Критерии оценивания и обзор конкурса "Приносящий Надежду"
Сразу хочу напомнить: "консультант" - не "судья". Консультант конкурса не оценивает работы (если он, конечно, не является участником конкурса). Поэтому с консами следует общаться без опаски, что горячий спор может повлиять на оценку в группе или в финале. Спор может повлиять на то, выдвинет ли консультант вашу работу по своему хотению, если оная не прошла по результатам голосования.
В остальном же - консультант - это помощник. Чувак с красным флажком перед группой октябрят, переходящих дорогу.
Что меня может заставить более пристально, чем на остальные, взглянуть на ваш текст? Сюжет, структура построения рассказа и язык повествования.
Что я буду искать в рассказе? Присутствие надежды. Может, незримое, а может и явное. Но не пошло выпячиваемое. Основное действие - и обволакивающее ощущение, желание реализации планов, разрешение ситуации. Эдакий зуд на подкорке, последний довод королей, единственная, но слабо реализуемая возможность. С другой стороны - может быть, история о том, на кого возлагают нешуточные чаяния, и как он (не)реализует эти чаяния. Лучшими - для меня - будут рассказы, где надежда почти незаметна, но вылазит в совсем нетрадиционном ракурсе.
Грамматику, пунктуацию, как обычно, не проверяю, но могу указать на самые возмутительные случаи.
Структура обзора.
Вначале - обзор тех, кто подаст "льготные заявки" (см. правила конкурса). Потом - по заявкам. Прерывается после распределения на группы - пишется на группу. Заканчиваю по заявкам.
Раз уж у нас пошли параллели с театром, то я скажу легендарную театральную фразу Станиславского: "Не верю!"
А теперь обосную.
Я не верю в декорации. Да, может происходить что угодно: туманы, конец света, нашествие помидоров-убийц, но всегда и везде будет происходить то, что происходило до того, что описано в рассказе: будет процветать мародёрство, преступность и бедлам в только что оставленных районах. Так всегда, везде. В точках напряжения. В городах, оставленных перед наступающим войском. В разрушенных стихией поселениях. Люди неистребимы. Людская порода. Особенно - славяне. Увы, у нас в крови тащить то, что "не так" положено. Потому описанный тихий город - нонсенс. Милиция? Ну и что? Во-первых, она нужна не здесь, в потерянной территории, а там, где концентрируются люди. А во-вторых, кто там будет ловить мародёров перед лицом такого катаклизма а ля "Матрица: Перезагрузка"? "Да и хорошо, что ошибся - хоть в последние дни не нужно бояться людей" - не верю!
Во-вторых, не верю в человеческие чувства. Поведение ГГ и его подружки - это поведение эмо-фаталистов, а не нормальных людей. Им, может быть, осталось жить пару часов, а что они делают? Они катаются на качелях и едят тушенку. Хуже того, они ложатся спать! Извините, я не верю в такое поведение. Нормальные люди себя так не поведут. ИМХО, конечно, но люди, зная, что вот завтра они могут лишиться жизни, пойдут или грехи замаливать, или осуществлять свои личные желания. Прыгнуть с парашютом в обнимку с батареей. Крикнуть на весь город "Юлька из пятой квартиры - дура!" Заняться любовью на батуте. Отобедать в суперкрутом ресторане. Да что угодно! У тебя пять часов, мужик, дерзай! Но что мы имеем? Мы имеем философски настроенных меланхоликов. Апатичных, извиняюсь за выражение, "никакашек". Вода, газ, ужин, спать. Завтра типа проснёмся. Или не проснёмся. Плевать. "Ну что, - говорю, - так и будем на ногах рассвета ждать? Иди, - говорю, - постель стели!" Можно сколько угодно рассказывать о том, что у человека характер такой, но оправдывает его только то, что у него немножечко с головой не в порядке. "Я сказал, что так будет, я чую!" "Я, - говорю, - не собираюсь помирать!... Первый акт закончился, и мы с нетерпением ждем второго". Не вяжется всё это с описываемыми событиями. С человеческой психикой. Оправдывается только одним: произвол автора в написании апокалиптического рассказа, непродуманность логической составляющей поведения персонажей.
Да, у нас просто апокалиптический рассказ. На сей раз "Туман" Стивена Кинга вырвался наружу в Японском море. "А вы назовите еще регионы земного шара, где бОльшая, чем в Японии, Корее и Китае плотность населения!" - не выдерживает критики, бо в Индии, например, плотность населения не в пример больше китайской. А в некоторых районах Африки вообще позавидуют индийской. Ну, ладно. Туман и туман. Лезет, жрёт всех, а может и меняет. Добралась и до Новосибирска (?) Вообще, привязываться к географическим названиям - это не совсем хорошо. Творить произведения следует широко, так, чтобы читатель мог интерпретировать описываемое поселение как своё. Ещё что не стоит делать - не вводить в рассказ Product Placement. Упоминание сортов пива, гипермаркетов, торговых марок - это оправдано только в двух случаях: если это упоминание связано с сюжетной линией и если это упоминание оправдано материально. Вот, например, если бы ТМ "Коллекция Зиберта" установила приз, что при упоминании этой торговой марки "Коллекция Зиберта" в количестве пяти штук на одно литературное или критическое произведение приводит к выплачиванию приза - тогда да. Например, ящик пива "Пшеничное "Коллекция Зиберта". Тогда я бы с удовольствием употреблял бы выражение "Коллекция Зиберта" в своих произведениях. Но увы. Таких условий нет. Засим, я не вижу оправдания, например такому: "В ближайшей "Ленте" его паллет пять стоит, не считая того, что на полках". Шо за "Лента"? Зачем это приведено? Интересно, знает ли читатель о Metro, Billa, Велика Кишня, Сiльпо и так далее? А оно ему надо?
