Толкин Дж. Р.Р. : другие произведения.

Валаквэнта

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Валаквэнта
  
  Это повествование о Валар и майяр как о них рассказывают эльдар
  В начале Эру, Единый, коего на языке эльфов называют Илуватар, создал Айнур своих дум; и они играли перед ним великую Музыку. Этой Музыкой начался Мир; ибо Илуватар сделал видимой песнь Айнур, и они увидели ее светом во тьме. И многие из них были очарованы красой и историей Мира, что узрели они в разворачивающемся видении. Потому Илуватар дал их видению Бытие, и поместил его в Пустоту, и Тайное Пламя было зажжено в сердце Мира; и был он назван Эа.
  Тогда те Айнур, что пожелали, восстали и вошли в Мир в начале Времен; и их заданием было закончить творение, и трудами своими завершить видение, что они зрели. Долгими были их труды в Эа, что обширностью превосходит думы эльфов и людей, пока в назначенное время не была сотворена Арда, Королевство Земное. Тогда облачились они в одежды Земли, и спустились в нее, и поселились там.
  О Валар
  Самых великих из тех духов эльфы именуют Валар, Силами Арды, а люди часто звали их богами. Владык Валар семь; и Валиэр, Владычиц Валар, тоже семь. Вот их имена, как произносили в Валиноре, хотя у них были и другие имена на языках эльфов Средиземья, а имена их среди людей многочисленны. Имена Владык в должном порядке таковы: Манвэ, Ульмо, Аулэ, Оромэ, Мандос, Лориэн и Тулкас; а имена Владычиц: Варда, Йаванна, Ниэнна, Эстэ, Вайрэ, Вана и Нэсса. Мелькор более не считается одним из Валар, и имя его не произносится на Земле.
  Манвэ и Мелькор были братьями в думах Илуватара. Могущественнейшим из Айнур, кто пришел в Мир с самого начала, был Мелькор; но Манвэ дороже Илуватару и лучше понимает его стремления. Ему было назначено в должное время стать первым из всех королей: владыкой королевства Арда и правителем всех, кто живет в нем. В Арде любит он ветра и облака, и все области воздуха, от высот до глубин, от самых границ Завесы Арды до ветерков, шепчущих в траве. Его прозывают Сулимо, Владыка Дыхания Арды. Любит он всех быстрых, сильнокрылых птиц, и они прилетают и улетают по его слову.
  С Манвэ живет Варда, Владычица Звезд, что знает все области Эа. Слишком велика ее красота, дабы могли описать ее люди или эльфы; ибо свет Илуватара все еще живет в ее лице. В свете - ее сила и ее радость. Из глубин Эа пришла она на помощь Манвэ; ибо знала Мелькора еще до создания Музыки и отвергла его, и он ненавидел ее и боялся более всех, кого сотворил Эру. Манвэ и Варда редко расстаются и пребывают в Валиноре. Их чертоги расположены над вечными снегами, на Ойолоссэ, на самом пике Таниквэтили, высочайшей горы на Земле. Когда Манвэ спускается со своего трона и смотрит вперед, если Варда рядом с ним, он видит дальше, чем любой другой, сквозь туманы и сквозь тьму, через огромные пространства моря. И если Манвэ с ней, Варда слышит лучше, чем любой другой, те голоса, что раздаются на западе и востоке, с гор и из долин, и из темных мест, что сотворил на Земле Мелькор. Из всех Великих, что живут в мире, эльфы больше всего любят и почитают Варду. Дали они ей имя "Эльберет", и взывают к ней из теней Средиземья, и возносят ее имя в песнях при восходе звезд.
  Ульмо - это Владыка Вод. Он одинок. Он нигде не живет подолгу, но странствует, ведомый лишь своим желанием, по всякой глубокой воде на Земле или под Землей. Он уступает силой лишь Манвэ и до того, как был сотворен Валинор, был его ближайшим другом; но позже редко приходил он на советы Валар, разве что обсуждались на них вопросы великой важности. Ибо он думает обо всей Арде, и не нуждается он в месте для отдыха. Более того, не любит он ступать на сушу и редко облачается в тело по примеру своих собратьев. Если Дети Эру видят его, то исполняются великого страха; ибо появление Короля Моря ужасно, как будто бы огромная волна шагает на землю, в шлеме с пенным плюмажем, одетая в кольчугу, переливающуюся серебром и зеленью. Трубы Манвэ громки, но голос Ульмо глубок, как самая глубина океана, которую зрел лишь он один.
