Горохова Лана: другие произведения.

Детское фентези или?..

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
 Ваша оценка:


   Детское фентези или?..
  
   Повесть Дениса Щемелинина "Найти Союшку" (далее НС) оказалась довольно трудным объектом для анализа. Возможно, проблема еще и в том, что это - первая часть большего произведения. И выводы об авторском замысле делать приходится очень осторожно. Плюс (минус?) стойкое впечатление, что герои еще "не пришли" к автору окончательно. (Это я цитирую понравившееся мне выражение другого Самиздатовского автора). Равно как и мир, в котором происходит действие - пока еще не "создан" автором в достаточной мере. Пока его еще слишком легко спутать с миром обычным, "нашим", реальным. И от этой путаницы - много искажений.
   Почему я решила, что мир должен быть иным? Признаюсь: была приватная беседа с автором, и он напомнил мне, что одна из меток при названии повести - "фентези". Этот маленький нюанс заставил меня пересмотреть свои впечатления, переписать черновик статьи, и... попросту говоря, сбил с толку (тут смайлик бы надо).
   В результате... в результате вместо нормальной критической статьи получились слегка художественно оформленные читательско-редакторские заметки. О всяких странностях и непонятностях текста. Заранее приношу извинения автору за не везде бесстрастно-корректный тон.
   Итак, после многих раздумий, я все же рискну обозначить главную идею НС, как встречу человека, ребенка, с чем-то необычным, сказочным даже. Как это звучит у самого автора в небольшом прологе-заставке к повести, где нарисованы дорога, машины, и - деревья: "Навеки прикованные к земле существа, что живут мечтой о невозможном! Сойти с предначертанного судьбой места хоть на чуть-чуть! Нарушить предписанный свыше порядок вещей и унестись в страну фантазий!... Пусть они не знали, что ждет мечтателей в неизведанных краях, но искренне верили - там живет настоящая сказка!"
   К сожалению (моему), "настоящей сказки" не получилось. Все, что мы видим дальше (именно видим! Ибо за словами автора встает картинка, хоть и странная) никак не похоже на сказку, ничего волшебного, напротив: все до отвращения реально и оттого жутко. А слабые вкрапления "настоящего волшебства" выглядят авторскими недочетами, не влияющими на общую картину.
   Общая же картина, увиденная мной, примерно такая.
   Главный герой повести - десятилетний мальчик Артем, который едет в автобусе с родителями на курорт (если ничего не путаю, курорт где-то в районе Новороссийска). Это - его "первое большое путешествие за всю... жизнь". И он верит в то, что впереди его ждет "что-то совершенно незабываемое, увлекательное и волшебное...". Надо сказать, предчувствия не обманывают мальчика. А автор - читателя. Последнего в самом деле ждет незабываемое. Особенно, если это родитель.
   Итак, автобус останавливается - незапланированно. Водителю стало жалко изморенных пассажиров. Они радостно выбираются на воздух, который еще жарче автобусного, бегут к киоскам, и т.д. Наш Артем тоже бежит - покупать сок, виноградный.
   Вот и первый недочет: несмотря на "рассказ от первого лица", нелегко обнаружить, что герой повести - мальчик, и что он путешествует не один, а с родителями. И до самого конца приходилось делать некоторое усилие, чтобы помнить о его возрасте, что именно 10 лет, не 17 и даже не 15.
   Справедливости ради, заметим, что автор поставил себе трудную задачу: повествование от первого лица, при том, что это самое лицо - ребенок. Специально стала вспоминать признанных "метров" детлита, и обнаружила, что, пожалуй, единственный, кому этот прием удался по-настоящему - Драгунский, автор "Денискиных рассказов". Все остальное грешит неестественностью. Либо... какой-то иной худ. прием. Скажем, рассказы Носова. Мне лично их тон напоминает детские песенки в исполнении Шаинского, помните? "А мне подарили, мне подарили белку, ежа и синицу..." Приятно, конечно, но - что-то совсем-совсем другое. Автор НС явно преследовал иные цели.