Итак, рассказ апокалиптический. Мрачный. Надежда смутная и неоправданная. Смахивает на тщетные мечты "немножко тронутого" ГГ. Описание ситуации неправдивое (например, в брошенном городе "с отключенными светофорами и чистыми тротуарами"). Немножко "прасыбачьку". Стиль повествования: в общем грамотный, но излишне канцеляритный (пример: "потом по причине отключений электричества"). И некоторое плаванье в описываемых реалиях. Например, "Попробуйте-ка с востока на запад за полтора месяца все тамошнее население вывезти, да - по максимуму - продовольствие" - автор знает о стратегических запасах продовольствия, которые собираются по сей день государством именно на такие случаи? Почитайте Беркема Аль Атоми.
В общем и целом - не понравилось, увы. Неоправданно всё. Не зацепило.
А вот здесь - то, что я люблю. Дымка, антураж, за кадром, но вокруг. Это ТЕМА, это - жизнь. Это мастерство - так вписать, что не ощущаешь сильно, но понимаешь, что оно всегда было с тобой, пока читал.
Мне было шесть, когда мама развелась с отцом. Всё. Нормальной, отцовской заботы я был лишён. Я... понимаю эту девочку. Я понимаю, почему она уходит в свой мир детских грёз, чтобы заставить сиять как можно сильнее эмоциональные, чувственные маяки. Чтобы папа увидел. Чтобы папа не уходил. Вернулся. Я её понимаю.
Понимаю и то, что вернись или не вернись отец - она теперь навечно связана с миром грёз. С тем миром, где хорошее может осуществиться, где Надежде суждено сбыться.
Потому она и ведёт войну с противной Светкой. С девочкой без проблем. Со своим антиподом. Она сражается за свою Надежду. Жаль, что она не пытается свою надежду передать маме, а та не замечает, как сжигает это чувство. Не банальной зажигалкой, а своим безразличием, нелюбовью. Не видит, как выжигает её душу, заставляя переселяться в эту куклу, в жительницу страны грёз.
Хороший рассказ. Горький, увы, но хороший.
К языку и стилю претензий нет. Разве что тут: "Лена сжимала пластмассовую голову своего подарка и слёзы текли по щекам... Лена послушно отдала доставшуюся ей часть куклы" - здесь я бы сказал не ДОставшуюся, а Оставшуюся.
А так всё хорошо.
Возможно, буду рекомендовать рассказ к прохождению в финал.
Больше всего рассказ похож на сценарий анимэшного мини-сериала. Горькое прошлое героини, фэнтезийно-мистическое происшествие, магическая война, путешествие между мирами, дворцовые интриги, героическое и непонятное будущее... Да, японцы из таких манг раздувают сезон - несколько сезонов наполненных тонкими большеглазыми воительницами и громадными малоразговорчивыми угрюмыми красавцами. Приходилось не раз такое наблюдать.
Подобно анимэ, здесь представлена и психология персонажей: кое-где довольно таки внятно, но кое-где нереально и непонятно. Например, знакомство девушек и последующий их разговор - твёрдая "четвёрка", а то, что произошло после телепортации из квартиры Сэм - и на "тройку" не тянет. Как зебра - чёрно, бело, так и тут - правдиво, нет.
Не верится в авантюрные поступки Сэм, не верится в их мотивации, не верится и в беспечное поведение Дайрины. Впрочем, многое оправдывается именно "манговостью" восприятия. То есть с точки зрения мальчишек и девчонок, смотрящих этот сериал, вполне оправдывается и приветствуется тот факт, например, что маленькая принцесса очень рада тащить Сэм на верную смерть "- Значит, вам придется терпеть мое присутствие и дальше, - деловито заявила Сэм и моментально была сбита с ног визжащим от радости пестроволосым тайфуном". С точки зрения здравомыслящего взрослого женщина поступает как... дура. Она - не воин, она - слабая женщина, Дайрина идёт чуть ли не на верную смерть, при этом Хранители тоже чуть ли не на сто процентов должны погибнуть. Но Сэм всё равно идёт. Типа "ничего меня тут не держит", типа "буду погибать молодой". Чуть тронулась от всего происходящего? Вполне возможно, и вообще - с "взрослой" точки зрения только это и оправдывает. С точки зрения подросткового восприятия, "мангового", поступки женщины вполне вписываются в каноны жанра. Она, типа, в магию поверила, тем более она ДОЛЖНА стать Хранителем. Ведь о ней столько много показано, ведь она - один из главных героев. Значит, обязана поступать странно, нелогично, но так, чтобы оставаться в сюжете.
Сама интрига повествования тоже, как ни странно, вписывается именно в анимэ. Если бы это было чистокровное фэнтези, то сюжет и его развитие были бы иными. Например, Сэм в переходе приобрела бы магические способности, превратилась бы в эту Кабирру - и стала бы новым столпом силы того мира. Или Сэм и Дайрин вдруг оказались бы сёстрами, разлученными в детстве. Или... много вариантов. Но описанное действие визуально вполне анимэшно. Мерзкие наступающие жрецы, раскрытые в крике рты умирающих Хранителей, впечатляющие спецэффекты большеглазой красапеты...
В общем и целом, удачность или нет этого рассказа решает именно читатель. Смотря на кого "нарвётся" этот рассказ, смотря как читатель воспринимает окружающую действительность. Могут пищать от восторга, а могут и плеваться с досады.
