Статистика раздела "Пряхин Андрей Александрович":

Журнал "Самиздат": Complete Works By Andrew Alexandre Owie

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения]
  • Статистика рассчитывается раз в сутки. (Wed Jan 29 00:48:10 2025)
  • Статистика раздела на top.list.ru: [по дням] [по неделям] [по месяцам]
  • Рейтинг по количеству посетителей
    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb2928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029
    По разделу 2597701036 107 91 88 88 76 83 109 82 89 87 79 57 0 2 4 2 4 5 4 3 3 2 4 6 5 4 4 5 3 4 3 4 4 4 3 5 6 4 3 4 3 4 2 2 3 4 3 5 5 3 5 4 3 3 3 2 3 4 2 2 2 3 3 3 2 3 2 2 2 2 2 3 3 6
    Cat`n`cook. Кисонька 2329383 34 27 57 24 21 50 43 34 28 27 18 20 0 1 0 1 3 2 1 2 1 0 2 3 1 1 1 0 2 1 1 2 0 0 1 3 1 1 3 0 0 0 2 0 1 1 1 1 3 0 1 1 1 1 1 0 1 1 0 2 2 2 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2
    Dunno The Poet 1283244 29 33 28 24 23 20 19 11 17 17 17 6 0 0 1 0 2 2 1 0 2 1 1 1 2 0 1 0 1 0 1 2 0 2 0 2 1 3 1 1 1 3 2 1 1 3 0 2 0 2 1 1 1 1 1 1 2 0 0 2 1 0 1 1 1 1 0 1 1 0 2 0 2 3
    Lyrical Digression By Paul Kogan Лирическое отступление Павел Коган 1188238 37 20 18 12 17 21 16 22 30 17 15 13 0 1 3 1 3 2 1 1 1 0 2 1 3 1 1 1 0 0 1 4 1 1 1 1 2 1 1 2 0 1 2 1 0 1 0 2 0 1 2 1 1 2 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 2
    Koi-no Bakansu Love Vacation Каникулы любви 1377229 30 22 36 25 13 20 17 15 12 17 16 6 0 1 1 1 2 1 0 1 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 5 6 3 0 1 0 1 1 1 1 2 0 0 1 0 1 0 1 3 1 1 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 2
    Four Variations On A Theme By Та Самая Танука 1514227 35 17 28 19 9 27 12 21 17 16 18 8 0 2 1 2 2 2 2 0 1 1 1 1 1 0 4 1 0 2 1 2 1 2 1 0 1 2 0 2 0 2 0 1 2 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 4
    The Ballad About Stierlitz Баллада о Штирлице 1103216 28 17 29 32 16 16 15 21 9 14 13 6 0 0 1 1 3 1 0 1 0 0 2 2 2 0 0 0 0 0 2 3 1 1 2 0 1 1 1 3 0 0 0 1 0 2 0 1 3 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 2 1 2
    Moustached Girl Усатая Девчонка 1316215 27 19 30 17 11 21 15 8 21 24 13 9 0 0 4 0 2 0 0 1 0 1 0 3 1 3 1 0 0 0 2 3 1 0 0 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 3 0 1 3 0 1 0 1 0 1 1 1 0 2 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 3
    The Tyrolean Secret Тирольский секрет 1409214 34 16 22 16 14 17 20 27 14 15 13 6 0 1 0 0 2 2 3 0 2 1 2 1 3 0 1 2 0 1 1 2 0 0 0 1 3 3 2 1 0 3 0 2 0 1 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 2 3
    The Last Crusader 1308200 38 30 20 11 11 10 5 11 12 19 16 17 0 1 0 1 1 2 3 1 2 2 0 2 4 2 2 1 1 1 2 2 1 0 0 1 3 1 0 2 0 2 1 0 2 0 1 0 2 2 3 4 1 3 0 0 1 0 0 1 2 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 3
    White Army, Black Baron Белая армия, чёрный барон 1240197 36 24 17 19 19 19 18 8 13 15 4 5 0 0 1 0 1 5 1 0 0 2 0 2 3 3 1 2 1 0 1 2 2 2 3 1 2 1 0 0 0 0 0 2 0 2 3 0 1 1 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 1 1 2 1 0 1 1 1 2
    Position Number Two Kai Metov Кай Метов 1041187 39 14 22 11 22 24 15 5 6 16 6 7 0 1 1 0 0 5 1 1 1 1 1 5 1 1 0 1 1 1 1 1 1 2 0 1 2 3 2 2 2 0 0 0 2 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 4 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 3
    An Open Secret Секрет Полишинеля 1236183 28 19 19 11 14 9 16 11 19 18 12 7 0 0 0 1 2 3 3 0 1 1 0 2 1 0 1 1 0 1 1 1 2 1 0 2 3 1 0 0 0 1 0 0 1 2 2 1 2 1 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 1 3
    Mongolia By Swarowski Монголия Фёдора Сваровского 815181 23 18 16 14 10 13 13 10 13 21 17 13 0 1 1 1 1 3 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 0 1 2 0 0 2 1 1 1 1 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 5 2 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 3
    Bashana Haba-a 1136175 18 12 25 10 12 14 40 11 10 16 4 3 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 3 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1 1 0 2 1 1 0 0 0 2 2 1 0 1 1 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 4
    On A Naked Old Lady Про Голую Старушку 1245174 29 24 13 19 7 16 13 14 10 21 4 4 0 0 2 0 3 1 0 1 0 1 0 0 5 2 0 0 1 0 2 0 2 2 0 0 2 1 1 1 2 0 1 0 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 0 0 1 2 1 0 1 1 0 0 1 1 2 0 0 0 1 0 0 2
    Romance of Theodoro Романс Теодоро 721173 25 16 18 23 20 9 8 9 16 18 9 2 0 0 0 1 1 2 0 1 1 0 1 3 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 1 2 2 3 0 2 1 1 0 2 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 3
    "Бубенцы" на мелодию Jingle Bells 1020173 29 39 22 12 9 8 8 12 8 11 11 4 0 0 0 0 3 1 0 1 0 0 1 1 5 0 0 0 0 0 1 2 3 0 2 1 1 2 1 1 3 2 2 1 3 1 2 1 5 0 3 0 0 3 2 0 3 0 1 0 0 1 1 2 0 0 1 1 1 1 1 1 0 2
    The Hairy Buttocks Волосатые ляжки 1210169 24 14 18 10 10 11 20 16 11 20 11 4 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 1 2 2 1 0 0 0 1 3 3 1 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 1 0 2 2 1 1 1 2 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3
    A little fir tree in the wood В лесу родилась ёлочка 1149166 34 27 22 12 6 8 12 10 12 11 9 3 0 1 1 2 2 1 2 0 0 1 1 1 1 1 1 0 2 1 1 2 0 1 0 2 2 4 1 0 3 3 1 0 3 3 1 0 1 3 2 1 1 0 2 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 6

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb2928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029
    Russian Matchish Русскiй Матчишъ 1022166 24 17 14 17 11 10 14 16 12 16 10 5 0 2 1 1 1 2 1 0 1 0 1 2 1 1 0 1 0 0 1 2 0 0 0 1 1 1 0 2 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 4 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 2 1 1
    The Flea Der Floh Блоха 1043165 23 16 22 13 14 10 11 13 15 14 12 2 0 0 0 1 1 3 0 2 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 2 2 1 0 1 2 1 1 1 1 0 2 1 0 0 0 2 1 1 1 1 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 2 3
    Why Do Bears Sleep In Winter Почему Медведь Зимой Спит 1256165 21 16 14 13 6 11 10 12 21 19 11 11 0 1 0 0 1 1 0 1 1 1 0 1 2 1 0 0 0 1 1 2 2 0 0 1 1 1 0 1 1 2 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 3 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 3
    Der Grosse Koenig Sendet Mich ...Иван Васильевич меняет профессию 1319160 26 22 11 11 9 14 12 24 10 9 10 2 0 0 2 0 1 3 0 0 1 2 2 1 1 1 0 0 2 1 1 2 0 0 0 0 1 3 0 1 1 3 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 1 2 0 0 0 0 0 2 1 0 0 2 1 1 0
    By The Sea, By The Blue Sea У Моря, У Синего Моря 1042159 25 16 18 15 12 12 12 11 12 12 11 3 0 0 3 0 2 1 1 2 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 3 2 1 2 0 0 1 0 0 1 1 1 4 0 1 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 3
    The song of a pampered moggy Купи мне это 933156 24 18 11 15 14 14 3 9 13 17 11 7 0 0 0 2 4 2 0 0 0 0 0 2 3 0 1 0 0 0 2 2 0 0 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 1 3 2 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 1 2
    Fuck&fucked Ебла и ебу 1174153 30 21 14 10 9 10 10 10 12 20 6 1 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 2 1 3 2 2 1 0 1 2 1 1 0 0 1 3 1 1 3 0 2 0 1 1 2 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 2 1 1 0 0 1 1 0 2
    Overture by Igor Severyanin 790152 27 18 11 17 8 6 13 11 15 15 7 4 0 0 2 0 1 2 0 1 2 2 0 2 2 1 1 0 2 0 1 1 1 0 0 1 1 3 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 3 2 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 2 1 2
    Громко лаяли собаки (латышская народная песня) 1118152 26 11 22 12 10 8 14 11 7 15 10 6 0 0 0 0 2 1 0 0 3 0 1 1 2 0 1 0 1 1 1 4 0 0 1 2 2 2 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 3 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 4
    Eskimo And Papuan Эскимос и папуас 1133147 19 14 14 11 11 9 12 17 12 20 7 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 3 1 0 0 0 1 0 2 1 2 1 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 2 3 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 2
    Mikhalitch "Михалыч" 694144 21 13 22 10 9 13 12 12 8 11 12 1 0 0 0 0 2 0 1 0 1 1 0 3 2 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 2 1 1 2 0 2 0 0 2 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 5
    Erotic tankas by Ruboku Sho Эротические танка Рубоку Шо 1079143 25 13 21 11 5 8 7 12 13 16 10 2 0 1 0 0 1 2 3 1 0 0 4 1 1 0 1 0 1 0 1 2 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 5 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 3
