Пороскун Георгий, Новиков Валерий : другие произведения.

Герои Багряного Моря

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Новелла, написаная в соавторстве с Уоллером (Waller) под псевдонимом "Walasta" на конкурс фантастики русскоязычного портала Эквадора.


  
   Мне не раз приходилось слышать, что кое-кто считает меня старой выжившей из ума дурой, но это отнюдь не так. Да, мне уже пошел шестой десяток, а та жизнь, какую я веду в последние годы, стерла из памяти многие хитрости и уловки, которые прежде приходили в мою буйную голову. Но ум Эмили Деспарадо, Морской Лисицы, по-прежнему остер, как и ее сабля, а рука все так же сильна и быстра. Если кто-то усомнится в этом - милости прошу, я всегда готова поразмяться в честном поединке.
   А если вы вовсе не думаете, что старая Эмили выжила из ума, тогда возьмите себе по кружке пива, сядьте поближе и помолчите, пока я расскажу вам всю правду об Армане. Слухов до вас наверняка долетало предостаточно, но никто, кроме меня да нескольких человек из команды "Тени Нереиды", не знает всех подробностей этой истории!
  
   Арман родился в тысяча шестьсот десятом году или около того в местечке Флорио, что в двух лигах - конечно, морских лигах, болван! - от Араски, столицы Ларии. Кажется, отец его был то ли мелким купцом, то ли крупным ремесленником, но мальчугана потянуло на приключения - и тут он был прав! Но Арман свободному пути славного корсара предпочел извилистые тайные тропы контрабандиста, и этого я никак не пойму.
   Так или иначе, но годам к двадцати он приобрел небольшое состояньице, втрое превышающее все, что нажил его отец за всю жизнь, а также кучу связей в среде теневых торгашей и Братства Багряного Моря. И, пожалуй, жил бы Арман так и дальше, да дернул черт одного из князей пограничных земель собрать немалую армию и вторгнуться на территорию обширного Ларийского Королевства Доминика Третьего. Ума не приложу, как смог этот нищий князёк Санго разгромить войска короля, но всего за месяц он заполучил в свои руки всю страну.
   Вы еще молоды, но должны помнить, что началось после воцарения Санго. Жестокие налоги, новые законы, сковавшие народ по рукам и ногам. Простые люди беднели все больше и больше, разорившиеся крестьяне выходили на большую дорогу и грабили тех, кто побогаче, но и сами нередко погибали от рук солдат нового правителя. Несколько раз поднимались восстания, но Санго потопил их в крови, и испуганный народ продолжал влачить жалкое существование.
   Казалось бы, такие, как Арман, могли извлечь из всего этого немалую выгоду. Но, клянусь грудью Морской Владычицы, парнишка оказался вовсе не мерзавцем, как большинство контрабандистов! Арман был умен и видел, что сделал новый король с его народом. К тому же, отец контрабандиста, не дождавшись весточки от сына, принял участие в одном из восстаний и был повешен на главной площади Араски. И никто не удивился, когда Арман заявил, что не намерен больше терпеть власти чужеземца и будет бороться с ним до конца. Парень умел понравиться людям, и кое-кто его даже поддержал, хотя большинство, конечно, сочло просто спятившим недоумком.
  
   Эй, хозяин! Налей-ка мне еще доброго грога! История эта длинна, как борода старика Нептуна, а горло Эмили уже совсем пересохло!
  


   Мой "Коготь Волн" был одним из самых быстрых пиратских кораблей, что когда-либо бороздили просторы Багряного, да и других морей Солнечного океана. Команду я подбирала сама, так что на нем служили не какие-нибудь трусливые крысы, а настоящие морские волки, знающие свое дело и представляющие, за какой конец сабли нужно взяться, чтобы проткнуть вставшего на пути урода. Мы были рисковыми ребятами и не раз ввязывались в бой с более тяжелыми и опасными судами еще во времена короля Доминика Третьего, поэтому нет ничего странного в том, что именно ко мне обратился Арман в тот хмурый осенний вечер.
   Будучи превосходным контрабандистом, он мог доставить любой груз из сколь угодно далекого уголка страны к границе или к морю, но весь долгий путь сопровождать товар Арман, конечно, не мог - а доставлять его частенько приходилось по воде. Нередко подвязывались на это дело и капитаны из нашего Братства Багряного Моря, но ни один здравомыслящий корсар не пошел бы на то, чтобы поддержать тайных сторонников старого короля, о чем мечтал Арман. Среди тогдашних морских волков почти не оставалось сорвиголов: их уже переловили моряки адмирала Эльсара, давнего друга и помощника Санго. И лишь один человек во всем Братстве был настолько сумасшедшим, чтобы поддержать дурацкую идею Армана, и при этом достаточно ловким и хитрым, чтобы оставаться в живых, продолжая бороздить море под самым носом Эльсаровых псов. Само собой, остальные чуть не пальцем указывали Арману на Морскую Лисицу. И он в конце концов нашел меня.
   Мы стояли тогда в Салли - как раз вернулись из удачного похода, избавились от захваченного товара и отдыхали на полную катушку. Я веселилась в "Одноглазом Волке", своем любимом портовом трактире: где же еще выпить Лисице, давным-давно потерявшей в бою за чужой корабль свой левый глаз? Армана я сперва не заметила и не обратила на него внимания даже тогда, когда он уселся на лавку прямо напротив меня. Мне было плевать на всех контрабандистов этого гребаного мира, а из того возраста, когда смазливое личико молодого паренька способно привести в трепет, я вышла уже давно.
   - Ты - Эмили Деспарадо, - не выдержал в конце концов усевшийся за мой стол наглец, и это было утверждение, а не вопрос. Я наконец перевела на него слегка затуманенный взгляд своего единственного глаза и выяснила, что отдыхать мне мешает молодой еще парень с длинными черными волосами, довольно красивым мужественным лицом и умными глазами, выражение которых напомнило мне о том, что я видела в висящем в моей каюте зеркале.
   На незнакомце была одета недешевая рубаха, поверх которой он накинул серый плащ с капюшоном. Несмотря на это, парень промок до нитки под проливным дождем, зарядившим с самого утра и не желавшим успокаиваться уже дюжину часов.
   - Да, я Эмили, - хрипловатым голосом ответила я, приложилась к своей бутылке и продолжила: - А вот ты кто такой? Мокрый трусливый мышонок из обнищавшей дворянской семейки, проигравшийся в карты и решивший смыться на моей посудине?
   Парень улыбнулся краешком губ, а глаза его так и вовсе смеялись.
   - Меня зовут Арман, - негромко произнес он, и мне пришлось волей-неволей прислушаться к его завораживающему голосу. Так же говорил когда-то мой учитель, от которого я и унаследовала "Коготь Волн" и Кармен. - Зубастый Фернандо с "Серой Акулы" сказал, что ты всегда была рисковой девчонкой. Надеюсь, с годами не подрастеряла прежней лихости?
   Я почувствовала, что краснею от гнева. Так говорить с Лисицей дозволено лишь равным, а сухопутная крыса, в моем тогдашнем понимании, никогда не могла сравняться с настоящим моряком.
   - Клянусь грудью Морской Владычицы!.. - взревела я, нащупала эфес и начала подниматься. Но Арман уже стоял на ногах и держал острие своей сабли около моего горла. Я вытаращилась на парня, пораженная быстротой его движений. До сих пор не знаю, где он этому научился!
   - У меня есть к тебе дело, Лисица, - прошептал Арман, убрав оружие в ножны и наклонившись к самому моему уху. - Хочешь пощекотать пятки поганцу Эльсару?
   Я посмотрела на этого паренька по-новому. Чтобы предложить такое, он должен был быть либо конченым придурком, либо флибустьером почище Иштвана Лысого. Вторым он явно не был, тут сомнений не возникало, но и на первого не походил. Я решила попробовать этого Армана на зуб и пригласила выпить по бутылочке:
   - Ну садись, смельчак, обсудим твои планы.
   Он с довольной мордой уселся напротив меня, но пить отказался. Ненавижу я этих трезвенников, честно говоря, но к Арману отношусь с уважением. Конечно, тогда я его ещё не знала, и этот юнга меня сильно разозлил.
   - А ну, глотай! - рявкнула я и стукнула по столу так, что он чуть не перевернулся. Надо отдать должное Арману - девять из десяти собутыльников после такого аргумента здорово от меня шарахаются. Он на это только качнул головой и принялся за своё:
   - Хлебнуть можно и в кают-компании, а здесь дело обговорим. Я знаю, ты не прочь показать зубы Эльсару, да и никто из корсаров при случае не откажется. Но лишь ты на самом деле готова это сделать, и тут у нас интересы совпадают - ты хочешь его за борт сбросить, а я - этим воспользоваться.
   - И какая мне от этого польза? - спросила я, сплюнув в пол.
   - Во-первых, покрасуешься перед пиратами, а во-вторых, получишь влияние на водах, - у этого паренька явно был хорошо подвешен язык. Он принялся втолковывать мне о том, что нужно сделать. Минут через десять я его оборвала:
   - Ладно, мошенник, так и быть. Придёшь завтра к полудню на причал, найдёшь корабль с багровой кормой. Тебя будут ждать.
  