   Подозреваю, в эффекте "взрослости" повинны большей частью разные "вводные слова" (особенно царапало словечко "весьма"). Из-за них кажется, что герой воспринимает мир опосредованно, отстраненно, с опаской даже; нет свежести, непосредственности, все лишь "постольку поскольку", а не такое, как есть. И образ возникает соответствующий. Раз уж мы (я) решились считать героя мальчиком, то мальчик - своеобразный, очень рассудительный, неторопливый, сто раз взвесит, прежде чем на что-то решится. А поступки его - сильно противоречат такому характеру. И если эту нестыковку снова принять за "так и было задумано", то характер повести становится еще более зловещим, чем, возможно, следует.
   Итак, Артем ищет виноградный сок, но не находит, и совершенно законно удивляется, ведь "стройные ряды виноградников тянулись за окном весь последний час". Он плетется к автобусу, однако, вскоре меняет свое направление... Нет, я не собираюсь пересказывать "своими словами" всю повесть. Только некоторые эпизоды, в частности - вот этот, на стоянке. Ключевой, в некотором смысле.
   Артем идет к сувенирным киоскам. Денег у него нет на самое завалящее "сокровище" из тех, что там продают, поэтому ему даже посмотреть толком не удается - вредная продавщица испортила все настроение. Мальчик уходит восвояси, только "подмигнул в знак восхищения дерзко-желтому воздушному змею, привязанному к стойке палатки. Рожденный гордым и свободным, сейчас он уныло и покорно ждал своего покупателя". В следующую секунду порыв ветра срывает змея, он взлетает, но "его полет продолжался недолго. Без твердой и умелой руки, управляющей фалом, он быстро начал терять высоту и буквально через мгновение приземлился. Прямо на асфальт дороги, метрах в пяти от меня..."
   Мамы, замрите, тут начинается страшное. Я пропускаю абзац про рев клаксонов, "теплый толчок выхлопа" и беспомощное "Мама всегда говорила..." Куда там бедной маме против "если я сейчас не спасу змея, так неосторожно выбравшего место для посадки, то через мгновение по нему проедут колеса какой-нибудь машины!"
   Однако, все обошлось парой ссадин и разлитым соком, и даже мама (!!!) ничего не увидела. И не услышала. И никто из пассажиров не охнул, вернувшись в автобус: "Дамочка! Там ваш мальчик чуть под колеса не угодил, как же вы так???" Но и этому можно найти объяснения... в конце. И тогда - если принять эти объяснения -получается, что сказка не просто страшная, а очень страшная. Ибо слишком много противоречий: и характер мальчика, и его поступок, и реакция взрослых, и то, как сам герой воспринимает ситуацию:
   "Слушать благодарности продавщицы я не стал. Все равно они звучали фальшиво и неискренне. Просто она радовалась тому, что один совестливый, но бестолковый мальчишка вытащил из-под колес грузовика ценный товар, и теперь ей не влетит от хозяина. Жаль, что змей не умел разговаривать...
   - Привяжите покрепче, а то однажды все равно улетит, - посоветовал я на прощание и пошел к автобусу. Размышляя, как объяснить маме, что денег нет и сока не будет".
   Если эти нестыковки принять, как сознательную авторскую волю, то получается, что Артем в самом деле попал в иной мир, где все вроде, как "у нас", да только "понятия" какие-то другие (рисковать жизнью, спасая... игрушку? За что взрослые лишь благодарят?!) и - что страшнее всего - он сам уже ведет себя и мыслит иначе, не замечая этого! Как будто действует по чьей-то указке, чужому сценарию, отнюдь не доброму - ибо разве это по-доброму - отнимать у человека свободу воли?
   Пусть так. Но! Лично мне очень не хватало во всем этом авторского голоса. Голоса другого рассказчика, который бы стоял в стороне и хоть намеками давал бы понять, что что-то неладно. Возможно, это мои личные "тараканы", но я уверена, что для детской литературы (адресованной преимущественно читателю до 12-13 лет) наличие такого голоса, взгляда - необходимо. Как заставить его прозвучать ненавязчиво, чтобы не выглядело раздражающим морализаторством - отдельный вопрос. Да и не только в детской. Почему-то я считаю, что для написания хорошего художественного произведения у его автора должен быть какой-то взгляд на описываемые события. Взгляд достаточно определенный. Попросту - неплохо знать, что делаешь, что пишешь, для кого, и - что хочешь сказать. Даже если цель - просто обозначить проблему и поставить вопрос. Иначе выходит то, что в обзорах часто называют "акынской песнью" - что вижу, то и пою. Чисто ради процесса. Для упражнения "изящно складывать слова" - хорошо, но вот для полноценного, самостоятельного произведения... вряд ли.