    Polite Conversation 690143 24 12 15 15 9 10 7 11 11 21 6 2 0 1 1 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 0 2 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 2 0 0 0 2 0 1 1 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 2
    Информация о владельце раздела 1047142 24 13 13 16 5 13 7 12 13 11 12 3 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 0 0 1 1 1 4 1 0 1 2 1 0 2 2 1 2 0 2 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 3
    With her nanny С няней 1143141 26 12 18 7 6 7 10 12 10 18 12 3 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 4 2 0 1 0 0 1 2 1 2 0 0 2 2 2 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 4
    What Is A Song Without Accordion? Какая Песня Без Баяна? 1046141 25 18 12 9 10 5 11 11 15 8 10 7 0 0 0 1 2 1 2 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 2 1 1 3 0 2 2 2 0 0 2 0 0 2 1 1 0 3 1 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 3
    Standing Naked Стою голая 1023140 19 22 10 14 6 8 9 10 11 20 10 1 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 2 2 0 0 1 1 0 1 1 2 0 1 2 1 0 2 1 1 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 2
    The Guy Dreams Of Tambov Мальчик Хочет В Тамбов 974139 24 10 13 17 6 12 8 10 11 13 9 6 0 0 1 0 2 1 0 2 0 0 1 1 4 0 0 1 0 0 0 2 2 1 0 1 3 1 0 1 0 1 0 0 0 1 2 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 3
    Le Printemps Et L"automne Par Pierre-Jean de Béranger 784139 21 13 8 11 5 8 7 13 15 17 14 7 0 1 1 0 2 2 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 2 1 0 1 0 2 1 0 0 1 0 2 2 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1
    It's a Long Way to Tipperary 719138 27 20 19 8 6 9 9 7 8 12 11 2 0 0 1 1 4 1 3 3 0 0 0 1 3 0 1 2 0 0 0 2 1 0 0 0 1 2 0 1 0 0 2 0 2 1 0 0 0 2 3 1 0 1 1 0 0 1 0 0 2 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb2928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029
    Valeriy Bryusov The Mason Валерий Брюсов Каменщик 1036134 21 18 12 13 4 10 13 11 9 14 7 2 0 0 1 1 2 2 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 1 2 2 0 0 0 1 0 2 0 2 3 1 2 0 0 0 3 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3
    An Ugly Girl Некрасивая девочка 988133 24 14 8 8 12 9 6 7 19 16 7 3 0 1 0 0 3 1 0 2 0 0 1 0 1 2 1 1 0 0 0 3 0 1 1 1 3 1 0 1 0 1 1 1 1 0 1 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1
    It`s snowing, it`s snowing А снег идёт, а снег идёт 888133 26 25 11 9 6 11 10 9 7 12 4 3 0 2 0 1 3 2 0 1 0 1 0 3 1 1 0 0 0 2 1 2 0 0 1 1 1 2 0 1 0 0 0 1 0 4 1 0 1 3 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 2 0 1 1 0 1 1 0 2 0 1 1 2
    Striptease Стриптиз 1163133 17 8 13 13 11 12 15 12 11 13 7 1 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 1 1 2 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2
    Fatal Salto Mortale From `red Banner` To `stars And Stripes` 1319132 19 18 13 15 6 7 6 9 14 14 10 1 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 2 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 1 1 0 0 0 2 2 1 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 2
    The Girl From Nagasaki 759131 20 16 14 19 7 8 7 6 12 11 9 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 3 1 1 0 2 1 1 0 3 1 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 0 2 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 2
    A graffito lyric 792130 20 13 15 10 6 9 12 9 11 15 7 3 0 0 1 0 3 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 3 1 1 0 2 1 1 0 1 2 1 0 1 0 1 3 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2
    La Valse des Officiers russes Вальс русских офицеров (В лесу прифронтовом) 868130 20 14 19 7 5 8 12 11 10 14 5 5 0 1 0 0 1 2 0 2 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 3 0 3 1 0 1 1 0 1 1 2 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2
    Meet Cheburashka Знакомьтесь, Чебурашка 982130 23 18 16 12 4 6 10 8 6 12 11 4 0 0 2 0 3 1 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 1 3 2 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 3 1 2 0 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2
    Семён Слепаков, Джавид Курбанов Red Hot Chili Peppers 847129 22 10 16 9 5 10 11 12 7 15 8 4 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 4 1 1 1 2 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 4
    Do You Speak English? 703128 23 9 7 10 10 17 9 10 5 12 9 7 0 1 0 0 1 4 1 0 0 0 1 1 1 2 0 3 1 1 0 1 0 0 0 0 1 3 0 0 1 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Ah, you years "Oх, вы годы..." 1088127 22 17 15 7 5 7 9 11 14 13 3 4 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 2 2 0 2 0 1 2 1 0 1 2 2 1 0 2 2 0 1 2 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2
    What Made You Feel Love Of Your Motherland? С Чего Начинается Родина? 735127 25 13 14 9 3 5 10 10 10 9 10 9 0 0 0 0 3 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 3 0 2 1 2 1 0 1 0 2 1 1 1 1 0 0 1 1 1 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 3
    Where to get a woman? Где бы взять мне бабу? 873126 24 11 7 6 11 8 9 12 13 11 8 6 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 3 1 1 0 2 0 0 1 3 1 0 1 2 2 2 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2
    A Story Of A Nun-Whore История монахини-блудницы 1406126 27 17 10 10 4 6 11 11 9 10 7 4 0 1 0 0 1 2 0 0 0 1 1 3 1 0 1 1 3 0 0 2 1 1 0 1 1 1 2 3 0 1 1 0 1 0 0 2 0 1 0 2 1 2 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 3
    A Very Good Girl Whose Name`s Lida Хорошая Девочка Лида 937125 26 14 11 8 6 7 10 14 10 9 6 4 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 0 2 1 0 2 1 1 3 1 1 2 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 3 0 1
    Sergei Alexandrovich Yesenin Сергей Александрович Есенин 1001124 28 16 18 3 7 4 8 10 9 7 6 8 0 1 1 1 2 1 1 2 1 0 0 2 2 2 2 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 2 0 1 1 0 0 0 1 2 1 0 2 2 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 3
    Comrade Pushkin, Advance And Be Recognized! 1183123 22 15 12 7 3 7 6 7 16 12 14 2 0 0 0 0 1 3 0 1 0 0 1 3 1 1 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 3 0 1 1 0 1 0 0 3 1 0 2 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2
    Поцелуй меня, девочка Kiss me, girl 760122 17 12 11 9 8 6 10 10 13 13 10 3 0 0 1 0 1 2 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 3 1 0 0 0 1 2 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2
    Apple Trees on Mars И на Марсе будут яблони цвести 962121 18 20 11 8 6 9 6 14 10 12 5 2 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 0 1 2 1 2 1 0 0 0 1 2 2 0 3 0 0 2 2 3 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 3

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb2928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029
    Peace of Arse Лицо спросило как-то ... 849121 22 11 11 12 10 5 7 7 15 11 8 2 0 0 0 0 3 1 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 0 2 2 2 1 1 0 0 1 1 1 2 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 3
    Autumn Dream Осенний сон 832121 17 17 11 9 10 4 11 10 10 13 6 3 0 0 0 0 3 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 2 2 0 0 0 2 2 0 0 0 2 0 1 1 1 2 2 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 3
    Fragrant Arseholes Попа бизона 753121 23 9 9 10 3 7 9 7 12 9 18 5 0 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 3 1 1 1 1 0 0 0 2 0 0 1 2 1 1 1 3 0 1 0 0 1 1 1 1 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3
    The Leningrad The Gulf of Finland "Ленинград" "Финский залив" 740120 22 9 11 8 6 9 10 14 10 11 7 3 0 1 0 0 2 0 2 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2
    Nikolai Zabolotsky Oriole Николай Заблоцкий Иволга 914120 25 13 12 8 8 7 9 10 9 12 7 0 0 1 0 0 3 2 1 1 0 0 1 2 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 2 2 0 1 1 0 0 1 1 2 0 1 2 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2
    The Comical Song Комические куплеты 818120 28 15 13 7 5 6 7 12 10 11 2 4 0 0 1 0 2 4 2 0 0 0 0 2 1 3 1 0 0 1 1 2 3 2 0 0 1 1 0 1 0 3 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1
    The Puttana (La Puta) Путана 1080120 22 9 18 10 4 8 10 13 6 11 6 3 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 4 0 1 0 1 3 1 2 1 0 1 0 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3
    Selfie In Cobblestone 1154119 19 14 16 11 5 7 8 4 12 14 4 5 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 4 1 0 1 2 1 0 0 0 0 1 0 3 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1