Лично я поставил бы по десятибалльной "средне".
На что советую обратить внимание автору: пунктуация рассказа просто чудовищна! Ошибок - очень много. Например, характерное: "...для двух пушистых хвостиков, собранных на макушке, предпочла сочно-розовый. На смуглом лице блюдцами, сверкали большие синие глаза...". Ну и так далее. Много.
Потом - продумать хорошенько поступки и действия героев. Женщина из нашего мира может представить себе действие лучемёта. Местонахождение принцессы - не тайна для братьев и Хранителей, но Жрецы долго не могут их найти. Да и потом - а что, за сотни лет ни один из возможных Кабирр не пробовал хотя бы во спасение воскресить в себе эту самую магию? Что-то не верится... Ну и так далее, и тому подобное.
А что до Надежды... то тут она настолько слабо выражена, что практически не чувствуется.
Уже точка в названии рассказа могла сказать, что от него ждать. Точка в названии - это как лакмусовая бумажка.
Таки да, оказалось практически всё так, как подумал, но... неожиданно крепкий и заставляющий задуматься финал.
Но по порядку. Через пару-тройку абзацев после того, как начал читать произведение, я задался вопросом: "А не сатира ли это? Может, это высмеивание церковных догм?"
Когда я учился в Академии, то на зимнюю сессию между первым и вторым курсами случилось во всём студгородке несчастье: забыли на Новый Год слить воду из труб отопления - она возьми и замёрзни вся. Лёд поразрывал трубы. Отопления не стало. Студенты, хмыкнув, включили все обогреватели - и, ясное дело, перегорел кабель, подающий электроэнергию в студгородок. Из-за этого никто не стал отменять сессию, и бедные студенты, возвращаясь в общаги после пар, жили при свечах. Два месяца. Зимой. Спали вповалку всем отсеком в четырнадцать рыл в одной комнате, да ещё и с девчонками. Просыпались с инеем на глазах, а в кружках забытый чай покрывался коркой льда. После этой зимы мы поняли, что нас готовят к Апокалипсису. Мы, типа, и в аду выживем, раз такое пережили. "Когда я умру, то попаду в Рай, потому что в Аду я уже был" - любимая наша поговорка тогда была. К чему я это вспомнил? Автор описывает невзгоды, свалившиеся на людей, как просто неприятности. Более крупные, мол, но где наша не пропадала. Мы, славяне, в такой жопе живём, что на том свете и в аду отдыхать будем. Это понятно и принимаемо. Но насколько же некрасиво, нехорошо это подано! Христиане могут возмутиться такой ёрничащей подачей материала, и правильно сделают. Что такое "покаяние" - знает каждый, даже если он никогда этого не делал в жизни. Насчёт индивидуального и серьёзного подхода к каждой душе (по церковным канонам) - тоже все знают. Никакого "Ни хрена там смотреть долго не будут. Грешил? Грешил! А кто не грешил?! Вот получи и распишись". Это даже спивающийся сантехник должен знать.
А меж тем в рассказе много нестыковок и недоговорок.
Ситуация, описанная в произведении, похожа на ад. Все люди обречены. Кто - раньше, кто - позже. Но все заканчивают свою жизнь в этом году. Ждать каждый день конец своей жизни, ждать "повестку на тот свет" - это очень страшно. К сожалению, это обстоятельство автор не продумал. Он почему-то поёрничал над Страшным Судом, удачно описал медийные психозы, которые вылепят из любого дерьма ток-шоу, а вот порассуждать серьёзно над ситуацией в мире не стал. Или вот что: многие уже повестку получили, многие приходили к указанному адресу, почти все перед судом думали о своей жизни. То есть творили тот самый Страшный Суд. И что, никого не отпускали восвояси? Уверен, многих. То есть люди знали, что этот человек "умер", он получил повестку на Страшный Суд - и люди видят, что этот человек вернулся. Что дальше в таком случае делается? Правильно, прибегают, расспрашивают. И - поступают так, как нужно. Каются, свершают добрые поступки и т.д. То есть ситуация с теми, кто удачно прошёл этот Страшный Суд - не рассматривается. Или сантехник первый? Не, не катит. Ведь "А вот сантехнику Иванову повестка вышла аж к концу года". Сантехник не переживает об этом, значит, конец года далеко. И в то же время он - вдруг - получает повестку. Нестыковочка. Нестыковка в том, что за год многие могли вернуться и рассказать, что нужно делать. А значит, и сантехник знал бы. Все бы знали. Жёлтую прессу никто не отменял.
А вот про страшный суд в душе мне понравилось. Ведь действительно - самым страшным мучителем для себя является сам человек!
Надежда выражена слабо. Здесь надежда как таковая вообще не прослеживается. Мужик апатичен донельзя. Он ни на что не надеется! Он просто плывёт по течению.
О тексте. Он супергрязен. Весь набор графоманских ошибок.
Например, тавтологии: "Да только высоко скакали, масть не разберешь. Проскакали себе по небу... и ускакали дальше, канув в неизвестности". Стилистика, опять же, не на высоте.
Гусеницы: "В подсобке ЖПЭТа, после смены, когда усталый Иванов, наскоро помывшись, похлёбывал из термоса слегка остывший жиденький, по случаю горечи переслащенный чай, появился его напарник".
И многое другое.
Опять же, язык грязный от всяких подростковых слэнговых словечек: "Америкосы на эту тему супер-пупер блокбастер сварганили, мексиканцы новый шестисотсерийный сериал о Страшном Суде, ни мало не чинясь, забабашали..."
