Романова Екатерина Викторовна : другие произведения.

Зазеркалье. Часть1

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  -Бан-чан, мы тут уже 3 часа сидим, а ни один клиент до сих пор не подошел. Я устал и есть хочу!
  -Гинджи! Хватит ныть, имей терпение!
  Заказов не было уже около месяца, есть было не чего. Последние запасы они уже съели, а зарплата у Казуки будет только через три недели. Бан с Гинджи каждый день выходили на улицу раздавать листовки. И вот сейчас они сидели под палящим солнцем, изнемогая от жары. Но тут Бан краем глаза увидел что-то белое и бегущее со стороны рынка. Он повернул голову и увидел кролика, который мчался через всю улицу. В другое время он бы не обратил на это внимания, но так как Бан уже не ел около недели, то в его глазах кролик предстал лежащим на блюде, хорошо прожаренным и с яблоком во рту. Гинджи тоже заметил кролика и тут же подскочил с криком:
  -Едаааа! - и начал стрелять в него молниями.
  Но так как Гинджи резко вскочил на такой жаре, у него закружилась голова и он промахивался. В итоге вместо кролика он поджег несколько цветочных магазинов. Видя, что напарник не справляется, Бан погнался за кроликом, крича Гинджи:
  -Лови его!
  Они побежали за кроликом, когда в это же время за ними гнались владельцы цветочных магазинов, которые в свою очередь кричали:
  -Лови их!
  Бан заметил это и прибавил ходу. А Гинджи подумал, что эти люди тоже гонятся за кроликом, но тоже прибавил скорости не желая отдавать кому-то еще свою добычу.
  Пока все это происходило, другие люди стояли с разинутыми ртами и наблюдали эти сумасшедшие гонки, крутя пальцем у виска. Только когда гонщики скрылись из виду все отошли от шока и продолжили делать свои дела.
  А кролик все еще бежал. А Бан и Гинджи все еще бежали за кроликом. А цветочники все еще бежали за Баном и Гинджи, и уже стали их догонять. И в это самое время кролик свернул за угол. Ребята за ним. Но вдруг они увидели, что несутся сами на себя - перед ними стояло огромное зеркало. Не успев затормозить, они врезались в него и сильно зажмурили глаза, ожидая порезов от осколков и ударов от цветочников. Но ни того ни другого они не почувствовали.
  Успокоившись, ребята медленно открыли глаза и обалдели. Они стояли в квартире Казуки, как будто ни на какой улице они и не были. Но что-то в этой квартире было не так. Они огляделись и ахнули - все было наоборот. Было все: и диван, и футоны, и шкаф. Были все вещи, но стояли они наоборот. Даже дверь была с другой стороны. С кухни раздавались какие-то звуки, и шел дым. Бан тут же подскочил, подумав, что Казуки что-нибудь сжег, но забежав на кухню, он встал как вкопанный. Сквозь пелену дыма Бан разглядел очертания стола, на котором стоял кальян. Он проследил глазами отходящую от него трубку и увидел какого-то человека. Размахивая руками, Бан разогнал дым и разглядел очертания лица незнакомца.
  -К-куродо?! - Бан просто ошалел.
  Перед ним сидел человек ОЧЕНЬ похожий на Куродо, но это никак не мог быть он. Вместо длинных распущенных волос, у него на голове были дреды, одет он был в какую-то мешковатую одежду, а на лице было выражение огромнейшего счастья, явно вызванное действием кальяна, а может не только его.
  -Аааагась, - медленно протянул незнакомец, улыбаясь, - аа может и нееет... я не помню...
  У Бана просто не было слов.
  А тем временем Гинджи услышал крик из ванной. Он толкнул дверь, которая оказалась не заперта. Перед ним стоял громила, по пояс в полотенце, которому в лицо из оторванного крана, который валялся рядом, била вода. Когда громила тряс головой, пытаясь увернуться от струи, раздавался звон бубенчиков. Увидев это Гинджи сначала оторопел, но потом смекнул, и перекрыл воду. Вода тут же перестала бить в лицо этому огромному человеку, который повернулся к Гинджи. Гинджи оглядел его: у него были коротко стриженые волосы и только по бокам висели две пряди, на одной из которых висели два бубенчика; также на нем была белая майка, обтягивающая выпуклые мышцы, и спортивные штаны.
  -В-вы к-кто? - Гинджи явно был напуган, - И почему у тебя бубенчики Казуки?!
  -Понятия не имею, кто такой Казуки, но это мои! - громила заорал так, что стаканчик с зубными щетками упал с раковины, и Гинджи тут же вылетел из ванной, врезавшись в Бана.
  В этот момент какой-то грохот раздался в коридоре. Бан и Гинджи после такого ожидали чего угодно, кроме того, что они увидели. Слетевшая с петель дверь валялась на полу, а на ней стоял... Гинджи. Только одет он был в черную кожаную куртку, а на руках кастеты. Он протопал в комнату, уселся на диван, чуть не сломав его, и включил телевизор. На настоящих Бана и Гинджи он совершенно не обратили внимания. Тут на плече у Бана повис Куродо со словами:
  -Наконец-то вы пришли! Хехехе...
   -Мне кто-нибудь объяснит, что тут происходит!!! - не выдержав заорал Бан, да так что Гинджи от него отшатнулся. А Куродо хоть бы хны, он только схватил его за руку и потащил в другую комнату, которую раньше Бан не видел. Бан в свою очередь схватил Гинджи, чтобы не потерять напарника. Куродо провел их в какую-то темную комнату. Ребятам сразу в нос ударил запах разнообразных трав. Когда Куродо зажег свет, их глазам предстала огромная кладовка: все полки были заставлены какими-то коробками и банками, с потолка свисали пучки сушеных трав, а посередине стоял стол, на котором лежала книга.
