В семь часов вечера в маленьком портовом городке зевакам случилось увидеть подплывающий корабль с красивым королевским флагом недавно объединенного государства Хаар. Вскоре на палубе стали показываться люди, причем некоторые имели очень странный и, так сказать, не официальный облик. Однако попадались среди них и настоящие красавцы - каждому сразу становилось ясно, что это послы или, может, даже члены королевской семьи. Так, высокий и гладко выбритый человек в шляпе и с солидным количеством дорогих украшений, покинул судно и направился прогулочным шагом вглубь города. Шла такая персона, конечно, не в одиночестве - ее сопровождали двое матросов, выглядевших, кстати говоря, гораздо хуже. Кому-то из наблюдавших такая картина могла показаться странной, но вообще-то окружающие в большинстве своем особо не беспокоились: "Подумаешь, оборванные. Легко, думаешь, служить во флоте северного короля? Да он же последние десять лет только и воевал, да еще с кем - с собственным же народом! Как ты не слышал? Ну там же эти... ну... викрии хотели независимость сохранить и править своими землями самостоятельно, а король взял да разбил их войско да подчиняться заставил. Пошли-ка по кружечке в "Трех сестрах" пропустим, и там я тебе все расскажу" - через минуту собеседники уже говорили о чем-нибудь постороннем и напрочь забывали о странной компании.
А тем временем, эти трое тоже направлялись в заведение с нехорошей репутацией и уже скоро оказались на пороге одного из самых крупных трактиров города - "Разинутой пасти". Вокруг было огромное количество людей: трезвых, нетрезвых и уже спящих - человек в шляпе старался осмотреть каждого. Наконец он остановил взгляд на сидящем в углу ухоженном человеке в простом, но чистом и аккуратном костюме, в очках на носу и с большой книжкой в руках. Еще минута была потрачена на разглядывание, и после матросам был дан приказ остаться у стойки.
- Извините, что потревожил вас, - сказал он, пододвигая себе стул, - могу я присесть? - Да, к-конечно, вы можете, - начал заикаться удивленный такими манерами в таком месте постоялец, попивавший маленькими глотками чай.
- Благодарю вас. Я в этом городе впервые и потому хочу узнать что-нибудь обо всем, что здесь происходит, а вы как раз похожи на человека, к которому можно обратиться за советом.
- О, да! - мужчина был явно польщен. Я знаю много всего и с радостью поделюсь своими знаниями с таким почтенным собеседником. А это у вас на шпаге изображен герб Хаара, да?
- Совершенно верно! Да, я слуга его величества Труэ I. Плыву с важной миссией и... раз уж вы понимаете, кто я... Могу я сразу перейти к делу?
- Я сделаю все, что в моих силах!
- Премного благодарен. Так вот, есть люди, враги славного короля, сильно желающие увидеть меня мертвым. Допустить этого нельзя, и вы можете поспособствовать моей благородной цели, указав места, от которых приличным людям, таким как мы с вами, держаться следует подальше.
- И вы обратились с таким деликатным делом именно ко мне? Признаюсь, это большая честь. Что же, наш город не славится большим количеством преступников, но они есть. Если будете избегать восточного конца города, натолкнетесь на них вряд ли. Хотя я слышал, что существуют целые банды, то и дело появляющиеся в области Древнего Канала. Ах, и еще на берегу, у порта, есть лавка "Безумная акула", в которой, по слухам, кого-то грабили, однако у стражи нет никаких оснований так считать. Да, вот этих мест вы и избегайте, и ничто вам не грозит.
- Вы выручили меня, любезный друг! - весело сказал капитан. - А какого из этих трех мест нужно остерегаться больше всех?
- Больше всех..? Ну я не знаю, странный вопрос, право: остерегайтесь каждого. Но все же, пожалуй, нет ничего опаснее Древнего Канала - ни в коем случае туда не ходите.
- Поверьте, НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ. Спасибо, рад был с вами поговорить.
- Как? Уже уходите?
- Простите меня, но время и долг не ждут, - произнес собеседник, уже уходя с легкой ухмылкой
Забрав матросов, скрывавший свое имя Либер вышел на улицу.
- Куда идем теперь, кэп? - спросил один из них.
- Парень сказал, идти надо к Древнему Каналу, но мне вот больше интересен продавец, грабящий людей.
- Продавец как продавец; это же их работа, - прыснул Витц.
- Не совсем: этот грабит в буквальном смысле. Ну как мы, в общем.
