Райнхильд Хейлька: другие произведения.

Замок Дарси

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс "Мир боевых искусств. Wuxia" Переводы на Amazon!
Конкурсы романов на Author.Today
Конкурс Наследница на ПродаМан

Устали от серых будней?
[Создай аудиокнигу за 15 минут]
Диктор озвучит книги за 42 рубля
Peклaмa
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Что делать, если в наследство тебе достаётся замок с привидениями?

  Автомобиль катил по горной дороге, забираясь всё выше и выше, пока из-за очередного поворота не показался старый замок - грандиозное сооружение в стиле континентального барокко с тремя высокими башнями, окружённое широкой стеной. Массивные деревянные ворота были укреплены металлическими решётками, а на одной из створок красовался фамильный герб Дарси - золотой орёл, парящий в голубом небе.
  
  - Потрясающе! - восхищённо присвистнув, Джеймс Аллен надавил на тормоз. - Скорей бы исследовать всё! Это ведь живой свидетель прошедших эпох! Наверняка, здесь можно найти кучу исторических документов и различных старинных предметов...
  
  - Которые можно будет дорого продать на аукционах антиквариата, - закончил за него Филипп Дарси, наследник славного рода, коему принадлежал замок. Выбравшись из автомобиля, он направился к воротам.
  
  - Но сначала - изучить, - торопливо крикнул ему вслед Джейми. - Ты обещал мне!
  
  Отворив засовы и повернув в замке тяжёлым ключом, местами уже покрытым ржавчиной, Филипп распахнул скрипящие створки и махнул другу, приглашая заехать внутрь. Пару минут спустя они припарковали машину под навесом, где в прежние времена привязывали лошадей, и вошли в громадный холл. Каменные полы покрывал толстый слой пыли, но рыцарские доспехи, стоящие у двери на манер сторожей, оказались на удивление чистыми и блестящими.
  
  - Добро пожаловать в фамильное гнездо Дарси! - воскликнул Филипп, и эхо разнесло его голос по всему замку. - Предлагаю сейчас разложить вещи, поужинать, а завтра с утра займёмся исследованиями.
  
  - Поужинать! - эта идея Джейми очень понравилась, есть он любил вкусно, часто и помногу, что, впрочем, никак не отражалось на его фигуре. - А знаешь, что? Этап раскладывания вещей предлагаю пропустить. В какой там сумке у нас еда?
  
  Вскоре они сидели в столовой за большим дубовым столом, способным вместить пару десятков человек, наскоро смахнув с него пыль, и, шустро орудуя золотыми вилками, ели лапшу быстрого приготовления с куриными наггетсами с дорогих фарфоровых блюд, запивая "Кока-колой" из хрустальных бокалов. Деятельному Филиппу не терпелось заняться своим наследством. Он восторженно разглагольствовал о том, как распродаст половину антиквариата, а на вырученные деньги всё-всё переделает и начнёт водить в замок посетителей. Джейми его не слушал, мысленно он уже совершал открытия, благодаря обнаруженным где-нибудь на чердаке архивам. Он не был историком или ещё каким-нибудь учёным, просто его интересовало всё на свете. Он мечтал о знаниях, любых, даже бесполезных, и здесь они с Филиппом сильно расходились. Дарси не был поклонником голой теории и считал всё, не имеющее практического применения, бессмысленным, будь то картина на стене или сложная математическая теорема.
  Поглощая свою незамысловатую пищу, друзья даже не подозревали, что за ними внимательно следят с потолка три пары глаз, а три пары ушей не пропускают ни единого слова.
  
  - Какую гадость они едят! - скривившись, проворчал один из троицы, ещё довольно молодой человек. - Я бы скорее умер, чем притронулся к этой дряни!
  
  - Томас, ты - уже, - внёс ясность второй, степенный мужчина лет сорока. Это был Рольф Чарльтон, бывший дворецкий леди Меридит Даймс, умерщвлённый вместе со своей пожилой хозяйкой напавшими на замок разбойниками. - В тысяча семьсот двенадцатом году отравлен своей незабвенной супругой Элеонорой Ремингтон, в девичестве Бреннт.
  
  - Зато пока я был жив, в замке подавались только лучшие сорта вина, и каждый из них идеально подходил к тому или иному блюду. Слава о моём поваре разносилась по всей Англии. Но ты слышишь, что он говорит? Этот ужасный человек хочет изменить обстановку! С его-то вкусом! - Обычно более спокойный Томас настолько разволновался, что его громкость и эмоциональность возросла в разы. - Ты только погляди, у него же брюки на два тона светлее пиджака, да и это совсем другой оттенок чёрного, в нём чуть больше синего. А часы-то величиной с Биг-Бен. С такого станется покрасить стены в розовый и поставить зелёные диваны!
  
