Молитвослов: другие произведения.

Толкование На Послание Св. Ап. Иуды.

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс "Мир боевых искусств. Wuxia" Переводы на Amazon!
Конкурсы романов на Author.Today
Конкурс Наследница на ПродаМан

Устали от серых будней?
[Создай аудиокнигу за 15 минут]
Диктор озвучит книги за 42 рубля
Peклaмa


ТОЛКОВАНИЕ НА ПОСЛАНИЕ СВ. АП. ИУДЫ.

   Содержание послания св. ап. Иуды. 
      Апостол пишет это послание к тем, которые уже уверовали. Повод к написанию был следующий. Появились некоторые люди и учили, что грех безразличен, и отвергали Христа. Апостолу нужно было писать и утвердить братьев. И он, во-первых, убеждает их подвизаться за преданную им веру и пребывать в ней; потом, опровергает лжеучителей, как обманщиков, и заповедует верующим не иметь никакого общения с ними, зная, что не достаточно быть только призванным, но нужно еще ходить достойно призвания. Ибо хотя в древности Господь вывел народ свой из Египта, но, когда народ этот не пребыл Ему верен, погубил его. Не пощадил Господь и ангелов, не соблюдших своего чина. Поэтому должно удаляться от лжеучителей. Ибо и Михаил архангел не потерпел хулы диавола. Посему апостол учит, что лжеучители погибнут как содомляне. Потом преподает нравственные правила, и молитвою ко Господу об утверждении верующих в вере их оканчивает послание. Оглавление послания св. ап. Иуды. О внимательности к вере во Христа по причине появления нечестивых и развратных людей. О предстоящем наказании их по подобию древних грешников и злодеев. Горе им за соблазн, нечестие, разврат, хулы, и притворное лицемерие в видах обмануть. О твердости тех, кому пишет, в вере и о их сочувствии и пощаде к ближнему в видах спасти чрез святую жизнь. Молитва за них об освящении и чистом дерзновении и славословие Богу.
      1 Иуда, Иисуса Христа раб, брат же Иакова, сущым о Бозе Отце освященным.
      По моему мнению, для настоящего апостола достаточно было, в доказательство своего достоинства, после того, как назвал себя рабом Христовым, указать еще на родство свое с Иаковом. Ибо Иакова все восхваляли за его добродетель. Это обстоятельство должно было и этому апостолу доставить большее доверие от слушателей к учению слова, так как сомнительно, чтоб общник в рождении и крови оказался и в нравах весьма далеким от того, с которым имел общение в родстве, особенно тот, кто служит одному Владыке Христу и равномерно с единокровным несет бремя рабства.
       Иисус Христом соблюденным званным: 2 Милость вам и мир и любы да умножится.
      Господь сказал: "никто не может придти ко Мне, если не привлечет его Отец мой" (Иоан. 6, 44). Этот блаженный муж показывает, что ныне оправдалось это слово. Ибо говорит, что любимые Отцом сохранены Иисусом Христом, почему и называет их призванными, так как они не сами собою пришли, но привлечены и призваны Отцом. Он желает, чтобы им умножились милость, мир и любовь; милость потому, что мы призваны Богом и восприняты в рабы Его по благоутробию милости; мир потому, что и его даровал нам сам Бог и Отец, примирив с Собою нас, оскорбивших Его, чрез Сына своего Иисуса Христа; любовь потому, что Единородный Сын Божий предал Себя на смерть за нас по любви к нам. Итак апостол молит, чтобы дары эти были у верующих в избытке, подобно как и блаженный Давид взывает ко Господу: "продли милость свою к знающим Тебя" (Псал. 35, 11). Побуждаемые этими спасительными примерами, и мы, при нелицемерном расположении к ближнему своему, должны жить достойно призвавшего нас.
      3 Возлюбленнии, всяко тщание творя писати вам о общем спасении вашем, нужду возъимех писати вам.