В общем, здесь работать и работать. У рассказа всё ещё впереди. Отдалённом, правда.
Честно говоря, я не читал ни Кафку, ни Генри. Слышал - да, что многие считают их мастерами короткого произведения. А по рассказам и повестям Кафки умудрялись снимать страшные кины.
Я лично дико сомневаюсь, что это настоящий переведённый рассказ, и вообще - возможное ли такое сочетание авторов, да и не буду над этим голову ломать. Это рассказ "великого и ужасного" Даймара Сонни - на этом и закончим с догадками на сей счёт. Стиль "а ля", атмосфера - возможно. Не читал, не знаю.
Итак, что мы имеем? Начал читать как "историю в лоб", обнаружил пару несоответствий с моей логикой, как то: "...каждый человек - матрёшка, а каждая матрёшка - отражение человека". Начал было строчить заметку, изобличающую автора. Вот отрывок: "...совсем не согласен. Если уж человек - матрёшка ака кукла в громадном кукольном театре - это ещё можно принять, но "матрёшка - отражение человека" - с этим не соглашусь. Не каждый мастер творит свои произведения, вкладывая в них свою душу. Те, кто "ушёл в цех", могут спопситься, опошлиться, перестать творить, но начать штамповать. Тогда все матрёшки, все его произведения будут не отражением внутренних чувств творца, каких-то его граней, а лишь отражением одного и того же чувства - скуки, своего собрата по несчастью, работы. А потому не всегда матрёшки могут походить на людей, быть их олицетворением, отражением..." А вот ещё: "Матрёшек охотно раскупали и не только по причине демонстративной наглядности ... но и в силу того, что матрёшек не жаль было выкинуть или подарить близкому человеку" - реакция: "Х-ха! Моя жена расписывала матрёшек несколько лет, и она в курсе событий, в курсе всех цен на них до сих пор. У нас самая дешёвая матрёшка-пятёрка стоит от 10 баксов. Не так-то легко выбрасывать деньги на ветер, пусть это будет "всего" десять баксов".
Но слишком быстро повествование повернулось под правильным углом зрения.
И, перечитав раннее, я продолжил читать именно под правильным (как мне кажется) углом зрения. Начал тащиться.
Вот он предстоит во всей его красе: творец, писатель, демиург. Престарелый, правда, уже, а может просто - окостенелый в своём развитии. Зажатый в тиски самим собой возведённых канонов. Что он ни делает - всегда получается "матрёшка". Что ни "рисует" на их крутых боках - всё равно "матрёшка" получается! Случайно мазнул не так, думает - брак, а гляди ж ты, восхищаются.
Восхищаются. На этой СИ-улице всех хватает: и прихлебателей с почитателями, и иностранцев, и шутов гороховых, и хулиганов с дохлыми кошками, и таких же мастеров с "носами, смотрящими в небо". Случаются и скандалы, портят воздух, жалуются "городовому".
По инерции восхищаются лубочными однодневками и всё чаще обращают внимание на так не похожие, уродливо не согласующиеся с собственными супер-мега-бупер-шыдэврами, но более живые, более человечные фигурки.
И вот настаёт день, когда фигурки воскресают, отправляются в свободный поход, к новым свершениям, к новым горизонтам, живые, прекрасные фигурки, а собственные творения предстают в истинном свете - не благоухающие древесиной маленькие шедевры, а шершавые мёртвые черепки с рождения мёртвых големов.
Хорошая сказка-аллегория.
Я даже могу догадываться, кто у нас тут в роли "мастера" (только вот мастером его совсем не считаю).
Одно только мучает - а почему на "юго-восток"? Что там? У России - Китай. У Украины - Донбасс... Или это тоже аллегория?
Да, искал надежду. Долго искал. Не нашёл.
ИТАК, пятёрка обозрена. Переходим к заявкам. До распределения на группы буду обозревать именно заявки.
Это - рассказ-ощущение. Словесное отображение одного из этюдов Тарковского под музыку Джо Хисаиши. Альтернативка, построенная по принципу сыграть нотами слов на аккордах душевных струн. Потому так часты повторы слов. Они связывают одно действие с другим подобно звукам, связывающих припевы и куплеты.
О чём рассказ? Об очередной попытке вырваться урбан-пустышки из оков серого ничто, в которое превратилось его жизнь. На тот берег чёрной реки-души. Найти себя, преступив через правила, приличия и страх. Понадеяться на авось, ибо всё остальное уже растянуто по кодексам и загажено бомжами.
Тяжёлый, мрачный рассказ. И надежда тут такая же - заплёванная, как пол лифта. На одно осталось уповать: а вдруг чёрные воды реки на тот свет смоют с неё всю грязь, и на том берегу найдётся кто-то, кто ещё помнит, что такое снег и Новый Год. Например, такая же Мартышка.
Милая, романтическая и очень подростковая история. Сначала думал было серьёзно высказывать претензии, стал делать выкопировки вопиющих нестыковок и ляпов... лист быстро заполнился... и очень быстро пришлось бросить это гиблое дело. Дальше я просто читал, хихикал в самых смешных местах и копировал ну самые что ни на есть куски.
Мы их рассмотрим. Позже. Сейчас о рассказе.
Впрочем, я уже сказал о нём. "Милая, романтическая и очень подростковая история". В принципе, всё. Добавить нечего. Любовь и голуби, лямур убийц, надежда на взаимность. Штампище. Написанный таким ранним и - будем циничны - слабым языком. Одно неоспоримое достоинство: смешно. Можно некисло так жизнь себе увеличить.
