Меняется пиджак на Пастернака,
Какое извращение, однако.
Пиджак английский, строчка золотая,
Но лучше я свой старый залатаю...
Так я писал в году семьдесят пятом,
Где нищим был я, вместе с тем богатым,
Где каждый час был без конца любимым,
Где каждый день был столь необходимым.
Вставало солнце где-то у вокзала
И жизнь мою, как леденец, лизало;
С восторгом рьяным желтые трамваи,
Гремя по рельсам, сон мой прерывали.
И вот иду я в гору по бульвару,
Деля весну с красавицей на пару;
Живет любовь у ней под шелком блузки,
И говорим мы о любви по-русски.
Ах, это время - корка апельсина, -
И остро пахнет, и блестит красиво!
Там все мои начала и основы,
Там все друзья и живы и здоровы.
Под песенку еврейского квартала
Я жизнь хочу начать свою сначала,
Сначала жить с тоской необъяснимой,
Сначала посмотреть в глаза любимой.
13 сентября, 2009 г.