American Tragedy by T. Dreiser Летний вечер, сумерки. Торговый центр американского города, где не менее четырехсот тысяч жителей, высокие здания, каменные стены...
American Dreamz by V. Prudkov
Трое отшельников, все молодые парни, сидели у костра, на окраине огромного американского города. Языки пламени плясали в темноте, освещая груды мусора, пластик, раскуроченную мебель. В воздухе витал запах едкого дыма и сырой земли, а мрачное молчание окутывало парней, как тяжелое одеяло. Каждый был погружен в свои мысли, но вскоре один из них, парень постарше, глянул на самого молодого и красивого, как итальянский художник.
- Раф, а ты-то почему с нами?
Парень вздохнул, его лицо исказилось от горечи пережитого.
- Я был влюблен в девушку. Знаете, как это здорово, быть влюбленным! Мы вместе проводили время, гуляли по Вудстоунскому парку, смеялись, даже пели и мечтали о счастливом будущем. - Он поднял с земли дощечку, с треском переломил её и бросил в костёр. - Но однажды я пришел к ней, а у неё в постели лежит здоровенный черный парень и, улыбаясь, показывает прекрасные белые зубы.
- А что она? - осведомился Джон. Тот самый, который постарше.
- Она зашла в комнату с чашечкой дымящегося кофе и гренками на подносе, подала ему, а мне говорит: Рафаэль, ничего не поделаешь. Black Lives Matter!
- Да, не повезло тебе, малыш, - в разговор вступил белобрысый парень Ник и поделился своим несчастьем. - Но это ещё что! Я испытал, куда большее потрясение. Моя девушку вовлекли в секту "The Love save World". Я был у них на сходке всего один раз. Не выдержал. Они там проповедуют свободную любовь.
- Это как? - поинтересовался Раф.
- А так. Сатанисты. Сначала выли и бесились, а потом кто кого сгреб, тот того и уёб. И моя, моя Кристи... Мне не хочется об этом.
- А у меня вообще мрак, - мрачно исповедался Джон, протянув руки к огню и не чувствуя боли. - Я три года отслужил в армии, очень далеко от дома, на острове Гуам. Возвращаюсь, а моя Джейн - заметьте, законная супруга - такое учудила...
- Да что случилось-то? - не выдержал паузы впечатлительный Раф. - Она тебе изменила?
Джон долго молчал, погруженный в свои мрачные мысли, и лишь тихий треск костра нарушал тишину.
- Хуже, - наконец, горько произнес он. - Она стала мужчиной.
- Надо же! Нет повести печальнее на свете... - проникновенно сказал Рафаэль.
- Джонни, а ты всерьез был влюблен в свою жену? - уточнил Ник.
- Ну, так. Не меньше, чем ты в свою девушку. Мы и в церкви с ней венчались. Нас пастор благословил на долгую жизнь и убытие в райские кущи в один день.
- У тебя был выход, Джонни. Может, и сейчас ещё есть.
- Это какой? - как за соломинку, зацепился мощный, мужественный Джон.
- Стать женщиной, - присоветовал Ник.
- Да ни за что! Мой прадед был ковбоем! - Джон посмотрел в сторону города, на возвышающие исполины высоток, и погрозил кулаком.
- Ноги моей больше там не будет!
Пылкий Раф поддержал его. Но тут же сник и растерянно спросил:
- И куда мы теперь?
Слово взял Николас с важной логистической информацией.
- Слушайте, парни. Моя прабабушка родом из удивительной страны, затерявшейся в дремучих лесах. Она рассказывала моей маме, что там девушки совсем другие. У них неписаный закон: "Кому я замуж отдана, тому навек верна".
- О, здорово! И как называется эта удивительная страна?
- Симбирия. Там всех принимают. Только туда трудно добраться.
- Знаю, - сказал Джон, отслуживший в армии. - Между нами огромная лужа, называется Пасифик-океан. Пешим ходом не дойдешь. А на авианосец нас не пустят.
- Да нет, нет, - заторопился высказать свои знания малыш Рафаэль. - Есть место, где эта лужа сильно сужается до двадцати миль. А зимой замерзает и можно перейти по льду. Я учился в церковно-приходской школе, я знаю, что говорю.
- Это - где Аляска. Я тоже знаю, плавали, - дополнил Джон. - Между прочим, мой прадед там золото добывал.
- И где то золото? - поинтересовался белобрысый Ник.
- В банке у Ротшильда. Под надёжной охраной. Возвратить - не представляется возможным.
- Прабабушка маме рассказывала, что там, в Симбирии, тоже золотишко водится. Белки орешки щелкают, медведи по улицам на велосипедах ездят. Не то, что наши гризли. Дружелюбные такие. Вообще, там клёво...
- А если нам туда двинуть? - быстренько сообразил Рафаэль.
- Так я не представляю, где это. Прабабушки давно нет, спросить не у кого. Куда идти? - Ник пожал плечами.
- На Север, - ответил Джон.
- Компас нужен! - тотчас подхватил Раф. - Идти туда, куда синенькая стрелка подскажет.
- Не обязательно, - сказал Джон. - Это просто. Если с утра податься, то надо идти так, чтобы солнце было по правую руку. Дойдём до канадской границы и дальше - по побережью. А когда станут попадаться прищуренные люди в меховых одеждах, это и будет значить, что мы на Аляске.
В конце концов, с дорожной картой парни разобрались. Но неминуемо встал вопрос: чем питаться, следуя в таинственную и желанную Симбирию? Решили, что по дороге можно подрабатывать у фермеров, и стали выяснять, кто на что горазд. Ник сказал, что он раньше, до сокращения, работал на автомобильном заводе Форда и умеет закручивать гайку номер 169. Джон сказал, что в армии научился чистить картофель. А Рафаэль сказал, что умеет играть в стритбол.
- Да уж, мало мы чего умеем, - огорчился Николас.
- Ничего, в пути научимся, - ободряюще сказал Джон. - Давайте, парни, укладываться. Как солнце взойдет, так и отправимся.
Они подбросили дровишек в костер и легли спать, расставаясь с прошлым и с надеждой уповая на будущее.