    Александр Пушкин "Похититель" 702119 28 11 12 10 4 3 4 9 7 13 16 2 0 0 2 1 1 2 0 0 0 0 0 1 2 1 0 2 1 0 1 2 1 1 0 1 4 2 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 2
    Dolce Gabbana 862118 19 12 17 13 7 6 7 5 11 15 6 0 0 0 1 0 2 2 0 1 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 1 2 1 2 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 3
    Anarchy is the Mother of Order Анархия - мать порядка ("Эх, яблочко!") 840117 19 14 14 16 4 6 10 11 7 7 7 2 0 1 0 0 1 2 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 4 0 0 1 1 2 2 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 2 0 0 3 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1
    Wear You Moustache Носи Усы 802117 16 15 13 7 3 9 11 12 6 13 6 6 0 0 0 0 4 0 0 1 0 1 0 0 3 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 2 0 0 1 2 0 1 2 1 1 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 4
    Napoleon, yep, Napoleon ... Наполеон-то, Наполеон ... 810117 24 6 15 13 2 10 11 8 7 14 5 2 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 2 0 3 0 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1 2 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    Red Lantern Красный фонарь 856117 18 10 15 12 1 7 8 13 9 12 11 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 2 1 4 0 2 0 0 0 2 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2
    A Burglar`s Song 821116 20 12 13 7 5 5 9 14 3 15 9 4 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 2 3 1 0 0 0 0 3 2 1 1 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2
    Improbably French, Incredibly Russian 768116 19 13 11 8 5 6 4 10 11 11 14 4 0 0 1 1 1 2 1 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 1 0 2 0 1 2 1 0 1 0 1 0 0 1 3 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2
    I do not believe you! Я тебе не верю! 925116 25 10 13 10 4 8 9 4 11 8 11 3 0 2 0 0 2 1 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 4 0 0 1 5 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 2
    Huss In Boots 986116 27 8 13 11 2 6 5 12 12 11 7 2 0 0 1 0 2 1 1 0 0 0 2 1 1 1 1 1 0 0 1 2 1 0 1 3 2 1 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2
    Big Ben Биг Бен 1000114 18 12 13 10 8 4 9 9 9 11 9 2 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 1 2 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 2 1 1 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1
    Pandora And The Box Пандора и Жлобьё 1133114 21 9 15 11 8 5 6 8 10 10 6 5 0 0 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 3 0 0 1 1 2 0 1 0 2 1 0 2 1 2 0 0 0 1 0 1 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb2928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029
    Moscow Womanfolk 728114 21 13 10 4 4 5 13 9 10 13 10 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 2 0 2 2 1 1 0 0 0 2 1 2 2 0 0 4 0 0 2 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1
    Four Poohs In The Morning Pine Wood 728113 18 13 14 9 4 10 7 9 7 9 9 4 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 2 2 1 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 2 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 3
    Germany. A Winter Fairy Tale Германия. Зимняя сказка 846113 24 10 11 6 4 7 12 14 7 8 9 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 1 2 1 1 0 1 0 1 2 1 1 0 1 3 1 2 2 0 1 0 1 1 2 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2
    The Steamboat Whistles, Shouts Out А Пароход Кричит: "Ау!" 1011113 22 10 12 7 6 8 10 14 9 10 4 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 2 0 1 2 2 2 3 0 1 1 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2
    Из-за острова на стрежень From behind an isle to midstream 951112 22 14 14 8 7 6 4 3 8 13 8 5 0 1 1 0 2 2 0 2 0 0 0 2 0 2 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 2 1 0 2 0 1 0 0 1 1 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 4
    Three Ravens Три ворона 721112 14 12 16 11 7 6 4 4 11 18 8 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3
    Почему я водовоз? The Water Carrier`s Ditty 674112 27 12 13 8 5 7 7 7 11 7 7 1 0 1 1 1 2 1 0 1 0 0 1 3 0 0 1 0 0 0 1 2 1 2 2 1 1 3 0 1 1 2 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 2
    Cheburashka`s Song 977112 17 8 17 9 9 17 8 6 4 10 7 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 1 0 2 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3
    Snow white Roses Белые розы 890112 18 9 11 9 7 5 10 6 10 11 9 7 0 2 0 0 2 0 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 3 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3
    I Am Heart And Soul To You Я к тебе со всею душой 817111 16 14 8 8 6 6 10 10 12 13 6 2 0 0 0 0 2 1 1 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 3 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 3
    Монголия Mongolia 713111 19 13 12 8 6 12 4 10 5 14 7 1 0 1 1 0 2 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 1 1 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 2
    Gothic Lolita`s Dress Костюм Лолитки 1028111 19 10 6 14 7 7 7 10 10 11 5 5 0 0 1 0 3 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 3 2 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2
    Don`t Go Away, Do Stay With Me Не уходи, побудь со мной 991110 14 18 9 10 5 12 2 8 7 14 8 3 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 0 3 0 0 2 1 2 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 3
    Charlie`s ditty 710110 21 9 10 9 3 6 12 9 8 13 8 2 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 2 0 0 1 2 1 0 0 1 1 1 2 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 3 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3
    Lilies Лилии 632110 19 9 13 10 3 9 8 10 11 10 6 2 0 0 0 0 3 1 0 2 0 0 1 0 1 1 0 3 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 4
    After The Ball 884109 19 9 11 12 3 6 9 12 9 11 6 2 0 0 0 0 1 1 0 1 0 2 0 3 1 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 1 2 3 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0
    At the town skating-rink На городском катке 749109 19 11 10 5 2 4 5 5 9 18 18 3 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 2 1 1 1 0 1 1 2 0 1 1 0 0 0 2 1 1 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2
    Chałupy welcome to Добро пожаловать в Халупы 886109 17 11 11 9 9 7 5 6 14 11 8 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 3 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 0 2 1 0 1 0 2 2 2 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2
    A Glass Of Vodka Рюмка Водки На Столе 893109 19 19 11 10 10 4 6 6 6 10 4 4 0 0 1 1 3 1 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 1 2 0 0 0 2 0 0 0 3 0 0 0 2 1 0 1 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 1 2
    Translator Of Pushkin Переводчик Пушкина 788108 19 11 12 8 5 6 9 8 7 12 6 5 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 2 2 2 1 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb2928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029
    Сергей Александрович Есенин Персидские мотивы From the Persian Tunes minstrelsy By Sergei Alexandrovich Yesenin 906108 19 11 13 10 3 7 5 10 7 11 8 4 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 2 1 1 0 2 1 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 3
    Devil`s Wheel Чёртово Колесо 886108 18 10 18 9 3 9 8 7 8 12 4 2 0 0 1 0 0 2 0 2 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 2 1 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    What`s Our Life? Что Наша Жизнь? 693108 16 27 16 7 3 6 3 6 7 7 4 6 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 2 2 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 1 0 2 1 0 1 0 2 1 1 2 1 0 2 2 1 1 2 1 0 1 2
    The fate of a man 932107 23 9 15 8 3 5 4 7 9 11 7 6 0 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 1 2 1 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 2 0 2 2 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1
    For the Linguists Only Только Для Лингвистов 1036107 16 10 10 8 8 9 7 10 7 11 4 7 0 0 1 0 1 1 0 3 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 2 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Taltsetl Талцетл 651107 16 8 12 8 4 1 6 11 27 9 3 2 0 0 2 0 1 1 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    The Whispered Words Ты мне сказала шёпотом 816106 15 13 7 12 7 7 7 8 12 11 5 2 0 0 0 0 2 3 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 1 0 1 0 2 1 1 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 3
