Наша фразеология - это ещё и наша... поэзия. Да не покажется слишком смелым такое утверждение, к коему пришла неожиданно, опытным - и лингвистическим, и творческим - путём.
Итак, фразеологическая единица (так же, как и стихотворение)...
Многомерна. И самой своей природой, своею сложностью - отголосками, отблесками видоизменённых значений компонентов (уже не слов!) - как и заданная тема стиха, ждёт своего раскрытия.
Символична. То, что фразеологизмы - часть национальной культуры, особые символы, - учёными и показано, и доказано стократно. Но ведь и многие стихи - символы тоже!.. И целое направление в литературе (и не только) существует - символизм...
Образна. Что, к слову, известно нам ещё со школьных лет. А какое стихотворение - без образов?
Действенна, даже - воздейственна. Своим значением фразеологизм обращается к разуму, образом же, картинкой, "внутренней формой" - к чувствам и эмоциям. Да, так же, как и стихотворение.
Точна. А не будь она точной, зачем бы мы плодили дополнительный пласт номинаций? - обошлись бы лексемами! Парадокс, но вспоминается ещё одно литературное течение, кстати, противостоящее символизму. Акмеизм... точность, чёткость, предметность... "на острие".
Ёмка, лаконична. Фразеологизмы, как и стихотворения, - это кратко преподнесённые нам типажи или типические ситуации. Нет сомнений в том, что заглавие хорошего стихотворения в конденсированной форме отображает его содержание. А разве не так же - с фразеологией? Вот только за заглавием стихотворения идёт текст.
А за фразеологизмом?.. А почему бы и нет?.. Вполне возможно... что автор и берётся показать.