      Здесь апостол указывает побуждение к написанию послания. Именно: он пишет настоящее послание, заботясь о спасении верующих, чтобы они по простоте не увлеклись гнуснейшими еретиками, пишет с тем, чтобы чрез описание развратной жизни еретиков обнаружить их и сделать явными для незнающих. О них говорил уже и апостол Петр, но апостол Иуда пишет пространнее. Говорит, что они преднаписаны (ст. 4); потому что апостолы Петр и Павел писали уже, что в последнее время придут обольстители такого рода (2 Петр. 1, 1. 2. 3, 3; 2 Тим. 3, 1-8). Еще прежде них сам Христос говорил: "многие придут под именем моим и многих обольстят; не ходите в след их" (Мар. 13, 6. Лук. 21, 8); потому что, называя себя христианами, они этим именем обманут многих. Апостол говорит о последователях гнуснейших Николая, Валентина и Симона. Ибо они, будучи чревоугодниками и невоздержными, придавали своему учению благовидный покров, чтобы найти доступ в дома и пленить женщин, погрязших в грехах. Выдумав некоторые ночные обряды, они предались свалке и разврату. Прелагающии в скверну сказано вместо: претворяющие, переводящие от целомудрия к разврату. От этого происходит и то, что они отвергают Господа нашего Иисуса Христа. Ибо как не отвергнуться Его тем, кои нечистою жизнию как бы пронзительным звуком каким отгоняют от себя Учителя всякого целомудрия? Ибо что общего у света со тьмою (2 Кор. 6, 14)?
      Моля подвизатися о преданней вере святым единою. 4 Привнидоша бо нецыи человецы, древле преднаписаннии (???????????????) на сие осуждение, нечестивии, Бога нашего благодать прелагающии в скверну, и единаго Владыки Бога и Господа нашего Иисуса Христа отметающиися.
      Увещевает тех, которые однажды признали Господа нашего Иисуса Христа Спасителем и уверовали в Него, чтобы подвизались за веру. Ибо, если мы приняли вочеловечившееся Слово и однако говорим, что иной тот, который прежде веков от Отца, и иной тот, который от матери, и что сей -- особое лицо, то как не отвергаемся единого Господа и Владыки? Ибо Господь Иисус един по единению домостроительства; потому что предвечное Слово Божие и Бог, имея снасажденную в славу Божества плоть, воспринятую Им от святой Девы, с самого зачатия, есть один и тот же Владыка всех.
      5 Воспомянути же вам хощу, ведущым и вам единою сие, яко Господь люди от земли египетския спасе, последи неверовавшыя погуби: 6 Аггелы же не соблюдшыя своего началства, но оставльшыя свое жилище, на суд великаго дне, узами вечными под мраком соблюде. 7 Якоже Содома и Гоморра, и окрестнии их грады, подобным им образом преблудивше.
      Сказав о разврате нечестивых николаитов, валентиниан и маркионитов, присовокупляет и то, что Господь, избавив народ из земли египетской, и так далее. Этим показывает, что виновник ветхого и нового завета есть один и тот же Бог, а не как эти гнусные говорят, будто иной Бог, гневный и жестокий, дал ветхий закон, а иной Бог, негневный и человеколюбивый, дал новый завет. Тем же показывает и то, что ныне нечествующие не останутся ненаказанными, как не остались вышедшие из Египта. Ибо хотя Бог превосходною своею силою и по клятве отцам их освободил их от египетского рабства, однако, когда они преступили закон; не оставил их без наказания, но воздал им должное возмездие: им нисколько не помогли ни благоволение Божие к предкам их, ни сверхъестественная сила чудес; и те, кои тогда перешли Чермное море по суху, впоследствии за отступления от веры погибли. Тех же, которые, получив честь ангельского достоинства, по нерадению не пребыли в первоначальном своем состоянии, но отринули данный им благостию небесный образ жизни, Бог сокрыл в наказание на суд, т. е. на осуждение, великого дня; ибо это значит слово соблюде. Почему и Господь говорит: "(идите в огонь), уготованный диаволу и ангелам его" (Матф. 25, 41). В пример того, что их обнимет неугасающий огонь, представляются и жители Содома.
      И ходивше в след плоти иныя, предлежат в показание огня вечнаго суд подъемше.
