Раудина Ольга Викторовна : другие произведения.

Алиса

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Алиса - совсем как дитя. Но лучше всех А-А-Алиса... (с) Максим Леонидов, "Алиса". Алиса хорошо вяжет и совсем не умеет рисовать. Алиса любит читать "В диком саду" Аллена Крина и мечтает о взаимной любви. Алиса мила и ранима, словно дитя. Винсент защитит свою Алису ото всех, кто посмеет приблизиться.

   Главная площадь города - это не только место, где можно купить свежие фрукты и несвежую рыбу, но и местная "газета". Сюда приходят любопытные домохозяйки, чтобы послушать Амели - продавщицу фруктов, которая собирает все сплетни города и щедро ими делится.
  
   - Нелюдимая девчонка! - воскликнула Амели. - Я говорю вам, её редко увидишь на улице, целыми днями она сидит дома.
  
   - Может, она чем-то больна?
  
   - Нет, что вы! Она абсолютно здорова, - заверила продавщица, всплеснув руками. - Я живу в соседней квартире и ещё не раз не видела, чтобы к ним приходил врач!
  
   - Может, она боится людей?
  
   - Похоже на то, - согласилась Амели. - Но она живёт не одна, с молодым человеком!
  
   - Так они помолвлены?
  
   - Этого я не знаю. Но за покупками обычно ходит он.
  
   - А как она выглядит, эта Алиса? - поинтересовалась девочка лет десяти, вертя в руках красное, спелое яблоко.
  
   - О, она не красавица, - заметила Амели, забрав у девочки фрукт. - Не красавица, это точно. Её пухлые щёки усеяны мелкими коричневыми веснушками, от чего она похожа на маленького ребёнка! А такие светлые, бесцветные волосы я ещё не видела ни у кого. Это же просто ужас! Будто бы они выгорели на солнце! Нет, Алиса не красавица.
  
   - А я вот слышала, что она дочка какого-то графа.
  
   - Да, так и есть. Я не помню, какого, но, - продавщица фруктов добавила таинственным шёпотом, - он очень богат, просто сказочно богат. Правда, сейчас он уехал куда-то, в какую-то далекую страну, а Алису оставил с этим её молодым человеком и целым сундуком золота. Мэри, оставь в покое яблоко!
  
   Девочка испуганно отдёрнула руку.
  
   - Подумаешь, какого-то яблока ей жалко, - пробубнила она и побрела прочь, грустно опустив голову.
  
  ***
  
  
   Алиса вяжет красный шарф, сидя на стареньком диване. Стареньком, но таком родном и удобном. Пусть в уголке, у подлокотника, видна протертая материя, и из рваной дыры выглядывает пара пружин. Алиса накидывает на диван цветастый плед, и он выглядит более опрятно.
  
   Алиса думает о вчера и молодом человеке, с которым танцевала весь вечер. Его звали... Как же его звали? А, впрочем, неважно. Про себя Алиса уже прозвала его Шляпником, и этого достаточно. Потому что у него был невероятный, очень красивый цилиндр, украшенный розами. Он был необыкновенно внимательным и любезным по отношению к Алисе - к самой Алисе, а не к тому мифу о деньгах графа Лидделла. Может, он знал, что у девушки нет никакого сундука с золотом, что тех денег, которые граф присылает дочери, хватает только на оплату квартиры и покупку продуктов? Да какая разница! Главное, что весь вечер он был занят только Алисой, и ей это понравилось.
  
   Хлопает дверь. Тоже старенькая, немного обшарпанная, но тоже родная и привычная.
  
   - Я вернулся, - оповестил голос из прихожей.
  
   Алиса нехотя возвращается в реальность, свешивает ноги в полосатых гольфах с дивана и откладывает в сторону альбом.
  
   - Снова работает трактир "У Амели", - с усмешкой заметил тот же голос, теперь уже из кухни. - Свежая порция сплетен.
  
   - Опять про меня? - поинтересовалась Алиса.
  
   - Ты знала, что мы помолвлены? - голос, а точнее его обладатель заглянул в комнату. - Чем ты занимаешься?
  
   - Рисую.
  
   - Ну-ка, дай взглянуть.
  
   Юноша садится рядом с девушкой и берёт в руки альбом. Нужно сказать, Алиса рисовать не умеет. "Рисую" означает "пытаюсь рисовать".
  
   - Всё также плохо? - спросила Алиса с едва слышной горечью в голосе.
  
   Ей хочется, чтобы именно этот рисунок получил похвалу.
  
   - Уже лучше. Я бы поправил овал лица. И волосы немного сосулькообразные.
  
   Ужасно у Алисы получаются портреты, хуже всего прочего. Примерно так же рисуют дети лет девяти. Наверное, у Алисы просто нет художественного таланта. Зато она хорошо вяжет.
  
   - Это Льюис Кеннет?
  
   - Ты знаешь его?
  
   - Его знают все. Это очень богатый человек, его поместье находится на окраине Лондона.
  
   - На окраине Лондона... - эхом повторила Алиса. В её мыслях появился огромный белоснежный особняк с резными колоннами и фигурами греческих богов на фасаде.
  
