Просвирнов Александр Юрьевич: другие произведения.

Мелкие придирки к смыслу сказанного

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:

Peклaмa:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Придирки педанта к некоторым устойчивым выражениям


   Несколько десятилетий назад появилась книга, в которой собраны многочисленные широко распространенные заблуждения человечества. К примеру, там рассказывается, что у древних греков существовала отлаженная система оповещения, так что красивая история о гонце-одиночке, в память о котором проводится марафонский бег, - просто легенда. Или "индейский" обычай снимать скальпы - на самом деле его ввели белые колонизаторы (им было удобно платить за каждого истребленного аборигена по предъявлении варварского трофея; лишь потом скальпировать научились краснокожие).
   Между прочим, известный номер комического дуэта В.Моисеенко - В.Данилец, с которого началось стремительное восхождение артистов на эстрадный Олимп, также построен на неграмотной предпосылке (как известно, по сюжету образованный журналист учит "темного" председателя колхоза говорить "по-грамотному" легкоусваиваемый, в то время как тот раз за разом говорит про "легкоусвояемое мясо" - именно этот вариант зафиксирован в словарях).
   Сейчас в России некоторые слова и выражения широко используются не в их прямом значении, причем неправильное употребление началось достаточно давно. К примеру, заканчивающие срочную службу солдаты предстоящее увольнение в запас именуют "демобилизацией", а себя, соответственно, "дембелями". В свою бытность армейским политработником энергично боролся с этим сомнительным словоупотреблением, но тщетно. Согласно большому энциклопедическому словарю, демобилизация - это перевод вооруженных сил и народного хозяйства страны с военного положения на мирное. Она предусматривает сокращение вооруженных сил до штатов мирного времени и возвращение в народное хозяйство имущества, изъятого при мобилизации в интересах армии и флота. Увольнение личного состава, призванного на основании закона о всеобщей воинской обязанности, к упомянутым мероприятиям не относится. Так что последняя демобилизация имела место в нашей стране после окончания Великой Отечественной войны. Следовательно, использование спорного термина (притянув его за уши) в настоящее время следует считать допустимым исключительно в разговорной речи (вероятно, поэтому в таком значении его можно встретить в толковом словаре).
   Другое широко распространенное заблуждение связано с понятием "гражданский брак". Под ним почему-то понимается фактическое состояние в браке без официального оформления отношений. Однако такое толкование неверно. В былые времена существовал лишь церковный брак, заключаемый по религиозным обрядам. Лишь на рубеже XVIII-XIX вв. возник гражданский брак, оформляемый в органах власти без участия церкви в соответствии с гражданским законодательством. Вот, например, как у А.Дюма ("Граф Монте-Кристо") прокурор де Вильфор развивает перед Францем д'Эпине брачные планы относительно своей дочери Валентины: "Мадемуазель де Вильфор удалится на установленные три месяца в свое поместье Сен-Меран... Там, через неделю, если вы согласны на это, будет без всякой пышности, тихо и скромно, заключен гражданский брак... После свадьбы вы можете вернуться в Париж, а ваша жена проведет время траура со своей мачехой". Как видим, королевский прокурор имеет в виду совсем не то, что россияне.
   В настоящее время в большинстве развитых стран (Франция, Италия, Германия и т.д.) юридические последствия имеет только гражданский брак, хотя церковные церемонии достаточно распространены. В Великобритании правовое значение имеет как гражданский, так и церковный брак, а в некоторых странах (Греция, Испания) как обязательная сохранилась церковная форма брака.
   В СССР с 1927 г. законодательство допускало признание в судебном порядке юридической силы за фактическим браком (который, как правило, учитывают переписи; вспомним, кстати, в связи с этим забавный факт: по данным последней переписи населения, в России замужних женщин на несколько десятков тысяч больше, чем женатых мужчин). Однако с принятием 8 июля 1944 г. соответствующего Указа Президиума Верховного Совета СССР, государственная регистрация брака стала обязательной. А вот в разговорной речи почему-то фактический, но незарегистрированный брак часто называют гражданским.
   В общем, господа, почаще вникайте в смысл сказанного вами.
  

 Ваша оценка:

РЕКЛАМА: популярное на Lit-Era.com  
  В.Свободина "Вынужденная помощница для тирана" (Женский роман) | | V.Aka "Девочка. Вторая Книга" (Современный любовный роман) | | Т.Мирная "Чёрная смородина" (Фэнтези) | | LitaWolf "Проданная невеста" (Любовное фэнтези) | | Е.Истомина "Ман Магическая Академия Наоборот " (Любовная фантастика) | | CaseyLiss "Случайная ведьма или Университет Заговоров и других Пакостей" (Любовное фэнтези) | | .Sandra "Порочное влечение" (Романтическая проза) | | И.Зимина "Айтлин. Лабиринты судьбы" (Молодежная мистика) | | С.Елена "Невеста из мести" (Приключенческое фэнтези) | | М.Эльденберт "Мятежница" (Приключенческое фэнтези) | |
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Атрион. Влюблен и опасен" Е.Шепельский "Пропаданец" Е.Сафонова "Риджийский гамбит. Интегрировать свет" В.Карелова "Академия Истины" С.Бакшеев "Композитор" А.Медведева "Как не везет попаданкам!" Н.Сапункова "Невеста без места" И.Котова "Королевская кровь. Медвежье солнце"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"