  - Прошу прощения, но не слишком ли много значения ты придаёшь таким мелочам? - робко поинтересовался третий призрак. Это была девочка лет восьми с верёвкой на шее.
  
  - Из этих мелочей складывается образ, крошка Ди, - возразил первый. - Если у человека нет вкуса...
  
  - То упрекать его за это неэтично, - прошептала Диана Белт, удушенная потерявшей рассудок собственной матерью тридцать четыре года тому назад. После этого несчастная женщина пыталась убить себя, но её спасли, и она прожила ещё много лет в клинике для душевнобольных. - Он же не виноват...
  
  - Ужасные кожаные зелёные диваны! - со страданием в голосе и взгляде изрёк Томас. - Скользкие и противные на ощупь! И не говорите, что я не способен к ним прикоснуться, я всё равно почувствую всю их мерзопакостность!
  
  - Меня больше раздражает его идея пускать сюда посетителей, - признался Рольф. - Это разрушит наш устоявшийся быт. Я не люблю перемены, я даже представить не могу, во что всё это может вылиться. Я считаю, мы должны их отсюда выгнать!
  
  - Правильно! - обрадовался Томас. - Ишь, явились тут со своими бизнес-планами.
  
  Ди вздохнула. Деловая активность Филиппа ей очень импонировала, чего нельзя было сказать о Ремингтоне, в своё время всего лишь за полтора года спустившем почти всё состояние, доставшееся от покойного папеньки. Собственно, потому супруга и угостила его ядом, чтобы спасти остатки имущества и с их помощью выйти замуж за более предприимчивого французского графа Розье, так напоминающего этого Дарси.
  
  "Я должна им помочь, - думала Диана. - Но как?"
  
  Она покосилась на товарищей по неупокоению, увлечённо обсуждающих изгнание смертных из замка. Точнее - Рольф излагал план, а Томас слушал его с горящими от восторга глазами. Судя по всему, настроены они были весьма решительно.
  
  - А если не сработает? - поинтересовался Ремингтон. Ему нравились стройные логические построения Чарльтона, но чего-то не хватало. Он испытывал потребность в том, чтобы ему описали все возможные варианты развития событий. - Что мы тогда сделаем? У тебя есть запасные идеи на этот случай?
  
  Диана знала, что как раз с этим Рольфа самые большие проблемы. Вариантов он не видел, а потому в ответ на такие запросы начинал злиться. Нет, он не кричал и не распускал руки, но смотрел так, что хотелось провалиться сквозь пол. Собственно, так она и поступила, не дожидаясь начала бури. В такие моменты она его боялась, хоть и соглашалась, что это нелогично. Что он может ей сделать?
  
  "Ничего, я что-нибудь придумаю, чтобы всем было хорошо", - решила Ди, сворачиваясь в своём маленьком гробике в подвале.
  
  
  ***
  
  Незадолго до полуночи луна вышла из-за туч, расположившись на небе так, что центральная башня замка своим контуром поделила её пополам. Это порадовало Рольфа Чарльтона, который любил, чтобы всё было как следует, в полном соответствии с правилами. Замок на фоне луны - это же классика жанра. Преобразив свой идеально отглаженный костюм в лохмотья, он вынул из шкафа железные, изъеденные ржавчиной цепи, раздобытые им в подвале. Теперь он выглядел, как образцовое привидение из страшных рассказов, и был готов к работе.
  
  Джейми лежал на роскошной кровати в одной из спален, погрузившись в чтение любовных писем некоей Анны С. Мейсон, обнаруженных в изысканной шкатулке в шкафу. От этого занятия его отвлёк грохот и вой, раздававшийся, казалось, со всех сторон.
  
  - Хей? Что это такое? Филипп, что за шуточки? - воскликнул он и вскочил на ноги. Будучи уверенным, что друг пытается напугать его, он принялся обыскивать комнату, чтобы обнаружить источник шума.
  
  - Не там смотришь, - Рольф вышел из стены, гремя цепями. - Узри же меня смертный и вострепещи, ибо настал твой последний час!
  
  Для убедительности он снял с себя голову, подбросил к потолку и надел обратно.
  
