|
|
||
"Житие преподобного Сергия Радонежского". Читая это, житие можно заметить, как понятие о святости затмевается со временем. В "Житии преподобного Сергия" мы не найдем ни Пересвета с Ослябей, ни Дмитрия Донского: настоящая святость далека от картонного патриотизма. Будучи учеником преподобного Сергия, Епифаний Премудрый начал собирать материалы через год после его смерти, а кончил написание около 1417-1418 годов, через 26 лет по смерти Сергия. Федотов характеризует "Житие преподобного Сергия" следующим образом: "бессильный в изображении духовной жизни святого, биограф дал точный бытовой портрет, сквозь который проступает внутренний незримый свет". Н. Ф. Дробленкова пишет о литературной составляющей жития: "С присущей Епифанию тщательностью он писал его на основании подобранных им в течение 20 лет документальных данных, сделанных им записей ("свитков" "запаса ради"), своих воспоминаний и рассказов очевидцев. Владея святоотеческой литературой, библейскими книгами, византийскими и русскими агиографическими сочинениями, историческими и иными материалами (среди источников Ж. исследователи называют жития Антония Великого, Феодора Эдесского, Николая Мирликийского и др.) и органически усвоив традиции южнославянской и русской агиографии, Епифаний мастерски применил в Ж. риторически изощренный стиль "плетения словес", с присущими ему цепочками разнообразных эпитетов, сравнений, обилием риторических фигур, сочетая при этом стилистическую изысканность с ясностью и динамичностью сюжетного развития и подчас с необычайно простым языком, близким к бытовому разговорному." |
ЖИТИЕ СЕРГИЯ РАДОНЕЖСКОГО
Преподобный Епифаний Премудрый
Подготовка текста Д. М. Буланина, перевод М. Ф. Антоновой и Д. М. Буланина, комментарии Д. М. Буланина
Вступительные заметки и сами тексты (переводы) взяты из "Библиотеки литературы Древней Руси" http://www.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=2070