   Надо сказать, пришёл он к сроку. Перед всей командой поклялся, что не посмеет надуть - и притом рукой правой поклялся, на крови, заставила я его! - а после позвала Анджея и Саида, и вчетвером мы собрались в кают-компании обсудить все детали. Выходило, что "Коготь Волн" проложит безопасную тропу шхуне1 Армана, а у берегов прикроет от удара Эльсара. Арман оповестил своих союзников на берегу, они должны были ударить по кораблям морского шакала сзади. Я не привыкла долго обсасывать вобле хвост, и отчалили мы уже следующим вечером. За сутки пути я успела убедиться в том, что контрабандист знает толк в людях, с которыми стоит иметь дело - капитан его шхуны вёл своё судёнышко более чем достойно, и нам почти не приходилось сбавлять скорость, а его матросы ловко меняли паруса, как только менялся ветер.
  
   Мой бриг2 неспешно шёл по глади Багряного моря, а неприметная шхуна Армана тенью скользила по правому борту от нас. Эльсар - щенок, а люди его - кроты, и эти недоумки заметили нас, когда до берега оставалось всего футов пятьсот. Патрули адмирала двигались на быстрых маленьких лодках, но мы легко решили эту проблему одним залпом. Арман рванулся вперёд. Его шлюпки уже были готовы, и я всерьёз поверила, что этот хитрец сможет впервые обвести Эльсара вокруг пальца. Но когда он ступил на землю, всё пошло наперекосяк.
   Из-за Малого Скалистого мыса показались два галеона3, державшие курс - клянусь грудью Морской Владычицы! - прямо на "Коготь Волн". Разрази меня гром, а я-то была уверена, что это обычные торговые суда, которые огибают южную оконечность мыса и продолжают идти на восток!
   Я обернулась туда, где должен был быть Арман - не иначе как он заманил нас в ловушку! - но оказалось, что я ошиблась. К контрабандисту и кучке его людей приближались десятка три солдат, окружая его со всех сторон и отрезая путь к морю. Я мысленно пожелала ему удачи, а сама заорала рулевому:
   - Анджей, разворачивай корабль! Дадим один залп по галеонам, чтоб им гнить на дне, а потом уйдем. Им нас не догнать.
   Внезапно из-под носа того корабля, что шёл первым, показалась огромная туша в зелёной чешуе, неярко блестевшей под лучами луны. Лапы и голову морского змея я не разглядела. Кто-то из команды закричал от страха, и мрачный Саид молча столкнул его в воду - трусы нам не нужны ни при каких обстоятельствах.
  
   То-то, болван, и нечего сидеть с разинутым ртом. Закажи лучше ещё выпивки. Конечно, это был морской змей, кретин, не перебивай старую Лисицу и дослушай до конца!
  