  - Офигеть! Настоящее привидение! - в голосе Джейми звучал неподдельный восторг. - Слушай, я думаю, тебе надо эмоциональней произносить свою речь, понимаешь, о чём я? Твоё лицо ничего не выражает, с таким только в покер играть. А здесь нужно больше экспрессии! А давно ты здесь? Ты состоишь из протоплазмы? А можно тебя потрогать?
  
  Не дожидаясь ответа, он подскочил к Чарльтону и положил руку ему на плечо. Она провалилась.
  
  - Офигеть! - снова воскликнул Аллен и пошевелил пальцами. - Смотри, мою руку видно внутри тебя! Слушай, это так здорово, что ты существуешь! Я буду тебя изучать. Только знаешь что? Твои методы давно устарели, все эти цепи - ну вчерашний день же. Почему бы тебе не придумать что-нибудь новенькое, это же так просто! Например, можно испускать разноцветные лазерные лучи из глаз, или, скажем, отрастить тентакли!
  
  Ещё никому не удавалось разозлить Рольфа Чарльтона так быстро, как этому мальчишке. Как он посмел?! Его образ был идеален, он словно сошёл со страниц готического романа, но вместо того, чтобы оценить это и свалиться без чувств от страха, как положено в таких случаях, этот засранец принялся, восторженно треща, прыгать вокруг него, да ещё и ухитрился наступить на больную мозоль. "Придумай что-нибудь новенькое, это легко...", - Рольф был прекрасным исполнителем, он мог быть замечательным командиром, но фантазия его была крайне небогата, потому он и копировал в своей "работе" образцы из книг. В конце концов, у призраков существуют свои традиции, и их нужно уважать, а не высмеивать!
  
  Придя в ярость, он набросился на Джейми, мечтая разорвать его на куски, но увы - он только пролетел через его тело насквозь и, не успев затормозить, исчез в стене.
  
  - Эй, куда ты, постой! - бросился за ним Аллен. - Ну, чёрт побери, живой призрак! Как я мог его упустить?! Эй, вернись! Я только задам тебе несколько вопросов...
  
  Опустившись на колени у стены, он принялся шарить по ней, но обнаружил лишь то, что она сделана из прочного камня и не таит никаких секретов. Огорчённо вздохнув, Джейми вернулся к кровати, упал на неё, уставившись в потолок и тут же с воплем скатился на пол.
  
  На люстре висела маленькая девочка в розовом платьице.
  
  
  ***
  
  Томас придирчиво осмотрел себя в зеркало, радуясь, что он призрак, а не вампир. Как же они живут, бедные, даже в порядок себя привести не могут. Ну вот, лохмотья художественно уложены, можно приступать к делу. Он надеялся, что план Рольфа сработает, потому что иначе... А что иначе, этого он не знал. Как и бывший дворецкий, он обладал бедной фантазией и слабой способностью видеть перспективы, только в отличие от Чарльтона искренне восхищался теми, кого природа этим не обделила.
  
  Осторожно просунув голову в дверь, он обнаружил Филиппа Дарси на кровати. Судя по всему, он никак не мог удобно устроиться и уснуть, поэтому вертелся и перекатывался, стараясь найти удобную позу. В результате его попыток одеяло сбилось и наполовину съехало на пол. Воспользовавшись этим, Томас невидимкой проскользнул под него и взмыл к потолку.
  
  - Бу! - угрожающе, как ему казалось, воскликнул он и для верности ещё раз добавил. - Бууу!
  
  - Если бы я был лет на двадцать моложе, я бы, наверное, даже испугался, - Филипп уселся на кровати и включил ночник. - Бабуля все уши прожужжала мне про то, что в замке водятся призраки. Между нами, я не слишком-то ей верил, она была довольно экзальтированной особой, но таки не исключал эту возможность. Просто прекрасно - замок с привидениями будет котироваться у туристов гораздо выше, чем обычный. Надеюсь, ты не откажешься появляться днём? Тогда я смогу повысить цены на вход.
  
  - Я не позволю тебе ничего изменить здесь! - Ремингтон скинул одеяло и, спланировав на пол, принялся расти. - Ты хочешь продать эту прекрасную мебель, и что ты поставишь взамен? Будешь подбирать столы и буфеты на той же помойке, где нашёл свою одежду?
  
  - Между прочим, я одеваюсь в лучших лондонских магазинах! - возмутился Филипп. - Много ты понимаешь в нынешней моде! Ты умер чёрт знает когда и сам летаешь в каких-то обносках.
  