   Возвращаюсь к тексту повести.
   Артем отдал змея продавщице, и пошел к автобусу, но опять не дошел:
   "- Мальчик, хочешь найти друга? - окликнули меня глубоким красивым женским голосом. От его обладательницы сразу повеяло добротой и вниманием... я, завороженный ее улыбкой, подошел ближе...
   Бабушка неотрывно следила за мной своими большими, красивыми, зеленоватыми глазами. Мне показалось, что блеск в них подозрительно контрастировал с предполагаемым возрастом обладательницы. Я вновь посмотрел на лоток и тут же уперся взглядом в фигурку совы. Маленькие, аккуратно сложенные лапки, широко распахнутые крылья, голова в пол-оборота и... глаза! Точь-в-точь как у женщины! Я вскинул голову, но... Сейчас глаза торговки показались обычными, только особенно человечными. А вот улыбка оставалась прежней - таинственно доброй и внимательной".
   Вот такая она - настоящая ГГ (главная героиня) повести, по идее (вынесенной мною из общения с автором) - сказочная, вернее, фентезийная колдунья, но до ужаса (да, слово "ужас" тут использовано в прямом смысле) похожа на обыкновенную "магиню" (экстрасенс, целительница, контактер) нашего, реального мира. Да, именно она здесь выходит главным действующим лицом, хоть и встретим мы ее второй раз почти в самом конце повести.
   Радует, что автор, судя по всему, в отношении сего персонажа мнение имеет. Именно в процитированном мною эпизоде встречи Артема с Русланой (так зовут "бабушку") наконец появляются хоть и слабенькие, да все же намеки на то, что - не все так просто и хорошо. Артем настораживается... но лишь чуть-чуть. Так, что я вот лично засомневалась: почувствуют ли эту его опаску юные читатели? Вспомнят ли расхожую фразочку: "А глаза такие добрые-добрые!"? Обратит ли ребенок внимание на глаза совы, которые - точь-в-точь как у торговки? Заметит ли крохотное "но"? Или таки - "добрая и внимательная" улыбка, певучая речь да подаренный сок - все, что останется в памяти неискушенного читателя? И контраст с предыдущей торговкой, хозяйкой змея - сыграет сюда же?
   Автор, например, со мной не согласен, считает - что да, заметят. Я сомневаюсь, но - нельзя не признать, что настроение настороженности тут присутствует! Поэтому, поразмыслив, отношу это в плюс повести. С оговоркой: хорошо бы такого побольше раскидать... в других ситуациях тоже.
   Артем покупает у этой "хорошей тети-бабушки" (за символическую плату) глиняную сову - "Совушку", и в следующей главе мы уже видим его на месте... назовем его гостиницей.
   Недослушав "скучный монолог хозяйки" на самом (как я теперь вижу) интересном месте ("за мальчишкой своим приглядывайте, а то сын у соседки..."), Артем отправляется исследовать окрестности. И встречает мальчишку по имени Павел, того самого соседкиного сына. Пашка - человек тоже, мягко говоря, странный. В школу не ходит, учится дома, чему единственная (исходя из текста) причина: сильный дефект речи. Но главная его странность не в этом. Пашка - великолепный мастер вырезать из дерева самое разное оружие, и даже домик себе сам построил (да, лет ему тоже десять, как я поняла), где хранит свои сокровища. Артем становится первым посетителем сего укромного уголка, о котором, похоже, даже мама Пашкина не догадывается. (Кстати, тут, похоже, явный недосмотр авторский, возможно, после правки: вначале Пашка просит Артема не говорить, за каким занятием тот его застал: "мне нельзя брать нож" - сильное заявление, вообще-то. А потом выясняется, что мама в курсе увлечения своего сына. И при этом - а в "арсенале" не одна поделка, и даже не две - боится, что сын поранится? Да, и хозяйка - непоследовательна. Сперва предупредила, чтобы следили за парнем - именно из-за соседского сына! А потом - "успокоила", точно выяснив, что именно с ним-то Артем и сошелся.)
   Я уже говорила выше, что в повести взрослые вообще ведут себя странно. Особенно родители. Фигуры более чем эпизодические. И поведение... загадочное. Многие эти странности, впрочем, объяснимы... для читателя, добравшегося до финала этой части НС. И Артем совершенно ничему не удивляется... Кстати, вернемся к мальчику. Вернее, к мальчикам - их теперь двое.
