Рейнольдс Родгер Александрович: другие произведения.

Джероенна Ван Акен

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Литературные конкурсы на Litnet. Переходи и читай!
Конкурсы романов на Author.Today

Конкурс фантрассказа Блэк-Джек-21
Поиск утраченного смысла. Загадка Лукоморья
Peклaмa
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Про Ричарда, инквизитора Божьей милостью.

  
  - Отец Ричард? О, хвала Господу! Именно вы откликнулись на мою отчаянную просьбу, просьбу старого немощного служителя церкви. Во истину святой Фома Аквинский прозорливо отмечал, что страждущий всегда обрящет...
  
  - Отец Эдгар, если не ошибаюсь?
  
  - Совершенно верно, совершенно верно. О, я так рад, что именно вы...
  
  - Я не рад, не буду лукавить. Я здесь по распоряжению епископа. Что у вас тут случилось, отец Эдгар?
  
  - О, поверьте, мы вас надолго не задержим. Трибунал лишился одного из членов, а согласно папской булле, в особенных случаях свершение правосудия предписывает наличие двух инквизиторов...
  
  - И куда делся член трибунала? Что, в этом и заключается причина моего настоятельного приглашения? Приходской священник соседнего городка вас не устроил бы?
  
  - Некая юная девица Мэри, чистое безвинное создание, жестоко пострадала от ведьмы, некой Джероенны. Оная Джероенна отказывается сознаться, несмотря на пытки и увещевания. Поскольку свидетелями одержимости несчастной Мэри выступила добрая половина нашего города, то нераскаявшаяся Джероенна будет предана суду и сожжена. Ибо сказано в Malleus Maleficarum, "при доказанности преступления, но при отсутствии признания в преступлении, обвиняемый считается за нераскаявшегося еретика и осуждается в соответствии с этим"...
  
  - Отец Эдгар, я практик, не богослов. Мои руки привыкли к рукояти меча, а не к кадилу и четкам. Я провел в седле более трех суток. Последний год я занимаюсь подготовкой облавы на оборотней, призванной очистить от этих тварей земли Бамберга, Гессена, Вестфалии и Баден-Бадена. Мои люди ждут меня, а я вынужден задавать вопросы, на которые вы даже не соизволяете отвечать!
  
  - О, вы устали с дороги, покорнейше прошу меня извинить. Я буду предельно краток. Окончательно вина Джероенны как ведьмы, вызвавшей одержимость девицы Мэри, будет оглашена завтра на последнем заседании трибунала. Тонкость дела заключается в том, что упомянутый мной член трибунала, молодой инквизитор, был загрызен три дня назад, оной Джероенной.
  
  - Вот как... Есть ли свидетели этого убийства?
  
  - Увы, нет. Мой юный ученик Антоний, мир его праху, встретил смерть один на один с лютой тварью. Такой талантливый мальчик, особенно для нашего захолустья! Поверите ли, сам епископ живо интересовался его несомненными ораторскими способностями. А с такой протекцией недалеко и до Ватикана, о чем мы, грешные, можем только мечтать, и потом...
  
  - Я должен осмотреть тело.
  
  - И снова увы, мой брат во Христе! Тело Антония было предано очистительному огню, дабы избежать волнений среди невежественного населения, предписывающего жертвам оборотней колдовские силы. Но перед сожжением результаты осмотра были подробно занесены в отчет. Имеется даже иллюстративный материал. От вас необходима всего лишь подпись, заверяющая, что убийство было совершено именно оборотнем. Отец Ричард, вы - крупнейший специалист по выявлению и искоренению сатанинских тварей, вам нет равных до самого Рима! Каюсь, это я упросил епископа призвать сюда именно вас, ибо ваш авторитет и подпись позволят легко закрыть это дело...
  
  - Но почему убийцей считается именно Джероенна?
  
  - Это очевидно. В камере находились только она и Антоний. Наивный мальчик! Он хотел склонить эту тварь к добровольному признанию, читал ей труды святого Амвросия Медиоланского...
  
  - Камера была заперта?
  
  - Нет. Утром обнаружили растерзанное тело Антония, а рядом сидела Джероенна и горько рыдала. Бедный мальчик, видимо, освободил ее от колодок и снял "ведьмину узду".
  