Ну а теперь о самых грубых ошибках и недосмотрах в произведении. Это, впрочем, больше всего касается именно автора.
Слишком много "я". Главный герой - явный эгоист, раз любит рассуждать о себе любимом по несколько раз на абзац. Попробуйте чаще думать образно, заменять личные местоимения позволяющими сюжетом дополнениями и просто безличными описаниями.
Нелепо звучит: "Память практически отшибло, но я не обижался на свой мозг". "Свой, своя, своё" - от этого тоже надо отказываться. Тут ненужное уточнение "свой". А чей ещё? Потом, на мозг обижаться - это, знаете, перегиб. Лучше было бы построить предложения как-то вроде: "Что вчера творилось - ничего не помню, но тут, конечно же, не в памяти дело". Или как-то вроде.
Тем более нелепо звучит: "Полить на руки было некому и я почувствовал пустоту внутри и вокруг". Слова истинного эмо-экстрасенса.
Текст довольно неряшливо вычитан, если вообще вычитывался. Вот, например: "Прямо сквозь закрытые звери влетел светящийся Поисковый шар и завис над моей головой". Какие нафиг звери?
А вот тут я просто ржал: "На нем присутствуют старейшие члены семьи воскров и все самые выдающиеся ее члены". Это чем выдающееся... эээ... член, тем, понимаешь, "самее" воскр? Вы б канцеляриты повышкрёбывали бы из текста, а? А то "члены", понимаешь, семьи на заседании. Прямо полное Политбюро ЦК КПСС получается.
А вот тут посмотрите: "Первым местом был Рум. Из столицы алисонка могла попасть в крепость Ис или в Порт, откуда отплывали корабли в Свободные города. Если Амир Карелу почти наверняка не интересовал, то переправившись в Хорт, она по древнему тракту могла добраться до Нека. А оттуда корабли направлялись прямиком в военный порт Алисонской империи - Хрос". Куча географических названий. А вот зачем они мне все вообще нужны, а? Это оправдано в романе. Но не в рассказе. Вы вырвали кусок из романа? Тогда почему не вычислили совсем не нужные читателю куски? Я вот ну ничего из вышеприведенного абзаца не запомнил. Бо знаю - оно мне не нужно!
А вот тут я много думал: "Вы когда-нибудь задавались вопросом, как быстро может передвигаться человек? Пешком - километров 50. На лошади вроде бы должно быть больше? Да, если лошадь очень хорошая. Такая, как моя Стрела. До ночи я проехал 70 километров". Во-первых, это за какой срок человек "быстро передвигается на 50 км"? Сутки? И - как это - "быстро передвигаться"? Бегом? Бегом за неполных три часа человек способен пробежать больше 42 километров. А за сутки? Спецназовцы и сотни пробегали. И - нормально. А вот лошадь, оказывается, которая может нестись со скоростью до 60 км/ч, всего-то за день пробегает на 20 км больше. Ох и голимые лошади в том мире! У нас, на Земле, небось, "хорошая лошадь" преодолела бы километров 300 за день. Ведь ГГ отправился в поход с рассветом!
Опять не проверенные куски текста! Вот, смотрите: "Перевал довольно странное место. Как и весь Двурукий хребет. Узким шрамом он разрубал хребет на две части в самой высокой его части. Стены перевала практически отвесно впивались в скалистую породу гор. Их высота достигала нескольких тысяч метров, но на Перевале было светло, ибо он был широк - аж пятьсот метров". То есть этот "узкий широкий перевал" был светел в то время, как с боков стены в несколько раз больше его ширины? Что за нонсенс?Светло там может быть только когда солнце именно над ним проходит.
О! Снова ржачный момент: "Остановится, и будет невинно хлопать глазами, изображая невинность?" Вы вообще различаете "невинность" и "невиновность"? Если ГГ сомневается в том, сорри мой клатчский, "целка" ли девушка, то ему нужно вспомнить ночь несколько дней назад, когда наутро "Того, что я помнил, хватило, чтобы покраснеть + Пару секунд она вспоминала, где находится, после чего залилась краской" - и чего это они краснели? Ночь, напились... бузили. А теперь она "изображает невинность". Во как можно это делать - лишь хлопать глазами. Буду знать. Или всё же "невиновность"? Ведь это совсем иная грань.
Кстати, а странные у неё "невинные глаза". Прям трансформеры воплоти: "Карела опустила глаза на уши своего коня". Вынимаются, протираются об уши коня, вставляются на место... нда.
В общем и целом, работать, работать и ещё раз работать! Там этой самой работы - умереть-не-встать.
Прочитал на одном дыхании. За всё время чтения не сделал ни одной заметки! Не только потому, что зачитался, но и потому, что не заметил нестыковок и несоответствий.
Ассоциации с Гоголем - а он умел писать потрясающие рассказы - отменные! Стилистика святочных рассказов позапрошлого столетия (см. рекомендации к конкурсам "Святочных Историй") выдержана на все сто! Речь повествования поставлена грамотно, ровно, плавно и хорошо.
И пусть всю ситуацию угадываешь на пару шагов вперёд, но радуешься как мальчик тому, что надежды и чаяния оправдываются от абзаца к абзацу.
И что ещё очень порадовало - у меня есть рассказы с подобным сюжетом, про то же и почти с таким же результатом. Это "Снежная Королева" и "Хозяйка". Интересно было взглянуть на почти такой же сюжет со стороны, под другим углом зрения.
Боюсь, автор зря выбрала меня в качестве комментатора.