   Один из галеонов выстрелил по медлительной шхуне Армана, которая пыталась отойти от берега и скрыться как можно быстрее. Несколько человек на шхуне поспешно спустили шлюпку на воду и двинулись в обратную сторону, только распахнулся от порыва ветра чей-то серый плащ. Не знаю, попали ядра с галеона по кораблю или нет - как-никак, били почти с шестисот футов! - но шхуна продолжала свое движение с прежней скоростью, и галеон увязался следом за ней. Следить за дальнейшей судьбой контрабандистов, бросивших Армана, я не стала: как бы ни старались они уберечь свои гранцы4 от королевского флота, но теперь шхуне уже не уйти!
   - Заряжай! - снова закричала я, и опомнившиеся матросы рванули к пушкам. Капитан второго корабля Эльсара, по-видимому, был настолько уверен в превосходстве своего судна, что не посчитал нужным дать залп из носовых орудий, хотя подошел уже очень близко к "Когтю". - Огонь!
   Раздался грохот выстрелов, и в воздухе запахло порохом. По крайней мере одна из восьми пушек левого борта поразила цель - мачта корабля королевского флота накренилась, и среди моей команды раздались крики радости.
   Но я не обманывалась надеждой, что теперь наш бриг сумеет уйти. И подпустила я галеон, чтобы хоть разок пощекотать его нашими ядрами, потому что понимала: от змея не спастись. Пока что корабли Эльсара держали его рядом с собой, но стоило отпустить эту тварь, и чудище поплывет куда быстрее "Когтя Волн"!
   По моему приказу все начали прыгать в шлюпки, благо они были заранее спущены на воду. Как только я покинула судно (разумеется, дождавшись последнего матроса), раздался выстрел, и ядро ушло в воду футах в десяти от моей шлюпки. Ха, эти косые эльсаровы псы даже сейчас не попали по "Когтю", хотя подошли ближе, чем на двести футов!
   Но тут в левый борт брига врезалась стена воды. Судно не выдержало и подалось, накренившись в нашу сторону. В тот же миг когтистая лапа морского чудовища показалась над водой. Матросы принялись грести прочь от ужасной твари.
   Пока глупый морской змей расправлялся с кораблём, мы добрались до берега и выскочили из шлюпок. Я разрядила предусмотрительно заряженный пистоль в одного из не ожидавших нападения с моря ублюдков, несколько пиратов сделали то же самое, а потом мы ввязались в драку. Между разъярёнными рожами врагов я увидела хищную ухмылку на лице контрабандиста. Он бился - я не поверила своему глазу - сразу с четырьмя, орудуя коротким клинком так быстро, что только сверкало лезвие. Песок уже окрасился кровью, и больше половины спутников Армана были мертвы. Но его вернувшиеся со шхуны помощники и моя команда - семьдесят два человека - быстро расправилась с поганым патрулём. Контрабандист перевёл дух и кивнул на мыс. Я обернулась и увидела там вспышки огня - это его друзья обстреливали галеоны Эльсара из нескольких установленных на берегу пушек!
   - За мной! - внезапно крикнул Арман. Все бросились следом, и только я успела оглянуться и увидеть безумные синие глаза морского змея, скользящего к берегу. Мы отдалились от воды футов на шестьдесят. Один из его людей - Кир Виссел, как я позже узнала - что-то тихо сказал остальным, те подхватили массивные сундуки (я даже не заметила их раньше), и направились дальше на север, в лес. Контрабандисты ни на миг не забывали о своём деле.
   - Что у тебя в сундуках-то? - спросила я у Армана, когда мы пробирались по лесу. Остатки армии короля, признаюсь я вам, забрались в ту еще чащобу! - Оружие?
   - Да. У сопротивления нет никаких проблем с продовольствием, ведь нового короля в стране мало кто любит, и желающих помочь Доминику среди крестьян хватает. Ты же знаешь, налоги...
   Я презрительно фыркнула.
   - Ничего я не знаю и знать не хочу, кроме того, что мой корабль потоплен! Кто теперь мне за него заплатит?
   Помощник Армана, распоряжавшийся о сундуках, остановился впереди и обернулся, окинув меня холодным взглядом. Арман вздохнул и придержал его за плечо.
   - Эмили, мне жаль, но я правда не ждал такого горячего приема. Кстати - забыл вас познакомить. Кир Виссел - Эмили Деспарадо. Кир - моя правая рука, - пояснил он мне, и вернулся к прерваному разговору. - Почему вы не попытались уйти от них? Твое судно - одно из самых быстрых кораблей, которые я когда-либо видел...
   - Было одним из самых быстрых, - поправила я, попутно разглядывая правую руку своего молодого "компаньона". Этот Виссел был стройным худым мужчиной средних лет, тёмноволосым и бледнокожим. - От этих двух галеонов мы могли бы оторваться... Но с ними был морской змей, понимаешь? Поганец Эльсар приручил морского змея!
   Арман удивленно вытаращился на меня и присвистнул.
   - Ничего себе! Теперь я даже не знаю, как мы будем выбираться отсюда...
   - Что значит - как выбираться? - напряглась я.
   Перед моим глазом мерно вздымался в такт шагам тёмно-серый плащ. Это Виссел на шлюпке вернулся к Арману, когда того атаковал патруль на берегу - я вспомнила этот плащ, развевавшийся тогда на фоне сизой воды. В отличие от болтливых матросов и наёмников Армана, за всё время он сказал только что-то о сундуках - да и то я не расслышала, что именно.
   - Ну, я думал сделать еще несколько рейдов... В конце концов, можно попробовать подыскать более безопасное место для встречи с людьми короля Доминика.
   Теперь пришел мой черед удивляться, и мой единственный глаз стал, наверно, величиной вот с это блюдце.
   - Какие рейды, болван? - гаркнула я. - Мой корабль потопили!
   Но Арман лишь отмахнулся, как будто я сморозила какую-то глупость.
   - У тебя был хороший корабль, Лисица, но главное - это люди! Твой экипаж - лучший, на что я мог надеяться. Другие на вашем месте попытались бы попросту смыться, пока мы дрались с этими уродами на берегу, а вы помогли с ними разделаться. Что до корабля... тут неподалеку есть порт, в котором всегда стоят два-три судна Эльсара. Выберем то, что побыстрее, и рванем в море. Черта с два они нас догонят!
   Я помолчала, обдумывая это сумасбродное предложение.
   - Ты или слишком храбрый, или просто ненормальный, - я покачала головой, - но мне нравится твоя идея, Арман! Вот только что делать с морским змеем?
   Арман переглянулся с Висселом.
   - Ты ведь не думаешь, что он будет сторожить какой-то небольшой порт? - хитрый контрабандист улыбнулся так, что я не смогла придумать достойного ответа. Эх, будь я лет на десять моложе...
   - Эмили, там кто-то есть, - тихо обратилась ко мне Кармен, лучший член экипажа моего несчастного корабля. - Я чувствую впереди людей.
   Арман посмотрел на нее искоса - а посмотреть было на что, девчонка была ох как хороша! - и пожал плечами.
   - Это люди Доминика. Они должны забрать у нас груз вон у того мертвого дерева, похожего на виселицу.
   Я глянула в указанную сторону, но ничего подобного не увидела. Нет, мое место в море, а бродить по суше я охотно оставляю всяким зверям и контрабандистам! Решительно ничего не смыслю во всех этих лесных ориентирах и деревьях.
   - А с чего ты взяла, что они здесь? - с интересом спросил Арман у девушки. - Я уже не в первый раз иду ночью по этому лесу, но все равно не представляю, где засели эти ребята.
   - У меня дар! - гордо вскинув свою чудесную головку, Кармен тряхнула длинными черными волосами, на которые падал яркий свет луны. - Я прирожденный маг.
   - Ого! - в голосе контрабандиста прозвучало еще большее уважение: магов в мире не так уж много, а среди пиратов - вообще единицы, да и те чаще всего только и могут, что призвать в штиль нужный ветер. - Маг, да еще такая красавица... Как Лисица умудрилась заполучить такую жемчужину на свой кораблик?
   Кармен презрительно фыркнула, но я поняла, что комплимент ей понравился - хоть девочке было уже семнадцать, она никогда не встречалась с такими людьми, как этот контрабандист, а в пиратском кругу мало кто умеет говорить складно и красиво.
   Так что и я промолчала. Мне Арман тоже нравился, в конце-то концов, пусть и не так, как девчонке. Надо сказать, что в тот самый день у меня появились кое-какие планы на его счет...
  


   Ночь еще не кончилась, когда на горизонте показался маленький порт, о котором говорил Арман. Пока мы шли, он спросил меня о змее - видать, парень и вправду раньше не слыхал о таком. Я подозвала Кармен - маг на пиратском корабле, если уж есть, всегда заведует всеми байками по части легенд, преданий и прочей подобной болтовни. Я попросила её просвятить контрабандиста, а заодно понаблюдала за ними двумя со стороны.
   - Пираты - суеверные люди, - начала она. Арман замедлил шаг и подстроился под её ритм ходьбы. - По легенде, морской бог Нерей обложил в незапамятные времена данью все корабли, чей путь лежал через Багряное и Печальное моря. Дань была жертвой, крупным животным, которое требовалось оставить морскому богу, выбросив в воду. Обычно для этого брали корову или лошадь. Но на южные страны опустились сухие тучи, и начался мор, от которого весь скот пал. Когда корабли перестали приносить жертвы, Нерей разгневался и спустил с цепей своего змея, Левьяфана, а для того, чтобы тот нападал на корабли, наказал своей дочери Нереиде за ним следить. С тех пор начали пропадать суда в доселе спокойных водах Багряного моря.
   Арман, склонив голову, тихо шёл рядом, вслушиваясь в голос рассказчицы. В его движениях и глазах читался отнюдь не только праздный интерес к легенде, ясно было - уж по крайней мере мне - что Кармен ему понравилась. А та, тем временем, то ли не замечая, то ли делая вид, что не замечает его чуткого внимания, продолжала рассказ:
   - В то время жил в Борнии один вольный капитан, молодой морской волк, красавец Ланор. Он пользовался большой популярностью как в дворянских поместьях, так и в маленьких портовых городках, как у благородных молодых леди, так и у простых девчушек. Высокомерным он не был, но славился храбростью, порой весьма безрассудной. И вот, когда торговые пути Багряного моря иссякли из-за погубителя-змея, поспорил он с кем-то, что пересечёт Багряное море, достигнет отдалённого острова Морской Бритвы и привезёт оттуда старый Борнийский флаг, установленный там когда-то первыми мореплавателями.
   Когда Нереида со змеем караулила жертву, упал взгляд её из пучины на лицо капитана Ланора, стоявшего на носу своего гордого брига. Дочь морского бога пленилась красотой моряка и удержала змея, пропустила корабль. Прибыв на остров, он отправился искать флаг, и Нереида явилась к нему на каменистом берегу. Она открыла ему секрет змея и пообещала усыпить чудовище в подводных пещерах, чтобы он не трогал больше людей. Капитан с первого взгляда полюбил прекрасную и нежную дочь морского царя и поклялся вернуться на остров, на котором она осталась его ждать.
   Но Нерей впал в ярость из-за непослушания дочери, и как только отплыл Ланор за Нереидой - вновь из Борнии к Морской Бритве, наслал на него шторм и потопил корабль. Дочь же свою он проклятьем обернул смертной, и та, в отчаянии от вести о гибели Ланора, бросилась с одного из мысов острова в море. С тех пор мыс зовётся мысом Нереиды.
   Ну а змея своего Нерей отпустил на волю, и с тех пор он свободно плавает по морям, нападая изредка на суда.
   Печальна эта легенда, но некоторые верят, что не погиб Ланор, и не погибла Нереида, и когда-нибудь они обязательно встретятся на море. Иногда видна в воде длинная тёмная полоса, словно тень корабля, и её называют Тенью Нереиды, которая ищет своего жениха...
   Кармен замолчала, но Арман молча долго еще шагал рядом с ней, думая о чем-то своем.
  