II
Приблизительно через двадцать минут компания оказалась у дверей названного ухоженным человеком странного заведения. Вход был открыт, и Либер переступил порог. Стены, пол, потолок, мебель - все здесь было деревянным, за исключением, конечно, витрин, за которыми лежали охотничьи изделия, некоторые виды оружия и уже добытые другими людьми трофеи, если уважаемый покупатель не желает добывать акулий зуб самостоятельно, пусть даже гарпуны стоят дешевле. Каждая стена украшалась шкурой волка, кабана, пантеры или рыси, а самая большая - медвежья, нашла свое место на полу.
- Добрый вечер, хозяин, - сказал гость, сняв шляпу. - Что слышно в городе? - капитан сделал несколько движений, как бы ненароком показав все драгоценности, что имел при себе.
- Ничего особенного, почтенный, - промелькнувшая на лице владельца лавки улыбка служила доказательством того, что красивые золотые изделия он заметил. - Ну что здесь может быть слышно? Город маленький, гостей мало, - он вдруг повернулся к своему складу и дошел до одного из шкафчиков, будто бы пытаясь что-то найти, - а особенно знатных, вроде вас. Вы, кажется, человек весьма благородных кровей, я прав?
- А, я, да, именно... - сочиненная давно для таких случаев история, рассказанная уже не один раз, вдруг была прервана оказавшимся у горла рассказчика ножа. - И что это, черт побери, значит?! - успешно сыграл негодование Либер.
- Простите, господин, но грешно было бы не пользоваться вечным бездействием местной стражи, - преступный торговец стал обшаривать карманы схваченного, подмигнув человеку с ножом. - Вы что, пришли сюда без денег? - с недоумением он заглянул в глаза висящего на волоске от смерти клиента, не проявлявшего никакого страха.
- Именно так. Но когда-то давно я слышал старую народную мудрость: "Сто золотых не стоят ни гроша, когда ты нуждаешься в друге".
Витц и Клинге резко вошли, сбив с ног вооруженного грабителя и схватив хозяина "Акулы".
- Видите? Люди прошлого никогда не говорили ерунды, их стоит слушать, - рассмеялся Либер, нависая над пленным.
- Так ты все знал, еще когда вошел, подонок? Хочешь сдать меня синим шлемам, да?! Тогда зачем же это все?
- Простите, любопытство одолело. Очень хотелось взглянуть, как вы это проворачиваете. Хотя я, конечно, пришел вовсе не для того, чтобы бросить тебя в темницу, Деревянный Вальд, - Либер постучал ребром шпаги по спрятанной под штаниной хозяина ноге, действительно оказавшейся деревянной.
- Да ты кто вообще такой?
- Человек, за голову которого назначена награда в два раза больше, чем за твою. Смотри, - после этого слова капитан достал плакат со своим портретом и попросил собеседника приглядеться.
- Капитан Либер? Поразительно, в других обстоятельствах ни за что бы не узнал.
- Спасибо, так и должно было быть. Так вот, к делу: последний шторм неподалеку забрал у меня много людей, и я очень хотел найти новых, прежде чем плыть дальше. Здесь же, конечно, есть кто-нибудь еще?
Вальд выпрямился и подошел к левой стене, двинув спрятанный за шкурой рычажок. Спрятанный под мертвым медведем подвал открылся, и оттуда вышло двадцать человек.
- Чудесно, - Либер был более чем доволен крепостью этих парней. - Так что, Вальд, одноногий делец возвращается в море?
- Еще бы, черт тебя возьми. Эй, ребята, - обратился он к своим подопечным, - берите самое необходимое: сегодня мы возвращаемся в Бескрайние Воды! Дружище, - он снова обратился к Либеру, а в глазах его в этот момент жило истинное счастье, - я не любовался луной с палубы с того самого случая, когда они затопили мою "Маргариту". Спасибо тебе.
- Кэп, а что мы сделаем с этим дурацким местом? - подал голос один из подвальных, упаковывая оружие.
- Сжечь все дотла! - воскликнул, заливаясь хохотом, одноногий. - Нас ждет море.
III
До полуночи оставался час. Прошло уже три часа с той минуты, когда корабль с пополненным экипажем вышел из порта и направился в открытое море, оставив на берегу за собой ярко горящую во тьме деревянную постройку. С палубы слышался смех и звон стаканов. В пропитанную весельем "пивную каюту" вошел капитан Либер.
- Вальд, бери своих людей и веди их наверх. Нам нужно сделать кое-что важное перед тем, как вы окончательно станете нашими товарищами.
Через две минуты приказ был выполнен, и новички вышли на верхнюю палубу, где возле темного флага уже стоял капитан. На черном полотне были изображены две белые птичьи фигуры: ястреб, широко расправивший крылья, и еще одна - маленькая, неизвестная, которую этот самый ястреб отпускал.
- А для чего он здесь? - спросил Вальд.
- Вам пора принести клятву. Мы ястребы, и на этом корабле мы слушаемся этого флага.
