Так начинался мой рассказ, быстро переменившийся в роман (что совершенно не важно). А важно то, что при закрытых комментариях, до меня "достучался" один умный автор Самиздата. Он не стал мне говорить, что название романа идиотское... Товарищ деликатно мне поведал историю с пьесой Горького "На дне". Что изначально у пьесы было несколько названий и одно "На дне жизни". Но какой-то другой писатель подсказал Горькому именно "На дне".
Если автор мне совета still alive, отзовитесь пожалуйста. Уверяю вас - ВЫ сразу нарветесь на Большое Спасибо!
P.S. Название "Чай с дождем" придумалось не сразу. Сначала поменял на рабочее "На планете Альфа", понимая что такое имя романа "тоже, но всё же".
А самое смешное...- я думал, что "Чай с дождем" название оригинальное до состояния "где не ступала нога человека". Увы мне, увы! Где-то через год, просто ради интереса набрал в командной строке "Чай с дождем" и появилось сразу с полдюжины тем с точно таким же названием.
Н-ДА, как говорится -"Не одна я в поле кувыркалась", или, как сказал Олейников в фильме "Тайский Степаныч" - Всюду жизнь!"
Сейчас Название в главах постепенно меняю, но вместе с тем выявляю недостающие (на мой вкус) знаки препинания. Заодно исправляю некоторые мелкие шероховатости и... крупные шорохи.