   Городок оказался так себе, даже в кабаке на пристани было подозрительно тихо, хотя в это время веселье обычно идет в полную силу. Но нам это было даже на руку. По безлюдным улочкам мы добрались до причала, где действительно были пришвартованы три корабля, и на двух из них мы в лунном свете различили флаги флота Санго. Тяжелому галеону я предпочла бриг, до боли похожий на "Коготь Волн".
   На корабле было тихо и темно, капитан не позаботился о том, чтобы вывесить лампу и оставить кого-нибудь из матросов на палубе. Я призадумалась, есть ли на судне хоть один человек или все они сошли на берег, но это было бы слишком хорошо и абсолютно нереально: вряд ли среди капитанов Эльсара есть совсем уж полные придурки.
   В абсолютной тишине я вместе со своими матросами по швартовым пробралась на палубу. К моему удивлению, Арман с необычайной легкостью последовал за мной. А я-то думала, что на берегу он чувствует себя все-таки намного уютнее, чем на корабле! Удостоверившись, что на палубе никого нет, контрабандист махнул своим людям, и они по спущенным Арманом мосткам быстро взбежали на палубу. Виссел же, напротив, ускользнул куда-то в сторону сараев рядом с причалом.
   Мои ребята уже спустились вниз и наведались в капитанскую каюту, кто-то закричал, и я услышала всплеск падающих в воду незадачливых матросов его величества Санго Первого и последнего. Чтоб пучина поглотила их мерзкие тела! Не могли эти королевские крысы вести себя потише? Если их услышали на галеоне, без боя нам не вырваться!
   Саид и кто-то из матросов бросились вращать кабестан5, и якорь поднялся из воды. Молчаливый спутник Армана запрыгнул на палубу и тихо сообщил контрабандисту:
   - В порту за нами пытались следить.
   На невысказанный вопрос Армана Виссел показал окровавленный кинжал.
   Не желая терять ни секунды, тем более после такого известия, мы обрубили швартовы и вышли в открытое море, прежде чем на галеоне поняли, что произошло.
   - Как назовешь свой новый корабль, Лисица? - широко улыбаясь, спросил Арман. Я немного подумала, прежде чем ответить:
   - "Тень Нереиды". Мы теперь хорошенько потрепем шкуру эльсаровым псам!
   Взбудораженная захватом хорошего судна команда встретила мои слова восторженными криками. Я распорядилась тихо и не спеша удаляться на юго-восток, пока нас не заметили те два галеона, что скрывались за Малым Скалистым. Пока мы не дошли до какого-нибудь Борнийского порта, делать всё равно было нечего, и я вызвала Армана на пробный поединок.
   Признаю, с Арманом мне никогда не сравниться. Он орудовал короткой саблей, как опытный летописец - пером, и два раза останавливал лезвие у самого моего горла. Кармен глядела на это, как зачарованная. Девчонке контрабандист явно понравился - я видела это по блеску в ее глазах.
   Через полчаса, всерьёз измотав меня, Арман предложил развлечься кальяном. Морская Владычица, а я ещё думала, что самые изысканные заморские диковинки уже собрала! При этом он махнул Висселу рукой, и тот, прежде стоявший у борта со скрещенными на груди руками и наблюдавший за поединком с лёгкой улыбкой на губах, кивнул в ответ и удалился.
   Ароматный дым полился из гибкой пёстрой трубки, присоединённой к вазе с металлическим завершением причудливой формы. На всём этом лежал тлеющий уголёк, яркой точкой горевший в предрассветном полумраке палубы. Кармен вскоре пошла спать, украдкой взглянув на Армана. Он это заметил, но - вот хитрый чёрт! - не подал и виду.
   Луна медленно скатывалась за горизонт, а спокойная вода с востока уже начала окрашиваться в алый цвет: солнце вот-вот должно было взойти, и Багряное море оправдывало своё название.
  


   С рассветом подул хороший попутный ветерок, и к трём часам пополудни мы добрались до Элкеи, небольшого приморского городишки на самом севере Борнии. Там я нашла Беатриса, пирата, в иерархии Братства занимавшего не самое завидное положение. Но Беатрис знал, где искать Фернандо, а мне нужно было именно это. Часть команды, мы с Арманом и его люди, оставшиеся в живых, остановились в пригородной гостинице под названием "Три бочки". Беатрис посоветовал именно этот постоялый двор, расхваливая здешнего барда, на что Арман только пожал плечами, и я решила закинуться в это заведение.
   Когда команда расположилась по комнатам, мы спустились в сам трактир. Завидев новых гостей, бард - высокий молодой парень с длинными вьющимися волосами и необычным струнным инструментом - запел странную песню про моряка, и даже я невольно заслушалась. Слова в ней были какие-то странные, даже таинственные. До сих пор не могу понять их все:
  
   Куда бы ни уплыл моряк,
   За золотом иль серебром,
   Ему везде поднимут флаг,
   Ему всегда нальют вино.
   Когда моряк на берегу,
   Все девушки бегут к нему
   Они сигают из штанов,
   Меняя деньги на любовь.
  
   Вино и гашиш, Стамбул и Париж...
   Моряк, моряк, почему ты грустишь?
   Возьми папиросу, хлопни винца,
   И песенку спой про сундук мертвеца...
  
   Куда бы ни поплыл моряк,
   От смерти не уплыть ему,
   И ждёт его зелёный мрак,
   Когда моряк на берегу.
   Но в эту ночь он не один,
   До гроба пьян и вдрызг любим,
   Она целует без конца
   Его безумные глаза.
  
   Вино и гашиш, Стамбул и Париж...
   Моряк, моряк, почему ты молчишь?
   Давай расскажи ей, ведь ночь коротка,
   Как чёрту морскому свинтили рога.
   Вино и гашиш, Стамбул и Париж...
   Моряк, моряк, почему ты грустишь?
   Возьми папиросу, хлопни винца,
   И песенку спой про сундук мертвеца...
  
   Да знаю я, что голоса у старой Лисицы нет, но не перебивай меня!
  
