Чек Черезмайданович Дыряйкармашко, спал как девственница мечтающая о муже. Мексиканские телесериалы дня были просмотрены и во сне... всё было почти как на экране говорящего ящика.
-Бедная Изаура!"-безудержно рыдал Луис Альберто,-как же неудачно ты попала в эту дурацкую автокатастрофу. Ой,- он на секунду задумался,-а может ты перегрелась на горящей мельнице, или выпала из поезда, головой о рельсы - тук. И забыла всё на свете. И стала называть себя просто Мария, в своём малярийном бреду. Ты забыла и свою сестру-близняшку Марианну, которая в неслыханной печали от этого, забыв про двери, вышла в окно. И теперь она лёгким мотыльком, несмотря на свой сплошной гипс, собирает розочки тебе в больничку.
А Рикардо, с горя от этого бросился в канализационный люк и Леонсио, падла, сразу же спустил воду в унитазе.
О-о, Изаура"- стоя перед дверью, Луис в горе заломил собственные руки, сломал какую-то из них, но не заметил. Потому, что за запертой дверью слышался плач богатых родственников, переходящий в глубокий стон. Самые богатые плакали навзрыд.
А ещё доносился шёпот Артуро:-"...пять, шесть, семь..." Оказывается это Эстерсита, коварная баба, имитировала громкие удары головой о запертую дверь.
-Жалкая дилетантка!"-прошипел Альберто и с криком:-"Вот как надо!"-головой сорвал с петель запертую дверь. Та упала на родственного дедушку, который устав от богатства, радостно приказал долго жить.
Теперь родственники заплакали от счастья. Уж очень дедушка богатым был.
А Луис Альберто плюнув в пол, а потом вообще на всех, опять забормотал:-"Изаура, ты забыла даже Игнасио из Хосе, это его-то. Нет, я тебя тоже забуду. Вот сейчас дохлебаю из стакана мартини и к врачу, шизу лечить" Тут Альберто достал свой паспорт, но заглянув в него, вдруг обнаружил, что он Виктор Каррено.
И страшный грохот потряс здание. Это рубль грохнулся на бирже.