   А у них - все, как по нотам. Встретились, подружились, с первого взгляда - не разлей вода. У Паши до сих пор не было друзей, Артем - тоже не супер-герой, высоты боится, так что... есть почва для взаимопонимания. Дела у них обыкновенные, мальчишеские. Мечами махать да из луков стрелять, ну и лазить, где попало... на старый корабль, например, по хлипкому прогнившему мостику... "Мальчишки!" (с) "Ледниковый период 2". Тут в самый раз фестиваль не то игровиков, не то реконструкторов подвернулся, так что и компания настоящая появилась, и Пашку наконец-то местные мальчишки за своего признали, увидели, какие он игрушки мастерить умеет.
   А Артем обнаружил в приятеле еще одну странность: Пашка оказался очень суеверным. Это его суеверие приводит к поистине жутким последствиям.
   Для начала, он едва не лишает Артема глаза: промахивается по довольно крупному пенопластовому яблоку на голове у того. Почему, если он вообще-то "классный стрелок"? Потому что на шее у Артема не было... амулета! Той самой "Союшки" (слово Совушка так звучит в Пашкином исполнении). И теперь ему во что бы то ни стало нужно ее найти, иначе Артема "совсем не будет": он (Пашка) так чувствует...
   Это вам не лагерные страшилки про Чорную Руку и Красное Пианино. Из страха перед "Жолтыми Занавесками" можно, допустим, разбудить посреди ночи соседа по палате - чтобы вместе пройти в туалет по коридору мимо опасного окна. Заодно и еще раз нервы пощекотать. Маму, скажем, из-за такой ерунды (в десять лет, не забывайте) будить не станешь, ибо куда занавескам до сердитого спросонок родителя.
   А Пашка из-за глиняной совы лезет на тот самый пустой, полузатонувший бот, ночью, за час до шторма...
   К чести Артема, он во всю эту чепуху с амулетами не верит. Но он знает своего друга и отправляется в спасательную экспедицию. Ну да, тоже ночью, за час до шторма, зная и про гнилой мостик, и про свой страх высоты... При этом даже не задумывается о том, чтобы позвать на помощь взрослых. Впрочем:
   "...В городе такой ливень и ветер, что добрый хозяин нашкодившую собаку на улицу не выгонит. А на берегу, так и вообще, наверное, ужас... И тут внезапно я совершенно отчетливо понял, где нужно искать Пашку! Точно, корабль! Как же я раньше не вспомнил...
   - Теть Валь! Кажется, я знаю, где искать. Я скоро...
   - Подожди, Артем, стой. Стой! - Валентина Ильинична на миг скрылась за дверью, а затем вернулась, держа что-то в руке.
   - Вот, возьми. Я никогда не верила в магию, но говорят - это работает и без веры.
   На ее раскрытой ладони лежала маленькая глиняная фигурка. Дельфин! Слепленный из точно такой же глины, как и моя пропавшая сова.
   - Это вещь Павла. Отец отдал ему ее перед смертью. Сказал - носить не снимая. До тех пор, пока снять не придется... Он приносит удачу. - Тетя Валя грустно усмехнулась. - Только вот Диме не принес. Надень, пожалуйста...
   - Хорошо, - я вёыхватил амулет из рук женщины, накинул на шею и стремглав бросился в сторону пляжа."
   Вот такие в НС взрослые... Однако, не совсем они безнадежны - догадались вызвать спасателей. Которые и встретили мальчиков на берегу, после того, как они... скажем, едва не погибли. Избежав не одну и не две опасности.
   Правда, тут есть одно оч-чень крутое "зато": Артем избавился от страха высоты, а Пашка перестал заикаться (почему-то именно таким словом обозначает автор его речевую проблему, в то время как по репликам только картавость видно. Но, может, опять недосмотр при вычитке).
   Так или иначе, все оканчивается благополучно, герои приходят в себя в больнице, в обществе... нет, не родителей. Единственный взрослый человек, который их встречает - бабушка Паши по имени Руслана. Та самая торговка, которая продала Артему сову.
   Это - не случай.