   Я щедро подбросила певцу мешочек золотых лир, и он, благодарно поклонившись, сыграл ещё пару баллад. Ром лился рекой, и вскоре все (кроме Армана, словно дьявол ему горло сухим держит) были навеселе - ну, разве что Виссел опять куда-то запропастился, но это у него, похоже, в крови. Хозяин трактира радовался от души, потому что денег на выпивку я, разумеется, не жалела. Когда луна засияла ровно над крышей трактира, Арман кивнул в сторону комнат. Я едва удержалась, чтобы не послать его к трехрогому чёрту, но всё же сипло гаркнула на команду, и один за другим все разошлись по койкам.
   И я, и Арман понимали, что Эльсар не такой глупый, каким хочет казаться. Вопрос был в том, чего же он стоил на самом деле. Чтобы узнать это, нам не пришлось долго ждать. Этой же ночью гостиницу подожгли. Благодаря вовремя поднявшему нас с Арманом Киру, мы едва успели убраться, и, слава Морской Владычице, никто не сгорел. Но Беатриса мы зарезали тем же утром (как позже стало известно, Эльсар завербовал его незадолго до нашего прибытия, щедро наградив и посулив от имени Санго дворянский титул). Умирая, он проклял нас каким-то своим богом - мерзавец был родом из дальней земли, что граничит с Ларией на северо-востоке - но Кармен успокоила меня, сказав, что он не успел помолиться за нашу гибель. И два часа спустя мы, не выспавшиеся и злые, отправились на юг, теперь уже в Салли.
   Фернандо мы нашли на причале, оказалось, он только вернулся из дальнего плаванья по Песчаному морю. Я никогда не понимала его тяги к праздным путешествиям, но у каждого свои причуды.
   Я повела его в "Одноглазого Волка" и за бутылью грога предложила присоединиться к нам. Узнав о гибели "Когтя Волн", Фернандо рассвирепел и вскочил со скамьи.
   - Как ты позволила потопить такой корабль?! - заорал он. Конечно, ведь он сам подбирал мастеров для его постройки.
   - Эльсар приручил морского змея, - я сощурилась. - Должно быть, нанял где-то магов. Неужто ты упустишь возможность смастерить себе сапоги из чешуи этой твари? - Я была уверена, что после такого выпада он не устоит. А в том, что он не предаст нас, я не сомневалась - слишком уж хорошим другом были он и прежний владелец "Когтя".
   Зубастый корсар долго и задумчиво смотрел на дно опустевшей кружки, после чего вздохнул:
   - Ну, Лисица, знаешь ты, как меня подбить на авантюру. Чёрт с тобой, пусть и моя "Акула" послужит общему делу.
   Я только подмигнула контрабандисту.
   Фернандо вскоре ушел к своей команде, а я собралась было потребовать еще грога для нас с Арманом, но контрабандист куда-то засобирался.
   - У меня есть хорошие друзья в этом городе, - негромко пояснил он в ответ на мой вопрошающий взгляд. - Хочу потолковать кое с кем, прежде чем мы повезем новую партию оружия.
   - Э, нет! Я пойду вместе с тобой! У тебя слишком много шальных идей, парень, и я хочу на этот раз заранее быть готовой к тому, что нас ждет. Терять "Тень", как "Коготь", не входит в мои планы!
   Арман лишь пожал плечами и отправил меня в заранее снятую комнату на втором этаже кабака, куда вскоре заявился с кучей какого-то тряпья.
   - Надень это, - криво усмехаясь, сказал он. - Там, куда мы идем, все носят такие вещички, а выделяться нам ни к чему.
   Я оглядела тряпье и поморщилась. И даже пожалела о своем решении сопровождать Армана, но отступать было поздно, глупая гордость попросту не позволила бы этого сделать. Никогда прежде я не носила такого рванья и больше не надену!
   Втроём с Арманом и Висселом, как обычно державшемся на некотором расстоянии, мы отправились в самый бедный район Салли. Мы шли по кривым вонючим улочкам мимо покосившихся домов, жить в которых было, по-моему, просто невозможно. Сальные глазки редких прохожих бегали по сторонам, рожи встреченных нами парней были хуже, чем у самых отъявленных головорезов из Братства, а внешний вид проституток, призывно улыбавшихся одетым более-менее прилично мужчинам, заставлял меня то и дело морщиться. "Слепой" нищий, ощупывавший дорогу выломанной в лесу палкой, явно прятал в рукаве кинжал, но передумал приближаться к нам, когда Арман (кстати говоря, одетый гораздо лучше, чем я!) отбросил полу грязного плаща и показал ему рукоять сабли.
   Мы спустились в какой-то плохо освещенный воровской притон, в котором царила непривычная для меня тишина. О шумной попойке не было и речи, все сидевшие за расставленными вдоль стен столами посетители кабака ели и пили молча, лишь изредка шепотом обмениваясь парой слов со своими соседями. Здесь собрались серьезные люди, разговоры вели они исключительно о своей работе, в которую посторонним совать свой нос было небезопасно.
   Виссел остался у входа, а мы сели за стол к угрюмому лысому типу, медленно тянувшему пиво из большой кружки. Он даже не взглянул в нашу сторону, но негромко произнес:
   - Рад видеть тебя живым, Арман. Знаешь, в последнее время в Ларии ох как неспокойно! Говорят, что кто-то здорово надрал задницы ищейкам Эльсара, напавшим на берегу на мирных торговцев. А потом из порта Ринео ночью пропал корабль, и никто даже не слышал, как это произошло.
   Я хмыкнула, и лысый стрельнул в мою сторону глазами, на миг задержавшись взглядом на повязке, закрывавшей мой левый глаз. А вот Арман не обратил на его слова никакого внимания.
   - Да, времена пошли тревожные, - безразличным тоном согласился он. - Особенно в Ларии. Давненько я там не был, Рид. Не расскажешь, что еще слышно о делах Санго?
   Небольшой мешочек перекочевал из рук контрабандиста к его лысому знакомому, и Рид пощупал лежавшие там монеты, прежде чем заговорить. Судя по тому, что его губы растянулись в довольной ухмылке, внутри было как минимум серебро.
   - В Ларии неспокойно, но тамошний король уверен, что его власть непоколебима. В последнее время он непростительно халатен в отношении охраны своей драгоценной жизни, - лысый наклонился поближе к Арману и заговорил еще тише. - Говорят, он собрался в путешествие, да забыл прихватить с собой достаточно охраны... Хотя, конечно, это лишь слухи...
   Еще один мешочек оказался в руке у хитрого Рида.
   - Король Санго решил наведаться в свои прежние владения и избрал водный путь. Он уверен, что его господство на море не вызывает ни у кого сомнений, и поэтому в эскорте будут всего два корабля. Скорее всего, каравеллы6. Плюс галеон, на котором поплывет сам король. Для недавнего узурпатора - удивительно слабая охрана. Впрочем, есть среди его давних приспешников один хитрый и опытный чародей. Уверен, ты о нём слышал. - Рид ухмыльнулся и почему-то подмигнул мне.
   - Когда они отправляются?
   - Через неделю. Из столичного порта. Говорят, Санго хотел скрыть свое путешествие в тайне от верных подданных - как бы в его отсутствие не начались беспорядки в стране - но даже у стен есть уши.
   - Причем иногда очень длинные, - заметил Арман. - Ты сообщил мне хорошую новость, Рид.
   - И заслужил еще награду?
   - Ты и так выманил почти все мои деньги. Но я не забуду об этой услуге.
   - Кстати, Арман, поскольку твоя спутница - известная пиратка, думаю, ей будет интересно узнать, что интересующий тебя адмирал нашёл способ подкупить кое-кого из Братства.
   Как он догадался, кто я, до сих пор не понимаю. Он наклонился к моему уху и прошептал:
   - Вот уже более суток прошло с тех пор, как Беатрис служит его величеству Санго, - лысый нагло подмигнул мне.
   - Его труп вот уже несколько часов прохлаждается на Саллийской помойке, - сказала я хрипло в ответ.
   Рид склонил голову, поднялся со своего места и вышел из кабака.
   Арман повернулся и внимательно оглядел надетую на меня грязную кучу тряпья.
   - Интересно, как же он тебя узнал?.. Впрочем, это меня не особо удивило, так он себе и зарабатывает на жизнь. Знаешь, о чем я сейчас думаю?
   - Да уж догадываюсь. Вряд ли такой энергичный сумасброд, как ты, удовольствуется мелкими беспорядками в стране. Неужели хочешь напасть на Санго?! - Арман кивнул, и я удрученно покачала головой. - Ты хороший контрабандист, и Лария в твоем лице потеряла прекрасного шпиона. Жаль, если такой человек расстанется со своей буйной головой в бессмысленной драке со змеем.
   - Ты же сама говорила, что Кармен придумала способ утереть нос Эльсару, - поднял бровь Арман.
   - Придумала. Но в наши планы не входило драться одновременно с тремя кораблями Эльсара и этой морской гадиной.
   - У нас два прекрасных судна и опытные команды.
   - Фернандо еще не в курсе, что мы намерены не просто доставить контрабандное оружие сопротивлению, но ввязаться в заведомо проигрышный бой.
   - "Мы"? Значит, ты согласна? - глаза Армана заблестели, как у мальчишки, готового броситься в очередную авантюру. Впрочем, в отличие от большинства искателей приключений он умел планировать свои рискованные операции и извлекать максимум выгоды из самых отчаянных ситуаций.
   - Я же сказала: мне не хочется, чтобы ты так быстро попрощался с жизнью. Без меня у тебя нет шансов.
   - Я знаю. Поэтому и обратился к тебе, Лисица. Из нас вышла неплохая команда, не так ли?
   - Да, клянусь бородой Нептуна! А уж Фернандо мы уломаем!
  