   - Эй, Лис, не хочешь ли ты сказать, - голос снова донёсся из кухни, а потом вернулся к Алисе, снова сев рядом, - что этот графчик тебе понравился?
  
   - Не "графчик", а граф, Винсент, - девушка поправила его машинально, он всегда пренебрегал статусами и званиями.
  
   - Ты ещё скажи не "Лис", а "Алиса", - поморщился юноша. - Нас всё равно никто не слышит. Так ты не ответила на мой вопрос.
  
   - Тебе важен ответ?
  
   - Думаю, да.
  
   - Понравился. Но мы больше никогда не встретимся.
  
   Винсент вздрагивает. Он знает, что за напускной любезностью Кеннета прячется лишь алчность и желание заполучить выдуманные на главной площади деньги. Потому что люди по своей природе - жадные существа, и Алиса, к сожалению, ещё не умеет отличать правду ото лжи и лести.
  
   - Как считаешь, если я исправлю вот здесь, и вот здесь, будет лучше? - спросила Алиса, указывая на рисунок.
  
   - Да, наверное, - рассеяно отозвался Винсент и ушёл на кухню, чтобы не видеть этого влюбленного взгляда и откровенно глупой улыбки.
  
  ***
  
  
   Алиса не любит гостей. Она не знает, как себя с ними вести, о чем с ними говорить и не понимает, зачем они приходят. С раннего детства она сидит дома одна: в квартире или в поместье, где семья жила летом.
  
   Когда умерла мама Алисы, Лидделлы разорились и её отец продал поместье, уехал куда-то на заработки, а Алисе оставил квартиру и самостоятельную жизнь.
  
   Граф Лидделл ничего не сказал, когда Алиса написала в письме, что теперь будет жить не одна. Она нашла на улице "какого-то оборванца" - юношу чуть младше самой Алисы, и приютила у себя, словно бездомного котёнка. Винсент оказался прекрасным молодым человеком. Он вёл всё хозяйство, помогал Алисе во всём, оберегал её и защищал. Он всегда казался старше девушки.
  
   - Я ушёл, - крикнул Винсент из прихожей.
  
   Алиса знает, что он ушёл в порт - помогать разгружать корабли. Это приносит немного денег, но и они очень важны для них.
  
   Алиса тоже хочет работать, но Винсент категорически против. Он считает её слишком хрупкой и нежной для этого.
  
   Винсент уходит, и Алиса снова остаётся одна. Она прогуливается по комнате, заглядывает на кухню и не находит, чем заняться. Винсент даже посуду помыл. Он ничего не позволяет ей делать самой!
  
   Тогда Алиса взяла любимую книгу - "В диком саду" Аллена Крина. Она читала её уже семь раз, и она всё ещё не надоела ей. Девушке всегда кажется, что история, рассказанная в книге, происходила буквально на соседней улице. В книге девушка по имени Элис живёт одна, любит ходить в библиотеку и в заброшенный сад и мечтает о поступлении в университет. Только денег на поступление не было, а образования, полученного в школе, не хватало. И тогда она встретилась с Дереком. Он помог ей подтянуть некоторые дисциплины, и благодаря ему Элис поступила в университет. Кажется, она ему нравится.
  
   "Элис шла, вспоминая последнюю лекцию по истории, и не заметила идущего впереди человека"
  
   Алиса не успела дочитать до одного из любимейших эпизодов, как в дверь постучали. Неужели вернулся Винсент?
  
   Алиса бежит в прихожую и распахивает дверь. Радостное волнение поселяется в душе девушки и не хочет её покидать, когда она видит нежданного гостя.
  
   - Здравствуйте, мисс Лидделл.
  
   На пороге стоит Льюис Кеннет в цилиндре, украшенном какими-то неизвестными Алисе цветами. Он галантно кланяется, целует ей руку, и девушке кажется, что она находится в сказке.
  
   - Я прошу прощения за неожиданный визит, - произносит Льюис, и девушка с жадностью ловит каждое его слово. - Я слышал, вы не любите принимать гостей, но я, честно признаться, не смог устоять перед желанием снова увидеть вас.
  
   Алиса улыбается, пропуская графа в комнату. Как хорошо, что не смято покрывало на стареньком диване, а посуда, благодаря Винсенту, начищена до блеска.
  
   Льюис Кеннет проходит в гостиную и садится на диван. Алиса пододвигает журнальный стол и убегает на кухню, окрыленная и повеселевшая. И почему она не любит принимать гостей?
  
   На лице Льюиса Кеннета - лишь любезность и поддельная влюбленность. Он понимает, что здесь искать нечего. Он понимает, что Алиса - просто бедная девочка, судьба которой обросла слухами на главной площади. Глупая Амели с богатой фантазией, да будь она проклята.
  
   А Алиса вбегает в гостиную с подносом в руках и радостью в сердце. Она понимает, что впервые в жизни влюбилась. И, как ей кажется, влюбилась взаимно.
  