Здесь я тоже не сделал ни одного замечания. Просто потому, что - зачем? Этот рассказ написан в жанре "стёб". Причём на мой взгляд стёб нехороший, ибо несмешной. Возможно, это разновидность стёба - "женский стервический". "Отомстить всем мужикам за то, что они мужики!" Насмешкой, подковыркой, уничижением. Возможно... нет, даже уверен, что определённый контингент дамочек просто пищит от таких историй и, перебивая друг друга, торопясь, рассказывают что-то подобное. "А моего мужика я...", "а любовник мой такой ...", "а с моим "единственным" я сделала такое!.." И так далее. Рассказывают - и пищат от восторга: "Здорово ты его!", "Так держать!"
Увы, я не принадлежу к... представителям такой... категории, что ли.
В любом случае, просто стараюсь не читать таких историй. Они не смешны, увы. Для мужиков в общем.
С одной стороны - сказка бытовая, городское фэнтези, а может даже с примесью детско-назидательного. Мол, добрый волшебный майский жук исполнил желание страждущей. Он - майский и приносящий надежду. Исполнитель Надежды. Главное - верить в него и ему, а может быть - и в себя.
Второй слой - философский. Аллегорический. Сравнительный. Здесь все действующие персоналии - имеют двойное предназначение. И ГГ не просто девушка, а вообще, скажем, вместилище души и энергии, абстракция жизни. И Мастер это с молотком - не просто мускулистый мужик, а, например, желание существовать дальше, а может и опыт. И Хозяин - это не что-то метафизическое, а, скажем... бог? А майский жук... случай? Везение? Стечение обстоятельств?
В общем, прочитал - и задумался. Что-то для себя вывел - хорошо, а не вывел, так занозой в сознании осталось. Бередит, на что-то сподвигает.
Хорошая сказка. Правильная, я бы сказал.
Одно "но". С простой, человеческой точки зрения очень непонятно, почему женщина просто тупо терпела этот стук? Если "нервишки сегодня... что-то... пошаливают... И настроение... Май, сады, птицы, погода, а Вы все стучите и стучите...." - почему она просто не уходит гулять? Не включает музыку, телевизор, не уходит в Инет? С простой, бытовой стороны ГГ ведёт себя как недалёкая особа.
Переплетение параллельных возможностей, встреча с самим собой, описанная в духе коровьевско-бегемотинского замечательного полуфилософского трёпа.
Казалось бы - пустячок, но какой вкусный!
Мал золотник, да дорог!
Встретились две осьмушки, а может и одна стотысячная самого себя. Встретились варианты жизни. Одни из... Поговорили мало - это да, но как классно стилизовано всё подано! И сравнительные описания (у Субботина и Анны Ли так же вкусно), и булгаковская речь персонажей.
Один недостаток - слишком мало, слишком скомкано и смазано. Хочется больше раз эдак в пятьдесят.
Не скажу, что вещь, достойная быть продолжением рассказов Гоголя. Наверное, предполагалось, что это будет загадочная, местами страшная, а местами - весёлая история о находчивости русского мужика даже по ту сторону света.
Но прочитал я нечто иное: квестовое повествование о том, какой русский мужик а)драчливый, б)коварный, в)пьяница, г)обманщик. Написано, увы, слабым языком и ни капли не стилистично относительно Гоголя. Прочитал - и забыл, и хорошо, что забыл. Соревнования между чертями и человеком слабы, наивны и неизобретательны. Складывается впечатление, что рассказ написан эдак в двенадцатилетнем возрасте. Все мысли и испытания - бытового характера, из того, что окружает слишком маленького человечка. Штампы, везде штампы.
Ляпов в рассказе хватает.
Это, во-первых, употребление слов, которые ну совсем не вяжутся с описываемой эпохой. Например, мужик вполне знает, что такое сталактиты и сталагмиты, реклама, стайер и так далее. А раз начало рассказа навевает на мысль, что происходит всё веке эдак в 18-ом, то упомянутые выше слова совсем не вяжутся с тем временем.
Потом. Стилистику нужно править оченно и весьма! Что за канцеляриты порой попадаются: "Иван с удивлением отметил, что земное представление о нем сильно разнится с реальностью"? Перечитайте же Гоголя, наконец! Вы же ему подражаете?
Потом. Почему Дьявол морщится от упоминания имени Бога, а сам его упоминает? Он что, мазохист?
И почему в аду чертей кормят котлетами, бараниной, курицами, то есть человеческой пищей? Что за новаторство? Или наоборот, моветон? Разве не будут питаться черти эманациями человеческих страданий? Или на худой конец мёртвой человечиной?
В общем и целом - над рассказом работать и работать. Менять состязания, конкретно менять стилистику, язык шерстить и добавить чуток правдивой мистики.
Снова депрессивный сюр. Эмо-готическая культура, намешанная на анимэшной жестокой манге и протянутая через урбанистическое, искажённое легкодоступными наркотиками сознание - она порой порождает такие вот вещи.
Нет, я не хочу сказать, что автор сего творения принимал наркотики перед тем, как сесть за клавиатуру компьютера. Но здешний визуальный сюрный ряд адекватно воспринять можно только если а)под градусом, б)под кайфом или в)в диком депрессняке. Однажды дёрнул меня чёрт посмотреть "The Wall" легендарных Pink Floyd... Нда...