  - Это антураж, так принято, - Томас вернул своё обычное одеяние. - Обрати внимание, всё подобрано идеально, камзол и брюки тон в тон, каждый бантик на своём месте, а теперь на себя посмотри... Ну-ка скажи, чем ты собираешься заменять вот эту кровать? Дешёвым диванчиком из искусственной кожи?
  
  - Да пойми ты, я должен буду продать часть мебели, потому что нужен стартовый капитал! Мне придётся оформить кучу бумаг, чтобы превратить частный замок в туристический объект. Нужно обустроить дорогу, ты видел, какая она опасная? Фонари... Всё это денег стоит, я рассчитал примерную смету... Вот смотри...
  
  Ремингтон схватился за голову. Филипп засыпал его кучей цифр, в которых он ничего не понимал. Ему было всё равно, сколько фунтов в год может принести замок, если ради этого придётся превратить его из красивого и уютного гнёздышка в чёрти что, и эту мысль он готов был донести до наглого смертного любой ценой. Его обычная миролюбивость испарилась, уступив место гневу. Забравшись в одни из многочисленных доспехов, стоящих по всему замку, он взмахнул мечом. Но и Дарси времени не терял. Наслушавшись бабкиных рассказов, он прихватил с собой на всякий случай бутыль со святой водой, и теперь спешно распаковывал её, готовясь дать отпор неприятелю. Оба были уже готовы к битве, как вдруг дверь распахнулась, и в комнату вбежал Джейми. За его спиной маячили две призрачные фигуры.
  
  - Стойте, стойте! - воскликнул Аллен. - Послушайте, что мы с Ди придумали!
  
  
  ***
  
  - Ой, я тебя напугала? Извини, пожалуйста!
  
  Мёртвая девочка опустилась на пол и с раскаянием посмотрела на Джейми.
  
  - Прости, я не хотела. Мне так стыдно.
  
  - Н-ничего, - Аллен постепенно пришёл в себя. - Вот это номер. Знаешь, это было намного страшнее, чем выступление твоего коллеги.
  
  - Кстати, ты очень невежливо поступил с ним! - заметила она. - Рольф - пожилой человек... точнее призрак. Он живёт здесь уже четыреста шестьдесят лет. Он привык всё делать по старым традициям, ему сложно перестроиться... А ты со своими идеями, он очень расстроился. Это нетактично с твоей стороны, и я надеюсь, ты об этом сожалеешь.
  
  - Но я же хотел как лучше! - воскликнул Джейми. - Его методы запугивания ужасно устарели!
  
  - Ты что, не понимаешь? Он веками отрабатывал образ, штудировал книги про привидений, даже цепи эти раздобыл. А ты проявил неуважение к его труду. Мог бы хотя бы сделать вид, что испугался. Очень некрасиво с твоей стороны.
  
  Джейми смутился. Он даже не подумал о том, что его поведение могло обидеть почтенного призрака. Впрочем, с ним такое было далеко не в первый раз. Он легко мог ляпнуть что-то обидное, а потом искренне недоумевать, что же он такого сделал, что человек на него дуется. Поэтому слова девочки открыли ему глаза.
  
  - Прости, я не хотел, - он вскочил на ноги. - Я готов перед ним извиниться, если он придёт.
  
  - Хорошо, что ты осознал свою ошибку, - обрадовалась Ди. - Меня зовут Диана Белт.
  
  - Джеймс Аллен, - Джейми протянул руку. Маленькая прозрачная ладошка легла в его ладонь. - А почему вы... - он замялся. - Ну то есть... вы хотите отомстить своим убийцам?
  
  - Нет, что ты, - улыбнулась Диана. - Я совсем не злюсь на маму, она не виновата, это всё голоса в её голове... Ей нужно было лечиться, но папочка не знал об этом, она молчала... Да и некому мстить уже, все они давно мертвы. Просто так получилось. Нас здесь трое, мы живём как одна семья. Рольф самый старший, он очень умный и сильный, я его немного побаиваюсь, но восхищаюсь им. Томас очень добрый, если его не выводить из себя, он заботится обо мне и следит за порядком в замке. Сейчас они недовольны вашим приездом. Рольфу не нравится, что сюда будут приходить туристы, он не любит перемен, а Томас бесится от мысли, что замок переделают и обставят безвкусной мебелью. Они не успокоятся, пока не выживут вас, но я хочу, чтобы всем было хорошо, и им, и вам. Мне кажется, ты умный человек, давай попробуем что-нибудь придумать, чтобы никому не было обидно.
  