  - Отчего ж она не сбежала-то?
  
  - Козни дьявола разнообразны, святой Августин не раз предупреждал об этом. Быть может, она хотела прикинуться безвинным агнцем, а быть может, и навести вину на кого-то другого.
  
  - Гм... Дьявол хитер, но он не дурак.
  
  - Простите, что?
  
  - Отец Эдгар, несмотря на почти тридцатилетний опыт, я не могу назвать человека оборотнем, если нет свидетелей его трансформации. Мое нехитрое ремесло заключается только в том, чтобы уничтожать оборотней, непосредственно находящихся в зверином обличии. Видит Господь, не в моих силах, взглянув в глаза человеку, сказать, "ты есть оборотень".
  
  - Быть может, вы ознакомитесь с отчетом? Там, в частности, записано обращение Джероенны к Антонию, сказанное при многих свидетелях. Она сказала, "берегись, честолюбивый мальчик. Завистливый оборотень идет за тобой". Ранее было доказано, что Джероенна - ведьма, наславшая одержимость на девицу Мэри. Все же слова ведьмы всегда содержат четкую недвусмысленную угрозу.
  
  - Гм... "завистливый"? Странный эпитет для оборотня. Она бы еще сказала, "пьяница и бабник".
  
  - Простите, что?
  
  - Хорошо. Я ознакомлюсь с отчетом к завтрашней сессии трибунала.
  
  - Он довольно велик.
  
  - Ничего, я грамотный.
  
  - Однако жизнь в глуши не самым лучшим образом сказалась на вашем душевном состоянии, отец Ричард. Хотя я, несомненно, восхищен вашей работой. Она под силу очень немногим, только крепким и духом и телом. Вот все тома отчетов. Но документы запрещено выносить. Я прикажу принести вам ужин и вина. Местные перепелки в ягодном соусе ничуть не хуже изысканных папских блюд...
  
  - Только воды и хлеба. Вы очень любезны, отец Эдгар.
  
  ...
  
  Отец Эдгар сдвинул на кончик своего остренького носика круглые очки в изящной золотой оправе. Черные бусинки настороженных глаз остановились на вчерашнем беспокойном госте, истребителе оборотней. Отец Ричард дремал, прислонившись виском к мраморной колонне. Его породистое бледное лицо являло крайнюю степень усталости.
  
  "Интересно, на которой сотне страниц отчета сомлел этот наглый солдафон, непонятно по какому праву вообще носящий сутану и называющийся инквизитором? Небось, бастард какого-нибудь барончика, возмечтал выслужиться перед Святым престолом. Честолюбцы, сплошные честолюбцы кругом, а более достойные страдают по своей скромности! Хлопот с такими рылами не оберешься... Впрочем, отчет хорошо составлен, он подпишет, все подпишет". Отец Эдгар удовлетворенно пожевал тонкие бесцветные губы.
  
  В зал ввели девицу Мэри, очаровательную белокурую девочку, лет тринадцати от роду. Особенно хороши были ее голубые глаза - огромные, подернутые влагой вот-вот готовых пролиться слез. Она кутала нижнюю часть лица в большой нежно-голубой платок и испуганно озиралась по сторонам.
  
   - Согласно многочисленным свидетельским показаниям, Дьявол и вступившая с ним в сговор ведьма Джероенна терзают девочку, насылая на нее припадок всякий раз, когда читают стихи первой главы Евангелия от Иоанна, - отец Эдгар взял книгу, - отец Ричард, возьмите, читайте, убедитесь сами!
  
   Услышав свое имя, все еще дремлющий инквизитор вздрогнул, протерев глаза, поднялся во весь свой почти семифутовый рост. Хриплым со сна голосом произнес по памяти первый стих. Мэри тут же забилась в припадке, упала на пол, ее стало рвать обрывками тряпок, соломой и гнутыми булавками... Раздались жалостливые восклицания присутствующих, проклятия в адрес ведьмы.
  
  - Тише, тише! - властно поднял свою сухонькую ручку отец Эдгар, - здесь творится правосудие именем Господа!
  
  Отец Ричард прокашлялся, в раздумьях потер висок, и медленно продолжил читать первую главу Евангелия уже на греческом. Мэри неуверенно притихла, выплюнула еще несколько булавок.
  