Ну, о тексте. Проблема, поставленная автором в этой миниатюре, к сожалению, всё актуальней. Безразличие, вырабатываемое людьми после общения в Инете ("все - виртуальные призраки"), после просмотра новостей ("выхода нет!"), когда они живут там, где нет изменений годами ("всё тлен"), всё больше захватывает человеческих душ и всё больше коверкает человеческие судьбы. Что есть жизнь? Для них это - переплетение лжи и однообразия. Они угасают, они заражаются этой повседневностью. Легче жить в серости и постоянности, чем взлетать и падать в цветных эмоциональных всплесках. И вот уже любовь и надежда превращаются в что-то досадливое, раздражающее. Оно не того цвета! Оно не хочет подчиняться логике и однообразию! Ложь и безразличие отвергают их как вирусные тела.
А когда поймёшь, что вытравленная болезнь лучше такого "здоровья", будет слишком поздно.
К сожалению, уже обыденный рассказ. Слишком давно про такое пишут. Это уже стало - увы - штампом.
О реализации текста: слабо. Образные сравнения не сочные и запоминающиеся, а какие-то неприятно-отталкивающие, гадкие. Но не приводят к нужной мысли, не создают требуемого душевного состояния. От некоторых вообще хочется плеваться: "Я остановился и заплакал кровавыми слезами отчаяния".
Пунктуация хромает на все ноги. Предложения-гусеницы - бич автора.
И последнее: "Бездушие, как злобное чудовище из детских снов, вспрыгнуло на спину, заставляя остановиться, затаить дыхание, не ожидая ничего, не испытывая ничего. Крик отчаяния, родившийся в груди, так и застыл внутри, разрывая тело на части, впиваясь в сознание, вызывая дрожь" - Вам не кажется, что наличие сильных эмоций, таких, как "отчаяние", например, уже есть признак того, что человек не бездушен?
Нет, скорее, эта тема настолько уже обыграна, что возникает стойкое дежа ву.
Рассказ предсказуем абсолютно. То есть после упоминания того, что за лицензию сражаются парами - мужчина-женщина - становится понятно, ЧТО ИМЕННО будет лотом. Дальше уже совсем неинтересно, ведь, как я уже упоминал, эта тема обыграна уже не одну сотню раз.
Но, надеюсь, кому-то повезёт испытать от чтения рассказа истинное наслаждение.
Написано ровно, хорошо, но... мне не интересно, извините.
Очень... жизненный рассказ. Повествование о том, как именно нужно жить, чтобы о тебе сказали: "Он живёт правильно, он живёт хорошо. Он - хороший Человек".
Действительно ведь именно любовь и ласка может вернуть хоть с того света, хоть с потустороннего мира, хоть с мрачной, чёрной каверны, куда тебя затолкали обстоятельства и ты сам. Только любовь, ласка и понимание.
Вот и герои этого рассказа не отчаялись, что в их семье появился слепоглухой мальчик. Иные не хотят возиться - и бросают это маленький комок плоти на попечении докторов. Но эта семья так не поступила. Они вытащили поистине с того света мальчишку. Вытащили из каверны боли и отчаяния. Тем вытащили, что не так-то часто и найдёшь: безудержной надеждой и верой во спасение.
Отступил мрак, сгинула безнадёга. Всепоглощающая Любовь разогнала смурь и хмарь над малышом.
Побольше бы таких людей!
Единственное "но" рассказа: много специфических названий и имён. Например, тут я не сразу понял, о чём речь: "Отец грезил Эрец Исруел". То ли о человеке, то ли о городе каком.
А так рассказ очень нужный и добрый. Спасибо автору!
Странный рассказ. Смесь японского ужастика, здоровой городской мистики и лёгкой грустной прозы. Рассказ о любви, предназначении в жизни и понимания своего существования.
Однажды я, живущий "так, как надо", шаблонно, прочитал именно такое - призыв! Призыв к тому, кто сидит внутри каждого человека. Эй, говорилось в призыве, шевелись! Делай что-то, тебе не свойственное! Проснись, урбан-человечище. Я попытался. Подошёл к бабушке, которая собиралась перейти дорогу и предложил помощь перенести сумку. Она огрела меня палкой и обозвала вором. Тогда я написал стих, но его осмеяли лучшие друзья. А потом я принёс маме цветы, но она отругала меня за то, что поздно пришёл. Ну, я и скрылся вновь в своей раковине. Из которой вытащила меня будущая жена. Я вдруг сменил шкурку. Взял - и сменил. Перешёл из два дэ в три дэ. Полновесное. В цвете.
То же произошло и с героем данного рассказа. Он проснулся. Пробудился. Начал ЖИТЬ. Правда, увы, нам не показан путь пробуждения. Только лёгкие намёки на то, что было раньше. Это - опять увы - один из недостатков рассказа. Нет контраста. Начинается всё с оборвыша. То, что было раньше - за кадром. Это как смотреть сериал со второй серии.
Мёртвая девушка каким-то образом обретает материальность и пытается вытаскивать людей из обыденного и скучного существования в мир, полный красок. Как? Неизвестно. Уже говорилось - за кадром это. А вот то, что на нужные мысли наставляет - это уже видный, явный результат.
Ещё что плохо в рассказе - последний абзац. Он абсолютно не нужен в произведении! Он выставляет расск под совсем другим и - снова увы - абсолютно противным углом зрения. Он упрощает, опопсевает рассказ. Всё, что было до - хорошо. А последний абзац - убрать нафиг!
И совсем последнее. "От боли Андрею физически скручивало внутренности". Извиняюсь, если бы ему ФИЗИЧЕСКИ скручивало внутренности, он бы умер от дикой боли и внутренних кровотечений.