    Poom Pum Wow O! Пум Пам Вау Оу! 1131106 16 10 13 10 8 6 3 9 9 13 5 4 0 1 0 0 2 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2
    Hokku by Matsuo Basho 863106 15 15 15 7 5 5 8 8 8 10 10 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 2 1 1 0 1 3 0 0 2 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1
    Tchapayev & Chingachgook Чапаев и Чингачгук 1064105 21 8 13 15 1 5 9 9 6 10 6 2 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 3 0 0 0 2 1 2 0 2 2 0 1 1 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3
    Holmsiesques 883105 19 10 12 13 3 5 8 8 8 12 4 3 0 0 1 0 1 3 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 4 2 1 1 0 0 0 1 0 2 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3
    Why? Зачем? 1010105 17 8 13 9 14 8 8 8 6 9 4 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 2 1 1 1 0 2 1 0 0 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3
    The Moonshiners` Song Песня Самогонщиков 1080104 16 13 7 10 5 8 6 11 8 14 6 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 1 2 0 1 0 1 1 1 0 2 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    Gentleman And The Thames Джентльмен И Темза 719104 21 15 13 8 3 5 8 10 11 6 3 1 0 1 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 2 2 0 0 1 0 1 1 2 1 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 2 0 1 1 1 1 2 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2
    The Brigantine Бригантина 846104 15 10 12 9 5 8 8 5 13 10 8 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 3 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2
    A Ballad Of Vixen And Bunny Баллада О Лисе и Зайце 887104 20 9 8 6 7 7 11 10 9 7 8 2 0 0 1 0 2 3 0 0 1 0 0 1 2 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 2 1 1 2 0 0 1 0 0 1 0 2 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    Jumping Clumsily Over Пусть Бегут Неуклюже 788104 19 8 15 10 4 7 6 9 7 16 2 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 3 1 0 0 1 1 1 1 1 0 2 0 0 2 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3
    Life And Fate Of Poet Zabolotsky Житие Поэта Заболоцкого 1131104 23 14 7 8 2 6 6 6 10 7 12 3 0 0 0 0 1 2 0 2 0 0 3 2 1 0 1 0 1 1 0 2 0 0 2 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 4 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1
    The Wife Of The French Ambassador Жена Французского Посла 718103 20 9 14 6 3 8 7 7 12 12 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 2 1 0 1 0 0 3 1 0 0 0 2 1 2 0 1 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    Fortuna, Czyli Vank Ва-банк 692103 22 10 11 6 6 9 10 8 8 8 3 2 0 0 1 0 3 2 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 3 0 1 3 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 3

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb2928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029
    Ты очень красивая, но очень тупая You are very beautiful, but very stupid 854103 19 10 12 8 6 6 9 8 7 13 4 1 0 1 1 0 0 1 1 2 0 1 0 0 1 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 2 1 1 0 2 0 1 0 1 0 1 1 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    See No Evil, Hear No Evil, Speak No Evil Ничего Не Вижу, Ничего Не Слышу 837102 22 10 10 7 4 2 11 8 9 13 2 4 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 4 2 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 3
    The Upside Of Making Luv 948102 14 10 15 9 4 9 8 8 7 12 5 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 0 2 1 0 0 0 0 3 0 1 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2
    Faraway From Home Давно Мы Дома Не Были 727102 23 12 9 6 4 7 5 6 9 13 7 1 0 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 2 1 2 0 0 0 0 3 1 0 1 1 1 1 3 0 1 1 2 0 0 1 3 1 0 3 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    The Rock Climber Скалолазка 790101 19 15 11 6 2 6 6 7 11 14 3 1 0 0 0 0 1 3 0 1 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 1 3 0 0 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 1 3 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 1 0 3
    Sappho Miscellania 752101 21 11 15 8 7 5 5 5 11 8 4 1 0 1 1 0 1 1 3 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 2 1 2 1 1 1 0 1 1 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 3
    Gagarin, I Loved You! Гагарин, я вас любила 842101 16 11 18 8 2 3 7 7 9 12 5 3 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 2 1 2 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 3
    A parler obscénité 844101 29 8 10 5 3 4 4 9 7 9 10 3 0 1 0 0 0 1 4 0 0 0 0 3 0 4 1 0 1 0 0 3 0 1 1 2 1 2 2 1 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2
    Figure Skating Фигурное катание 996100 20 15 12 8 1 5 9 8 6 9 3 4 0 0 0 0 3 0 0 0 1 0 0 0 2 2 1 1 0 0 0 1 1 2 1 2 1 1 0 1 0 0 2 0 2 0 1 1 0 1 2 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    `i am going out on the road` by Mikhail Lermonov. М.Ю. Лермонтов "Выхожу один я на дорогу" 670100 21 13 11 8 4 3 4 6 8 11 8 3 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 2 1 1 1 1 1 2 1 0 0 1 0 2 0 0 2 1 0 3 0 3 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    From Prussian to Russian 1087100 18 18 10 4 4 3 6 5 12 13 7 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 2 1 0 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 2 0 0 1 2 2 3 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2
    There comes on furlough 728100 19 11 12 9 4 7 5 2 8 10 8 5 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 2 0 1 2 1 0 1 1 0 0 1 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 2
    I Like To Stroll Along The Moscow Streets Я шагаю по Москве 93799 15 14 11 8 5 5 9 5 8 8 8 3 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 3 0 0 1 2 1 1 1 0 0 0 0 0 3 1 1 0 1 0 1 0 2 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3
    Mama Zedong is fond of touching boobs Мама Цзедун - большой шалун 106599 20 14 11 6 2 7 9 4 8 11 7 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 1 4 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 2 0 0 0 1 1 0 1 2 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2
    Nice Walk, Nice Smoke! Иду! Курю! 91199 19 8 12 11 4 5 9 8 6 8 7 2 0 2 1 0 1 0 0 3 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 2 2 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 3
    Boombarash`s Song Наплевать 72899 18 13 12 8 3 7 8 4 9 8 5 4 0 0 0 0 2 0 0 1 0 2 0 1 2 1 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 2 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 3
    Un rendez-vous d`une Demoiselle avec un Hussard dans la forêt 83999 14 17 11 6 3 4 6 14 11 7 3 3 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 2 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 2
    Jüdischer Tango Iddish Tango 58898 14 11 12 8 2 9 9 7 8 11 3 4 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 2 1 0 0 0 0 1 1 2 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 4
    Bielyje Rozy Белые Розы 75398 12 13 8 9 6 10 13 7 7 6 6 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 2 1 1 0 2 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2
    House Of Lords Палата Лордов 70298 24 9 15 8 2 4 6 3 6 11 6 4 0 1 1 0 2 1 1 0 0 1 0 2 1 0 1 1 0 1 1 3 0 0 0 1 2 2 1 1 0 1 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb2928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029
    زیر گنبد کبود Zir E Gonbad E Kabood 63298 19 9 13 8 2 3 6 12 4 12 7 3 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 2 0 0 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 4
    Progheia Прогея 79397 19 10 14 8 5 6 5 9 7 7 5 2 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 2 0 2 0 3 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3
    Цюн Жень Дэ Хайцзы Цзао Дан Цзя Дитя Из Бедной Семьи 59997 23 6 8 7 3 3 8 6 3 13 9 8 0 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 1 3 1 0 2 0 1 0 2 0 0 0 1 2 0 3 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 3
    May Daymonstration 84897 22 10 13 4 3 6 9 9 6 6 7 2 0 1 2 0 2 1 0 0 0 0 1 2 2 2 2 1 0 1 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 1 0 1 1 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    Cabale Et Amour (Intrigue Et Amour) 61997 26 11 7 10 2 7 5 10 5 7 7 0 0 0 1 1 3 2 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 1 1 2 1 0 1 0 0 1 4 0 1 3 0 1 0 0 1 0 0 3 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1