  - Послушай, девочка, - ласково обратился к ней отец Ричард, - из вас двоих либо ты, либо Дьявол не переносите слов Святого Писания. Однако Дьявол, шесть тысяч лет носящий репутацию ученого, не может не знать греческого языка. Поэтому, девочка, слушай внимательно, что я сейчас прочту тебе.
  
  С этими словами священник с выражением произнес длинный отрывок из весьма фривольной песенки на греческом языке; все это время Мэри с энтузиазмом каталась по полу и плевалась соломой.
  
  Ропот пробежал по залу.
  
  Отец Ричард произнес еще несколько фраз на латыни, а потом снова первый стих первой главы Евангелия от Иоанна, на греческом. Мэри же устало затихла, вытирая губы платком.
  
  - Мерзавка, - спокойно произнес священник, - и вдруг одним гибким звериным движением оказался рядом с ней. Мэри не успела и вскрикнуть, как оказалась вздернутой вниз головой в добром футе от пола, а отец Ричард крепко держал ее за лодыжки. Испачканный рвотой нежно-голубой платок развернулся, и на пол посыпались солома, булавки, кости, шишки...
  
  - Шишки, пожалуй, лишние, - изрек отец Ричард в звенящей тишине.
  
  ...
  
  Первым пришел в себя отец Эдгар.
  
  - Воистину неисповедимы пути Господни и велика мудрость Его! Обманщица будет наказана со всей строгостью, - он сделал повелительный жест рукой, приказывая увести Мэри, в одночасье ставшую из обвинителя обвиняемой. Рука инквизитора слегка дрожала, - Благодаря прозорливости нашего уважаемого собрата, дело трибунала теперь за малым - осудить Джероенну Ван Акен как оборотня и предать в руки светского суда как убийцу.
  
  - Отец Эдгар, наши обвинения основывались на том, что слова ведьмы есть угроза. Но Джероенна - не ведьма, ибо доказательства ее ведьмовства были основаны на ложных предпосылках. Следовательно, как учит святой Августин, и ее предостережения Антонию надо теперь трактовать иначе, - сказал один из членов трибунала.
  
  - Отец Ричард! - пылко воскликнул отец Эдгар, - подтверждаете ли вы своим авторитетом, что Антоний был убит оборотнем?
  
  - Безусловно.
  
  - Каких же еще доказательств нужно уважаемым членам трибунала?!
  
  - Отец Эдгар, - спокойно прервал его охотник на оборотней, - я, безусловно, подтверждаю, что Антоний был убит оборотнем. Великолепный отчет и мастерство иллюстраторов сделало меня важным свидетелем в этом деле. Я могу с уверенностью заявить, что нападавший оборотень имел облик крысы...
  
  - Ну так и прекрасно! - отец Эдгар в нетерпении дернул верхней губой, приоткрыв ряд тонких острых зубов.
  
  - ... и был мужского пола. А потому я хочу послушать Джероенну, поскольку в отчете нет ни слова о ее мнении относительно убийства и нападавших, хотя она должна была видеть хоть что-то. Прошу вас снять с нее колодки и "ведьмину узду" и позволить говорить.
  
  По распоряжению отца Эдгара, Джероенну проворно расковали, изо рта вынули шипы, распиравшие ей щеки, и, щелкнув затворами, освободили язык.
  
  - Джероенна, будешь ли ты отвечать на мои вопросы?
  
  - Д-да... с-святой отец...
  
  - Что ты можешь рассказать о событиях той ночи, когда погиб Антоний?
  
  - Он... читал мне. Потом... открылась дверь. Ворвалась крыса...
  
  - Крыса? Не хорек, не ласка?
  
  - Д-да. Крыса. Очень большая. Она... кинулась на Антония... Я испугалась, закружилась голова, стало темно...
  
  - Что было потом?
  
  - Я очнулась, свободная, на полу. Антоний уже не дышал. Вот и все, святой отец. Клянусь, клянусь пресвятой Девой, я говорю правду!
  
  - Отец Эдгар, - мрачно произнес охотник на оборотней, - Боюсь, следствие надо начинать заново. Я, со своей стороны, могу...
  
  - Святой отец! - Джероенна вдруг с криком упала на колени, обхватив ноги отца Ричарда, - я назову вам этого оборотня!
  
