - А что старик? - Тэнкэн-сан удивлённо посмотрел на молодого человека. - Я думаю, он уже где-то далеко в лесу, сверкает пятками. Теперь, когда госпожи нет, он вновь обычный кодама.
   - Вы охотник на демонов, да? Что вы теперь будете с ней делать?
   - Зимой промысел всегда плох, эти в холода прячутся. Думаю, законсервирую.
   - Законсервируете?
   - Ну да, мне же круглый год нужно чем-то питаться, - Тэнкэн-сан выглядел удивлённым несообразительностью своего невольного напарника.
   - Вы их едите?! Но... но при чём тогда был я?!
   - На живца ловля всегда идёт лучше, - Тэнкэн-сан плотоядно улыбнулся.
Оценка: 6.76*15  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Т.Форш "Сердце Светоча" К.Баштовая "Пыль дорог" А.Левицкий, Л.Жаков "Змееныш" Д.Аксенов "Победитель" А.Ясинский "Ник" Е.Белова "Ты - дура! Или приключения дракоши" Ю.Зонис, А.Шакилов "Культурный герой" А.Бобл "Пуля-квант" А.Круз "Я еду домой" К.Измайлова "Странники" Вер.Иванова "Право быть" Я.Тройнич "Леди в странствиях" И.Эльтеррус "Потерянный легион: Империя" В.Хватов "Охота на Сталина" С.Мазур "Слезы солнца" Р.Артемьев "Без образа и подобия" М.Шевцов "Дорога в Ауровиль" (докум, путеш.) Т.Устименко "Невезучие" И.Эльтеррус, Т.Морозова "Коричневый меч" Ю.Иванович "Торговец эпохами-1. Рай и ад Земли" М.Палев "Знак Ганнибала" А.Мичурин "Еда и патроны"

Сайт - "Художники"
Доска об'явлений "Книги"