И случается же в жизни такое, что неизгладимо врезается в память и вспоминаешь об этом с грустью или улыбкой.
Навсегда запомнился мне тот фильм о двух грузинских друзьях-мальчишках похищенных и проданных во враждующие государства. Один стал доблестным мамелюком Египетского султана, а другой - воином венецианской армии. До сих пор звучит в ушах режущие душу слова, произнесенные во время битвы: "Ой, мамочка!" воскликнул один из бойцов по грузински, и упал с коня, насмерть сраженный саблей противника. "Ты грузин?" - в ужасе произнес победитель, и узнал в поверженном друга детства. А грустный голос с экрана подводит итог: "И одному только богу было известно, что ни тот не был сыном великого Египта, и ни другой воином венецианской армии. Оба они были сынами несчастной истерзаной Грузии."
Ну может быть случай произошедший в Нью Йорке и не совсем вяжется с воспоминаниями о фильме, но случай настолько забавен, что можно его и описать.
Жарким августовским днем Отар был занят ненавистным ему делом: колесил и колесил вокруг дома в поисках где бы припарковать машину. Завидев освобождающееся место он мгновенно юркнул в благославенный отрезок пышущего жаром асфальта, игнорируя при этом автомобиль, стоявший спереди и ждавший того же участка. Разъяренный водитель автомобиля выскочил наружу с возмущенным криком: "It is my parking! I am first! I was waiting for it!", на что Отар ответил по грузински коротко, исчерпывающе и от души: "А не шел бы ты!.." И тут произошло чудо: сведенное злобой лицо автомобилиста озарилось радостной улыбкой: "Ты грузин? ПАРКУЙСЯ, ГЕНАЦВАЛЕ!"