  Полученная информация привела Джейми в полный восторг. Целых три призрака! Если удастся с ними подружиться, это ведь откроет такие перспективы!
  
  - Давай сделаем так, - решил он. - Зови Рольфа, а я сбегаю к Филиппу. Соберёмся все вместе и устроим совет. Кажется, у меня есть несколько неплохих идей!
  
  
  ***
  
  - Скажите, пожалуйста, а в этом замке правда водятся приведения? - спросил маленький мальчик, потянув дворецкого за рукав.
  
  - Не знаю. Пятьсот лет служу здесь, до сих пор ни одного не видел, - чопорно поклонившись, ответил Рольф. Детишки весело рассмеялись.
  
  Филипп, наблюдающий эту картину, довольно улыбнулся. Вот уже полгода как замок Дарси принимал туристов, и прибыль превосходила все его ожидания. И что его особенно радовало - все в итоге остались довольны. Он был вовсе не злым человеком, и идти по головам - пусть даже и легко отделяющимся от тела, чтобы потом без проблем прирасти обратно - не хотел. К счастью, совместными усилиями - особенно помогли в этом искрящийся идеями Джейми и малышка Ди, настаивающая с неожиданным даже для себя упорством на соблюдении прав всех сторон - было принято решение, которое в итоге оказалось настоящей находкой.
  
  - Ух ты! Как здесь красиво!
  
  - Ты права, дорогая. Кто бы ни подбирал обстановку для этой комнаты, он явно знает толк в своём деле!
  
  Томас, наблюдающий за посетителями с потолка, согласно кивнул. Ну конечно, он в этом разбирается, поэтому и решили, что всеми дизайнерскими работами в замке будет руководить именно он. Пусть Филипп сколько угодно бегает по распродажам, но что именно там искать, ему диктовал призрак. В процессе обустройства они бесконечно ссорились, но всё время мирились, когда с помощью Ди, а когда и сами. Их взаимоотношения можно было охарактеризовать пословицей - "Вместе тесно, а врозь - скучно".
  
  - Он точно как в том кино, смотри! Какая шикарная паутина! А как двери скрипят! Не замок, а эталон! Нетрудно поверить, что в подвале стоят гробы, в которых спят духи!
  
  Рольф преисполнился гордостью за свою работу. Назначенный Хранителем Традиций, он пересматривал привезённые Джейми фильмы ужасов, выискивая в них информацию о том, каким должен быть Идеальный Старинный Замок с Привидениями, и неустанно следил за тем, чтобы всё было Как Положено.
  
  - Ты правда здесь живёшь? - восхищённо всплеснула руками девчушка лет шести-семи. - Ты родственница хозяев? А призраков не боишься?
  
  - А чего нас бояться? - Диана просто цвела от счастья, обретя возможность общаться с другими детьми. - Разве мы страшные?
  
  - Какая ты смешная! Покажешь нам замок?
  
  - С удовольствием!
  
  - Всё хорошо, что хорошо кончается! Правда? - Джейми толкнул Филиппа в бок. Тот согласно кивнул. - Здорово, что мы сумели договориться с ними. Мы стали отличной командой!
  
  Со второго этажа раздался дикий визг посетительниц - это Диана, отставшая от туристов, приняла свой обычный вид и повисла на люстре в одной из спален. Уже сегодня вечером эти дамочки сделают им дополнительную рекламу.
   Дела в замке Дарси шли лучше некуда.
 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com Д.Игнис "Безудержный ураган 2"(Уся (Wuxia)) Д.Сугралинов "Дисгардиум 3. Чумной мор"(ЛитРПГ) В.Пылаев "Видящий-5"(ЛитРПГ) А.Ардова "Жена по ошибке"(Любовное фэнтези) Д.Максим "Новые маги. Друид"(Киберпанк) М.Зайцева "Трое"(Постапокалипсис) А.Григорьев "Биомусор"(Боевая фантастика) А.Кочеровский "Баланс Темного"(ЛитРПГ) Н.Александр "Контакт"(Научная фантастика) О.Бард "Разрушитель Небес и Миров. Арена"(Уся (Wuxia))
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Мартин "Время.Ветер.Вода" А.Кейн, И.Саган "Дотянуться до престола" Э.Бланк "Атрионка.Сердце хамелеона" Д.Гельфер "Серые будни богов.Синтетические миры"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"