   У нас были целых пять дней на подготовку, и я выжала из них всё. Во-первых, кое-как натаскала спутников Армана, чтобы они смогли отличить в пороховом дыму бизань от фока7, а корму от носа корабля. Во-вторых, за сутки до отплытия я запретила своей команде принимать спиртное. Анджей, было, взбунтовался, но я прикрикнула на него, и он замолчал. В-третьих, аккуратно ввела Фернандо в курс дела. Он долго грозился уволочь меня на Мёртвую мель и закопать головой в песок, но я привела аргумент в виде Армана и предложила Зубастому скрестить с ним клинки. После этого он надолго замолчал и стал собирать свою команду.
   Между тем Арман времени тоже даром не терял. Он узнал все возможные подробности предстоящей поездки Санго: узурпатор следовал из Араски, столицы Ларии, к маленькой земле под названием Афгрей, откуда был родом. В путешествии участвовали три корабля: королевский галеон и две каравеллы эскорта. Начальником охраны короля был назначен Эльсар.
   - Все детки в клетке, осталось их только поймать и прирезать, - усмехнулась я, когда Арман рассказал мне эти новости.
   Кроме информации, контрабандист снабдил нас оружием. Арман достал по своим каналам десять массивных пушек в восемь дюймов калибром, и я решила поставить шесть из них на "Тень", а остальные четыре отдать Фернандо. От такого подарка он отказаться не смог, и в дальнейшем помогал всеми силами.
   Наконец всё было готово. Мы отправлялись на два дня раньше, чтобы успеть обойти Араску и встретить Санго в водах Багряного Моря как можно дальше от берегов Ларии. Из порта Салли "Тень" и "Серая Акула" вышли одновременно и взяли курс на северо-запад. Кармен я поставила на марс8, и попутный ветер стремительно понёс оба брига вперед. Когда мы обогнули Малый Скалистый мыс, Кармен показала, на что она способна. Ясное небо потемнело и в считанные минуты скрылось за массивными тёмными тучами. Я глянула на Армана и расхохоталась - по его лицу было видно, что такого он от неё не ожидал. Ветер усилился, и теперь мы уверенно шли по морю, а чародейская гроза следовала за нами.
   Посовещавшись с Арманом и Фернандо, я пропустила "Акулу" вперёд, а сама увела корабль на запад, чтобы не напугать Санго заранее мистической картиной несущего грозу судна. "Тень Нереиды" обогнула Араску по широкой дуге, и через два часа я увидела "Серую Акулу" на самом горизонте.
   Наши корабли шли под флагом Борнии, чтобы Санго не заподозрил неладное. По подсчётам Армана, он уже должен был выйти из порта, мы опережали его на четыре лиги или около того.
   Внезапно Арман, спокойно глядевший на воду, резко выпрямился и быстрым шагом приблизился к корме. Он сложил ладонь козырьком и уставился на гладь Багряного.
   - Проклятье, Лисица! Кто из нас должен учитывать все условия морских манёвров? Санго ни за что не догонит нас на своих судёнышках, тем более что он и не собирается разгоняться!
   Мой глаз метнулся к носу корабля, на север.
   - Саид, дай Фернандо знать, чтобы он замедлил ход, - бросила я.
   Мой главный помощник ловко забрался на марс, встал перед Кармен и выхватил из рукава огромный синий платок. Ткань чуть не сорвалась из рук пирата, но тот держал её крепко. Это был один из наших условных знаков: синий цвет - ждать. Мы быстро нагнали "Акулу" и убрали часть парусов. Вдали показался мыс Туманов.
   Едва мы прошли мимо поросшей высоким хвойным лесом скалы, Анджей переложил штурвал на шестьдесят градусов, и "Тень" почти бесшумно повернулась. На марсе Кармен подняла руки, и попутный ветер мигом сменился еле слышным береговым бризом. Гроза медленно ползла к нам. Я поднесла к глазу подзорную трубу. В тот самый момент - Морская Владычица мне свидетель - из-за уступа мыса показался нос первой каравеллы. До неё было футов семьсот, не больше. Я ухмыльнулась. Моя чародейка знала, что делать, и грозовая туча двинулась на врага. Раздался гром, лезвие молнии лизнуло волну между нашими кораблями. Но тут случилось неожиданное. Словно флаг на мачте от внезапного порыва ветра, туча сорвалась и начала вновь приближаться к нам. Я не верила своему глазу, а Арман нервно схватился за эфес сабли.
   - Это маг Санго! - вскрикнул он. Контрабандист бросился к правому борту, ближе к "Акуле", и заорал Фернандо. - Огибай мыс западнее и иди на галеон, иначе молнии спалят нас всех!
   Тем временем королевский галеон вышел из-за мыса. Грозовая туча, едва сдерживаемая Кармен, металась над морем, приближаясь то к каравелле Санго, то к "Тени". Арман вцепился в борт и пристально всматривался в море. Неожиданно он расхохотался.
   - Кармен! - крикнул он девушке. - Не держи молнию, нас не заденет!
   Я вытаращилась на него.
   - Дурак, молния прошьёт нас насквозь, мы торчим здесь, как виселица на пустой площади! - рявкнула я, и остановила бы Кармен, если бы не увидела краем глаза неяркий блеск зелёных чешуйчатых пластин. Я словно язык проглотила и завороженно уставилась на змея, лентой скользившего прямо на "Тень Нереиды".
   И тут Кармен отпустила грозу. Ослепительная вспышка заставила всех зажмуриться, многотонный гром едва не оглушил команду. С десяток молний одновременно ударили в морского змея, который оказался между нашими кораблями и эскадрой Санго, как раз под черной тучей. Сквозь рёв вспенившегося океана я услышала то ли визг, то ли крик чудовища, раздираемого небесной стихией. Тело его поднялось над водой и с громким треском лопнуло, разорвав чешую в клочья. Вздыбленная вода разом опустилась, и на какое-то мгновение наступила полная тишина.
   Эльсар дал залп из носовых орудий - видимо, для острастки, потому что попасть с такого расстояния он мог лишь чудом, а чудеса, как и морские боги, в этот день были на нашей стороне!
   Галеон был еще далеко, вторая каравелла только-только показалась из-за мыса, а вот к первой мы приближались с умопомрачительной скоростью: несильный ветерок дул со стороны кораблей Эльсара, но Кармен наколдовала ветер для "Тени" и "Акулы". Ей теперь не нужно было следить за вышедшей из повиновения грозой - перетрусивший маг короля Санго прогнал тучи прочь, а Кармен не стала мешать ему. Зато теперь она могла уделить все свое внимание нашим парусам.
   "Акула" успела забрать слишком далеко в сторону моря, но все равно выстрелила из нескольких орудий левого борта, когда проходила справа от первой каравеллы. На борту королевского корабля засуетились и поспешно ответили Зубастому Фернандо огнем всех орудий, но ни одно ядро не попало в цель: расстояние было слишком велико.
   Капитан каравеллы, похоже, почти сразу осознал свою ошибку и попытался взять в сторону от суши, чтобы пройти мимо нас правым бортом: на то, чтобы перезарядить пушки, было нужно куда больше времени, чем я собиралась ему дать. Но корабль эльсаровых псов, несмотря на все свои хитрые паруса, разворачивался медленнее черепахи - спасибо Кармен! - а вот "Тень Нереиды" благодаря надувавшему ее паруса ветру с легкостью подправила курс и наконец сблизилась с каравеллой. Орудия королевского корабля все еще молчали, в то время как мы дали такой мощный и удачный залп, что поврежденная каравелла сильно накренилась. Мы смотрели на это уже издалека: "Тень" подходила к галеону, отставшему от первого корабля.
   То, что произошло дальше, наверняка заставило глаза Эльсара полезть на лоб. На полном ходу "Серая Акула" развернулась, не сбавляя скорости и не обращая внимания на встречный ветер. Она успела уйти далеко вперед, но за считанные минуты преодолела отделявшее ее от галеона расстояние, подошла к нему почти вплотную правым бортом и дала залп из всех орудий, включая новенькие пушки, установленные на корабле милостью Армана. Оба корабля окутались облаками дыма, а спустя несколько секунд я с горечью увидела, что ответный залп Эльсара не пропал зря: "Акула" оказалась сильно повреждена, а одна из ее мачт рухнула на палубу. Ребята Фернандо попытались было зацепить абордажные крючья, но королевские матросы обрубили тросы. И галеон, почти не пострадавший от столкновения с "Акулой", продолжил движение.
   Он шел прямо на нас. Мой бриг развернулся правым бортом к галеону и не спеша прошел прямо перед ним. Носовые орудия судна Эльсара выплюнули несколько ядер, но это было ничто по сравнению с нашим огнем! "Тень" медленно прошла мимо его корабля, и пушки стреляли по очереди: сначала те, что были ближе к носу, и в самом конце - стоявшие на корме. Грохот выстрелов слегка оглушил меня, а пороховой дым напрочь вытеснил запахи моря. Я видела, как ядра пробили обшивку галеона почти на уровне ватерлинии - такой хитрый маневр был мне не впервой, я знала, куда нужно целиться, чтобы снаряды не отскочили от дерева - а одно из них попало как раз в украшающую форштевень9 фигуру. "Тень" уже двигалась параллельным с ним курсом, но чуть впереди.
   - Кармен, как ты там? Продержишься еще чуток? - я знала, как много сил отнимало у девушки управление ветром.
   - Да, Эмили, все в порядке!
   - Лево руля! Мы поворачиваем!
   Бриг резко взял в сторону, снова проскочил мимо носа галеона и лег на прежний курс, так что теперь мы шли аккурат мимо левого борта.
   Зачастую в морском деле всё решает правильно выбранный момент. К счастью, я командую пиратским кораблём достаточно давно, чтобы оценить обстановку и в нужную секунду проорать решающий приказ. Так было и в этом случае: как только я увидела, что борт "Тени" приблизился к борту королевского галеона на расстояние двадцати футов, я первая схватила крюк и метнула точно в один из шпигатов12 галеона.
   - На абордаж! Во имя Морской Владычицы, режьте этих подонков, герои Багряного моря!
   Вой пиратов заглушил мой крик. Крюки впились в борт галеона, подтягивая его к "Тени Нереиды". Моя команда перемахнула через борта и оказалась на вражеской палубе. Краем глаза я заметила, как мимо меня проскочила Кармен.
   Не буду врать - люди, подобранные Эльсаром для защиты Санго, тоже оказались не промах. Человек пять из моей команды даже не успели добраться до галеона - королевские моряки отрубили их верёвки, и они сорвались в море. Остальных ждало серьезное сопротивление.
   Мы медленно, но уверенно теснили моряков Эльсара - половину к носу, половину к корме. Крепкий тёмный дуб палубы начал пропитываться кровью. Шум боя заслонил собой звуки моря, берега, уходящей грозы и крики птиц. Рука привычно направляла саблю, в глазах сверкали лишь рожи королевских моряков да отблески солнца на клинке. Слева плечом к плечу бились Арман и Кир Виссел. Справа оказалась большая бочка, на которую запрыгнул Анджей, ловко вращая длинным тонким мечом. Тут один из стражников, редкого уродства на вид, пнул по бочке ногой, и Анджей, не удержавшись, рухнул на палубу. Стражник взмахнул саблей, и в лицо ему брызнула горячая пиратская кровь. Я немедля проткнула ублюдку горло. Кровь за кровь, как говорил мой учитель - а уж он-то знал толк в боях, не то что вы, дети мирной жизни да сытого брюха.
   Не успела я даже посмотреть на Анджея, как сзади раздался стук. Я обернулась и увидела крупного усача с алебардой в руке, спрыгнувшего с мачты. По дорогому цветастому мундиру я сразу догадалась, что это был Эльсар. Едва взглянув на него, я осознала, что адмирал - не просто моряк. Эльсар оказался магом, это он отводил грозу Кармен и управлял змеем. Я вскинула саблю, но он легко отбил мой выпад. В тот же миг между нами упало чьё-то тело, и я ловко взрезала бок одному из королевских стражников, оказавшемуся в непростительной близости от меня. Спиной я почувствовала присутствие Саида, и вдвоём мы начали вращаться, разрезая врагов вокруг. Упереться лопатки в лопатки и танцевать по часовой, когда твой зад надёжно защищён столь же острым, что и у тебя, клинком... Кровь подступает к коже, пульс колотит барабаном на скулах и висках. Сладостное ощущение бесшабашности свободного боя - ах, да что вам говорить, кто не дрался, тот всё равно не поймёт. Не успела я снести череп и трём ублюдкам, как ощутила, что спина-опора подалась и отклонилась, так что я чуть не завалилась назад. Я крутанулась и увидела, как Эльсар до боли красивым движением провёл алебарду над головой пошатнувшегося Саида. Удар, обрушившийся на моего помощника, не оставил ему шансов. Череп Саида раскололся ровно напополам, и безвольное тело упало к ногам чародея. Бросив своё тело вперёд, я рванулась к Эльсару и с размаху рассекла его оружие пополам (до плеча мне не хватило всего пары дюймов, а проклятый чародей успел заслониться древком). Но тот как ни в чём не бывало выхватил из-за пояса внушительный ятаган и начал наступать на меня. Возможно, там бы тогда меня и схоронили, но перед тем, как Эльсар отделил голову Морской Лисицы от её тела, кто-то толкнул и сбил меня с ног. Я покатилась по палубе, но всё же увидела, кто спас меня от неминуемой гибели: это была Кармен. Она кружила вокруг Эльсара, едва успевая уворачиваться от его ударов. Наконец, она решилась на выпад и ловко проткнула левую руку адмирала. Тот выкрикнул какое-то проклятье, и тут девчонка медленно опустилась на дерево палубы. Я ринулась, чтобы спасти её, но уже понимала, что мне не успеть. Клинок Эльсара со свистом разрезал воздух и, словно в масло, вошёл в плечо пиратки. Я моргнула, не веря своему глазу - неужели в одной несчастной битве мне суждено было потерять лучших моих моряков?
   Но разрубить Кармен Эльсару не удалось. Вынырнувший откуда-то сбоку Арман припал на одно колено и отбил удар ятагана из-за спины девушки. Она издала слабый стон, но когда Эльсар поднял свой тяжёлый клинок, я увидела, что Арман успел спасти девушку: рана оказалась не очень опасной, оружие чародея едва задело кость. Арман оттолкнул Кармен подальше, а сам подкатился к адмиралу вплотную, занёс саблю над собой... Огромный моряк схватил его руку и вывернул назад. Контрабандист тяжело захрипел и левой рукой зашарил по груди. Эльсар отбросил саблю Армана в сторону и отступил назад, чтобы прикончить парня одним ударом. Адмирал возвышался над стоящим на коленях Арманом. Контрабандист даже не смотрел вверх, правая рука его безвольно висела.
   Я, наконец, очнулась и швырнула свою саблю в Эльсара. Он не должен был заметить её, ведь я находилась сзади, но адмирал легко увернулся, и оружие пролетело мимо. Я не видела его лица в тот миг, но уверена, что оно выражало алчное торжество убийцы.
   Внезапно Арман вскочил на ноги. Глаза его пылали яростью морского бога, а левая рука двигалась так быстро, нанося адмиралу кровавые раны крошечным незаметным кинжалом, что он даже не успел сообразить, как оказался сначала на коленях, а потом и вовсе упал под ноги Арману. Рядом в луже крови дёргалось его сердце, которое контрабандист вырвал из груди.
   Пока я, как дура, наблюдала за поединком Армана с Эльсаром, моя команда почти разделалась с остатками охраны. Сзади раздались выстрелы, это последние стражники стреляли по моим пиратам, но Виссел шпагой выбил у них из рук пистоли, и пули продырявили паруса, а сами стражники отправились за борт.
   Кто-то из пиратов выволок из трюма тщедушного человечка с чёрными глазами. Едва взглянув на него, Арман прохрипел, тяжело дыша:
   - Санго оставьте мне.
   Контрабандист уволок Санго в одну из кают, а я тем временем провела перекличку. Из команды "Тени Нереиды" погибли двадцать шесть человек, ещё семеро были ранены. Пока на палубе галеона шёл бой, Зубастый Фернандо взял на абордаж каравеллу. "Серая Акула" подошла вплотную к нам, и Фернандо сошёл на палубу.
   Когда крики из каюты, где я оставила Армана, наконец стихли, мы начали разбирать ценности, которые нашли на кораблях. Час спустя команды "Акулы" и "Тени" были уже готовы к возвращению. Тела погибших пиратов мы собрали в шлюпки и пустили в открытое море. Оба оставшихся судна Санго я приказала поджечь, чтобы о нападении не узнали раньше времени в Афгрее. Затем я с чистой совестью встала за штурвал - Анджею, как оказалось, едва не вспороли живот, и я велела отнести его в кают-компанию, где за ранеными ухаживали люди Армана - и взяла курс на юг. Фернандо следовал за "Тенью". Ненароком взглянув на Армана, я невольно улыбнулась. Лицо парня светилось - он наконец отомстил за отца и освободил свой народ.
  