  Тем не менее, Ульмо любит и эльфов, и людей и никогда не покидал их, даже когда они навлекли на себя гнев Валар. Иногда он подбирается невидимым к берегам Средиземья или по морским рукавам-заливам заходит вглубь суши и там играет на великих своих рогах, Улумури, что сделаны из белых раковин; и эта музыка навеки запечатлевается в сердце услышавшего ее, и после тоска по морю никогда не оставляет его. Но чаще всего Ульмо говорит с живущими в Средиземье голосами, что звучат лишь как песня бегущей воды. Ибо он правит всеми морями, озерами, реками, родниками и источниками; потому эльфы говорят, что дух Ульмо живет в венах земли. Так Ульмо, даже когда пребывает в глубинах океана, узнает все вести о нуждах и печалях Арды, которые иначе были бы скрыты от Манвэ.
  Аулэ ненамного слабее Ульмо. Он повелевает всеми веществами, из коих сделана Арда. В начале он многое делал в добром согласии с Манвэ и Ульмо, и он задал очертания всех земель. Он кузнец и мастер многих ремесел, и искусен во всем - будь то малые творения или великие строения древних дней. Им сотворены самоцветы в глубоких недрах Земли и золото, что так красиво блестит в руке, сотворил он и склоны гор и ложа океанов. Нолдор узнали от него многое, и он всегда был их другом. Мелькор завидовал ему, ибо Аулэ был похож на него и разумом, и способностями, и долго они боролись меж собой, и Мелькор портил и разрушал творения Аулэ, и Аулэ утомился, исправляя то, что содеяло буйство и стремление к разрушению Мелькора. Но оба они желали творить вещи по собственному разумению, новые, о которых другие даже не помышляли, и радовались, когда превозносили их искусство. Однако Аулэ остался верен Эру и подчинил все, что сотворил, его воле, и не завидовал творениям других, но просил и сам давал советы. Тогда как Мелькор растратил себя в зависти и ненависти, пока не смог он лишь искажать творения других ради насмешки, и все, что они делали, он разрушал, если мог.
  Супруга Аулэ в Арде - Йаванна, Дарительница Плодов. Она любит все, что растет на земле, и в разуме ее запечатлены все бесчисленные формы - от деревьев, подобных башням, в лесах древности до мха на камнях, до малых и скрытных существ, населяющих плесень. Йаванну почитают немногим меньше, чем Варду среди королев Валар. Когда она в человеческом облике, то подобна высокой женщине в зеленом, но временами она принимает и иные формы. Некоторые видели ее в виде дерева под небесами, коронованного солнцем, и с ветвей дерева на голую землю капала золотая роса, и земля прорастала травой, корни дерева омывали воды Ульмо, а ветра Манвэ шептались в листьях. Кементари, Королевой Земли, называют ее на языке эльдар.
  Фэантури, владыки душ, приходятся друг другу братьями, и чаще всего их называют Мандос и Лориэн. Но на самом деле это названия их жилищ, а настоящие их имена - Намо и Ирмо.
  Намо, старший, живет в Мандосе, что находится на севере Валинора. Он хранитель Домов Мертвых, собиратель душ убитых. Он ничего не забывает и знает все, что будет, кроме того, что осталось в воле Илуватара. Он - Глашатай Приговоров Валар, но произносит он свои приговоры и суждения только по велению Манвэ. Вайрэ, Ткачиха, его супруга, и она вплетает все деяния во Времени в свои гобелены, что повествуют об истории мира, и чертоги Мандоса, что растут со временем, увешаны ими.
  Ирмо, младший - владыка видений и снов. Его сады в землях Валар находятся в Лориэне, и это прекраснейшее из всех мест мира, наполненное множеством духов. Эсте мягкосердечная, целительница ран и усталости, его супруга. Серы ее одежды и дар ее - отдых. Он не ходит днем, но спит на острове на затененном деревьями озере Лорэллин. В источниках Ирмо и Эсте все живущие в Валиноре черпают отдохновение, и часто сами Валар приходят в Лориэн, дабы найти там покой и облегчение от бремени Арды.