      Слова: ходивше, т. е. уклонившиеся, в след плоти иныя означают то же, что: блудодействовавшие. Плотию иною называет мужескую природу, как не служащую такому соитию, чтобы рождать. Ибо к такому соитию способна плоть женская, по изречению прародителя: "кость от костей моих, и плоть от плоти моей" (Быт. 2, 23), а плоть мужчины, как сказал я, чужда такого соития. Да и женская плоть, по законам, одна для одного есть своя и собственная плоть, а смешивающаяся со многими есть иная и чужая и в сквернении мало отстающая от мужеской.
      8 Такожде убо и сии сония видяще, плоть убо сквернят, господства же отметаются.
      Выставив упомянутые сейчас примеры, апостол предоставил подразумевать следствие их самому слушателю. Какое же? Такое наведение: если так поступил Бог с этими, не посмотрев на прежний их хороший жребий, то ужели нынешних нечестивцев избавит то, что для людей пришел в мир Сын Божий, претерпел за них поношение и понес страдания? Никто не может сказать этого. Ибо хотя Он человеколюбив, однако и праведен по истине, и по истинному правосудию не пощадил согрешивших, а по человеколюбию ввел в царство блудников и мытарей (Матф. 21, 31). Такое вытекает следствие; но апостол опустил оное, и сделал так или потому, что мы высказали пред сим, или же по примеру блаженного Петра, когда он говорил: "если Бог ангелов согрешивших не пощадил" (2 Пет. 2, 4), и так. дал. Так говорим об этом. Слова же: сония видяще, плоть убо сквернят сказаны с удивительною скромностию; ибо выражением: сония видяще апостол только намекнул на крайне постыдную сторону дела. Обнаружим ее отчасти и насколько прилично, заимствовав сведения об этом из сочинения блаженного Епифания кипрского, названного им Панарием. Он говорит: эти грязники и сквернавцы, постыдно соединяясь с женщинами, не спускают семя в утробу, но, не докончив осквернения, берут его в руки свои и тотчас влагают в уста женщинам, с которыми растлевались, и таким образом нечистые отступают друг от друга, воображая, что сделали что-то великое. Эту-то нечистую пригоршню, за недоконченность дела, и называет апостол сновидением; ибо подобное осквернение бывает во время сна. Оскверняя таким гнусным приношением плоть свою, они еще безумно восстают против Божеской природы, отвергая Ее господство и владычество над всем. Об этом пространнее высказался блаженный Ириней, епископ лионский, в сочинении своем "обличение лжеименного разума". Иначе: апостол свидетельствует о разврате еретиков, говоря, что они в жизни нечисты, а в знании весьма гнусны. Они, говорит, господства отметаются, т. е. отвергают совершение таинства Христова, -- отвергают потому, что вместо ангельских таинств совершают свои скверны. Славы (?????)же хулят. Под славами должно разуметь разные мнения мудрых мужей, называемые у знатных еллинов положениями (??????), под которыми разумеют они мнения возвышенные, доступные не всякому, но знакомым с философиею. Так как и Моисей и божественные апостолы по вдохновению от Бога, ввели в жизнь много странного для своих современников, что, за необычайностию для того времени, казалось невероятным; то апостол не усомнился назвать это славами или мнениями. Свидетель сказанного нами божественный Павел. Когда афиняне привели его в ареопаг и он проповедал им учение о Боге, то сочли его пустословом (Деян. 17 гл.). Итак, как учение апостолов называли пустословием, так и вышесказанное называли славами. Поэтому-то, говоря о людях богодарованных и богодухновенных, и употребил божественный Иуда слово славы, как обычное и всем известное. Другое объяснение: славами называет, может быть, ветхий и новый завет, подобно как и апостол Павел говорит: "если преходящее славно, тем более славно пребывающее" (2 Кор. 3, 11). Или: славами называет церковные власти, которые злословили, как дает знать в третьем послании своем возлюбленный Иоанн (ст. 9. 10), который пишет, что Диотреф поносит их злыми словами. Так как апостол упомянул о злословии, то не одних хульников уцеломудривает, но и всех людей убеждает не осквернять языков своих таким злом, не употреблять его даже и против достойных оного, и говорит: Михаил архангел, и т. д. Он говорит как бы так: они поспешно и неудержимо злословят всякого; но этого не должно быть. Ибо несправедливо злословить и заслуживающих злословия, как видно из поступка архангела Михаила. Споря с диаволом о теле Моисеевом, он мог бы упрекнуть диавола за бесстыдство, однако не сделал этого, а только сказал ему: Бог да запретит тебе, диавол! Иначе. Если так поступил архангел, то и мы, в споре с человеком, братом и однородным нашим, не должны употреблять злословия. Спор же о теле Моисеевом был такой. В апокрифах говорится: архангел Михаил служил при погребении тела Моисеева; диавол не допускал этого, но поставлял Моисею в вину убийство египтянина и за такую вину признавал Моисея недостойным погребения. Апостол Иуда напоминает об этом для того, чтобы не только научить нас не быть скорыми на злословие, но и представить нам, что все люди, по исходе из тела, должны дать отчет во всем; что Бог ветхого и нового завета один и тот же; что, по переходе нашем из здешнего мира, диавол вместе с своими злыми бесами восстает против наших душ, желая пресечь их благополучное шествие: он противодействует, а добрые ангелы сражаются за них, как видел это блаженный Антоний. Так могло случиться и тогда. Только Михаил отразил тогда диавола, запретив ему, но не своею властию, а предоставив суд Господу всех, сказав: Бог да запретит тебе, диавол!