Честно говоря, этот рассказ выше моего понимания. Шифры и взаимосвязи, которые мне ну совсем неинтересны, какие-то переводы, в которых можно при желании найти глубокие связи и взаимодействия... Нет, мне "Криптономикон" Стивенсона очень даже понравился. Но здесь... явно не дотягивает.
Оставлю без дальнейшего оценивания, ибо не понял рассказ в принципе.
Как-то вновь мне не найти слов, чтобы как-то охарактеризовать, отрецензировать рассказ. Просто "классно" подойдёт? Нет, скажут: мало, не верим и т.д. А, скажем, в "старо, как мир, но, тем не менее, за душу берёт" прокатит? Или, может, клюнут на "городская сказка а ля Миядзаки" будет более понятно? Не знаю. Скажу тогда так: рассказ добротно склеен, нужные маячки проставлены в нужных местах. Конечно, вызывает сомнение такое непонятное самопожертвование девочки, но когда вспоминаешь почему-то всё же японское анимэ, то понимаешь - может такое быть! В детских головёнках ползают не просто тараканы, а тараканы гуманные, тараканы-рыцари. Они (дети) свято верят в то, что если они сделают что-то очень хорошее, то им обязательно, обязательно это зачтут. Кто - неважно, но реакция будет однозначно. Главное - верить в это. Вот и ГГ поверила... и как видно, не прогадала.
Хороший рассказ.
Да, одно но: "то ли они сами порешили уйти". Порешить - это убить. Порешать - решить. "Порешили" с "уйти" не сочетаются. А вот просто "решили" - да.
Рассказ хорош своим посылом и общим наполнением. Даже если ты болен неизлечимо, это не значит, что нужно заворачиваться в простынь и ползти на кладбище. Если в тебе сидит искра Божья, ты обязан запалить свет в людях, в тех, до кого дотянуться успеешь. Просто обязан. А потухнуть... все мы потухнем когда-нибудь, и это уже не от нас зависит.
Рассказ хорош, повторюсь, своим ореолом. Своим положительным настроем.
Но намешано тут!.. И мистика, и альтернативка, и параллельные миры, и игры со временем. Много всего. Компот, в котором всё перемешалось, да так, что нитей не свяжешь.
Вот, например, ситуация: ГГ встретился в прошлом с девушкой и изменил будущее (к слову, любой, повторяю, любой физический контакт, разговор в прошлом ведёт к неизменному изменению будущего) - и тем самым сделал ответвление времени. В одном рукаве остались доктор, тело-копия ГГ и его мама. Они безуспешно ожидают возвращение души Поля в оставленное тело. В другом - по идее - Поль стаёт приёмным отцом девочки и растит её как дочь. Таким образом он не придёт к доктору, не придёт и его мать. Но в рассказе описан некий третий, нелогичный мир. Здесь присутствуют и доктор, который всё знает, и зомби-тело ГГ, и сам ГГ, который незнамо где скрывался и незнамо почему прилетел из Франции в Новороссийск, тот самый ГГ, ни капли не постаревший... В общем, всё запутано.
Или вот ещё: совсем непродуманно поведение ГГ. Он всю жизнь жил ака готический эмо: всё время думал о смерти, всё время страдал. Так откуда у него вдруг появится что-то доброе и нежное по отношению к незнакомой девушке? Любовь с первого взгляда? Но в том тотальном депрессняке, в котором он жил, разве осталось у него место в выжженной душе для светлых чувств? Вот рисковать девушкой и ребёнком внутри неё, взбегая по лестнице на семь этажей - это я понимаю: он не видит в смерти чего-то страшного, он сам о неё постоянно думает. Но нежность, ласка, нега? Я не увидел в нём перелома чувств, а ведь должен быть!
И последнее. Я довольно неплохо знаю повадки бельгийцев, а ведь они недалеко по темпераменту и складу характера ушли от французов. Ну так вот. Галантность по отношению к гостям и особенно женщинам - это для них святое. Был свидетелем, как наш главный шеф вдруг подскочил со столика - и помчался вприпрыжку к двери кафе, чтобы успеть открыть дверь перед подходящей девушкой. Успел. Запыхался, но счастливо улыбался. А тут, получается, пришли к доктору клиенты, и одна из них - женщина... и что делает доктор? Общается с молодым человеком. Да не бывать такого! Николя сначала расположит гостей на тахте, угостит кофе или вино, поболтает с ними о погоде и ценах на капусту брокколи, рассыплется перед женщиной в комплиментах - и только тогда обратится к молодому человеку. Я так думаю.
Журнал для женского феминистического журнала. Сладкая патока сюжета, мягкие извивы развивающихся событий, кондовая реальность и райские грёзы. Ну и, безусловно, хэппиэнд. Повторюсь, женские феминистические журналы такой материал с руками отхватят.
Максимально штампированно и упрощённо.
Мужики же будут плеваться.
По сути, на наших глазах происходит развал семьи. Причём главными виновниками такого развала становятся лучшая подруга и сама ГГ. Мужика в его 40 бросает на обочину жизни, отказывается от сына, а сама едет блядов... эээ... наслаждаться жизнью за рубеж.
Всё-то у них просто. "Украл-выпил-в тюрьму" по-бабски, извиняюсь за такие нефеминистические мысли. Действительно, всё-то у них просто.
О логике в тексте. Ладно, пусть сон, но ведь мобильные никто не отменял. Пропали все - звони экскурсоводу, консулу, попутчикам. Или никогда за рубежом не были?
А вот руссо-туристо в собор не то что войдут без проблем - вприпрыжку побегут! Причём тут "другой веры"?
Лично мне не понравились главные действующие лица. Более того - они мне стали глубоко противны. Извините.