  Могущественнее Эстэ - Ниэнна, сестра Фэантури; она живет одна. Она знает все о печали и оплакивает каждую рану Арды, нанесенную Мелькором. Так велика была ее скорбь во время создания Музыки, что песнь ее обратилась в плач задолго до конца Музыки и отзвуки ее горя были вплетены в Мир еще до того, как он родился. Но плачет она не о себе; и те, кто слушает ее, учатся жалости и стойкости в надежде. Чертоги ее находятся на крайнем западе, на границах мира; она редко приходит в Валимар, где царит радость. Чаще появляется она в чертогах Мандоса, близких к ее собственным; и все, кто приходят в Мандос, взывают к ней, ибо она укрепляет дух и обращает печаль в мудрость. Окна ее дома смотрят за стены мира.
  Величайший в деяниях силы и доблести - Тулкас, прозванный Астальдо, Отважным. Он последним прибыл в Арду, дабы помочь Валар в первых битвах с Мелькором. Он находит радость в борьбе и состязаниях в силе; нет у него скакуна, ибо он может обогнать любое существо лишь с помощью ног, и в погоне он неутомим. Волосы его и борода - золотые, а кожа - красноватого оттенка; его оружие - руки. Он мало заботится о прошлом или будущем, он - плохой советчик, но надежный друг. Его супруга - Нэсса, сестра Оромэ, гибкая и быстроногая. Она любит оленей, и они следуют за ней по пятам, когда она гуляет в лесах; но она может перегнать их, быстрая как стрела с ветром в волосах. Она любит танцевать и танцует в Валимаре на лужайках с невянущей травой.
  Оромэ - могучий владыка. Если он и немного менее силен, чем Тулкас, то более грозен в гневе; а Тулкас всегда смеется, в состязании или битве, и даже перед лицом Мелькора смеялся он в тех битвах, что случились еще до пробуждения эльфов. Оромэ любил земли Средиземья и неохотно оставил их, и последним пришел в Валинор; и встарь часто пересекал он горы на востоке и возвращался со своей свитой на равнины и холмы Средиземья. Он охотится на чудовищ и злых тварей, а любит он лошадей и собак, и все деревья, потому и прозвали его Алдарон, а на синдарине - Таурон, Владыка Лесов. Его коня зовут Нахар, он бел при свете солнца и сияет серебром в ночи. Его великий рог - Валарома, звук его подобен восходу солнца в алом сиянии или ярой молнии, бьющей из туч. Он играет громче всех рогов его свиты в лесах, что Йаванна насадила в Валиноре; ибо там Оромэ учит свой народ и животных преследовать злых тварей Мелькора. Но не слыхать более Валаромы, и Нахар не скачет по Средиземью с тех пор, как мир изменился, и увяли эльфы, коих любил Оромэ. Супруга Оромэ - Вана, Вечноюная, она - младшая сестра Йаванны. Цветы пробиваются из земли, где она ступает, и расцветают под ее взглядом, и все птицы поют при ее приближении.
  Вот имена Валар и Валиэр, и кратко рассказано здесь об их обличьях, в коих зрели их эльдар в Амане. Но как бы ни были прекрасны и благородны те образы, что показывали они Детям Илуватара, они являлись лишь отблесками их истинной красы и величия. И если мало здесь поведано из того, что знали некогда эльдар, но и те знания - ничто перед их истинным бытием, что восходит к областям и временам за пределами нашего разума. Среди них Девятеро обладали самым большим могуществом и уважением, но один исключен из их числа, и осталось Восемь - Аратар, Великие Арды: Манвэ и Варда, Ульмо, Йаванна и Аулэ, Мандос, Ниэнна и Оромэ. Хотя Манвэ их Король и отвечает за них перед Эру, в величии своем они равны, далеко превосходя всех прочих из Валар или майяр, или других, коих Илуватар послал в Эа.
  О майяр
  С собой Валар привели других духов, чье бытие началось до возникновения Мира, они были существами той же природы, что и Валар, но силы их были меньше. Это майяр, народ Валар, их слуги и помощники. Число их неизвестно эльфам, и мало кто из них имеет имена на языках Детей Илуватара; ибо в Средиземье майяр редко показывались перед эльфами и людьми в видимом обличье, хотя в Амане это было иначе.
  