      9 Михаил же архангел егда со диаволом препираяся глаголаше о Моисеове телеси, не смеяше суда навести хульна, но рече: да запретит тебе Господь. 10 Сии же, елико убо не ведят, хулят: елика же по естеству яко безсловесная животная ведят, в сих растлеваются. 11 Горе им, яко в путь Каинов поидоша, и в лесть Валаамовы мзды пролияшася, и в пререкании Корреове погибоша.
      Михаил, говорит, не потерпел хулений диавола против человека, т. е. Моисея, а эти слагают хульные речи против учений, которых не знают; а что, по естественному стремлению, знают смешанно, как бессловесные животные; то преследуют, как женонеистовые кони. Горе им, потому что они пошли путем Каина чрез братоубийство; ибо, преподавая нечестивое учение братьям, т. е. однородным человекам, убивают их злыми своими учениями, или: пожирая семя, убивают братьев своих в возможности, Т. е. тех, которых семя, доведенное до зрелости, привело бы в жизнь. Они пошли путем Валаама, потому что и свое делают для корысти, как Валаам. Пошли путем Корея, потому что, подобно ему, будучи недостойны, похитили себе учительское достоинство.
      12 Сии суть в любвах (?? ???? ???????) ваших сквернители (????????), с вами ядуще.
      В то время были еще совершаемы в церквах вечери, как говорит апостол Павел в послании к коринфянам (1 Кор. 11, 21. 22), называвшиесялюбвами. Они, говорит, сходятся на вечери не ради пользы, в них заключающейся, но для того, чтобы найти случай обольстить неутвержденные души, как и апостол Петр говорит во втором своем послании (2, 14). Уподобляет таких людей подводным камням, безводным облакам, осенним деревьям и блуждающим звездам; ибо что у сих бывает по естеству, то еретиками делается по произволению. Как подводные камни, попадаясь плавающим неожиданно, бывают пагубны для них: так и еретики причиняют соучастникам в вечери неожиданное зло. Как безводные облака не прохлаждают дождем (ибо не имеют его в себе) те места, куда бывают занесены, гонимые ветром, но наводят на них мрак: так и еретики не орошают душ встречающихся им людей спасительным учением, но омрачают их самыми скверными своими повествованиями, гонимые злыми свойствами бесов. Осенние деревья дважды умирают, лишаясь плодов и теряя листья (ибо сухие в это время деревья кажутся лишенными своего украшения, блеска плодов и цветущего благоприличия листьев). Нечто подобное бывает и с еретиками. И они умирают дважды, теряя свой плод чрез пожрание семени и лишаясь благоприличия благоразумной жизни. Поэтому и искореняются они из рая Господня, т. е. из Церкви, и вне ее собираются и бросаются в огонь вечный. Ибо какой корень будет иметь тот, кого за гнусность жизни все отвращаются? Называет звездами прелестными [64] . С ними сходны еретики не в том, будто красуются на тверди нашей веры и чрез них проходит солнце правды, Христос, приводящий добродетели в зрелость и оживотворяющий преданных им верных, но в том, что, представляясь принявшими на себя вид ангела света, как первоначальник их, злый бес (2 Кор. 11, 13. 14), несутся только против учений Господа, чем и приближающихся к ним омрачают, и самим себе приготовляют вечный мрак. Уподобляет свирепым волнам . Имеют сходство и с ними; ибо, гонимые духами злобы, бешено и неудержимо в хулах на Бога пенятся своими срамотами и оканчивают непостоянную и удоборазрушимую срамоту своей жизни в пене гордых хулений. Ибо такова и пена волн, которой они уподоблены.