  - Ты видела, как он оборачивался человеком?! - глаза Ричарда жадно сверкнули.
  
  - Нет, но...
  
  - Женщина, - в голосе инквизитора отчетливо появились нотки его недавнего разговора с девицей Мэри, - Одумайся, женщина! С тебя только что сняли обвинение в вызове одержимости. Только что я подтвердил, что ты не могла загрызть мальчика. Возможно, тебя ждет даже свобода! Что же ты хочешь еще?! Не оскверняй свои уста заведомой ложью, ибо никому не дано взглянуть в глаза оборотню и назвать имя человека, скрывающегося под его личиной.
  
  - Святой отец, выслушайте меня! С вами одним я могу говорить об оборотнях, не боясь, что буду понята превратно... О, выслушайте меня!
  
  - Хорошо. Говори. Мы выслушаем тебя. Но если ты солжешь, ты будешь жестоко наказана.
  
  - Никто не знает, как человек становится оборотнем. Укушенный не обязательно приобретает звериную сущность. Живущий рядом с оборотнем не обязательно сам становиться таким же. Оборотнем может быть даже грудной младенец, невинный перед Господом. Оборотней очень много. Они повсюду... Кто-то из них может стать зверем всего однажды в жизни, а кто-то, напротив, навсегда становиться лютым зверем-убийцей.
  
  Она говорила и говорила, речь ее из невнятной становилась все более гладкой. Отец Ричард медленно кивал. Он слушал Джероенну со все нарастающим изумлением.
  
  - Иисус, - наконец, ошеломленно прошептал он, - мне понадобилось почти тридцать лет, чтобы это понять... Кто говорит твоими устами, женщина?
  
  - Не сам ли Сатана? - прошипел отец Эдгард. Он был бледен, как полотно.
  
  - Господь наградил меня даром ощущать души людей. Воплощения в зверя - это следствие болезни души, это крайняя стадия ее болезни. Я, как и вы, не в силах понять причин, я просто могу видеть болезнь, вот и все. Я вижу добрых горожан, у которых вместо ног козлиные копыта, я вижу священников с жабьими глазами, я вижу воинов с хвостами скорпионов - не их самих, но их души. Младенцы отвечают за грехи отцов и потому рождаются уже изъязвленными... Если душа больна, то ее уже не излечить. И я говорю вам, здесь и сейчас находится человек, который убил Антония.
  
  - Душа человека чиста и бессмертна! Проклятая еретичка!
  
  - Тогда отчего поражают людей жадность, похоть, чревоугодие? А еще зависть. И честолюбие, - смело отвечала отцу Эдгару Джероенна, глядя в его черные глаза-бусинки.
  
  - Довольно! - рявкнул отец Ричард. И начал говорить через силу, медленно подбирая слова, как будто говорил на трудном иноземном наречии.
  
   - Ваше великолепное расследование, отец Эдгар, позволило обнаружить человека, возможно, умеющего распознавать оборотней. Такой человек совершенно необходим мне в моем ремесле. Я прошу вас, отец Эдгар, и возглавляемый вами уважаемый трибунал, позволить мне окончательно определить правдивость слов Джероенны Ван Акен, забрав ее с собой, туда, где много оборотней, где слова ее подтвердят или опровергнут многие свидетели. Я же, в свою очередь, подпишу все требуемые бумаги, авторитетно заверив, что поиск убийцы Антония должен быть продолжен, но вряд ли приведет к успеху, поскольку оборотень давно успел скрыться. Я также предоставлю вам, отец Эдгар, рекомендации, необходимые для вашего скорейшего перевода в Ватикан, поскольку искренне восхищен вашим умом и прозорливостью... Отдайте мне эту женщину! Она бесценный поводырь для желающих стать истинными воинами Господа! Вам зачтется сполна за эту милость.
  
  - Она ваша, - только и произнес Эдгар, зыркнув глазами по притихшим членам трибунала.
  
  ...
  
  - Куда мы едем, святой отец? - спросила Джероенна на третий день пути. Всю дорогу отец Ричард угрюмо молчал. Сегодня же и вовсе просто дремал в седле - ночью он отправил доверенного человека в Ватикан с длинным письмом и картинками, скопированными из отчета по делу Антония. Письмо предназначалось учителю Ричарда, лучшему знатоку оборотней во всем христианском мире. Отец Эдгар, несомненно, будет встречен должным образом.
  