   Как я и сказала выше, вот он: главное действующее лицо повести. Именно ею срежиссированы все произошедшие на наших глазах события. Начиная от незапланированной остановки автобуса и заканчивая тем, что Артем видит у своей кровати не маму, а ее, Руслану, колдунью, по-простому (и по сути) - натуральную ведьму.
   Она выводит мальчика из больницы и прочитывает ему лекцию. Как и положено - нудную и путанную. Ну и что, что ее слушатель - десятилетний ребенок? Но он клянется, что постарается понять, ведь "сейчас я чувствовал, что загадка, которая мне откроется, слишком значима. На ее фоне мои чувства и переживания значат очень немного. Далеко не каждому в жизни выпадает шанс коснуться настоящей тайны... Так всегда начинаются самые настоящие сказки..."
   В том-то и дело, что - не сказки!
   Руслана рассказывает свою историю. Ребенок доверчиво слушает, сочувствует и... еще спрашивает о встрече, с надеждой - это вместо того, чтобы ноги в руки и... Куда там: "увлеченный разговором с колдуньей, я совсем забыл про маму с папой". И не только, надо полагать. И не только в этот раз - что уже гораздо... мрачнее, да. Ведь колдунья "обещала наверняка" встречу.
   Правда, автор как бы оставляет своему герою лазейку: "По дороге я все думал о том, что рассказала мне Руслана. А еще - для чего она это сделала? То, что колдунья не делает ничего просто так, я сообразил быстро. На то она и ведьма, в конце-то концов! Но спрашивать ее об этом прямо сейчас я не стал. Во-первых, потому, что не был уверен в правдивости ее ответа..." В этих словах есть некоторая надежда. Увы, "верное обещание" встречи - после них, значит, и цена этим сомнениям невысока.
   Собственно, тут и конец истории про пропавший амулет. То есть, там еще одна глава - прощание мальчиков, Пашка таки возвращается в возненавидевшую было его компанию (а то! Он им нужен. Вот тоже нюанс: местные мальчишки записывают Пашку во враги, когда из-за его промаха им грозит лишение вообще каких-либо призов на фестивале, и принимают обратно - когда выяснилось, что призы таки есть, в их числе поездка на региональный турнир).
   Артем уезжает домой, отвечая на просьбу Пашки приехать в будущем году очень взрослыми словами: "Я постараюсь, Паш. Но обещать не стану. Не от меня зависит, мне ведь только десять". Звучит, в принципе, нормально, но в свете предыстории... жутковато.
   Итак, повесть прочитана. Что остается? Всякие мысли.
   Например, почему мне так сложно считать эту историю фентезийной? Ведь это в нашем, реальном мире встреча с "колдунами" не несет ничего особенно хорошего, а в мире фентези все совсем иначе. Там магия - сама по себе, нечто вроде особенностей природы, не связана ни с каким разумом, ни с чьей волей, доброй или злой. Да, бывают волшебники злые, но куда чаще встречаются добрые, без всяких подвохов. И магия сама по себе не требует и не выдерживает никакой оценки по шкале "хорошо-плохо", как электричество или закон всемирного тяготения. В отличие от оккультного восприятия и представления, где магия - это неизменно связь с "потусторонним миром", с духами, эгрегорами, инопланетянами...
   Возможно, такое зловещее впечатление складывается из-за того, что образ Русланы списан с широко известного ныне образа рядового мага-экстрасенса. Терминология ее, путаность речи, псевдотаинственность - все слишком узнаваемо, оттого... отталкивающе (для меня). Для того, чтобы это впечатление (безусловно, как я теперь вижу, мешающее нормальному восприятию авторского замысла) изменить, думаю, следует поточнее продумать мир, в котором происходят события повести.
   Начать с базовых, онтологических даже понятий. Руслана упоминает бога, говорит, что "не слишком грешила". Что это может означать в придуманном мире? Обратите внимание: ни в одном из известных мне фентезийных миров никакого "бога" нет, либо он там - свой собственный, и четко определенный. Скажем, у Льюиса в "Хрониках Нарнии" - волшебный мир создает лев Аслан, пользуясь какой-то "древней магией", которой, кроме него, в полном объеме никто не владеет. У Толкина - своя собственная мифология. У Сташеффа (цикл про Чародея) или Стругацких ("Понедельник") - вообще никакого "бога" (а, следовательно, и греха) нет, там все чисто материально, "научно". У Роулинг - примерно та же картина. Хоть там и отмечают Рождество, однако на этом вся религиозность и оканчивается.