  -Прошу! - сказал Куродо и запихнул ребят, которые отчаянно упирались, в комнату.
  -Еще раз спрашиваю, что тут творится? Где мы?
  -Вы, что? Еще не догадались? Вы в другом мире... - шепотом произнес Куродо, жестикулируя руками, - хехехе... Подойдите сюда.
  Немного колеблясь, ребята все же подошли к столу, возле которого стоял Куродо. Он открыл огромный фолиант, подняв огромное облако пыли.
  -Вы те, о ком написано в пророчестве... - все таким же таинственным голосом произнес Куродо, перелистывая страницы фолианта.
  -Кто, кто?
  -Ща, погодите... найду... О нашел! - Куродо вскрикнул, так, что ребята подпрыгнули от испуга, - Вот смотрите.
  Бан с Гинджи склонили головы к книге и увидели движущиеся картинки. На них были изображены двое юношей, похожих на ребят, которые сражались с каким-то стариком. Они были довольно шокированы увиденным, и никак не могли сообразить, что же это такое. Наконец до Бана потихоньку начал доходить смысл происходящего. Гинджи в свою очередь продолжал втуплять, уставляясь в книгу. Он медленно повернул голову к улыбающемуся Куродо и спросил:
  -Это, что, типа мы?
  -Аааагась, - кивнул тот.
  -Понятно, - обреченно вздохнул Бан, - ну и что же мы должны сделать?
  -А... Не знаю... хехехе... наверное завалить этого старика? О! Я знаю к кому вам надо. Кизука!
  В комнату забежал тот громила, которого Гинджи встретил в ванной, да так, что на полках жалобно задрожали банки, а со стола так и норовил упасть стаканчик с карандашами.
  -Что, Дороку?! - казалось, этот парень не умеет нормально разговаривать. Не тихо, но хотя бы не орать!
  -Проводишь этих двоих до ворот в Джонгемю, а?
  -Хорошо! - он даже не задумался, кого ему надо проводить? Зачем? Кто это? Просто согласился и опять так, что ребятам пришлось прикрыть уши руками.
  -Кизука... Дороку... Вот черт?! Казуки и Куродо? Какого х... - Бан замолк, так как рядом был Гинджи. Бан вспомнил последний момент их нахождения в нормальном мире: они врезались в зеркало, потом оказались в квартире наоборот, да еще если имена этих двоих перевернуть, то получатся имена его друзей, проживающих с ним квартире. После слов Бана Гинджи начал потихоньку соображать.
  -Это мы что, в... хм... зазеркалье, что ли?
  -Ну да... что-то типа того... хех...
  -А! Я понял! Джонгемю - это Мюгенджо!
  -Гинджи иди ка сюда, - подозвал его к себе Бан,- Слушай, а может мы и так в Мюгенджо, а это все, просто снова проделки этого Макубекса?
  -Вполне может быть, - серьезно сказал Гинджи, но... - а вдруг это действительно зазеркалье! Это же так здорово! Вон, какие ребята смешные, когда у них характеры изменились! Да и я прикольно получился! Давай пойдем, пожалуйста, Бан-чан, - и Гинджи посмотрел на Бана такими глазами, что, наверное, даже самый злостный злодей растрогался бы.
  -Ладно, пойдем, - после небольшой заминки согласился Бан, -Ну что... Кизука, куда нам надо идти?
  -Сейчас покажу, -пробасил Кизука и, схватив ребят за шкирки, вытащил из комнаты.
  Как только они опомнились, Бан заорал:
  -Эй, громила! Отпусти нас! - начал бить его руками и ногами, но все, к удивлению Бана, была тщетно. А Гинджи не пытался ничего предпринять, а только повис в руках громилы как испуганный щенок.
  Когда они вышли из квартиры, Кизука опустил ребят на пол. Бан тут же хотел опять на него, но слова застряли у него в горле. Оказывается они были не в квартире, а в деревянной хижине, стоящей посреди огромного, пустого луга, где-то вдалеке виднелся лес. Гинджи потихоньку, снова открыл дверь: там все также находилась обыкновенная квартира. Он закрыл дверь и открыл снова. Все тоже. Тогда он резко отскочил от нее и прижался к Бану.
  -Идемте за мной, - уже менее громким голосом сказал Кизука.
  Ребятам не оставалось ничего другого, как последовать за ним. Они направились в сторону леса. А идти до него, скажу я вам, довольно долго. Прошло около двух часов, а лес , казалось, и на километр не стал ближе. У Бана начали сдавать нервы, а Гинджи не отступал от него ни на миллиметр. Наконец-то лес потихоньку начал потихоньку приближаться. С ребят уже градом катился пот, а Кизуке хоть бы хны, только подталкивал ребят, что бы те шли побыстрее. Вскоре они дошли до этого гребанного, по словам Бана, леса. И тут ребят ждал сюрприз: по всему периметру леса стоял огромный забор, и войти туда можно было только через ворота, возле которых стояли какие-то люди.
  На этом Кизука, без слов развернулся и пошел назад.
  -Эй ты куда?! - в голос закричали Бан и Гинджи.
  -Идите дальше, - не оборачиваясь, сказал Кизука, продолжая идти.
  Ребята переглянулись, и подошли к воротам.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"