  - Мы уже почти прибыли. В лесу неподалеку расположился один из моих передовых отрядов. А вон там деревня - видишь крыши домов?
  
  - Да, святой отец.
  
  - Там живут только женщины и дети, и никто из них не был уличен ни в каких дьявольских деяниях. Все мужчины, по единодушным заверениям этих женщин, находятся в соседних городах на заработках. Однако слова эти были проверены и признаны лживыми. Я подозреваю, что в этой деревне живут непосредственные родственники тех оборотней, на которых со дня на день я начну облаву. Сейчас мы не спеша проедем по всей деревне, и ты укажешь мне, кто из жителей есть оборотень. Ясно?
  
  - О, да! Это легко, я с большим удовольствием укажу всех! Не пропущу даже младенцев.
  
  - Всех оборотней, - дернул щекой Ричард, которого покоробила столь жадная готовность женщины, - при виде оборотня ты пройдешь мимо него и произнесешь слово "согласна".
  
  Они въехали в деревню. Женщины отрывались от работы, улыбались Ричарду и Джероенне, протягивали своих детей для благословления.
  
  - Согласна, - улыбалась им в ответ Джероенна, - согласна, согласна, согласна...
  
  - Что, все? Они все? Не может такого быть... - священник ссутулился в седле, судорожно стискивая поводья.
  
  - Да. Они все больны. Через год или два первые из них уже начнут обращаться в зверей.
  
  "И так теперь будет всегда. Эта женщина будет улыбаться и говорить "согласна", а я буду убивать. Не зверей, которые кидаются, чтобы перервать мне глотку, но женщин, детей, стариков... Людей, которые когда-нибудь станут зверьми. Когда-нибудь, быть может, лет через десять. Я же буду убивать их людьми, не в бою, но как последний подлый убийца".
  
  - Отец Ричард! Наконец-то! Мы заждались вас. Все готово. Можно начинать хоть сейчас.
  
  - Грольд... рад видеть тебя. Мы начнем охоту на рассвете.
  
  - Но вы бледны, вы не ранены?
  
  - Грольд, веришь ли ты мне? Сделаешь ли все, что прикажу?
  
  - Я весь ваш, святой отец, клянусь Пресвятой Девой!
  
  - Возьми людей, которым доверяешь так, как я доверяю тебе. Собери всех жителей деревни, всех до одного, запри их в коровнике, что за площадью. И сожги.
  
  - Преподобный отче...
  
  - Ты слышал меня!? Ибо сказано в Писании, "оборотня не оставляй в живых"!
  
  - Я сделаю это.
  
  - Грольд...
  
  - Да, святой отец?
  
  - Возьми эту женщину, Джероенну Ван Акен, и сожги вместе с ними.
  
  ...Клубы черного жирного дыма стелились по равнине. От тонкой полоски далекого леса отделилась точка, которая стремительно росла и вот уже стала всадником на взмыленной лошади.
  
  - Отец Ричард, они выходят из леса, они сами идут в нашу западню!
  
  Словно в подтверждение его слов послышался вой. И боль утраты, и дикую ненависть, и злобу, и отчаяние различал в нем тренированный слух инквизитора.
  
  - С нами Бог! - взревел Ричард, и сотня мечей лязгнула ему в ответ.
  
  ...
 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com Н.Любимка "Долг феникса. Академия Хилт"(Любовное фэнтези) В.Чернованова "Попала, или Жена для тирана - 2"(Любовное фэнтези) А.Завадская "Рейд на Селену"(Киберпанк) М.Атаманов "Искажающие реальность-2"(ЛитРПГ) И.Головань "Десять тысяч стилей. Книга третья"(Уся (Wuxia)) Л.Лэй "Над Синим Небом"(Научная фантастика) В.Кретов "Легенда 5, Война богов"(ЛитРПГ) А.Кутищев "Мультикласс "Турнир""(ЛитРПГ) Т.Май "Светлая для тёмного"(Любовное фэнтези) С.Эл "Телохранитель для убийцы"(Боевик)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Мартин "Твой последний шазам" С.Лыжина "Последние дни Константинополя.Ромеи и турки" С.Бакшеев "Предвидящая"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"