   А как обстоит дело в мире НС? Подозреваю, автор пока еще сам толком не разобрался. Еще подсказка: чтобы не путать читателя, нельзя ли почетче и пораньше обозначить, что мир - не наш, не обычный? У тех же Стругацких - вроде, все, как везде, однако: по улицам провезли дракона, милиционер конфискует неразменный пятак... Словом, с первых страниц читатель попадает в иной мир. И ему уже ничего не мешает воспринимать законы этого мира, как таковые, не ассоциируя с привычными и знакомыми по реальности.
   Как, например, смутный рассказ "ведьмы" Русланы с упоминанием "бога", "греха", "дара"... за который она пожертвовала собственным сыном, и, похоже, не собирается останавливаться, сама являясь марионеткой в руках каких-то "высших" и определенно недобрых Сил, прислушаемся к ее монологу:
   "...Обычно у ведьм не бывает детей... Но я очень хотела сына, и бог, в конце концов, дал мне его. Наверное, я не так уж и много грешила... Тогда стоило бросить все, уехать в другой город, начать жить заново. Найти обычную нормальную работу, воспитывать ребенка... Но я осталась. Слишком сильно полюбила свой дар..."
   Еще вопрос: а в чем заключается "дар" Русланы? Что он ей давал, вернее, что она с ним делала? "Обычная нормальная работа" - это опять из реалий нашего мира, где колдуны слегка так "вне закона" (помимо прочего: в христианской традиции заниматься магией - в принципе грех, и немалый, оттого и царапает "не много грешила"), и миф о том, что у ведьмы обычно не бывает детей - оттуда же. Просто "у нас" магия - это совсем-совсем не то, что у Роулинг или Стругацких. В фентези маг - человек уважаемый (по крайней мере, в своем кругу), ему нет нужды комплексовать из-за "дара". И - совершенно очевидно и понятно (читателю) - на что этот дар используется. В случае Русланы - увы, совершенно неясно. Амулеты делает? Зачем, какой в них смысл? Непонятно... Словом, вся эта часть беседы - про способности, колдовство, силу, бессилие, веру, безверие и пр. - не видится мне достаточно продуманной. Особенно при опрокидывающем все пассаже "Дар есть у каждого человека" - как это связать с историей ее сына?
   Единственное, что остается в сознании - тот самый жуткий вывод, что это она, ведьма, все сочинила, подстроила и заставила многих людей (по сути - всех персонажей повести) действовать не по своей воле, а - как марионетки. Причем, это коснулось всего, в том числе эмоций и образа мыслей. Я же говорю: все, без исключения практически, ведут себя странно, и никто ничему не удивляется.
   Итак, в заключение скажу, что мне видятся два пути "развития" повести "Найти Союшку". Первый - это будет, как и задумано автором, фентезийная приключенческая история про двух мальчишек, со злыми и добрыми колдунами, волшебством, и неизменно реальными везде и всюду проблемами дружбы, взаимопонимания, риска, ответственности за себя и близких, а возможно и за судьбу всего мира. И второй: это может вылиться в более чем серьезное повествование о столкновении ребенка и неведомой, недоброй силы, переоценке ценностей, и очень серьезной проблемой выбора между свободой и "островом дураков"... Впрочем, никто не говорит, что оба подхода нельзя совместить в одном произведении.
   Удачи автору!
  
  
   01. 06. 07. Анкара.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
А.Кош "Вечеринка в стиле "вамп" Е.Плахотникова "Последний хранитель" А.Корнев "Юноша из личной коллекции" А.Стерхов "Последний рубеж" Беркем аль Атоми "Мародер" В.Бодров "Кровь титанов. Шутки судьбы" Е.Самойлова "Ключи Наследия" С.Багдерина "Иван-Царевич и С.Волк. Похищение Елены" С.Малицкий "Муравьиный мед" Н.Осояну "Невеста ветра" И.Новак, Л.Жаков "Аквалон" Е.Белецкая, А.Ченина "Ловушка для Сэфес" В.Тарасенко "Вспомнить все" Д.Казаков "Врата Порядка" В.Рыжиков "Маскарад" Д.Богачев, О.Бондарев "Две половинки победы" И.Эльтеррус "Серые пустоши жизни"

Сайт - "Художники"