Вообще-то, это философские размышления, а вовсе не нереалистическая художественная проза. В общем, по-моему, миниатюра случайно попала на этот конкурс.
Замечания:
"лампочки нет, либо - в потолок вмонтирована, зарешечена" - так лампочки нет или она все-таки есть?
"Кружка на цепочке, за которую пустую кружку вытягивают обратно в щель"
Леданика Дудкин. Счастье. Воробей
Герой, от лица которого ведется рассказ, вызывает легкую антипатию (наверное, это можно зачесть в плюсы автору - так хорошо характер передан). Однако процесс финального осчастливливания непонятен.
Баранов А. Герои сказочных времён
Все бы ладно, если б не фальшь в детских диалогах и странное имя рыцаря - Мочило. Даже если это прозвище, не лучше ли было придумать нечто, более соответствующее эпохе?
Замечания:
"- Ты лох! - сказал в ответ Кирейка" - если уже и в наших рассказах дети так разговаривают, то... честно говоря, обидно.
Сперва кажется, что сердце девушки окаменевает из-за предательства, и потому все видится ей неестественным, а после - тот странный сон с камнями... Но концовка все переворачивает. Неужели камни стали друзьями маленькой девочки, дочки Ады?
Бессонова О. Надеюсь, мучиться ты будешь долго!
Был у дамы совершенный любовник, как оказалось - робот. Биоробот, если точнее. Он решил уйти к другой, а обиженная дама отомстила. Все.
К сожалению, эта миниатюра не вызывает никаких чувств.
Бевза М.В. Пет
Собачку действительно жалко. И девушку тоже. Просила чау-чау, а получила... этакое недоразумение. Ну, допустим, шерсть питомцу можно отрастить, если мазью не пользоваться, а вот как быть с голосом? И... куда смотрит гринпис?
Замечания:
"было на тот лишним момент"
Не совсем понятно, зачем продавец объясняет, что пет - это домашнее животное по-английски. Так и хочется поинтересоваться - а на каком же языке разговаривают продавец и покупатель? Не по-русски же? Или китаец - полиглот?
Витич Б. Сказка про берега счастливого королевства
Жутковато... Ждала любимого, зажигала для него огонь, а оказалось - обрекала людей на смерть. И кто сказал, что врагов?
Ари Дорога для Крылатых
Красивая зарисовка. Каждый увидит в ней что-то свое, например, самопожертвование ради любви. Главное, чтобы, отказавшись от полета, королева ни разу об этом не пожалела.
Джи М., Ос С. Поэт
То, что поэт обречен - ясно с самого начала. И что он, скорее всего, умрет, защищая кого-то беспомощного в захваченном городе. Жестокая обстановка передана достоверно, и тем не менее образ поэта все же лиричен и романтичен. "Трус и поэт - две ипостаси несовместимые" - всем бы поэтам это понимать!
Китовский М. Чёрный снег
Опять же, это больше похоже не на художественное произведение, а на записанные философские размышления.
Наталика Не ромашка
Приятная миниатюрка, правда, придется немного снизить оценку за, все-таки, несоответствие теме конкурса.
Крымов О. Воздух
Как говорится, хорошо - но мало. Здесь бы развить идею.
"плевал на дисциплину и субординацию с не самой низкой башни, а к самому полковнику относился с почти нескрываемым презрением"
Курбангельдыева Л.Н. Незабудка
Красиво, достоверно. Жаль только, что герои не нашли другого выхода, кроме как покориться. Хотя... "жертвы кажутся порой бессмысленными и все это выглядит глупо, и что если бы не ожидание божьей благодати и не замершее от этого на одном месте развитие, мы бы давно нашли способ помочь себе сами". Вот! Если понимает, то почему же не сопротивляется?
Замечания:
"меня почти годе не будет на свете"
"предназначены дл костра"
"они заменят нас в жизнь рода" - "жизни"
"жертвы кажутся порой бессмысленными и все это выглядит глупо", "Фигура Эл-линн рассекает толпу и толпа восхищенно стонет", "Элена поднимается ко мне и факельщик обкладывает проход хворостом", "как в старые добрые времена и на лице ее играет улыбка", "Факельщик уже разжег хворост и нас овевает дымом" - пропущена запятая
"Эл-линн стоит со мной пука об руку"
Эрик К. Ностальгия
И снова о том, где грань, между стремлением к совершенству и уходом от природного, натурального и естественного к искусственности. Тема, не спорю, актуальная. Особенно в свете обилия всевозможных телешоу типа "Перевоплощение", а также пропаганде этого самого искусственного с большинства глянцевых обложек.
Минасян Т.С. Обывательница
Что ж, талант нужен там, где ему найдется применение. А как "обывательнице" применять свои способности на другой планете, где все обладают таким же, если не большим талантом. Хотя... в этом начинаешь сомневаться после фразы: "Он в последний раз оборачивается и провожает удаляющуюся женскую фигурку презрительным взглядом". Возможно, инопланетяне просто хотят ее использовать.
Замечания:
"Ее длинные прямые волосы падают ей на глаза, почти полностью скрывая ее лицо"
Моисеенко А. Психология
"Итого, за сутки войны не погибло ни одного человека" - именно с учетом людской психологии, в это мало верится. Несчастные случаи должны были начаться уже во время эвакуации. Хотя, если действие происходит в очень отдаленном будущем, то люди могли и измениться.
Замечания:
"Надо будет подать заявку в лабораторию генной инженерии чтобы у моих потомков этот недостаток устранили", "Все они кроме эйлорийцев обладали уровнем интеллекта меньше восьми баллов и в соответствии с "Кодексом Колонизации" разрешается их уничтожить", "Пришлось договариваться и в конце концов они оставили за собой небольшой континент", "Жалко это не исправишь" - пропущены запятые
Росс М.Л. Солнце за облаками
Почему-то эта миниатюра, попавшись мне на предноминации, не запомнилась совершенно. Пришлось напоминать.
На мой взгляд, скучно.
Замечания:
"С трудом прогнав от себя эти мысли я встал и направился к своей лучшей половине" - пропуск запятой
"внимательно посмотрела на меня и больно клюнула мой мизинец"
"В случае если твой дух рвётся на защиту слабых" - пропущена запятая