  
   О том, что произошло на следующее утро, я знаю со слов Кармен. Хотя уже давно миновал полдень - с тех пор, как вахтенный бил склянки13, прошло немало времени - она лежала в каюте на "Тени". Рана была не такой уж серьезной, но я настояла, чтобы Кармен лишний раз не шастала зря по палубе, а отдыхала в тишине и покое. Но кое-кто решился ей помешать, да!
   Арман зашел в каюту и остановился у двери. Он любовался черными, как ночь, волосами девушки и ладной фигуркой, силуэт которой вырисовывался из-под дорогого пледа, добытого нами с купеческого корабля одного восточного императора.
   - Ты так и будешь стоять? - поинтересовалась Кармен, и контрабандист, улыбнувшись, покачал головой. - Тогда садись, раз уж пришел.
   Арман устроился на краешке койки и поинтересовался, как девушка себя чувствует. Он смотрел прямо в глаза Кармен, зеленые, как водоросли в подводном саду Нептуна, и в этом заключалась главная ошибка контрабандиста. Он тонул в этих глазах, и шансов выплыть попросту не было.
   - Уже лучше, - ответила Кармен и потянулась. - Я должна поблагодарить тебя, Арман. Я вчера чуть не погибла... А ты мастерски владеешь клинком!
   - Зато ты прекрасный маг, - молодой контрабандист снова улыбнулся. - И самая красивая девушка, которую я когда-либо видел!
   - Так чего же ты ждешь? - спросила он и коснулась рукой щеки мужчины. Арман наклонился к ней и...
  