    My Dear Man Дорогой мой человек 85397 27 9 11 9 4 2 5 8 6 10 5 1 0 2 2 0 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 0 4 1 0 2 3 0 1 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1
    The forest deer Лесной Олень 58496 19 16 8 5 0 8 5 4 6 13 9 3 0 0 0 0 3 3 0 2 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 2 0 0 1 0 2 1 1 0 1 2 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2
    What Do Women Want? 75996 20 8 11 8 3 7 2 8 8 8 9 4 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 1 2 0 0 0 3 1 0 0 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2
    The little man with accordion Мужичок с гармошкой 77396 13 9 12 8 5 8 7 3 7 12 7 5 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 2 1 0 0 0 2 1 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3
    Acknowledgement Of Liability (Antidisclaimer) 74196 21 9 11 12 4 3 4 5 8 10 7 2 0 0 0 0 1 1 0 0 2 1 0 1 2 0 0 1 1 1 0 3 0 0 0 2 3 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    Declaration Of Love Зацелована, околдована 76396 17 10 16 11 4 1 4 6 14 10 1 2 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 2 1 2 1 0 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 2
    Pauline`s Recital Стихотворный вечер Мадам Полины 100296 18 14 8 7 1 6 8 7 12 6 8 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 3 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 1 1 1 0 1 3 0 0 0 1 1 2 1 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    On Perishability На Тленность 97096 21 18 8 7 1 5 5 8 10 10 3 0 0 2 0 0 2 4 0 1 0 0 0 0 2 3 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 3 1 1 2 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2
    一个小姐与一个骠骑兵的约会在森林里 Lady and Hussar in the Forest 78295 13 20 7 7 2 5 11 9 8 6 5 2 0 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 1 1 0 2 3 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0
    Seven String Guitar Гитара Семиструнная 89595 16 12 13 7 2 9 4 10 5 11 3 3 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 2 1 0 1 0 1 1 0 1 1 2 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 3
    What`s wrong with me .. Yevtushenko 65495 23 13 12 4 1 3 4 7 7 12 6 3 0 0 1 0 2 2 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 0 0 2 4 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 2 3 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1
    The Ballad About Mannequins Баллада о манекенах 81795 18 11 10 5 0 2 5 12 8 11 12 1 0 1 1 0 3 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2
    The Atomic Age Fairy Tale Атомная сказка 73995 14 13 11 8 3 4 8 4 11 12 7 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 3 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3
    Hey, onсe, one more time Эх, раз, ещё раз 80495 20 8 22 4 1 7 4 6 8 11 4 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 1 3 0 0 0 1 0 0 0 3 0 1 0 1 1 1 0 2 2 0 0 0 0 1 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 3
    Fabulita (Analisis) 70695 20 9 7 8 0 3 6 5 8 19 4 6 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 1 2 0 1 1 0 1 0 3 0 0 2 1 1 0 0 1 2 0 0 1 0 2 0 1 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb2928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029
    A rendezvous of a Young Lady with a Hussar in the forest 82595 20 13 12 9 5 3 5 9 9 7 1 2 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 0 3 0 0 1 2 1 1 0 1 2 2 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 2 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1
    The Fugitive Беглец 72095 16 10 8 11 4 4 6 9 11 7 7 2 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 2 1 2 0 0 1 2 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2
    Zig Heil! Ай да Зигги 83594 18 7 9 12 1 7 4 5 13 11 5 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 3 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 1 2 1 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1
    My Granny 93294 16 15 9 7 3 2 7 5 14 9 4 3 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 2 1 2 0 1 2 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 1 3 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 3
    Talk Bawdy And Woo 扯谈,讲庸俗的故事 79594 24 12 12 9 4 1 3 4 8 9 5 3 0 1 1 0 1 4 2 1 0 0 0 3 4 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 2
    Laleczka z Saskiej Porcelany - Small Statue Made of Dresden China 81094 15 9 15 8 1 4 5 6 11 8 9 3 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 3 0 0 0 2 2 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3
    Członkowie serce królem obrali Члены тела на царство Сердце посадили 70894 19 13 10 6 6 6 6 5 11 9 3 0 0 1 0 0 2 2 0 0 0 0 0 2 1 1 1 1 0 2 0 2 1 0 0 0 1 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    L'Helicoptere The Helicopter 82694 23 12 13 8 2 3 3 6 7 12 4 1 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 1 6 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 2 1 1 0 1 1 1 0 1 1 2 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2
    Knight & the Gravity 67894 24 8 13 4 3 2 4 11 10 7 6 2 0 0 0 0 4 2 0 0 2 0 0 3 1 0 1 1 0 0 2 1 0 0 3 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1
    Cinderellas Love By Contradiction Моя Морячка 65694 27 13 9 7 1 3 5 8 6 10 4 1 0 0 0 1 2 4 1 1 0 0 0 2 1 0 1 1 2 2 0 1 0 0 2 0 2 2 0 2 0 1 0 0 0 2 0 0 2 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0
    Alexandre Reznikov Martian Canals 84594 18 8 13 7 5 3 9 5 6 11 5 4 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 2 2 1 0 0 3 1 0 0 0 2 1 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3
    Baby, shoo! 86594 15 11 6 11 3 4 7 9 10 9 5 4 0 0 0 1 2 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 2 1 1 0 1 0 1 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2
    Russian idioms for the linguists! 89494 14 11 9 9 3 3 7 6 8 10 12 2 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 1 0 0 1 0 2 0 1 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2
    Hard Day'S Night 66994 20 10 9 6 1 7 7 3 11 12 8 0 0 0 1 0 1 4 0 0 1 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 1 2 2 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2
    You cannot grasp the guys all right Умом мужчину не понять 62494 20 9 7 7 8 5 4 7 5 10 5 7 0 0 1 1 3 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2
    Двустишие "Крик" 67894 21 13 8 11 1 3 6 7 9 12 2 1 0 0 1 0 4 0 0 0 1 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 3 2 0 2 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2
    The Varyag Warjag Варяг 96694 15 9 13 8 2 6 8 7 7 11 5 3 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 2 1 1 0 1 0 1 0 0 1 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3
    So Do I! Как и я! 101694 16 10 11 8 2 5 5 5 10 11 8 3 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 3 0 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2
    There`s but a blink Есть только миг... 82494 24 11 9 7 2 4 5 8 9 9 4 2 0 2 1 0 2 5 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 1 1 2 0 1 0 1 0 1 0 3 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1
    Going To The Skating-Rink With My Mom С Мамой На Катке 74193 18 11 14 8 0 4 5 6 8 12 4 3 0 0 2 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 2 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 0 0 1 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb2928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029
    Merry Gravediggers - Hamlet 49193 19 7 12 8 3 6 6 5 7 9 7 4 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 3 1 0 1 0 0 0 1 2 1 0 0 1 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2
    J`avais un camarade I had a true companion 75493 21 13 7 7 4 6 5 7 5 11 3 4 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 2 1 1 1 0 1 0 3 3 0 0 0 1 1 0 1 0 1 2 0 0 1 1 2 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 3
    Fourty imps and one green bottle fly 66093 18 9 10 8 3 6 9 6 8 9 6 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 1 2 3 1 0 0 0 1 2 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    زیر گنبد کبود Zir e Gonbade Kabood ("Под небом голубым") 75293 18 4 9 7 2 4 4 9 8 15 5 8 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 3 3 0 0 0 2 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    On Sirs And Lipton Tea - О Джентльменах И Чае Липтон 86693 18 12 10 9 1 4 3 10 10 10 5 1 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 2 2 2 0 0 1 2 1 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1