  Главные среди майяр Валинора, чьи имена записаны в летописях Древних Дней - это Ильмарэ, дева Варды, и Эонвэ, знаменосец и вестник Манвэ. Но майяр Оссэ и Уйнэн лучше других ведомы Детям Илуватара.
  
  Оссэ - слуга Ульмо, он повелевает морями, что омывают побережье Средиземья. Он не уходит в глубины, но любит берега и острова и радуется ветрам Манвэ, ибо находит великое удовольствием в ураганах и штормах и смеется посреди рева волн. Его супруга Уйнэн, Владычица Морей, чьи волосы простираются по всем водам под небесами. Она любит всех существ, что живут в соленых волнах, и все растения, что растут там; к ней взывают мореходы, ибо она может утишить волны, смиряя дикое буйство Оссэ. Нуменорцы жили под ее защитой и почитали ее наравне с Валар.
  
  Мелькор ненавидел Море, ибо не мог подчинить его. Говорят, что во время сотворения Арды он пытался привлечь на свою сторону Оссэ, обещая ему владения и власть Ульмо, если Оссэ будет служить ему. Так и случилось, что в древние времена поднялись на море великие бури, кои тщились разрушить сушу. Но Уйнэн по просьбе Аулэ смирила Оссэ и привела его к Ульмо; он был прощен и возвратился к сюзерену, коему с тех пор оставался верен. По большей части, ибо страсть к разрушению так и не оставила его до конца, и временами он ярится своевольно, без повеления Ульмо, своего владыки. Потому те, кто живут у моря или выходят в него на кораблях могут любить Оссэ, но не доверяют ему.
  
  Мэлиан звали майю, что служила Ване и Эстэ; долго жила она в Лориэне, заботясь о цветущих древах в садах Ирмо до того, как пришла в Средиземье. И соловьи пели везде, где она проходила.
  
  Мудрейшим из майяр был Олорин. Он тоже жил в Лориэне, но часто приводили его пути в дом Ниэнны и от нее научился он жалости и терпению. Он был смиренным в Благословенной Земле; и в Средиземье не искал он славы. Победой для него было поднимать дух отчаявшихся, а радостью - возрождать надежду.
   О Мэлиан много сказано в "Квэнта Сильмариллион". Но об Олорине в том предании не говорится, ибо хотя любил он эльфов, ходил он среди них невидимым или в обличье одного из них, и не ведали они, откуда приходят те прекрасные видения или мудрые мысли, что вкладывал он в их сердца. В поздние дни был Олорин другом всем Детям Илуватара и сочувствовал их печалям; и тех, кто слушал его, оставляло отчаяние, а видения тьмы уходили прочь.
  О Врагах
  Последним из всех идет имя Мелькора, Восставшего в Мощи. Но он стал недостоин этого имени; и нолдор, которые более других эльфов пострадали от его злобы, не произносили его, а называли Мелькора Морготом, Черным Врагом Мира. Великая мощь была дарована ему Илуватаром, и он был равен Манвэ. Он имел часть в силе и знаниях всех других Валар, но он обернул эту мощь во зло и расточил силу на жестокость и тиранию. Ибо он жаждал завладеть Ардой и всем, что есть в ней, желая королевской власти Манвэ и подчинения владений своих собратьев.
  
  С высот величия пал он через высокомерие и самонадеянность к презрению всех и вся, кроме себя, и превратился в духа пустого и безжалостного. Понимание обратил он в хитроумие, посредством коего придумывал, как обратить к себе на службу все, что могло быть полезным, пока не стал бесстыдным лжецом. Он начал с жажды Света, но когда не смог овладеть им один, то огонь и гнев выжгли его изнутри так, что он пал во Тьму. И часто он использовал тьму для своих лихих деяний в Арде и внушил страх перед ней всем живым созданиям.
  
  Но так велика была его мощь в начале, что в давно забытые века он бился с Манвэ и всеми Валар и долгие годы в Арде владел большей частью Земли. Но он был не один. Ибо многих майяр привлекло его великолепие во дни величия и они остались его союзниками после падения во тьму, а других он склонил к себе на службу после с помощью лжи и предательских даров. Ужасными среди тех духов были Валараукар, огненные бичи, коих в Средиземье называли балрогами, демонами страха.
  
  Среди слуг его, что были названы по именам, величайшим был дух, коего эльдар звали Саурон или Гортаур Жестокий. Поначалу он происходил из майяр Аулэ, и его познания в мастерстве этого народа оставались глубокими и впредь. Во всех деяниях Моргота в Арде, в его обширных трудах и хитроумных обманах принимал участие и Саурон, и лишь немного менее он был злобен, чем его хозяин, и Саурон долго служил ему, а не себе. Но в последующие века он поднялся как тень Моргота, призрак его злобы, и отправился по тому же губительному пути в Пустоту.
  
  Здесь кончается Валаквэнта. Если от благости и красоты она пришла ко тьме и разрушению, то такова исстари судьба Арды Искаженной; изменится ли то когда-нибудь и будет ли Искажение исцелено, знают, может быть, Манвэ и Варда; но ничего не открыли они, и не было провозглашено о том в пророчествах Мандоса.
  
  Источник: опубликованный "Сильмариллион".
  
  Добавления курсивом: "The History of Middle-earth", Volume X, "The Later Quenta Silmarillion", "The Second Phase", pp.199-206
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"