   Ха-ха, развесили уши, бездельники? Думаете, старая Эмили расскажет, что было дальше? Ну уж нет! У меня с Кармен доверительные отношения, но не настолько, чтобы она рассказывала мне о своих мужчинах в красочных подробностях!
  
   Так или иначе, но когда Арман показался из каюты и слегка растерянным взглядом посмотрел на солнце, успевшее проделать достаточно длинный путь по безоблачному небу, я уже ждала его.
   - Клянусь грудью Морской Владычицы, Арман, я и не думала, что пригрела у себя на корабле такую змею!
   Контрабандист удивленно вылупился на меня и не знал, несчастный, что и сказать. Я решила добить парня. Держи паруса раскрытыми, пока дует добрый попутный ветер!
   - Я доверяла тебе, а ты посмел так подло поступить, - я нахмурилась и мрачно посмотрела на Армана. - Что, так и будешь строить из себя саму невинность? А что ты, интересно, столько времени делал в каюте моей дочери?! И не говори, будто вы играли в нарды!
   - Твоей... Твоей дочери?! - ха, я всегда поражалась, в какого идиота может превратиться умный мужик, оказавшийся под действиями женских чар. Арман еще не успел прийти в себя и с трудом понимал, что происходит.
   - Бедняжка, ей вчера крепко досталось! Конечно, я благодарна, что ты спас мою дочь, но как ты мог воспользоваться ее беспомощностью?! Она еще не оправилась от ранения и пережитого потрясения, а ты...
   - Погоди, Лисица, - похоже, к контрабандисту понемногу возвращалась его хватка. - Давай поговорим спокойно...
   - Да что тут говорить? - возмутилась я, подбоченясь. - Если ты, мерзавец, после всего этого не женишься на Кармен, я брошу тебя за борт на радость морскому чёрту!
   - Что?! - поразился он. - Ты хочешь, чтобы я женился на ней?
   Похоже, такая мысль даже не приходила в голову парня. Но я не собиралась давать ему времени на раздумье: слишком уж хорошая кандидатура подвернулась, да и Кармен была на самом деле без ума от ловкого и смелого Армана.
   - Само собой! А ты что думал?
   - Не знаю... - протянул контрабандист. Жаль, что он так быстро пришел в себя, но я сумела-таки повлиять на на него. - Не знаю... Чёрт возьми, а почему бы и нет?!
   Эх, молодец, Кармен! Недаром, ох, недаром прозвали старую Эмили Морской Лисицей. Хоть рыба эта и не самая крупная, но принадлежит к акульему братству, а у акулы хватка ого-го, своего она не упустит! Кармен пошла в свою лихую мамашу!
  
   Вот так-то, ребята, было на самом деле! Да, ушастый, это тот самый Арман, что стал позднее графом и возглавил разведку после того, как Доминик Третий не без нашей помощи разгромил оставшихся без предводителя захватчиков и вернул власть над своей землей. Король оказался не только щедрым, но и предусмотрительным малым: помня о связях контрабандиста и о том, как мастерски он их использовал, Доминик поставил его на место прежнего никудышного главы ларийской разведки, а из тех кораблей нашего Братства, что встали на сторону законного монарха, сколотил основу для своего нового флота взамен уничтоженному Эльсаром. Конечно, не всем пришлась по духу идея поднять на своем судне флаг сюзерена Ларии, но лично мне адмиральский чин очень даже по духу, ха!
   Что ты сказал, жалкий пес? Не согласен со мной? Думаешь, из меня получился никудышный адмирал? А ну-ка, повтори это моей сабле! Не хочешь? Тогда возьми мне еще винца, чтобы задобрить старушку Эмили. А то мне немного взгрустнулось, как всегда, когда вспоминаю прежние годы... Давай выпьем за здоровье графа Армана и графини Кармен, а потом я спою тебе славную старую песню!
  
   Вино и гашиш, Стамбул и Париж...
   Моряк, моряк, почему ты грустишь?
   Возьми папиросу, хлопни винца,
   И песенку спой про сундук мертвеца...
  

Конец

  
  

В рассказе использован текст песни "Моряк" группы "Агата Кристи".

  
  
  
  

Примечания

Значения некоторых морских терминов, упомянутых в тексте:

  
   1) Шхуна - парусное судно с двумя-семью мачтами с косыми парусами.
   2) Бриг - морское парусное двухмачтовое судно с прямыми парусами, военное или купеческое.
   3) Галеон - парусный военный корабль. Имеет транцевую корму, вертикальные борта, три-четыре мачты. Характеризуется низкой мореходностью из-за высоких бортов и громоздких надстроек.
   4) Гранцы - плоский срез кормы корабля. "Беречь гранцы" - устоявшееся словосочетание в речи моряков, в данном контексте это слово заменяет другое, не свойственное литературной речи.
   5) Кабестан - устройство, с помощью которого поднимается якорь.
   6) Каравелла - трех- или четырехмачтовое судно со сложной системой парусов, благодаря чему оно обладало высокой маневренностью.
   7) Бизань, фок - виды мачт на парусных судах.
   8) Марс - обзорная площадка на мачте.
   9) Форштевень - носовое продолжение киля судна
   10) Шпигаты - отверстия в палубе для слива воды за борт.
   11) Склянки - судовые песочные часы. Переворачивая их, вахтенный бил в колокол
  
  
  
   No 2008 Astaroth&Waller
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"