    The Lilac-Coloured Haze Сиреневый Туман 72992 23 7 12 3 5 2 4 9 7 10 3 7 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 1 0 1 3 2 2 0 0 1 1 1 2 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3
    In a style of Arkady Averchenko В стиле Аркадия Аверченко 57992 16 7 10 8 5 4 6 4 11 11 6 4 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 1 1 0 3 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    Another Portion Of The New Russian Haikus 67792 16 11 13 8 4 5 3 10 6 7 7 2 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 3 1 0 0 0 1 2 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2
    Гимн Улиганштадта Hymn of Hooligania 58692 17 9 9 9 1 9 5 4 14 11 3 1 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 3 0 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    The Ring Of Tambourine Там Бубна Звон 78592 14 11 11 9 4 3 5 7 12 12 3 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 2 1 1 1 0 0 2 0 1 1 2 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3
    Dive In, Make Haste Налетай, Торопись 74991 17 9 11 6 0 6 5 9 10 7 8 3 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 1 1 3 1 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1
    Sailor`s cap Бескозырка 96191 20 11 8 7 0 5 5 11 9 10 4 1 0 0 0 1 2 1 1 1 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 3 1 0 1 1 0 1 2 0 3 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    Those heartbreaking eyes 85291 17 11 10 10 2 5 7 5 8 9 6 1 0 0 2 0 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 2 0 0 0 1 1 1 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 2
    Natasha Rostova Goes To The Ball 59890 19 10 8 10 2 4 8 9 5 8 5 2 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 2 2 1 1 1 1 2 0 1 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 2
    Immortal Victor 84990 22 14 7 7 3 5 6 6 7 6 5 2 0 0 1 0 1 4 2 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 1 0 3 0 0 1 1 1 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 2 2 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2
    Highwaymen`s Song Песня Разбойников 80690 21 6 15 12 4 5 2 5 7 8 3 2 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 5 1 0 1 2 1 0 0 2 1 0 0 0 3 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3
    Never-Dying Day 80190 17 13 10 7 0 6 7 7 9 4 8 2 0 0 0 0 3 2 2 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 3 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2
    Drinking English 75590 22 8 11 6 2 5 6 5 7 10 7 1 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 0 1 1 2 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3
    Damme And Dame Дамм и Мадам 79590 20 8 9 5 4 4 7 5 7 9 7 5 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 2 0 0 1 2 2 2 1 1 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1
    Hands Off! 73789 18 6 14 4 2 4 6 5 8 13 4 5 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 2 0 0 1 3 1 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 4

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb2928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029
    Вдоводел Непокорный The Rebellious Widow-Maker 84889 16 9 8 7 5 8 7 7 7 8 4 3 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 2 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    Perpetuum Mobile 67489 18 8 15 6 2 4 5 5 10 10 5 1 0 0 1 0 1 1 2 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 2 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 4
    To Moscow! В Моськву! 61389 15 10 12 10 3 4 4 8 5 10 6 2 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 2 0 1 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3
    The Spring Of Oblivion Kлюч забвения 83189 16 12 12 10 3 5 2 4 8 7 7 3 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 2 2 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 2 1 2 1 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 3
    How to grasp the volatile temper? 63389 19 14 9 5 2 6 5 7 8 10 2 2 0 0 0 0 2 1 1 1 2 0 0 1 2 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 0 1 0 0 2 1 0 2 1 0 1 1 3 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    Is there life on Mars? Есть ли жизнь на Марсе? 75489 16 10 9 5 2 3 4 5 12 11 9 3 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 1 0 0 2 1 1 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    Подарите мне "Дартс" 75989 21 5 12 4 3 6 6 4 11 10 7 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 3 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 2 1 1 2 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 3
    再会无缘的情人 Цзай 57489 16 11 10 7 5 5 8 7 6 10 3 1 0 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 2 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 4
    Endymionic Instinct 51988 15 10 11 9 2 3 4 6 8 11 9 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 2 1 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    Epigrammatizing About Herself Эпиграммы Полины Сибагатуллиной 74688 24 11 10 6 3 5 1 4 5 11 7 1 0 0 0 0 1 2 0 0 2 0 0 2 3 0 2 0 0 0 0 2 3 0 0 1 2 1 1 2 0 0 1 0 1 0 0 2 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2
    Poetry of Freemasonry Масонская поэзия 84288 17 8 11 9 3 6 3 8 8 9 5 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 3 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 3
    Extreme Love 59388 14 8 8 9 0 6 4 7 9 10 10 3 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 1 1 1 0 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    A Little House in Kolomna Домик в Коломне 70588 18 13 9 6 3 2 5 9 10 5 5 3 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 1 2 1 1 2 0 0 2 0 0 1 1 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 3
    یکی بود یکی نبود Under The Blue Dome 67688 11 7 13 6 3 6 5 8 12 5 7 5 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3
    Airhostess Jeanne Стюардесса по имени Жанна 77987 19 5 9 6 5 7 6 5 11 8 4 2 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 0 0 2 2 2 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2
    Winterwäldchen - Winter Coppice 81387 13 8 12 5 6 5 6 6 7 7 10 2 0 0 0 0 0 2 1 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2
    The Drunkard Abbey 77987 15 12 9 7 2 4 6 7 11 9 5 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 1 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2
    Nikita`s Tverse 66087 24 5 10 12 2 1 5 4 5 9 9 1 0 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 3 2 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 2 1 1 2 3 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 3
    Pouchkine Succomba Par Louis d`anthès 60087 22 9 7 7 4 7 1 9 8 7 4 2 0 1 1 0 2 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 2 2 0 0 0 1 3 1 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 2
    The Moscow Double Tablet Московский Диптих 79087 16 9 9 9 1 8 5 9 8 5 5 3 0 0 0 0 3 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 2 1 1 0 0 1 1 0 0 2 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb2928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029
    Сон Dream 56187 19 16 8 6 1 3 7 6 10 7 3 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 2 0 1 3 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 0 1 2 0 0 0 2 1 1 1 1 2 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1
    بیشتر بیشتر Bishtar Bishtar 57887 18 12 10 5 4 4 6 5 3 14 5 1 0 0 1 0 1 3 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 2 1 0 1 1 1 0 1 0 0 1 2 2 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2
    Still Night Тихо В Лесу 76287 16 8 12 4 6 8 5 6 6 9 3 4 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 3 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3
    Comic In Verse 82387 18 7 10 7 2 4 6 5 6 14 5 3 0 0 0 0 2 0 1 1 1 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    Kenzelle by Igor` Severyanin 53886 20 11 10 8 1 5 2 6 7 9 5 2 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 1 0 2 2 0 0 0 1 0 2 1 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2
    The Sweet Beauties Of Russia Милые Красавицы России 84386 15 10 10 6 3 5 9 9 8 9 2 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 2 1 0 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1
    Pink Of Perfection 84186 14 11 6 6 3 4 8 7 8 8 6 5 0 0 0 0 2 1 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2
