Поттер Гарри : другие произведения.

Что за люди

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  Он прошел к бару, положил на стойку пакет, поправил очки.
  - Три "Гиннесса".
  Бармен наполнил три стакана, добросовестно выжидая пока в каждом сядет первая пена. Очкарик открыл пакет, взял стакан, начал вливать "Гиннесс".
  - Вообще-то, - бармен насторожился, - у нас лицензия.
  - Он будет пить здесь.
  В пакете стали смачно глотать. Очкарик начал вливать второй стакан.
  - Всё ему? - спросил сосед.
  - Всё.
  Очкарик начал вливать третий стакан.
  - А не хватит ему? - спросили из угла.
  - Нет, - очкарик вздохнул.
  Когда стакан опустел, пакет дернулся, булькнул, рыгнул.
  - Хорошо пошло, - сказал гнусавым голосом.
  - Тяжело тебе с ним, - покачал головой другой сосед.
  - Сейчас всем тяжело, - отозвались из противоположного угла.
  - Ну? - пакет булькнул.
  - Еще три, - очкарик обернулся к бармену.
  - Только не выноси.
  Бармен повторил операцию со стаканами. Очкарик опустошил их в пакет.
  - Куда в него лезет? - поинтересовались из первого угла.
  - Главное чтобы не полез драться, - очкарик вздохнул.
  - Хорошо! - пакет рыгнул, задергался так, что чуть не рухнул со стойки.
  - Уже? - первый сосед попятился. - Драться?
  - Нет. Пока только петь будет.
  - Бы-вы-ва-а-ли дни весе-е-лые... - пакет подпрыгнул, булькнул.
  - Это мы слышали, - сообщили из противоположного угла. - Что бы новенького.
  - Он на латыни знает.
  - Супер. Ну?
  - Mentula tam magna est quantus tibi, Papyle, nasus, - пакет гигикнул, - ut possis quotiens arrigis olfacere*.
  - Неэстетично, - второй сосед поморщился.
  - Вполне жизненно, - успокоили из первого угла.
  - Я жду! - пакет рыгнул, подпрыгнул.
  - Еще три, - сказал очкарик кротко.
  - Только не выноси.
  Стаканы наполнились. После каждого стакана пакет дергался, блаженно отрыгивал.
  - А еще что-нибудь? - потребовали из противоположного угла.
  - Dicam simpliciter tibi roganti - pedicant, Philomuse, curiosos**.
  - Это вообще нецензурное, - первый сосед поморщился.
  - Напился - пусть ведет себя прилично, - отозвались из первого угла.
  - Кто там еще вспух? - пакет задергался, забулькал. - Тебе тоже пора на помойку? Сейчас сделаем.
  - Еще три, - сказал очкарик грустно.
  - Тяжело тебе с ним, - второй сосед покачал головой.
  - Только не выноси...
  Очкарик залил в пакет очередную партию.
  - Двенадцать "Гиннессов" за вечер даже мой тесть не осилит, - сказали в противоположном углу с уважением. - Пусть он еще что-нибудь почитает?
  - Пошел ты, - пакет рыгнул.
  - Куда?
  - Сказать?
  - Ну, продолжай уже.
  - Значит сказать? При женщинах, детях? Ты хорошо подумал?
  - Начинается...
  Очкарик схватил пакет, который заколотился как бешеный, бросился к выходу. Дверь хлопнула.
  - Я же сказал! - бармен вылетел из-за стойки, распахнул дверь, выглянул вслед. - Не выносить! У нас лицензия! Блин, что за люди!
  
  
  * Хрен твой огромный такой как, Папил, и нос твой огромный. // Так что когда он встает можешь нанюхать его. (Марциал, VI XXXVI)
  ** Филомуз, от души тебе признаюсь - // любопытных в очко они пердолят. (Марциал, XI LXIII)
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"