      Без боязни себе пасуще: облацы безводни, от ветр преносими: древеса есенна, безплодна, дважды умерша, искоренена: 13 Волны свирепыя моря, воспеняющя своя стыдения: звезды прелестныя, имже мрак тмы во веки блюдется. Слова без боязни должно относить или к слову сквернители, или же к словам: себе пасуще.
      В первом случае смысл будет такой: сквернители, пиршествуя вместе без боязни, т. е. в то время, когда соучастники пира не ожидают никакой опасности, внезапно, как подводные камни, причиняют погибель душам их. В последнем случае получим такую мысль, утучняющие себя без боязни, т. е. не страшась за неумение пасти осуждения, изреченного Господом: слепцы, водящие слепцов, вместе с пасомыми и сами падают в яму (Матф. 15, 14).
      14 Пророчествова же и о сих седмый от Адама Енох, глаголя: се приидет Господь во тмах святых ангел своих, 15 сотворити суд о всех, и изобличити всех нечестивых о всех делех нечестия их, имиже нечествоваша, и о всех жестоких словесех их, яже глаголаша нань грешницы нечестивии. 16 Сии суть ропотницы, укорителе, в похотех своих ходяще, и уста их глаголют прегордая, чудящеся лицам, пользы ради. 17 Вы же, возлюбленнии, поминайте глаголы прежде реченныя от апостол Господа нашего Иисуса Христа: 18 Зане глаголаху вам, яко в последнее время будут ругателе, по своих похотех ходяще и нечестиих.
      К сказанному выше присовокупляет, что и Энох пророчествовал о предлежащем им наказании от Бога в последние дни, т. е. в день праведного суда Божия. Между нечестивым и грешным разность такая: нечестивый грешит в отношении к Богу, а грешный уклоняется в делах жизни от цели правды. После сего, оставив уподобление нечестивых, уже самым делом приступает к обличению их, называя их ропотниками, укорителями. Ропотник тот, кто сквозь зубы и несмело порицает неприятное ему, а укоритель тот, кто всегда и над всем смеется. Эти гнусные суть ропотники и укорители. Они -- ропотники; ибо не дерзают открыто пользоваться учением своим, по его гнусности, так как не безопасно обнародовать нечестие свое, соединенное с развратом и хулением. Они укорители, потому что клевещут на все чужое и на самую истину, чтобы тверже поставить свое собственное зло и разврат. Сказанное выше, что еретики, подобно Валааму, увлеклись мздою, теперь поясняет словами: они удивляются лицам для пользы. Удивляться значит льстиво обращаться с начальниками, а пользою назвал корысть.
      19 Сии суть отделяюще (??????????????) себе (от единости веры, и суть) душевни, духа не имуще.
      Вот и иная вина этих гнуснейших людей. Они, говорит, не только сами гибнут, но и похищают питомцев Церкви (это значит отделяюще), т. е. выводят их за пределы церковные, т. е. пределы Веры или и самой ограды церковной. Ибо собрания свои они показали пещерами разбойников, и других отводят от Церкви и приводят к себе. Делают же это потому, что суть люди душевные, т. е. живущие по приличию мира. Ибо мы замечали уже, что божественное Писание имеет обычай назвать душою и жизнь, например в книге Иова: "все, что ни имеет человек, отдаст за душу свою" (Иов. 2, 4), т. е. за жизнь свою. И апостол Павел говорит, что душевные люди не могут принимать того, что от Духа Божия (1 Кор. 2, 14). Итак, будучи душевными, они употребляют и учение душевное, о котором сказано: "это не есть мудрость, сходящая от Отца светов, но земная, душевная, бесовская" (Иак. 3, 15), не имеющая Духа Божия.