    To Thomas Mann 76586 14 10 9 7 1 3 9 6 9 10 8 0 0 0 0 1 0 2 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2
    Nocturne Ноктюрн 83786 15 9 11 8 1 6 5 9 7 8 5 2 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2
    There shows up white a sail so lonely ... 58886 17 10 12 5 1 7 3 5 5 10 8 3 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 3 1 0 0 0 2 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2
    To A Privilegioner Привилегионер 72385 20 10 6 8 2 3 4 7 8 10 5 2 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0 3 1 0 2 3 2 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1
    The Hussar`s Love Song Любовная песнь гусара 65885 18 13 9 8 3 4 3 5 3 12 7 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 4 1 1 0 1 0 0 2 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 2 0 3 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2
    Song about Wi-Fi 59285 17 5 13 8 3 3 5 4 8 13 5 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 1 2 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 5
    The Hellenic Author Елена в тунике прозрачной 75085 17 6 12 7 2 2 6 12 5 8 6 2 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 1 2 2 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3
    The Spacemen`s Song 65885 18 9 9 5 5 2 7 5 11 7 5 2 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 2 1 0 1 1 0 1 1 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2
    Lavernock 77185 18 11 7 6 6 6 8 5 5 7 6 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 1 1 2 0 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1
    I have got for you У меня для тебя 72385 15 8 10 8 3 4 8 4 8 11 4 2 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 1 0 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2
    Aqua Dulce, Aqua Salá, Or Sappho & Alcaeus  (The Aegean Seaside Scene) 66085 19 8 12 6 2 7 2 7 7 8 4 3 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 2 2 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0
    First Prison - First Reason 66985 16 8 8 6 1 6 3 8 9 12 7 1 0 0 0 0 1 0 2 0 2 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 1 2 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 2
    There is a grey-stone house on the island На острове моих воспоминаний 77684 13 12 10 8 2 4 4 4 13 9 3 2 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 3

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb2928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029
    Let Us Eat Cake! She Says ... 67584 18 8 9 9 3 1 4 10 8 9 4 1 0 0 2 1 1 0 0 1 1 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    A Sailors`s Shelter 54484 16 9 11 7 5 1 8 5 9 7 4 2 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2
    A Clubfooted Bear Мишка Косолапый 60184 13 11 12 8 3 5 5 6 8 8 3 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 2 3 0 1 1 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    The Importance of Being Literate 67684 14 12 10 7 1 4 7 9 5 11 3 1 0 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 2 1 0 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2
    To Hieronimus Bosch 74684 20 6 9 4 0 6 3 13 9 7 6 1 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 2 2 1 0 1 1 0 1 1 2 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    Train keeps going from afar Jedzie pociąg z daleka 69784 18 8 11 6 2 3 5 7 10 7 5 2 0 0 0 0 1 2 0 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 1 2 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3
    Creative Friendship, или Читайте Меня 76484 18 7 8 7 0 4 5 6 6 11 8 4 0 0 2 0 2 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 3
    Song Of Kahovka 52584 16 16 7 5 3 4 3 7 9 8 3 3 0 0 0 1 2 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 1 2 1 0 0 3 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0
    Twelve Things Not To Do On A Plane 61284 19 5 12 9 2 3 8 5 10 6 5 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 3
    Calling Things By Their Proper Names Жизньпросвет Маугли 93584 14 10 11 5 3 6 6 8 6 11 2 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 2 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1
    Samaniego La Zorra y el Busto 79384 16 8 12 6 3 3 3 8 3 9 7 6 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2
    Ladies first! Or one`s bitter cup! Горькая чаша 71884 11 13 10 7 3 4 4 6 7 11 4 4 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 1 1 1 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2
    Trans-Caucasian Toasts 69583 20 6 12 6 1 5 4 7 8 6 7 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 2 1 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 2 2 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Invisible Nose 73883 18 9 9 8 1 4 4 4 10 9 6 1 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 1 3 0 0 1 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    Appearance of Balzaminov Явление Бальзаминова 84583 14 9 13 7 1 3 4 8 5 11 8 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0 1 1 2 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    Tee au lait Я предложила чай и тортик 71583 15 11 11 6 1 4 3 5 6 11 8 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 1 3 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2
    Hua Kai Hua Luo 花开花落 58483 17 9 11 6 1 5 7 6 5 10 6 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 2 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    The belle of the roads Королева дорог 65883 17 11 8 9 2 3 3 5 8 11 4 2 0 0 0 0 2 1 0 0 2 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 2 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2
    Yappie In Distress Тучи Над Яппи 77083 17 9 14 7 0 4 2 6 6 9 4 5 0 0 1 0 0 2 0 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 2 2 0 0 1 2 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1
    The Blue Carriage Голубой Вагон 86183 20 9 11 8 1 2 4 5 7 9 5 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 2 5 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 2

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb2928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029
    Хочешь, Подарю Звезду? The Star Gift 63383 18 8 9 8 2 3 3 8 12 7 5 0 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2
    See More Glass! 60783 20 10 10 6 0 6 7 3 9 7 3 2 0 0 2 0 3 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 4 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2
    Jedzie pociąg z daleka by Ryszard Rynkowski 56783 18 9 14 6 2 3 4 5 4 10 4 4 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 1 2 0 1 2 1 1 2 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2
    Audition Прослушивание 66683 22 8 7 6 1 5 4 11 3 12 3 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 2 0 2 0 0 2 3 1 1 1 0 1 0 1 2 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    Foxy Fox, Or A Hair-Raising Tale 85183 14 8 13 6 3 3 4 6 8 7 9 2 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2
    Estonia Welcomes Tourists Only! Рады только туристам! 73983 10 6 15 6 5 6 3 7 9 8 5 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2
    On Blondes 74083 17 14 8 3 1 2 9 4 8 9 6 2 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 3 0 0 0 0 1 1 3 0 0 0 1 1 0 1 0 2 2 1 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2
    Aishang ni, hao guniang Fallen in love with a good girl 74682 15 10 12 7 4 6 4 5 6 5 6 2 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 2 1 1 0 0 0 3 0 0 0 2 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2
    The Best Film Самый лучший фильм 78282 14 11 8 8 2 5 5 8 5 8 6 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 4 0 1 0 1 0 0 1 3 1 0 0 1 0 1 2 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1
    When the order of the summands does affect the sum Когда от перестановки слагаемых сумма изменяется 64382 15 13 9 7 1 5 3 7 7 9 5 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 3 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 0 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2
    Lily Of The Valley Ландыш 65882 14 12 9 6 1 3 3 6 11 12 4 1 0 0 0 0 1 2 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 2 0 1 0 1 2 1 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 3
    Alexandre Pushkin To Kiprensky & Dawe 59682 11 8 9 9 2 7 5 6 10 12 3 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2