- Хахах, что? - Вальд наигранно посмеялся. - Клятва, слушаемся флага? Ты совсем свихнулся, капитан? Мы ведь пираты.
- Да, мы не служим ни одному государству и зарабатываем на жизнь преступным путем. Но это не забирает у нас то, что мы зовем собственной честью. Ястреб отпускает маленькую птичку... хотя ястреб мог у нее что-нибудь и забрать.
- И зачем нам это? Разве не кровью красна наша разбойничья жизнь?
- На моем корабле нет места тому, кто жаждет чужой смерти. Красота в свободе, а она не требует кровопролития. Я отлично знаю твои прошлые грехи, Вальд, - Либер нахмурился. - Если ты хочешь плыть с нами, пора научиться милосердию.
- Я... хорошо, я согласен на все, капитан. Что нам нужно делать?
Должно быть, слова капитана Либера покажутся читателю странными. Действительно, много ли мы знаем пиратов с высокими моральными принципами? Возможно, свет на это странное дело прольет рассказанная капитаном история?
История капитана
Для начала просто послушайте, что я вам расскажу. Моей морской жизни предшествовала торговая. Жил я в Норд-Хафане, которым правил один из самых влиятельных викриев севера - Грунд. Денег у меня было много, клиенты всегда были, да и не беспокоился я вообще ни о чем. Все было налажено на несколько десятилетий вперед. Однако когда с юга пошло движение за объединение, я был обязан встать на одну из сторон. Поскольку новое государство могло потребовать много денег или даже все отобрать на свое развитие, я решил остаться при Грунде. Мы даже были знакомы лично, и он ни за что бы не попытался присвоить мое богатство. И когда стало ясно, что победы в этой войне ему не видать, я все еще был ему верен. Наконец пришел день битвы на поле Ной. Две армии стояли друг напротив друга, Грунд и будущий король объединенного королевства Труэ I в последний раз не смогли прийти к согласию и разъезжались - каждый к своему войску. Грунд проехал сквозь наши ряды и махнул рукой лучникам; те пустили стрелы в сторону врага. Примерно в тот же момент стрелы оттуда полетели уже в нас. Знаете, обычно истории о битвах рассказывают те, кто в них отличился, но эта история другая: одна из стрел первого залпа настигла меня, а следующая - моего коня. Я начал падать, а потом проснулся в руках воинов под флагом нового королевства. Рядом стояли такие же схваченные; некоторых из них я знал лично. На установленном возле нас столбе висел окровавленный и утыканный стрелами бывший викрий. И вот самый злобный на вид человек с оружием спросил: "Что делать с вот этими, мой король? Они не успели даже вступить в бой". "Мы караем мечом тех, кто поднял против нас свой" - ответил ему новый владыка всех местных земель. "Покуда они не причинили нам вреда, мы не должны убивать их. Пусть плывут на исправительные работы на Ацвай."
Так мы отправились в трюме за море, оставив позади берега нового государства - единого, но пока еще не набравшего силу. По-видимому, эти люди нас всерьез не воспринимали вообще, и военных на корабле было смехотворно мало. Мы сумели через несколько ночей выкрасть их оружие и захватить на корабле власть. Остальные бунтовщики схватили капитана и бросили на палубу, а сами встали над ним и стали обсуждать, какую бы ему выбрать казнь. "Повесим вон на той мачте, будем отрубать по одному пальцу, глаза выколем!" - то и дело слышались крики. Тут я и решил вмешаться.
- Хватит! Мы были доблестными воинами нашего викрия, а теперь что? Опустимся до бессмысленной крайней жестокости? Как можем мы так поступить с нашей честью, когда даже проклятый Труэ пощадил нас за то, что мы с ним не сражались? Капитан даже свою шпагу не вынимал и не должен умереть. Бросим его на сушу, когда до нее доберемся. А теперь празднуем, друзья, этот корабль наш!.
Незаметно для себя и для всей команды я стал капитаном. Без формальностей - просто вдруг, фактически. Мой преемник действительно сохранил свою жизнь и был высажен нами где-то на востоке материка. С тех пор случилось разное, и многие матросы разными путями покинули этот корабль, но парочка из старых все еще здесь.
IV
- И каждый, кто присоединялся к нашей команде, должен принять слова, сказанные царствующим ныне Труэ и повторенные позже мной. - закончил речь капитан. - Мы никогда не убьем того, кто не применил против нас свое оружие. Как король взял земли, так и мы берем добычу, но ее владелец не страдает, если только он сам не пожелал битвы. Вы готовы жить по нашему принципу?
- Да... сказали пока еще неуверенно новые члены команды. Однако уже совсем скоро этот принцип станет для них священным, и уже они станут повторять его новым людям, пришедшим искать свободной жизни в море.