      20 Вы же, возлюбленнии, святою вашею верою назидающе себе, Духом Святым молящеся, 21 сами себе в любви Божией соблюдайте, ждуще милости Господа нашего Иисуса Христа, в жизнь вечную. 22 И овех убо милуйте разсуждающе: 23 овех же страхом спасайте, от огня восхищающе.
      Душевные, говорит, поступают так, как мы изложили. А вы назидайте себя на Святом Духе и на святейшей Вере вашей, т. е. обновляйте себя в Духе Святом, т. е. совершайте собрания свои в молитвенных зданиях своих по учению Духа Святого. И сами себя в любви Божиейсоблюдайте, т. е. сохраняйте, ожидая милости от Господа, который в последний день воздаст вам жизнь вечную. А тех, если они удаляются от вас (ибо это значит разсуждающе), обличайте, Т. е. обнаруживайте нечестие их пред всеми; если же они располагаются к уврачеванию, то не отталкивайте их, но принимайте по милости любви своей, спасая их от угрожающего им огня. Принимайте же их с милостию, и со страхом, остерегаясь, чтобы принятие их, при беспечном вашем расположении к ним, не сделалось причиною погибели для вас самих, потому что они и твердых в вере увлекают в разлитие своего нечестия, а зло удобно перенимается. Итак, принимайте их, но приступайте к ним со страхом, т. е. с осторожностию, и с милостию к ним самим соединяйте ненависть к их скверным делам; даже к одежде, оскверненной плотию их, имейте омерзение и отвращение, потому что чрез прикосновение к плоти она и сама становится скверною. Или: принимая их, страхом будущего наказания приготовляйте их к тому, чтобы раскаялись и оказались достойными помилования.
      Ненавидяще и яже от плоти оскверненую ризу. 24 Могущему же сохранити вы без греха, и без скверны, и поставити пред славою своею непорочных в радости, 25 Единому премудрому Богу и Спасу нашему, Иисусом Христом Господем нашим, слава и величие, держава и власть, прежде всего века, и ныне, и во вся веки, аминь.
      Оскверненная одежда есть жизнь, оскверненная многими преступлениями вследствие плотской страсти. Ибо о каждом человеке узнают, праведен он или неправеден, по образу жизни, как бы по одежде. Один имеет чистую одежду, добродетельную жизнь; другой -- оскверненную, жизнь с делами злыми. Или, лучше: одежда, оскверненная плотию, есть такой навык и настроение совести, образующие душу памятованием о порочных движениях и действиях плоти, смотря на которые постоянно как на какую одежду свою, душа наполняется зловонием страстей. Ибо как от Духа чрез добродетели, постепенно прилагаемые одна к другой, образуется для души одежда нетления, облекшись в которую она становится прекрасною и преславною: так и от плоти, чрез постепенное присоединение одних страстей к другим, образуется некоторая нечистая и оскверненная одежда, сама собою показывающая свойства души и придающая ей иной вид и образ, а не Божий. Сказав это, апостол заключает послание свое молитвою как бы печатию.
      Конец послания святого апостола Иуды.
  
   ПРИМЕЧАНИЯ 
      [1] Какому писателю принадлежит статьи, составляющие это введение, неизвестно.Ред.
      [2] Т. е. храма Соломонова. Ред.
      [3] На острове Милете. Ред.
      [4] На острове Милете. Ред.
      [5] Здесь оканчиваются сказания о Павле, заключающиеся в Деяниях, дальнейшее -- из других источников. Ред.
      [6] Календами римляне называли первое число каждого месяца; предыдущий день, т. е. последний день предыдущего месяца назывался Pridie Calendas -- день пред календами; предпоследний же день предыдущего месяца назывался третьим днем пред календами. Итак, третий день пред календами июльскими был предпоследний, т. е. 29-й день июня. Ред.
      [7] На поле: освобождение ангелом Петра из темницы.
      [8] Здесь опущено более половины шестнадцатой главы, именно повествование о Лидии, об исцелении отроковицы, одержимой духом пытливым, о заключении за это исцеление апостолов в темницу и Божественном освобождении их, и об обращении к вере темничного стража. Ред.