    Go Away, Do Not Look Отойди, не гляди 68381 17 11 9 10 4 5 2 4 5 10 4 0 0 0 0 0 4 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 2 0 1 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 3 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 3
    Part For The Whole 68781 12 8 9 7 2 5 4 7 11 7 7 2 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 0 1 1 1 0 0 2 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    Diamonds & Girls 60281 21 4 9 4 0 2 4 10 8 9 6 4 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 1 1 1 2 0 0 0 1 0 2 1 0 1 2 2 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2
    Making The Dust Fly 52781 16 5 11 7 1 2 8 7 8 10 4 2 0 0 0 0 3 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    Firm Evidence 55981 18 10 8 6 3 3 4 4 8 9 6 2 0 0 2 0 3 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 4 1 0 0 0 2 1 0 0 2 1 0 1 0 1 0 2 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    The Song About A True Indian 73180 15 7 8 8 0 4 8 7 6 11 5 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 1 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    Hey, Dude! 69980 15 12 10 6 1 2 6 6 6 9 6 1 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 2 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0 2 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2
    Coming To A Sticky End 50480 18 9 7 7 1 3 4 8 8 9 4 2 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 0 1 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb2928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029
    Atal Matal Tootooleh اتل متل توتوله 50280 17 10 10 7 3 3 7 5 7 5 4 2 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1
    Do not call up shades of the past days 45680 17 7 11 6 0 6 4 4 7 12 6 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 2 1 0 2 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3
    Health is industry 55880 13 7 13 6 1 5 6 9 7 8 4 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 1 2 0 1 0 1 0 1 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    El arabe hambriento Несчастливый араб 83779 15 9 11 9 1 4 5 3 8 8 5 1 0 0 0 0 3 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 3 0 0 1 1 1 0 0 0 2 1 0 1 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3
    The Titsanic Shipwreckage Шёл "Титяник" 79879 14 11 8 13 2 3 4 4 8 6 4 2 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 1 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 2 0 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2
    La Madrague 77078 17 7 13 5 1 5 6 5 8 5 4 2 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 4
    Blow Up And Puncture An Epigram 59778 19 4 9 7 2 4 4 7 6 8 6 2 0 2 1 0 1 0 0 0 2 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 1 1 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    The Moscow Windows 53478 14 7 12 7 5 3 6 5 6 7 5 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    Cuz Nina is to mumble, `i do!` Наводчица 93078 14 10 8 5 6 5 5 7 4 6 7 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 2 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2
    The World`s Best Man Непризнанный гений 74178 17 11 11 6 0 3 3 7 4 7 7 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 2 0 2 0 0 1 0 1 2 0 0 2 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1
    If I Ever Fall Ill Если Я Заболею 73678 21 11 9 7 2 2 4 5 8 4 4 1 0 0 0 0 3 3 0 0 0 0 0 2 1 0 2 1 0 0 2 2 1 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1
    Dandy & Didelot 52978 15 8 10 8 2 3 5 7 4 9 5 2 0 0 0 0 2 3 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1
    Канцона о любви и лихорадке 72778 17 7 10 6 0 6 4 6 7 9 5 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 2 1 3 0 1 1 2 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2
    Beastly Beautiful, Or Beauty In The Beast Не Родись Красивой 77477 17 13 8 10 2 3 3 6 7 5 3 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 3 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Extinction And The Bee 68377 16 6 10 8 0 4 7 5 4 10 6 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 3 2 1 2 0 1 1 1 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2
    Kabale Und Liebe (Intrigue And Love) 54377 15 8 9 5 3 5 6 8 6 9 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0
    A Girl Puzzle Загадочная Девушка 77577 15 10 10 5 2 6 6 5 6 8 2 2 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1
    A Day At The Races In Samphoro 51576 12 9 9 9 1 5 2 4 10 8 4 3 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 2 1 0 0 3 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2
    Cards & Harts 65176 12 8 10 9 2 7 2 4 6 9 6 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 2 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2
    Letter `you` Буква "Ты" 72676 13 11 13 5 3 4 6 3 5 7 4 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 2 2 0 2 0 2 0 0 1 1 1 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb2928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029
    Berem Kramle Melting into thin air 63076 17 7 5 7 2 5 5 7 9 6 5 1 0 0 1 0 2 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Lisa Лиза 68175 15 9 11 7 1 6 1 4 6 9 4 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2 0 1 0 1 0 1 2 2 0 1 0 2 0 1 1 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    Brittle Beauty Хрупкость Красоты 68675 15 10 9 5 3 4 3 5 9 8 4 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 2 1 1 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3
    The Song Of Songs Яблочный Спас 83774 11 12 7 8 1 4 4 5 5 10 4 3 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 1 0 2 0 2 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1
    If To Love, Then ... Коль Любить, Так Не ,,, 73074 14 7 10 6 2 4 4 6 6 9 3 3 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 2 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2
    Xena & Pos Зина и говно 61373 14 8 12 6 4 3 1 4 6 9 6 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 3 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 2
    How The Dance Took Its Toll Об Искусстве и Жертвах 64573 18 7 8 7 2 3 7 5 6 5 4 1 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 2 1 1 0 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 3
    The Fallen Angel Падший Ангел 72072 16 9 9 4 0 3 2 6 8 9 6 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 1 0 0 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    British Journalist Британский журналист 80672 16 11 8 7 2 3 5 5 6 6 2 1 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 1 1 1 2 1 0 0 0 1 1 0 1 0 2 1 1 0 1 0 1 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3
    Once A Woman Got On Scales Встала баба на весы 68971 12 10 10 5 1 0 4 6 6 10 5 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 2 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 3 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3
    Гори, гори, моя звезда Do shine, do shine, my glowing star 62571 11 10 8 8 0 3 3 7 7 8 3 3 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 1 2
    Oh, You Chilling Frost Ой, Мороз, Мороз 73071 15 6 12 5 1 4 4 5 9 7 3 0 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 2 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3
    Do It Yourself! Сделай Сам! 63770 18 8 9 7 1 2 2 5 5 5 7 1 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 3 0 2 1 2 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2
    I miss you 59570 15 7 8 5 2 6 6 4 3 6 6 2 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 3 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 3
    Words Are Like Birds С Ними Птички Со Синички 58469 14 9 9 6 2 4 1 6 7 7 3 1 0 0 3 1 2 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    Among His Toys 73669 11 4 12 6 1 3 1 6 8 9 7 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3
    Slava Richter playing Ferenc Liszt Святослав Рихтер играет Листа 79169 15 9 7 6 2 4 4 6 4 9 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 0 1 2 0 0 2 1 1 1 2 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    Harley Davidson 63666 14 8 10 7 0 1 6 4 7 5 1 3 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 3 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    Denmark by Humbert Wolfe Дания Гумберт Вольфе 76861 18 7 7 6 0 2 3 5 4 6 3 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"