   Они говорили недолго - полчаса, час. Это действительно мало, если влюблён. И очень много, если твой собеседник тебе не интересен. Или, если ты узнал, что последняя надежда - богатое поместье Лидделлов оказалось давным-давно продано.
  
   Огромную радость от неожиданного визита испытывает Алиса и огромное облегчение испытывает Льюис Кеннет, когда покидает эту бедную квартиру. И как здесь люди живут?..
  
   Алиса кружит по гостиной, улыбаясь и думая, что теперь она - героя романа Аллена Крина. И с ней обязательно всё будет хорошо.
  
  ***
  
  
   Льюис Кеннет быстро спускается по лестнице, стараясь как можно скорее покинуть этот ужасный дом. Поэтому он не замечает вошедшего в подъезд юношу.
  
   - Простите.
  
   - Зачем вы пришли? Вы ведь пришли к Алисе?
  
   - Да, но ты больше не увидишь меня здесь.
  
   - Разве вам не нравится она?
  
   - Конечно, нет.
  
   - Я так и думал. Прощайте.
  
   Винсент и Льюис Кеннот, взглянув друг на друга с неприкрытой ненавистью, расходятся в разные стороны. И никто из них не замечает, как Амели спешит скрыться в своей квартире, сотрясаясь от желания поделиться свежеподслушенным разговором со всеми жительницами Лондона.
  
  ***
  
  
   - Винсент, ах, Винсент! Ты даже представить не можешь, кто был у нас в гостях!
  
   - Льюис Кеннот?
  
   - А как ты угадал?
  
   - Ты так и светишься.
  
   Винсент видит Алису такой счастливой впервые. Он ещё в подъезде решает не говорить об истинной причине визита графа, которую понял сразу.
  
   - Я рад, что ты счастлива.
  
   - Как думаешь, он придёт ещё?
  
   - Я не знаю. Я слышал, он уезжает куда-то по своим графчиковым делам.
  
   - И надолго? - Алиса немного расстроена.
  
   - Кажется, да. Это далеко отсюда.
  
   - Но когда он вернётся, он обязательно придёт, - прикрыв глаза, Алиса улыбается.
  
   Она не привыкла грустить долго. Жизнь рассказала ей, что человеку выпадает много испытаний и разлук, и нужно их выдержать, если хочешь быть счастливой.
  
   - Конечно, вернётся.
  
  ***
  
  
  Алиса плачет. По её щекам с мелкими коричневыми веснушками текут крупные слёзы. Она из-за этого ещё больше похожа на маленькую девочку, которую обидел вредный мальчишка. По сути, так оно и есть.
  
   - Ну же, Лиса, - Винсент пытается успокоить её, но знает, что из этого ничего не выйдет. - Ведь ты не веришь в сплетни!
  
   - В сплетни не верю. Но я видела его с какой-то мадамой в окно!
  
   - Лиса, что за слова? - юноша пытается смеяться, обращать всё в шутки, но знает, что из этого ничего не выйдет. - Не мадама, а мадам.
  
   - Чем я хуже её? Вот чем?
  
   - Глупая, - усмешка, объятья, гладит по голове. Он хочет, чтобы она смотрела так же на него, как смотрит на Кеннета, но знает, что из этого ничего не выйдет.
  
   - Почему он любезничал только из-за денег? - спрашивает Алиса, уронив голову на плечо юноше. - Скажи, неужели я настолько некрасивая?
  
   - Ты самая красивая девушка во всей Великобритании, - улыбается Винсент, мысленно смеясь над девушкой. Её переживания - сущая чепуха.
  
   - Врёшь.
  
   - Зачем, как думаешь, мне тебе врать?
  
   - Чтобы успокоить.
  
   - Но ты, почему-то, не успокаиваешься.
  
   Алиса не отвечает. У неё больше нет сил спорить, ей просто хочется помолчать и успокоиться, а ещё лучше - забыться.
  
   - Перестань, Лиса, - говорит Винсент. Он знает, что из этого ничего не выйдет, но легко касается пальцами её щёк, собирая слезинки. - Ты прекрасна.
  
   - Но не для него.
  
   - Для кого-то другого.
  
   Он прижимает её к себе, зная, что Алиса любит объятья. Знает, что для Алисы это лучшее успокоительное.
  
   И когда она перестает дрожать, Винсент отпускает её, улыбаясь, достаёт из кармана ириску. Алиса любит ириски. Совсем как маленький ребёнок.
  
   - Спасибо, - говорит она, разворачивая конфету.
  
   - А-А-А-Алиса и дня не может прожить без ирисок, - тихо поёт, улыбаясь и довольно щурясь, Винсент. И добавляет только придуманную строчку. - Алиса - совсем как дитя. Но лучше всех А-А-Алиса.
  
   Он проводит тыльной стороной ладони по её щеке, поймав две последние слезинки, снова касается светлых волос - всегда распущенных, что ей очень идёт.
  
   - Не грусти, Лиса. Счастье ещё обязательно постучится в нашу дверь.
  
   В дверь стучат - робко, с паузами.
  
   - Кажется, это оно, - говорит Винсент и идёт открывать, зная, что на пороге не стоит Льюис Кеннет...
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"