      [9] По-гречески: ???????? был взят вверх, то есть как бы не сам вознесся, но вознесен был. Ред.
      [10] Т. е. восстав из мертвых. Ред.
      [11] Т. е. вознесшись на небо. Ред.
      [12] Т. е. не каждый день в продолжение сорока дней. Ред.
      [13] По-гречески: ????????????? от ???????? -- собираю, собираюсь, а собственно: вместе солю (??? -- соль). Ред.
      [14] Т. е. когда Иисус Христос говорил им: приимите Дух и т. д. Ред.
      [15] Стадия, 125 шагов (восемь стадий = 1,000 шагов). Ред.
      [16] Место без всякого сомнения поврежденное; у Оригена -- две тысячи локтей (= 1,000 шагов). Ред.
      [17] Миля = 1,000 шагов.
      [18] Папий представляет этот рассказ в смысле молвы, а не в смысле истинного предания; потому что делает оговорку: "говорят". Ред.
      [19] В виде языков, которые представляются изощренными. Ред.
      [20] "Они связаны и упали; мы встали и выпрямились". Пер.
      [21] ??????? -- новое, не бродившее вино (см. ниже). Пер.
      [22] Приготовляемое из плодов, которые ко дню пятьдесятницы не могли созреть. Пер.
      [23] То есть: того, что Иисус есть Господь. Пер.
      [24] То есть: и Господом и Христом поставил или соделал Иисуса Бог. Пер.
      [25] Что сотворим?
      [26] То есть: пребывали в церкви. Пер.
      [27] Место это в подлиннике повреждено; слова в скобках вставлены по догадке. Пер.
      [28] Слов этих нет в греческом тексте, но они для большей ясности речи вставлены латинским переводчиком. Пер.
      [29] Петр и Иоанн прочим апостолам. Пер.
      [30] В которой Отца Христова называют сотворившим небо и землю и говорившим устами Давида, именно: Владыко, ты Боже, сотворивый небо... (ст. 24, 25). Пер.
      [31] Слов этих нет в греческом тексте, но в латинский они вставлены. Пер.
      [32] Вставка, сделанная латинским переводчиком. Пер.
      [33] Вставка, сделанная латинским переводчиком. Пер.
      [34] При явлении ангела в темнице. Пер.
      [35] Наше понятие "господин" у греков выражалось тем же словом, что и "Господь" ??????. Иуда восставал таким образом против обыкновения называть кого-либо из людей тем же именем, какое усвоено Богу. Пер.
      [36] То есть, не в те дни, когда ангел освободил апостолов из темницы. Пер.
      [37] В подлиннике здесь вставлены слова: "того, что следует далее, даже до слов: но востани , нет в древнем греческом манускрипте".
      [38] ?????????? т. е. соглашая и снося (изречения) пророков и показывая, что они согласны и сходны между собою, и что они согласно писали о Христе и предали это потомкам, уча и утверждая, что этот самый Иисус Назарянин, недавно распятый на кресте иудеями, есть истиннейший Христос. Примеч. на поле.
      [39] Слов этих нет в некоторых греческих изданиях нового зачета. Пер.
      [40] То есть, обращающихся язычников. Пер.
      [41] По-гречески: ????? -- полагал справедливым и потому требовал. Пер.
      [42] Спермолог -- ??????????? значит: собирающий семена, а в переносном смысле: болтун. -- Пер. Инии же: чуждих богов мнится проповедник быти.
      [43] ????????? -- воскресение и Анастасия. -- Пер.
      [44] ??????????????.
      [45] ??????????????????? собственно бесобоязненные. Поэтому Феофилакт прибавляет здесь: "вместо -- благочестивые". -- Пер.
      [46] Палэстра -- место борьбы и гимнастических упражнений.
      [47] ???????3??? от ????????? -- кладу руку на что, принимаюсь за что, начинаю что. Пер.
      [48] ?????????? епископин (надзирать); отсюда епископ. -- Пер.
      [49] Т. е. блажен. Феофилакт. Пер.
      [50] Т. е. оштукатуренной, или побеленной. Пер.
      [51] От лица Иакова -- Иуде.
