Катя : другие произведения.

"Сирано де Бержерак" (совсем реальная история)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    И эта история реальная. Её мне рассказала Николь. Про свою тётю.

  Это было давно. Но точно не раньше того времени, когда его пращур служил морским разбойником и плавал на пиратском корабле, наводившем ужас на торговые суда. Был ли его пращуром тот самый знаменитый Хосе Гаспар, известный по прозвищу Черный Цезарь, история тоже умалчивает. Скорее всего, нет. Потому как Черный Цезарь убил множество людей и изнасиловал сотни женщин, среди которых была и испанская принцесса. Генетика наверняка сделала бы свое дело, взяла верх над личностью героя, в котором каким-то образом проявились корни не пиратствующего предка, а того, кто обладал нежным и трогательным сердцем и умел любить. Скорее всего, его прародителем по какой-то линии также оказался никто иной, как Сирано де Бержерак....
  
  Отец с матерью еще до его рождения перебрались из Испании в Америку, да и осели там, в Северной Каролине, недалеко от Атлантического океана. Построили домик, обзавелись детьми. Которые уже стали как бы и не испанцами, а американцами.
  
  Когда он вырос, то решил стать морским офицером. По-всей видимости, всё же взыграла кровь пиратского родственника.
  
  Во время второй мировой войны он оказался в Марокко, в Касабланке, где в порту базировались и американские корабли.
  
  Вечерами делать было особо нечего, поэтому моряки проводили время в барах и на танцах, иногда ходили смотреть кино. Он любил бродить по вечернему городу, по старинным узким улочкам Медины, иногда освещаемыми лишь Луной.
  
  Он любил слушать музыку и любил ходить на танцы. Сам танцевал редко, всё смотрел на танцующие пары, на танцующих девушек. И там он увидел её.....
  Как раз звучало Don"t Sit Under The Apple Tree (With Anyione Else but Me). Она была тоненькой, хрупкой, грациозной, с копной черных вьющихся волос, как статуэтка из слоновой кости. И, казалось, не просто танцевала, а парила, летала над полом. Он не сводил с нее глаз.
  
  До конца его срока пребывания в Марокко оставалось три месяца. Месяц он выжидал, медлил и каждый день приходил на танцы, приглядывался к ней, наблюдая - есть ли у нее друг или нет. Друга, похоже, не было. Она всегда появлялась с подругами. И тогда он решился. Подошел к ней, отвел в сторону и сделал предложение стать его женой. Для нее такое предложение, естественно, оказалось полной неожиданностью. Она отказалась и убежала. Но он догнал, встал на колени и поклялся, что никогда в жизни не даст ей повода пожалеть о том, что стала его женой.
  
  Несколько дней девушка думала и.... согласилась. Он же проявил небывалую активность - за два оставшихся до возвращения на родину месяца подготовил все документы, необходимые для того, чтобы его невеста отправилась с ним в Америку. В Америке они поженились. И вскоре он снова покинул её, оставив на попечение своих родителей. Война в Европе продолжалась....
  
  Каждый день он писал ей письма. И отправлял с первой же оказией. Иногда, когда было время, он писал ей по несколько писем в день. Письма доходили до неё. Все или не все - не так и важно. Она читала те, что доходили. Читала, перечитывала, складывала в стопочку и перевязывала алой шелковой лентой. Он рассказывал ей обо всём. О войне, о людях, о себе, о том, о чем думал, что впечатлило его, о своих переживаниях. И в каждом письме непременно говорил, как он любит её, всем сердцем и душой. Она читала и плакала чистыми и светлыми слезами. Слезами радости и грусти одновременно. Радости, потому что на душе было тепло и радостно от таких слов. Грусти, потому что она не знала - вернется ли он или нет. Да и он и сам не знал.
  
  Он вернулся. Цел и невредим. И она уже встречала его не как постороннего человека, а как самого дорогого и любимого мужчину. Он вернулся, чтобы остаться с ней до конца его дней.
  
  Они жили дружно и счастливо и в любви. Именно так, как рассказывают нам в сказках. У них родились дети, трое детей - сын и две дочери. К сожалению, личные жизни детей не сложились удачно. В отличие от судьбы их родителей.
  
  Когда дети обзавелись собственными семьями, они продали дом и переехали в домик поменьше. В Канзасе. В городок, расположенный неподалеку от Уичито. Этот штат иногда называют подсолнуховым штатом. В пору цветения подсолнухов, кажется, что это и не кусочек земли, а солнце, снизошедшее на Землю. Ей хотелось провести остаток своих дней там. Среди подсолнухов и среди любимых ею цветов.
  
  Рядом с домиком росло много цветов, посаженных ей. А когда его не стало (он умер раньше её, неожиданно, во сне), она посадила два куста роз - белую и алую розы - в честь его памяти. Розы распускались одновременно. Примерно в день его рождения. В начале июня. И цвели до заморозков.
  
  К тому же, она осталась не одна. А со своим сокровищем. Со стопкой его писем, перевязанных алой шелковой лентой. Которые перечитывала каждый день.
  
  Однажды пришли мальчишки - газонокосильщики и скосили розы вместе с травой. Она долго горевала и собиралась весной посадить на том же месте новые розы. Но весной из оставшихся корешков выросли новые кусты, успели набрать силу к маю и распуститься белыми и алыми цветами. Распустились как обычно - ко дню его рождения.
  
  Она еще жива, хоть и стала совсем старой. Жива. И всё так же любит его. И желает только об одном. Чтобы соединиться с тем, кого так любила на земле, на небесах. Наверное так и будет. Она дождется, пока не кончится время. И они встретятся. После конца.
  
  Ну а пока она открывает по утрам окна в доме. Аромат роз врывается внутрь. И из открытых окон на улицу льётся её любимая песня:
  
  There were bells on a hill
  But I never heard them ringing
  No, I never heard them at all
  Till there was you
  
  There were birds in the sky
  But I never saw them winging
  No, I never saw them at all
  Till there was you
  
  Then there was music and wonderful roses
  They tell me in sweet fragrant meadows
  Of dawn and dew
  
  There was love all around
  But I never heard it singing
  No, I never heard it at all
  Till there was you
  
  
  Жизнь продолжается....
  
   31 марта 2016
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"