      [52] Испорченное место.
      [53] Пойдут бо вестницы легцы к языку высоку и к людем странным. О ереси бо сей ведомо есть нам, яко всюду сопротив глаголемо есть.
      [54] Под такое понятие в соборных посланиях не подходят второе и третье послания св. ап. Иоанна, написанные к отдельным лицам (2 Иоан. 1. 1; 3 Иоан. 1, 1). Послания эти, в отличие от посланий св. ап. Павла, называвшихся в древности вообще апостолом (????????), только причислены к соборным посланиям прочих св. апостолов, как подвергавшиеся пререканию, называвшимся в древности соборными посланиями (????????? ???????? или ??????? ?? ???????? ??? ????????). Почему слово соборный (?????????) в отношении к второму и третьему посланию св. ап. Иоанна значит то же, что канонический (?????????), внесенный в канон (?????) богодухновенных писаний.
      [55] Изречение это принадлежит Эпикуру, который положил его в основание для отрицания промысла Божия; но бл. Феофилакт понял его в добром смысле и потому употребил здесь для объяснения мысли св. апостола.
      [56] Разумеется, вероятно, преподобный Арсений. Истор. правосл. монаш. на Востоке, ч. 2. стр. 134. М. 1854.
      [57] Латинский переводчик толкования блаженного Феофилакта предполагает, что отселе до 21 стиха сделана вставка каким-нибудь тонким грамматиком, и находит это место довольно темным.
      [58] Приписывая такое значение слову ????????, бл. Феофилакт почитал корнем его, вероятно, слово ????? которое значит смотреть, рассматривать, созерцать и проч. Но иные, и притом очень многие, производят ???????? от фракиян, от которых, говорит св. Григорий богослов, перешло к грекам-язычникам служение богам, "как может удостоверить в этом самое слово ?????????". Св. Григор. богосл . Слово 4: твор. ч. 1. стр. 163. М. 1851.
      [59] Здесь чего-то не достает в подлиннике, -- именно речи о том, чем отличается скромность от смирения.
      [60] "Есть два страха: один первоначальный, а другой совершенный, и один свойствен начинающим, так сказать, быть благочестивыми, другой же есть (страх) святых совершенных, достигших в меру совершенной любви". Авв. Дороф. душепол. поуч. и посл. стр 55. 56. Спб. 1862.
      [61] Снес. св. Григор. богосл слов. 45: твор. ч. 4, стр. 179. М. 1844.
      [62] Св. Иустин. Oper. pag. 1592-1593. Paris. 1857.
      [63] Бл. Феофилакт опустил здесь следующий (седьмой) стих: трие суть свидетельствующии на небеси: Отец, Слово и Святый Дух: и сии три едино суть.
      Причиною этого, конечно, то, что у него был под руками такой текст нового завета, в котором нет настоящего стиха. Между тем стих этот есть во многих других списках нового завета, употреблялся св. отцами и писателями церковными, необходимо требуется составом речи апостольской, короче сказать: есть стих, несомненно подлинный. Макар. Прав. догм. богосл. т. 1, с. 235-241. Спб. 1850.
      [64] Блуждающими, планетами.
  


Популярное на LitNet.com Д.Мас "Королева Теней"(Боевое фэнтези) В.Соколов "Мажор 4: Спецназ навсегда"(Боевик) М.Эльденберт "Парящая для дракона"(Любовное фэнтези) В.Соколов "Мажор 2: Обезбашенный спецназ "(Боевик) В.Коновалов "Чернокнижник-2. Паразит"(ЛитРПГ) Д.Сугралинов "Дисгардиум 2. Инициал Спящих"(ЛитРПГ) М.Шугар "Училка и хулиган"(Любовное фэнтези) О.Бард "Разрушитель Небес и Миров. Арена"(Уся (Wuxia)) А.Гончаров "Поклониться свету. Стих в прозе"(Антиутопия) Л.Свадьбина "Секретарь старшего принца 4"(Любовное фэнтези)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Мартин "Время.Ветер.Вода" А.Кейн, И.Саган "Дотянуться до престола" Э.Бланк "Атрионка.Сердце хамелеона" Д.Гельфер "Серые будни богов.Синтетические миры"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"